User Guide
Next row: Knit to the end of row.
Next row: Purl to the end of the row.
Next row: Knit to the end of the row.
Next row: Purl to the end of the row.
Remove item off the knitting loom using the Basic Bind off
method.
Weave ends in. Block lightly.
1. Afghan facile
Cet afghan est travaillé en un morceau à plat. Ne pas relier la
dernière maille avec la première maille sur le métier.
Mailles: maille enroulée, maille à l’envers
Fil à tricoter: 1,400 verges de fil à tricoter bouclé. L’échantillon
utilise Lion Brand Homespun.
Accessoires: outil à tricoter, ruban à mesurer.
Dimensions: 40” X 60”
Instructions:
Monter toutes les 198 chevilles.
Rang 1: Maille enroulée simple jusqu’à la fin du rang.
Rang 2: À l’envers jusqu’à la fin du rang.
Répéter les Rangs 1 et 2 jusqu’à ce que le panneau mesure 60”
de long.
Enlever l’article du métier à tricoter avec la méthode de ra-
battage de base.
Option : Ajouter des franges sur le bord monté et sur le bord
rabattu de la couverture. Entrer les bouts.
2. Couverture au point de panier
Travaillé en un morceau à plat. Ne pas relier la dernière maille
à la première maille.
Maille: Maille à l’endroit et maille à l’envers. Le motif de mailles
utilise 8 chevilles, en le répétant à toutes les 8 chevilles. (Truc:
Placez un repère de maille sur chaque 8e cheville pour vous
aider à garder la trace du motif.)
Fil à tricoter: 800 verges de fil à tricoter worsted weight.
L’échantillon utilise Red Heart Soft en Turquoise.
Accessoires: Outil à tricoter, ruban à mesurer, crochet
Dimensions: 60” X 42”
Instructions:
Monter 184 chevilles avec la méthode de mailles enroulées.
Rangs 1, 2, 3, 4: À l’endroit sur les chevilles de 1 à 4, à
l’envers sur les chevilles 5 à 8, (pratique d’utiliser des repères
de maille) à l’endroit sur les chevilles 9 à 12, à l’envers sur les
chevilles 13 à 16 (placer les repères de maille). Continuer cette
séquence de motif jusqu’à la fin du rang.
Rangs 5, 6, 7, 8: À l’envers sur les chevilles 1 à 4, à l’endroit
sur les chevilles 5 à 8, à l’envers sur les chevilles 9 à 12, à
l’endroit sur les chevilles 13 à 16. Continuer cette séquence de
motif jusqu’à la fin du rang.
Répéter les Rangs 1-8 jusqu’à ce que la couverture mesure 42”.
Enlever du métier à tricoter avec la méthode de rabattage de
base.
Utiliser la maille serrée au crochet pour faire une bordure aut-
our de la couverture. Entrer les bouts.
Bloquer légèrement.
8
2. On the first peg, take the bottom loop over the top loop.
Move the loop from the first peg over to the second empty
peg. The first peg has now been bound off.
Sur la première cheville, passez la boucle du dessous par-
dessus celle du dessus. Déplacez la boucle de la première
cheville sur la deuxième cheville vide. La première cheville a
maintenant été rabattue.
En la primera clavija, suba la envoltura inferior y pásela
sobre la envoltura superior. Mueva la vuelta de la primera
clavija hacia la segunda clavija vacía. La primera clavija
ahora está cerrada.
3. Then work the next peg and repeat the process until you
have bound off the required number of stitches. Cut the work-
ing yarn leaving a 6” tail. Pull the tail through the last loop
remaining on the loom. Remove the loop from the peg and
tighten the stitch by gently tugging on the yarn tail.
Puis travaillez la cheville suivant et répétez le processus
jusqu’à ce que vous rabattiez le nombre requis de mailles.
Coupez le fil à tricoter de travail en laissant une queue de 6”.
Tirez la queue dans la dernière boucle qui reste sur le métier.
Enlevez la boucle hors de la cheville et resserrez la maille en
tirant doucement sur la queue de fil à tricoter.
Luego, trabaje con la siguiente clavija adyacente y repita el
proceso hasta que haya cerrado la cantidad requerida de
puntos. Corte el hilo dejando una hebra de 15 cm. Tire la
hebra a través de la última vuelta que permanece en el telar.
Quite la vuelta de la clavija y pase la hebra a través de esta
última vuelta ajustando cuidadosamente el tejido.
Projects | Projets | Proyectos
1.
5