User Guide

Instrucciones:
Monte las 198 clavijas.
Hilera 1: punto envoltura en “e” simple hasta el final de la
hilera.
Hilera 2: revés hasta el final de la hilera.
Repita las hileras 1 y 2 hasta que la pieza mida 1,50 m de
largo.
Quite la pieza del telar con el cierre de tejido básico.
Opcional: agregue flecos a la primera y a la última línea de
tejido de la cobija. Teja los extremos.
2. Cobija de tejido de estirilla
Se realiza en una pieza plana. No una el último punto al
primero.
Puntos: derecho y revés. El patrón de puntos usa 8 clavijas, re-
pita cada 8 clavijas. (Consejo: coloque un marcador de punto
cada 8 clavijas para ayudarlo como guía en el patrón).
Hilo: 730 m de hilo de lana peinada. En el ejemplo se utiliza
Red Heart Soft de color turquesa.
Materiales necesarios: herramienta para tejer, cinta métrica,
aguja de crochet
Tamaño: 1,50 m X 1 m
Instrucciones:
Monte las 184 clavijas con la técnica de envoltura en “e”.
Hilera 1, 2, 3, 4: teja del derecho desde la clavija 1 hasta la
4, teja del revés desde la clavija 5 hasta la 8, (utilice marca-
dores de punto como guía) teja del derecho desde la clavija
9 hasta la 12, teja del revés desde la clavija 13 hasta la 16
(coloque marcadores de punto). Continúe esta secuencia de
patrón hasta el final de la hilera.
Hilera 5, 6, 7, 8: teja del revés desde la clavija 1 hasta la 4,
teja del derecho desde la clavija 5 hasta la 8, teja del revés
desde la clavija 9 hasta la12, teja del derecho desde la clavija
13 hasta la 16. Continúe esta secuencia de patrón hasta el
final de la hilera.
Repita las hileras 1 a 8 hasta que la cobija mida 1 m.
Quite la pieza tejida del telar con el cierre de tejido básico.
Use el punto de crochet simple para hacer un borde alrededor
de la cobija. Teja los extremos.
Bloquee suavemente.
3. Cobija a rayas
Se realiza en una pieza plana. No una el último punto al
primero.
Hilo: 730 m de hilo de lana peinada. En el ejemplo se utiliza
Red Heart Soft. Colores: Chocolate (marrón), Off White (tiza),
Seafoam (azul), y Honey (amarillo) (1 madeja de cada uno).
A=Seafoam B=Chocolate C=Off White D=Honey
Puntos: derecho y revés
Materiales necesarios: herramienta para tejer, cinta métrica,
contador de hileras.
Tamaño: 1,30 m X 1,30 m
Cuando añada el hilo, agréguelo al principio de una hilera
nueva. Deje un cordón de hilo de 15 cm del color anterior y
del color nuevo. Una los hilos al hacer un nudo cerca de la
pieza tejida. Coloque un marcador de puntos en la clavija 6 y
en la clavija 186.
10
stitches by lifting the bottom loop over the top (known as Knit
Off (KO), leaving one loop on the peg.
Faites un nœud coulant sur la première cheville. Enroulez
chaque cheville dans le sens inverse des aiguilles d’une mon-
tre, alors que vous travaillez autour du métier dans le sens des
aiguilles d’une montre. Travaillez jusqu’à ce que vous arriviez
à la cheville avant celle du début. Pour terminer le montage
des mailles, tournez et enroulez dans le sens opposé autour
du métier, en enroulant chaque cheville une fois de plus
pour créer deux boucles sur chaque cheville. Travaillez ces
mailles en soulevant la boucle d’en dessous par-dessus celle
du dessus. (connue comme maille à l’endroit (end), en laissant
une boucle sur la cheville.
Coloque un nudo corredizo en la primera clavija y envuelva
en sentido horario alrededor de las clavijas del telar y luego
envuelva cada clavija en sentido contrario a las agujas del re-
loj hasta el final. Para finalizar el montaje de puntos, envolver
cada clavija una vez más para crear dos vueltas en cada
clavija. Elabore estos puntos al elevar la vuelta inferior de la
clavija sobre la superior y dejando una vuelta en la clavija.
Flat Stitch (f) | Maille plate (p) | Punto plano (p)
Place working yarn above loops on pegs, lift loops off and
over pegs. This is the easiest and fastest stitch; it is also a
tighter stitch than the knit stitch. Be sure to leave lots of slack
in working yarn while working with this stitch.
Disposez le fil à tricoter de travail au-dessus des boucles des
chevilles, soulevez les boucles par-dessus les chevilles. C’est
la maille la plus facile et la plus rapide; c’est également une
maille plus serrée que la maille à l’endroit. Assurez-vous
de laisser beaucoup de mou dans le fil à tricoter de travail
lorsque vous travaillez cette maille.
Deje el hilo con el que está trabajando sobre las vueltas y
clavijas, y deje poca tensión en el hilo. Eleve las vueltas inferi-
ores sobre las clavijas y el hilo. Deje que cada punto utilice la
cantidad de hilo que sea necesario, esto ayudará a mantener
los puntos pares. Este punto es el más simple y rápido; es
más ajustado que el punto del derecho.
Knit Stitch (k) | Maille à l’endroit (end) |Punto del
derecho (d)
Place working yarn above loops; insert hook below each loop
and grab the working yarn and pull under the loop and lift off
of the peg. Replace the new loop onto the peg. This stitch will
give more stretch than the flat stitch.
3