2017

Table Of Contents
2 From the Timeline tab, right-click the sequence that requires subtitles and select Open or Open as
a Sequence.
3 Add a track to the opened sequence.
4 Drag and drop the subtitle clip to the new top track.
Each text element appears as a editable Text Timeline FX, at the timecode and length specified in the
xml file.
TIP You can add multiple subtitle clips to a sequence, then mute all but the track you want to process. With this
method you can quickly version a clip with different captions.
Defining Subtitles Looks Using Text Setup Files
A text setup file can be referenced from the subtitle XML file. The text setup file overrides the font style and
position parameters indicated in the current <title> element.
Using a text setup file allows you to apply your preferred text setup to the subtitles in the file, or even have
a different text setup for each subtitle.
To create the text setup file:
1 In a Text tool, create a text setup.
2 Click Save.
3 In the Save menu, select Selected Layers from the Save box.
4 Choose the directory into which you want to save the file.
5 Type a name for the file and press Enter or click the Save button.
The file is saved and you return to the Text tool.
To associate the text setup file to each subtitle element:
1 Open the subtitle XML file in a text editor.
TIP Consider using a text editor with syntax coloring for XML elements. It makes for easier navigation of
files.
2 Within each <title> element, indicate the path to the text setup file in the <setup> element.
The parameters in the text setup file override the following text parameters within the <title> element
of the subtitle: font, size, font colour, vertical, and horizontal.
Once you import the subtitle file in Smoke, you can see the impact of the text setups on the imported
subtitles. Changes to the text setup do not propagate to an imported subtitle file: if you modify the saved
text setup after importing a subtitle file, you need to re-import that same file to update the subtitles referencing
that setup.
Using Subtitles Files | 189