INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ELECTRIC RANGE / COCINA ELECTRICA Models / Modelos: ER2001G / ER2002CSS / ER2003CB Models / Modelos: ER2401G / ER2402CSS / ER2403CB BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS. AND SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. La sección en español empieza en la página 28. Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and specifications without notice.
THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY 2
TABLE OF CONTENTS Help Us Help You … 5 Range Safety 7 Important Safeguides 8 The Anti-tip Bracket 9 Parts and Features 10 Important Safety Instructions 11 - 12 Installation Instructions 13 Before Using Your Electric Range 13 Important Precautions and Recommendations 14 Installation of Your Electric Range 15 - 16 Electrical Connection 16 - 17 Leveling the Range 17 Anti-tip Bracket Installation 18 Operating Your Electric Range 19 Control Panel 19 - 20 Using the Surface Unit 20
THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY 4
HELP US HELP YOU... Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers. It is intended to help you operate and maintain your new Electric Range properly. You'll find them on a plate located on the front bottom wall of the Electric Range. Keep it handy to answer your questions.
THIS PAGE LEFT BLANK INTENTIONALLY 6
RANGE SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety Alert Symbol and either the words “DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
IMPORTANT SAFEGUIDES Before the appliance is used, it must be properly positioned and installed as described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk of fire, electrical shock or injury when using the appliance, follow basic precaution, including the following: • • • • • • • • • • • • • • • • • It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
THE ANTI-TIP BRACKET The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. To reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip devices packed with the appliance.
PARTS & FEATURES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. OVEN VENT BACKSPLASH 6” BURNERS (3) COOKTOP 8” BURNER (1) CONTROL PANEL OVEN DOOR HANDLE GLASS OVEN DOOR LEVELING LEGS 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING • • • • • • • • • • • • • • • • • To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury when using the range, follow these basic precautions: Read all instructions before using the range. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF TIPPING OF THE RANGE, THE RANGE MUST BE SECURED BY PROPERLY INSTALLED ANTI-TIP DEVICES.
• • • • • • • • Do Not Soak Removable Heating Elements – Heating elements should never be immersed in water. Do Not Cook on Broken Cook-top – If cook-top should break, cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken cook-top and create a risk of electric shock. Contact a qualified technician immediately. Clean Cook-top With Caution – If a wet sponge or cloth is used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to avoid steam burn.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING HAVE THIS RANGE INSTALLED BY A QUALIFIED INSTALLER. Improper installation, adjustment, alteration, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a qualified installer, or service agency. IMPORTANT – SAVE FOR THE LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR’S USE. ¬ BEFORE USING YOUR ELECTRIC RANGE • Remove the exterior and interior packing.
¬ IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS After having unpacked the range, check to ensure that it is not damaged and the oven door closes correctly. In case of doubt, do not use it and consult your supplier or a professionally qualified technician. Packing elements (i.e. plastic bags, polystyrene foam, packing straps, etc.) should not be left around within easy reach of children, as these may cause serious injuries. The range has been thoroughly tested for safe and efficient operation.
¬ INSTALLATION OF ELECTRIC RANGE Product Dimensions Model #: ER2001G / ER2002CSS Model #: ER2401G / ER2402CSS Installation Figure Model #: ER2001G/ER2002CSS Model #: ER2401G/ER2402CSS 15
• • • • • • ¬ The electric range must be installed by a qualified technician. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the installer’s responsibility to comply with installation clearances specified in the manual. Cabinet opening dimensions that are shown above must be used. Given dimensions are minimum clearances. The minimum spacings must be maintained between the appliance cooking surface and the horizontal surface above the cooking top.
3-Wire Power Cord Installation • Remove the Terminal Block Access Plate on the back of range by removing the 2 fixing screws. • Assemble the strain relief in the hole on bracket. • Insert the power cord through the strain relief and tighten. • Allow enough slack to easily attach the cord terminals to the terminal block. • Remove the 3 wire terminal nuts and washers from the terminal block. • Plug the terminal holes of power cord.
¬ ANTI-TIP BRACKET INSALLATION To reduce the risk of tipping the range by abnormal usage or improper door loading, the range must be secured by properly installing the anti-tip device packed with the appliance. • Place the anti-tip bracket on the floor as shown figure. Anti-tip bracket can be installed on either right or left side. • Make the locations of 2 holes of ant-tip bracket on the floor. • Use a 5/16” masonry drill bit and insert plastic anchor. • Secure bracket to floor using screws supplied.
OPERATING YOUR RANGE ¬ CONTROL PANEL MODELS: ER2001G / ER2002CSS 1. Oven Function Selector Knob 5. Rear Right Burner Control Knob 2. Oven Thermostat Knob 6. Front Right Burner Control Knob 3. Front Left Burner Control Knob 7. Oven Power Indicator Light 4. Rear Left Burner Control Knob 8. Burners Power Indicator Light MODELS: ER2401G / ER2402CSS 1. Oven Function Selector Knob 5. Front Left Burner Control Knob 2. Oven Thermostat Knob 6. Burners Power Indicator Light 3.
OVEN FUNCTION SELECTOR KNOB There are three functions – OVEN LIGHT, BAKE AND BROIL. To switch off the heating elements of oven turn the function selector to the setting position. OVEN THERMOSTAT CONTROL KNOB Turn the knob clockwise to select the desired temperature up to 450°F. To switch off the oven turn the thermostat control to the setting position. BURNER CONTROL KNOB The range comes with four burners. To operate the burners simply push in and turn the knob to the desired position.
Never leave an empty utensil, or one which has boiled dry, on a hot surface unit. The utensil could overheat and damage the utensils or surface unit. Always be sure that all control knobs are turned to and the indicator lights are when you are not cooking. WARNING Make sure that the handles of cookware do not stick out over the edge of the range, to avoid them being knocked over by accident. This also makes it more difficult for children to reach the cooking pots/pans.
In order to bake, use the following steps: 1. Place the rack in the correct position, before turn the oven . 2. Turn the function selector knob to the Bake position. 3. Turn the thermostat control knob to the desired temperature. 4. The bottom heat element will cycle and to maintain the selected temperature. Check food for doneness at minimum time on recipe. Cook longer if necessary. 5.
CARE AND MAINTENANCE ¬ • • • • • ¬ • • • • • • • ¬ • • • • GENERAL INFORMATION CAUTION: Before any operation of cleaning and maintenance disconnect the appliance from the electrical supply. It is advisable to clean when the appliance is cold and especially for cleaning the enameled parts. Avoid leaving alkaline or acidic substances (lemon juice, vinegar, etc.) on the surfaces. Avoid using cleaning products with a chlorine or acidic base.
¬ LIFT-UP COOKTOP You can access the area beneath of the cooktop for cleaning purposes by lifting up the cooktop. In order to do: • Hold the cooktop from front left and right corners of cooktop and pull it up. • After lifting up the cooktop high enough, set the support rod into place as shown. • Leave the cooktop on the tip of support rod. • Wipe with warm soapy water. Use a soapy steelwool pad on heavily soiled areas. • To lower the cooktop, lift the cooktop holding from the front edge.
PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE? You can solve many common appliance problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
SERVICE FOR YOUR WINE CHILLER We are proud of our customer service organization and the network of professional service technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
Staple your sales receipt here. Proof of original purchase date is needed to obtain service under warranty. YOUR AVANTI PRODUCTS WARRANTY WHAT IS COVERED – LIMITED ONE-YEAR WARRANTY Avanti Products warrants that the product is free from defects in materials and/or workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase by the original owner.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL Antes de usar su artefacto, debe posicionarlo correctamente e instalarlo tal como se describe en este manual, así que lea el manual cuidadosamente. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o daño cuando use la cocina, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: DANGER • Se recomienda usar un circuito separado, que sirva solamente para esta cocina. Use receptáculos que no se puedan apagar con un interruptor o cadena.
EL SOPORTE PARA EVITAR QUE LA COCINA SE VOLTEE La cocina no se inclinará durante el uso normal. Sin embargo, la cocina se podría inclinar si aplica mucha fuerza o peso para abrir la puerta, si es que el soporte para evitar que la cocina se voltee no esté ajustado correctamente. Para reducir el riesgo de que la cocina se voltee, el soporte para evitar que la cocina se voltee deberá estar correctamente instalado.
o Para minimizar la posibilidad de choque eléctrico, desconecte la cocina del suministro eléctrico A/C, antes de empezar el mantenimiento. NOTA: Apagar la cocina no la desconecta del suministro eléctrico. Recomendamos que llame un técnico calificado para dar mantenimiento a su cocina. INSTALACION DEL CORDON DE 3 ALAMBRES o o o o o o o o Retire la placa de acceso del bloque terminal que se encuentra en la parte de atrás de la cocina, removiendo los 2 tornillos.
Para reducir el riesgo que la cocina se voltee o voltee debido al uso inapropiado o al poner demasiado peso sobre la puerta del horno, la cocina debe estar asegurada e instalada correctamente con el soporte para evitar que la cocina se voltee, el cual viene incluído con la cocina. o Coloque el soporte para evitar que la cocina se voltee en el piso, tal como se muestra en la página 15. El soporte puede ser instalado tanto en el lado derecho como en el izquierdo.
OPERANDO SU COCINA MODELS: ER2001G / ER2002CSS 1. Perilla selectora de función del horno 5. Perilla de control de la hornilla trasera derecha 2. Perilla de temperatura del horno 6. Perilla de control de la hornilla delantera derecha 3. Perilla de control de la hornilla delantera 7. Luz indicador cuando el horno está izquierda encendido 4. Perilla de control de la hornilla trasera 8. Luz indicador cuando las hornillas están izquierda encendidas MODELS: ER2401G / ER2402CSS 1.
o Perilla selectora de función del horno Hay tres funciones – OVEN LIGHT, BAKE y BROIL. Para apagar los calentadores del horno gire el selector de función a la posición OFF. o Perilla de temperatura del horno Gire la perilla en sentido horario para seleccionar la temperatura deseada hasta un máximo de 450ºF. Para apagar el horno, gire el control de temperatura la posición OFF. o Perilla de control de las hornillas La cocina cuenta con cuatro hornillas.
o o o Si una hornilla permanece roja por mucho tiempo, probablemente el fondo de la olla no sea lo suficientemente plano o sea muy pequeño para la hornilla. El uso prolongado de los utensilios incorrectos podría resultar en daño a la hornilla, la cocina, los cables y alambres, y las áreas que los rodean. Para prevenir el daño use el utensilio correcto, empiece la cocción en la posición HI y luego baje la temperatura para seguir cocinando.
PERILLA DE SELECTOR DE FUNCION Gire la perilla en sentido horario para que el horno caliente de acuerdo a alguna de las siguientes funciones: Luz del Horno El horno está equipado con una luz que ilumina el horno para que pueda controlar visualmente los alimentos que está preparando. Al mover la perilla a la posición indicada, la luz del horno se encenderá. La luz del horno se mantiene encendida mientras cualquiera de las funciones esté en ON.
IMPORTANTE Siempre use guantes de cocina protectores cuando coloque o retire la bandeja de asar, las rejillas, recipientes u otros utensilios de cocina fuera del horno. REJILLA DEL HORNO La rejilla está diseñada con un dispositivo que permite que, cuando colocada correctamente, la rejilla parará antes de ser sacada completamente del riel del horno y no se volteará cuando saque los alimentos del horno, o los coloque. Cuando coloque recipientes en la rejilla, hálela hasta el tope en el riel.
• • o Hale la hornilla suavemente hasta que se desconecte del receptáculo. o Una vez retirada la hornilla, el platillo se puede levantar. Limpie las hornillas y los platillos reflectores con una solución de detergente suave y agua tibia. Exprima el exceso de agua de la esponja o trapo cuando las limpie.
PROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? Ud. Puede resolver muchos problemas comunes a los electrodomésticos fácilmente, ahorrándose el costo de una posible llamada al servicio técnico. Pruebe las sugerencias mencionadas abajo para ver si puede resolver el problema antes de llamar al servicio técnico. GUIA DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE • Las hornillas no mantienen el hervor • Debe usar ollas y/o sartenes que o las frituras demoran mucho. tengan los fondos completamente planos.
Registration Information Thank you for purchasing this fine Avanti product. Please fill out this form and return it to the following address within 100 days from the date of purchase and receive these important benefits: Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc. P.O.
Electric ranges – VER.3.