INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS Model Numbers: Numéros de modèles: Nos. de Modelos: RMS550PS / RMS551SS REFRIGERATOR - FREEZER REFRIGERADOR - CONGELADOR RÉFRIGÉRATEUR - CONGÉLATEUR (Unit appearance may vary from image) (Apariencia de la unidad puede variar de la imagen) (Apparence de l'unité peut varier de l'image) BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. ANTES DE USAR, LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN.
TABLE OF CONTENTS APPLIANCE SAFETY IMPORTANT SAFEGUIDES HELP US HELP YOU PARTS AND FEATURES IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS 3 4 5 6 7 7 Before Using Your Appliance 7 Installation Of Your Appliance 7 Electrical Connection 8 Extension Cord 8 Surge Protector 8 OPERATING YOUR APPLIANCE 9 Setting the Temperature Control 9 Interior Light 9 Defrosting Your Appliance 9 Freezing Fresh Foods 10 CARE AND MAINTENANCE 10 Cleaning Your Refrigerator 10 Power Failure 10 V
APPLIANCE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual for your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the refrigerator is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the refrigerator, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • Plug into a grounded 3-prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an adapter, and do not use an extension cord.
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Refrigerator properly. You'll find them on a plate located on the rear wall of the Refrigerator Keep it handy to answer your questions.
PARTS AND FEATURES 1 Decorative Countertop 2 Freezer Section 3 Freezer Door 4 Large Freezer Bin 5 Leveling Legs 6 Interior Light 7 Light Switch 8 Door Bins 9 Refrigerator Shelves (Total 2) 10 Crisper Cover 11 Crisper 12 2-Liter Bottle Storage 13 Cabinet 6
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: This Unit Is For Indoor Use Only - SAVE THESE INSTRUCTIONS − Read all instructions before using the Refrigerator. − DANGER or WARNING: Risk of child entrapment. Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned appliances are still dangerous . . . even if they will “just sit in the garage a few days”.
Electrical Connection WARNING Improper connection of the equipment-grounding can result in the risk of electrical shock. If the power cord of the range or refrigerator is damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center. This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the possibility of electrical shock.
OPERATING YOUR APPLIANCE Setting the Temperature Control The temperature control is located in the refrigerator section. This control will adjust the temperature for both the refrigerator and freezer sections. The first time you turn the unit on, set the temperature control to “7” the coldest. The range of the temperature controls are from position “0” or no cooling to “7” the coldest. After 24 to 48 hours, adjust the temperature control to the setting that best suits your needs.
Freezing Fresh Foods • • • • • • • • • • • • • Proper use of the appliance, adequately packed food, correct temperature and taking into account hygienic precautions will substantially influence the quality of freezing the food or storing of the frozen foods. This compartment is designed for the long-term storage of frozen food. The storage life of frozen foods varies and the recommended storage time should not be exceeded.
Moving Your Appliance • • • • • Remove all the food. Securely tape down all loose items inside your unit. Turn the leveling screws up to the base to avoid damage. Tape the doors shut. Be sure the unit stays in the upright position during transportation. Energy Saving Tips • • • • The unit should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of direct sunlight. Let hot foods cool to room temperature before placing them in the unit.
TROUBLESHOOTING GUIDE You can solve many common refrigerator-freezer problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling for service. PROBLEM POSSIBLE CAUSE Unit does not operate. Not plugged in. The circuit breaker tripped or there is a blown fuse. The refrigerator-freezer temperature control is set at "0". Compressor turns on and off frequently. The room temperature is hotter than normal.
SERVICE FOR YOUR APPLIANCE We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti Products appliances. With the purchase of your Avanti Products appliance, you can be confident that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
AVANTI PRODUCTS WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. WHAT IS COVERED LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
TABLA DE CONTENIDO SEGURIDAD DEL APARATO GUÍAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AYÚDANOS A AYUDARTE PARTES Y CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 16 17 18 19 20 20 Antes de usar el electrodoméstico 20 Instalación de su electrodoméstico 20 Conexión eléctrica 21 Cable de extensión 21 Protector contra variaciones de corriente eléctrica 21 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO 22 Como graduar la temperatura 22 Descongelar su electrodoméstico 22 Congelar alimentos f
SEGURIDAD DEL APARATO Su seguridad y la seguridad de los demás son muy importantes. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual para su aparato. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le alerta sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o daños a usted ya los demás.
GUÍAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Antes de usar el refrigerador, debe tener la posición correcta y se instala como se describe en este manual, así que lea cuidadosamente el manual.
AYÚDANOS A AYUDARTE Lea detenidamente esta guía. Anote el modelo y número de serie. Se tiene la intención de ayudar a hacer funcionar y mantener su nueva refrigerador correctamente. Los encontrarás en una placa situada en la pared posterior del refrigerador. Tenga a la mano para responder a sus preguntas.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1 Mesa decorativa 2 Congelador 3 Puerta del congelador 4 Compartimiento del congelador 5 Patas niveladoras 6 Luz interior 7 Interruptor de la luz 8 Compartimentos en la puerta 9 Repisas del refrigerador (2 total) 10 Cubierta para frutas y verduras 11 Bandeja para frutas y verduras 12 Almacenamiento acomoda botella de 2-litros 13 Gabinete 19
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, o daño cuando use su electrodoméstico, siga las siguientes precauciones. Esta unidad es para uso en interiores - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES − − − − − − Leer todas las instrucciones antes de usar el refrigerador. PELIGRO o ADVERTENCIA: Riesgo de encierro para niños. Niños atrapados y sofocación no son problemas del pasado. Aparatos desechados o abandonados siguen siendo peligrosos. . .
• Conecte el electrodoméstico a un enchufe de pared exclusivo con conexión a tierra. Bajo ninguna razón se debe retirar la tercera punta del enchufe. Cualquier consulta con respecto a la energía y/o cable de tierra debe ser dirigida a un electricista certificado o autorizado por el Servicio Técnico de Avanti Products. Conexión eléctrica PRECAUCIÓN La conexión incorrecta del conductor a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Como graduar la temperatura El control de temperatura se encuentra en la sección del refrigerador. Este control ajustará la temperatura tanto para el refrigerador y congelador secciones. La primera vez que encienda la unidad, ajuste el control de temperatura a "7" el más frío. El rango de los controles de temperatura son de la posición "0" o sin refrigeración a "7" el más frío.
Congelar alimentos frescos • • • • • • • • • • • • • Uso correcto del aparato, los alimentos envasados de manera adecuada, la temperatura correcta y teniendo en cuenta las precauciones de higiene influirá sustancialmente la calidad de la congelación de la comida o el almacenamiento de los alimentos congelados. Este compartimiento está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de los alimentos congelados.
Tiempo de vacaciones Vacaciones cortas: Deje la unidad en funcionamiento durante las vacaciones de menos de tres semanas. Vacaciones largas: Si el aparato no va a utilizar durante varios meses, retire todos los alimentos y desenchufe el cable de alimentación. Limpie y seque bien el interior. Para evitar olores y humedad, deje la puerta levemente abierta: bloquéela de ser necesario Para mover su electrodoméstico Retire los alimentos.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede solucionar muchos problemas comunes de la unidad fácilmente, ahorrando el costo de una posible llamada de servicio. Pruebe las sugerencias a continuación para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. PROBLEMA CAUSAS PROBABLES El refrigerador no funciona. No enchufado El disparó el cortacircuitos o un fusible quemado. El control de temperatura de la unidad se pone en la posición "0". Enciende y apaga con frecuencia.
SERVICIO DEL REFRIGERADOR Estamos orgullosos de nuestra organización de servicio al cliente y la red de técnicos de servicios profesionales que prestan servicio en sus Avanti Productos electrodomésticos. Con la compra de su Avanti Products dispositivo, puede estar seguro de que si alguna vez necesita información o asistencia adicional, el equipo de Servicio al Cliente de Avanti Products estará aquí para usted. Sólo tiene que llamar al número gratuito.
GARANTÍA "AVANTI PRODUCTS" Grapa aquí su recibo de compra. Se necesita un comprobante de fecha de compra original para obtener servicio bajo garantía. QUÉ ESTÁ CUBIERTO - GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Avanti Products garantiza que el producto está libre de defectos en materiales y / o mano de obra durante un periodo de doce (12) meses desde la fecha de compra por el propietario original.
TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ RELATIVE À L'APPAREIL CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER...
SÉCURITÉ RELATIVE À L'APPAREIL Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel. Toujours lire et suivre les consignes de sécurité. C'est le symbole de "sécurité". Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous et les autres. Tous les messages suivront ce symbole de sécurité soit des mots «DANGER», «AVERTISSEMENT» ou «ATTENTION».
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant d'utilisé le réfrigérateur, il doit être correctement positionné et installé comme décrit dans ce manuel, tel que mentionné dans ce manuel.
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER... Lisez attentivement d’utilisation. le présent guide Inscrivez les numéros de modèle et de série. Il a été conçu pour vous aider à utiliser et à entretenir votre nouvel appareil. Vous les trouverez sur un autocollant situé à l’arrière de l’appareil. Conservez-le à portée de la main pour vous y référer au besoin.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 1 Comptoir décoratif 2 Section congélateur 3 Porte du congélateur 4 Grand panier du congélateur 5 Pattes ajustables 6 Éclairage intérieur 7 Interrupteur de lumière 8 Paniers 9 Étagères du réfrigérateur (2) 10 Couvercle du bac 11 Bac à légumes 12 Stockage pour bouteille de 2 litres 13 Cabinet 32
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Pour diminuer les risques d’incendie, d’électrocution ou d’accident pendant l’utilisation de votre réfrigérateur, veuillez suivre les mesures de sécurité suivantes : Cette unité est à usage intérieur uniquement - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS − Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. − DANGER ou AVERTISSEMENT : Les risques d’enfermement ou de suffocation pour les enfants demeurent une réalité.
Connexion électrique ATTENTION Une mauvaise connexion de la mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le cordon d'alimentation des éléments ou du réfrigérateur est endommagé, veuillez le faire remplacer par un centre de service autorisé de produits Avanti. Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité.
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Réglage de la température Le contrôle de la température est situé dans la zone du réfrigérateur. Ce contrôleur permet de régler la température à la fois pour le réfrigérateur et pour le congélateur. La première fois que vous allumez l'appareil, réglez la commande de température à "7" (le plus froid). La gamme des contrôles de température sont de la position "0" (pas de froid) à "7" (le plus froid).
La congélation des aliments frais • • • • • • • • • • • • • L'utilisation de l'appareil, l'emballage des aliments, la température et les précautions d'hygiène influenceront sensiblement la qualité de la congélation de la nourriture ou du stockage des aliments surgelés. Le congélateur est conçu pour le stockage à long terme de denrées alimentaires congelées. La durée de conservation des aliments congelés varie et le temps de conservation ne doit pas être dépassée.
Période de vacances Courtes vacances: Laissez le réfrigérateur fonctionner pendant des congés de moins de trois semaines. Longues vacances: Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirer tous les aliments et éteindre l'alimentation. Nettoyez et séchez soigneusement l'intérieur. Pour éviter les odeurs et la croissance des moisissures, laisser la porte entrouverte (bloquer en position ouverte si nécessaire). Déplacement du réfrigérateur • • • • • Retirez tous les aliments.
GUIDE DE DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre plusieurs des problèmes courants de votre appareil et vous épargner ainsi des frais de service. Essayez les suggestions ci-dessous qui s’appliquent à votre situation avant de faire appel à un professionnel. PROBLÈMES CAUSE POSSIBLE Le réfrigérateur ne fonctionne pas. Il n'est pas branché Le disjoncteur s'est déclenché ou un fusible grillé. La température de l'appareil est fixé à la position "0". S'allume et s'éteint fréquemment.
SERVICE DE L'APPAREIL Nous sommes fiers de notre service à la clientèle et du réseau de techniciens professionnels qui offrent des services sur les produits Avanti. Avec l'achat de votre appareil Avanti, vous pouvez être sûr que si vous avez besoin d'informations ou d'aide, l'équipe du service à la clientèle Avanti sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
GARANTIE SUR LES PRODUITS AVANTI Agrafez votre reçu d'achat ici. La preuve de la date d'achat d'origine est nécessaire pour obtenir un service sous garantie. CE QUI EST COUVERT DURANT LA GARANTIE LIMITÉE D'UN AN. Avanti garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial.
REGISTRATION INFORMATION Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, LLC. P.O.Box 520604 – Miami, Florida 33152 Protect your product: We will keep the model number and date of purchase of your new Avanti product on file to help you refer to this information in the event of an insurance claim such as fire or theft.
REGISTRO DE GARANTIA Gracias por comprar este electrodoméstico Avanti. Por favor llene este formulario y envíelo a la siguiente dirección dentro de los 100 días a partir de la fecha de compra y reciba estos beneficios importantes: Avanti Products, LLC. P.O.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE Merci d’avoir choisi un produit Avanti. Veuillez remplir ce formulaire et le retourner dans un délai maximal de 100 jours suivant la date d’achat à l’adresse ci-dessous. Avanti Products LLC P.O.
RMS550PS – VER3.