User Manual

Q1® Anti-Static Gun User Manual
5
gelten. Der Zweck der IN DIESER ANLEITUNG beschrie-
benen Erklärung, steht im Einklang mit der Harmonisie-
rung der einschlägigen Rechtsvorschriften der Union.
Folgende harmonisierte Normen und technische






(FR) Garantie
(DE) Garantie
(EN) 1 year warranty for Q1® Anti-Static Gun from the
purchasing date. To validate the warranty of your Q1
Anti-Static Gun, please visit our website www.q1tapes.com
and click Validate your warranty in Q1® Anti-Static Gun
product page. The warranty will not be valid unless it is
properly registered.

• Gun stops working due to a problem of the base
circuit.
• The gun doesn’t charge due to a battery problem.
• The laser pointer stops working.

• The gun its broken due to fall damage.
• The gun has been opened by the client.
• The gun has evidence of being dirty due to being
inside the cabin.
• Improper use of the gun.
• Being charged with a charger that is not the correct
special one meant for the gun, which comes in the box.
We recommend to discharge and charge the guns
battery every 3 months. We recommend to charge the
gun with the special charger that comes in box with
the gun. Q1® Anti-Static Gun works with any pressure
but the recommended pressure is 2 bars.
We recommend to use the gun at a distance of 20/25 cm
from the vehicle.
(IT) 1 anno di garanzia per Q1® Anti-Static Gun dalla data
di acquisto. Per convalidare la garanzia di Q1® Anti-Sta-
tic Gun, visitare il nostro sito Web www.q1tapes.com
e fare clic su Convalida la garanzia nella pagina del
prodotto di Q1® Anti-Static Gun. La garanzia non sarà
valida se non correttamente registrata.

• La pistola smette di funzionare a causa di un problema
alla base circuito.
• La pistola non si carica a causa di un problema con la
batteria.
• Il puntatore laser smette di funzionare.

• La pistola è rotta a causa di danni da caduta.
• La pistola è stata aperta dal cliente.
• La pistola risulta sporca/rovinata per lo stoccaggio
all’interno della cabina di verniciatura.
• Uso improprio della pistola.
• La pistola smette di funzionare perchè viene utilizzato
un caricabatteria diverso da quello in dotazione nella
confezione.
Si consiglia di ricaricare la batteria della pistola ogni 3
mesi con l’apposito caricatore fornito nella confezione
della pistola.
La pistola antistatica Q1® funziona con qualsiasi pres-
sione, ma la pressione consigliata è di 2 bar.
Si consiglia di utilizzare la pistola ad una distanza di
20/25 cm dal veicolo.
(ES) 1 año de garantía para Q1® Anti-Static Gun a partir
de la fecha de compra. Para validar la garantía de Q1®
Anti-Static Gun, visite nuestro sitio web www.q1tapes.
com y haga clic en Valide su garantía en la pági del
producto Q1® Anti-Static Gun.
La garantía no será válida a menos que esté debida-
mente registrada.

• La pistola deja de funcionar por un problema de la
base circuito.
• La pistola no carga debido a un problema de batería.
• El puntero laser deja de funcionar.

• La pistola está rota debido a daños por caída.
• La pistola ha sido abierta por el cliente.
• La pistola tiene evidencias de estar sucia debido a
que se guarda dentro de la cabina.
• Uso indebido de la pistola.
• Se carga con un cargador que no es el correcto, uno
especial destinado a la pistola viene en la caja.
Recomendamos descargar y cargar la batería de la pisto-
la cada 3 meses. Recomendamos cargar la pistola con
el cargador especial que viene en la caja con la pistola.
La pistola antiestática Q1® funciona con cualquier pre-
sión, pero la presión recomendada es de 2 bares.