Battery Safe Operation Guidelines EVO Lite Series バッテリーの安全に関するガイドライン EVO Liteシリーズ 电池安全操作指引 EVO Lite系列 電池安全操作指引 EVO Lite系列 배터리 안전 조작 안내 EVO Lite시리즈
Contents 1. EN ..................................... 1~6 2. JP ..................................... 7~12 3. CN ..................................... 13~17 4. TC ..................................... 18~22 5. KR .....................................
Battery safety EVO Lite series is powered by a lithium-ion polymer battery. Improper use of lithium polymer/lithium-ion batteries can be dangerous. Please ensure that all the following battery usage, charging and storage guidelines are strictly followed. Warning ·Only use the battery and charger provided by Autel Robotics. It is forbidden to modify the battery pack and its charger, or use third-party equipment to replace it. • The electrolyte in the battery is extremely corrosive.
a container filled with salt water. • Do not expose the battery to temperatures below -10°C (14°F) or above 40°C (104°F). If the battery is exposed to extreme temperatures, its service life will be shortened. Extreme temperatures may also cause fire, explosion or other permanent damage. • Exposure to temperatures below 5°C (41°F) will speed up battery discharge. • Do not use the battery in a strong static electricity or electromagnetic environment.
until it has cooled completely. Battery Storage Avoid placing the battery within close contact of water or heat sources while in storage. Batteries should be stored at room temperature (ideally 22°C to 28°C (72°F to 82°F)) in a dry, well-ventilated area. Other notes are as follows: • Batteries should be stored out of the reach of children and pets. • Do not store the battery in direct sunlight or near sharp objects, water, metals or reactive chemicals.
� . Disassembly button � . Battery level indicator 1 � . Power button/power check 2 3 Turn on the battery Before installing the battery, make sure it is powered off. After installation, press and hold the power button for 3 seconds. The battery level indicator will show the current battery level. Turn off the battery Press and hold the power button for 3 seconds to turn off the battery.
Additional Features The following features protect and extend battery life. • Storage self-discharge protection:If the battery is stored in a hot environment or not used for 6 days and the charge level is high, the self-discharge protection will be activated. The battery will be automatically discharged to a safe level. This is the default setting, and the discharge process takes 2-3 days.
• Communication:When in use, the vehicle is continuously synchronized with the battery to provide real-time information, including voltage, capacity, current, temperature, etc. • Ultra-low energy mode:If the battery level falls below about 8%, the battery will enter ultra-low power mode to reduce self-consumption of electricity. When the battery enters ultra-low power consumption to recover, it needs to be activated by the charger before it can continue to be used normally.
バッテリーの安全 EVO Liteシリーズは、 リチウムイオンポリマー電池を搭載しています。 リチウ ムポリマー/リチウムイオン電池の不適切な使用は危険性があります。下記 のバッテリーの使用、充電、保管に関するガイドラインが厳密に守られてい ることを確保してください。 警告 ·Autel Roboticsが提供するバッテリーと充電器のみを使用して ください。 バッテリー パックとその充電器を改造したり、第三者 の機器を使用して交換したりすることは禁じられています。 ·バッテリーの電解液は非常に腐食性があります。誤って電解液 が目や皮膚に付着した場合は、直ちに水で洗い流して、速やか に医者の診察を受けてください。 バッテリーの使用 機体のバッテリーを着脱するときは、必ず機体の電源を切ってください。 そ の他の注意事項は次のとおりです。 ·EVO Liteシリーズ向けのAutel Robotics製バッテリーと充電デバイ スを使用してください。 未承認のバッテリーまたは充電装置を使用す ると、火災、爆発、漏れ、またはその他の危険を引き起こす可能性が あります。 Autel Roboticsは、第三者の
いでください。 バッテリーが極端な温度にさらされると、 バッテリーの 使用寿命が短くなります。 また、火災、爆発、 その他の永久的な損傷を 引き起こす可能性があります。 ·� ℃(�� ℉)以下にさらされると、 バッテリーの放電が速くなります。 ·強い静電気や電磁環境で使用しないでください。 ·バッテリーを直火、爆発、 その他の危険にさらさないでください。 ·機体が水に落ちた場合は、回収後すぐにバッテリーを取り外してくだ さい。 広い場所に置き、 バッテリーが完全に乾くまで安全な距離を保 ちます。 その後、 バッテリーの使用を中止してください。 カスタマーサ ービスセンターに連絡して交換してください。 バッテリーの充電 バッテリーを完全に充電されるまでには最大��分かかりますが、充電時間 はバッテリーの残量に関連しています。 その他の注意事項は次のとおりです。 ·損傷した充電器は使用しないでください。 ·充電器を使用しないときは、機体のバッテリーと電源から外し てください。 ·充電する前に、 バッテリーが室温まで冷えるのを待ちます。 飛行直後 にバッテリーを充電器に接続すると、過熱保護機能が自
·バッテリーはお子様やペットの手の届かない場所に保管してくださ い。 ·直射日光の当たる場所や鋭利なもの、水、金属、反応性化学薬品の 近くにバッテリーを保管しないでください。 ·バッテリーを極端な温度で保管すると、 バッテリーの寿命が短くなりま す。 バッテリーを�日以上使用しない場合は、-�� ℃(�� ℉ )~�� ℃ (�� ℉ )の温度で保管する必要があります。 そうしないと、 バッテリー の損傷や故障を引き起こす可能性があります。 ·長期間使用しない場合、 バッテリーの使用年数が短くなります。 バッテリーの廃棄 ·バッテリーを廃棄する前に、必ず完全に放電してください。 ·バッテリーは、指定された廃棄用の収集場所に送ってください。 機体のバッテリー EVO Liteシリーズのリチウムポリマー電池は、付属の専用充電器で充電す る必要があります。 � . .取り外しボタン � . バッテリー残量インジケーター 1 � .
電源ボタンを�秒間押し続けて、 バッテリーをオフにします。 バッテリーが機 体に取り付けられている場合は、LED�とLED�が�回点滅して、バッテリー がシャットダウンしていることを示します。 すべてのバッテリー残量インジケ ーターがオフになったら、機体からバッテリーを取り外します。 バッテリー残量の確認 バッテリーがオフの場合、電源ボタンを�秒間短押して、 すぐにリリースしま す。 バッテリーの残量が確認できます。 LEDは、現在のバッテリー残量を下記 のように表示します。 バッテリー残量インジケーターの状態(非充電状態) 0%~12% 13%~25% 26%~37% 38%~50% 51%~62% 63%~75% 76%~87% 88%~100% -青色点灯 - 青色点滅 - オフ 追加機能 次の追加機能により、 バッテリーの使用年数を保護および延長できます。 · 保管中の自己放電保護: バッテリーが高温環境で保管されているか 、�日間使用されておらず、充電量が多い場合、自己放電保護がアク ティブになります。 バッテリーは自動的に安全なレベルまで放電しま す。 これはデフォル
· 低電力保護: バッテリーの電力が少ない場合、 バッテリーは過放電を 防ぐために自動的にスリープモードになります。 このモードでは、電源 ボタンを押してもバッテリーは反応しません。 バッテリーをウェイクア ップするには、充電器に接続する必要があります。 · 充電温度の検査: バッテリーは充電中に温度が� °C(�� °F )以下か、 �� °C(��� °F )以上の場合になったら、充電を停止します。 · 過電流保護:充電電流が大きすぎると、 バッテリーは充電を停止しま す。 · 過充電保護: バッテリーが完全に充電されると、充電は自動的に停 止します。 · バランス保護:各バッテリーセルの電圧は、過充電または過放電を防 ぐためにバランスが保たれています。 · 過放電保護: バッテリーを使用していないときは、自己放電サイクル が完了すると、 バッテリーは自動的に出力機能を切断します。 この機 能は飛行中に無効になります。 · 短絡保護:短絡が検出されたら、電源をオフにします。 · 省電力モード:��分間操作がない場合、 バッテリーはシャットダウン します。 · 通信機能: 使用中、 機体はバッテ
LEDインジケータの警告説明 LED1 LED2 LED3 警告説明 LED4 充電温度が高すぎるか低すぎます。 充電電流が高すぎて、短絡が発生 しています。 放電中に過電流、過負荷、 または短 絡が発生しました。 -インジケータ点滅 -オフ 仕様 容量 ����mAh 充電圧の限定値 ��.��V ��.��V 定格電圧 Li-Po �S バッテリー種類 ��.
电池安全 EVO Lite系列釆用锂离子聚合物电池供电。锂聚合物/锂离 子电池使用不 当可能造成危险。请确保严格遵守以下所有电池使用、充电及存储指引。 警告 ·仅使用道通智能提供的电池和充电器。禁止改造电池组及其 充电器,或使用第三方设备对其进行替换。 ·电池中的电解液具有极强的腐蚀性。若电解液不慎溅入眼睛 或皮肤,请立即用清水冲洗患处并及时就医。 电池使用 安装或拆卸飞行器电池时,请务必关闭飞行器电源。其他注意事项如下: ·只能使用道通智能出售或授权的供EVO Lite系列使用的电池及充 电装置。 使用未批准的电池或充电装置可能导致火灾、爆炸、泄漏或 其他危险。对于因使用第三方电池或充电装置造成的任何后果,道 通智能概不负责。 ·请勿分解、划破、挤压、弯折、刺破、切割电池或以其他方式故意造成 电池损坏,否则可能导致火灾、爆炸、泄漏或其他危险。 ·一旦电池开始出现鼓包、冒烟、泄漏或任何损坏迹象,应立即停止使 用或充电,并将其浸在盛有盐水的容器内。 ·请勿使电池暴露在-��℃(��℉)下以下或��℃以上(���℉)的温度 环境中。 如果使电池暴露在极端温度下,会缩短其使用寿命。 并可能 导致火灾
联系客户服务中心进行更换。 电池充电 飞行器电池充满电最长需要��分钟,但充电时间与剰余电量相关。 其他注意事项如下: ·请勿使用损坏的电池充电器。 ·当充电器不用时,应断开其与飞行器电池和电源的连接。 ·应等电池冷却至室温后再充电。 如果在飞行结束后立即将电池与充 电器连接,过温保护功能可能自动被激活,阻止电池充电直至电池 完全冷却。 电池存储 存储时应避免电池密切接触水源或热源。电池应在室温下(理想温度��℃ 至��℃(��℉至��℉))存放在干燥、通风良好的区域。 其他注意事项如下: ·电池应存放在儿童和宠物无法接触到的地方。 ·请勿将电池存放在阳光直射或尖锐物体、水、金属或反应性化学品 附近。 ·将电池存放在极端温度下会缩短其使用寿命。如果电池超过�天不 使用,应存放在 -��℃(��℉)至��℃(��℉)温度下。 否则可能造成电 池损坏或失效。 ·若长期闲置,电池的使用寿命就会缩短。 电池处置 ·丢弃前请务必对电池进行彻底放电。 ·将电池送到指定回收点进行妥善处置。 14
飞行器电池 EVO Lite 系列的锂聚合物电池需使用提供的专用充电器充电。 � . 拆卸按钮 � . 电池电量指示灯 1 � .
附加功能 以下附加功能可以保护和延长电池使用寿命。 · 存储自放电保护:如果电池储存在高温环境下或�天不用且电量较 高,自放电保护将会启动。 电池将自动放电至一个安全电量。 此为默 认设置,并且放电过程需�-�天。 虽然电池在自放电周期中没有指示, 但您可以注意到电池轻微发热,这属正常现象。 · 低电保护:如果电池电量低,电池将自动进入睡眠模式,以防过放。 在此模式下,按电源按钮时电池没有反应。 若要唤醒电池,可将其连 接到充电器。 · 充电温度检测:如果充电时温度低于�℃(��℉)或高于��℃(���℉), 电池将停止充电。 · 过电流保护:当充电电流过大时,电池会停止充电。 · 过度充电保护:当电池充满时,充电将自动停止。 · 平衡保护:毎个电池单元的电压保持平衡,防止过度充电或过度放 电。 · 过度放电保护:当电池不用时,在自放电周期完成后,电池会自动断 开电能输出功能。 此功能在飞行时被禁用。 · 短路保护:一旦检测到发生短路,将切断电源。 · 省电模式:如 �� 分钟无操作,电池将关闭。 · 通信:当使用时,飞行器持续与电池保持同步,以提供实时信息,包 括电压、容量、电流、温度等。 ·
LED指示灯警告说明 LED1 LED2 LED3 警告说明 LED4 充电温度过高或过低。 充电电流过高并已造成短路。 放电时发生了过电流、过载或短路 问题。 -指示灯闪烁 -关闭 规格 容量 ����mAh 充电限制电压 ��.��V ��.��V 标称电压 Li-Po �S 电池类型 ��.
電池安全 EVO Lite系列釆用鋰離子聚合物電池供電。鋰聚合物/鋰離子電池使用不 當可能造成危險。請確保嚴格遵守以下所有電池使用、充電及存儲指引。 警告 ·僅使用道通智能提供的電池和充電器。禁止改造電池組及其 充電器,或使用第三方設備對其進行替換。 ·電池中的電解液具有極強的腐蝕性。若電解液不慎濺入眼睛 或皮膚,請立即用清水沖洗患處並及時就醫。 電池使用 安裝或拆卸飛行器電池時,請務必關閉飛行器電源。其他注意事項如下: ·只能使用道通智能出售或授權的供EVO Lite系列使用的電池及充 電裝置。使用未批准的電池或充電裝置可能導致火災、爆炸、洩漏 或其他危險。對於因使用第三方電池或充電裝置造成的任何後果, 道通智能概不負責。 ·請勿分解、劃破、擠壓、彎折、刺破、切割電池或以其他方式故意造成 電池損壞,否則可能導致火災、爆炸、洩漏或其他危險。 ·一旦電池開始出現鼓包、冒煙、洩漏或任何損壞跡象,應立即停止使 用或充電,並將其浸在盛有鹽水的容器內。 ·請勿使電池暴露在-��℃(��℉)下以下或��℃以上(���℉)的溫度 環境中。如果使電池暴露在極端溫度下,會縮短其使用壽命。並可 能導致火災、爆炸
聯繫客戶服務中心進行更換。。 電池充電 飛行器電池充滿電最長需要��分鐘,但充電時間與剰餘電量相關。 其他注意事項如下: ·請勿使用損壞的電池充電器。 ·當充電器不用時,應斷開其與飛行器電池和電源的連接。 ·應等電池冷卻至室溫後再充電。 如果在飛行結束後立即將電池與充 電器連接,過溫保護功能可能自動被啟動,阻止電池充電直至電池 完全冷卻。 電池存儲 存儲時應避免電池密切接觸水源或熱源。電池應在室溫下(理想溫度��℃ 至��℃(��℉至��℉))存放在乾燥、通風良好的區域。 其他注意事项如下: ·電池應存放在兒童和寵物無法接觸到的地方。 ·請勿將電池存放在陽光直射或尖銳物體、水、金屬或反應性化學品 附近。 ·將電池存放在極端溫度下會縮短其使用壽命。如果電池超過�天不 使用,應存放在 -��℃(��℉)至��℃(��℉)溫度下。 否則,可 能造成 電池損壞或失效。 ·若長期閒置,電池的使用壽命就會縮短。 電池處置 ·丟棄前請務必對電池進行徹底放電。 ·將電池送到指定回收點進行妥善處置。 19
飛行器電池 EVO Lite 系列的鋰聚合物電池需使用提供的專用充電器充電。 � . 拆卸按鈕 � . 電池電量指示燈 1 � .
附加功能 以下附加功能可以保護和延長電池使用壽命。 · 存儲自放電保護:如果電池儲存在高溫環境下或�天不用且電量較 高,自放電保護將會啟動。電池將自動放電至一個安全電量。此為默 認設置,並且放電過程需�-�天。 雖然電池在自放電週期中沒有指示, 但您可以注意到電池輕微發熱,這屬正常現象。 · 低電保護:如果電池電量低,電池將自動進入睡眠模式,以防過放。 在此模式下,按電源按鈕時電池沒有反應。若要喚醒電池,可將其連 接到充電器。 · 充電溫度檢測:如果充電時溫度低於�℃(��℉)或高於��℃(���℉), 電池將停止充電。 · 過電流保護:當充電電流過大時,電池會停止充電。 · 過度充電保護:當電池充滿時,充電將自動停止。 · 平衡保護:毎個電池單元的電壓保持平衡,防止過度充電或過度放 電。 · 過度放電保護:當電池不用時,在自放電週期完成後,電池會自動斷 開電能輸出功能。 此功能在飛行時被禁用。 · 短路保護:—旦檢測到發生短路,將切斷電源。 · 省電模式:如��分鐘無操作,電池將關閉。 · 通信:當使用時,飛行器持續與電池保持同步,以提供即時資訊,包 括電壓、容量、電流、溫度等。 · 超低能耗模式
LED指示燈警告說明 LED1 LED2 LED3 警告說明 LED4 充電溫度過高或過低。 充電電流過高並已造成短路。 放電時發生了過電流、超載或短路 問題。 -指示燈閃爍 -關閉 规格 容量 ����mAh 充電限制電壓 ��.��V ��.��V 標稱電壓 Li-Po �S 電池類型 ��.
배터리 안전 EVO Lite 시리즈는 리튬이온 폴리머 배터리로 전원을 공급합니다. 리튬 폴리머/리튬이온 배터리를 부당하게 사용하면 위험이 발생할 수 있습니다. 아래의 모든 배터리 사용, 충전 및 보관 안내사항을 엄격히 준수하십시오. 경고 ·도통스마트에서�제공하는�배터리와�충전기�만을�사용하십시오. 배터리�팩�및�충전기를�개조하는�행위, 또는�제3자의�설비를 사용하여�교체하는�행위를�엄격히�금지합니다. ·배터리 중의 전해액은 극히 강한 부식성이 있습니다. 부주의로 전해액이 눈이나 피부에 튕기면, 신속하게 물로 환부를 씻은후 의사를 찾으십시오. 배터리 사용 드론 배터리를 설치 또는 해체 시에는 드론 전원을 반드시 꺼야 합니다. 기타 주의사항은 아래와 같습니다: ·도통스마트에서 판매하거나 위임한 EVO Lite 시리즈 전용 배터리 및 충전장치 만을 사용할 수 있습니다. 허락을 거치지 아니한 배터리 또는 충전는 화재, 폭발, 누설이나 기타 위험을 초래할 수 있습니다.
단축될 수 있습니다. 아울러 화재, 폭발이나 기타 영구성 훼손을 초래할 수 있습니다. ·5℃(41℉) 이하에�노출되면�배터리�방전�속도가�더�빨라집니다. ·강정전기�또는�전자�환경에서�배터리를�사용하지�마십시오. ·배터리를�화기, 폭약이나�기타�위험한�환경에�방치하지�마십시오. ·드론이�물에�들어가면�찾아서�배터리를�해체하십시오. 공터에�놓고�안전 거리를�유지하여�배터리가�완전히�마를�때까지�기다리십시오. 다음�배터리 사용을�중지하고�고객상담실과�연결하여�다른�배터리로�교체하십시오. 배터리 충전 드론�배터리를�충전하는데 90분이�소요되며, 충전�시간은�잔여�전기량과 관계됩니다. 기타�주의사항은�아래와�같습니다: • 훼손된�배터리�충전기를�사용하지�마십시오. • 충전기를�사용하지�않을�경우, 드론�배터리와�전원�연결을 차단해야�합니다. • 배터리가�실온으로�냉각된후�다시�충전하십시오.
부근에�방치하지�마십시오. • 배터리를�극단의�온도에�방치하면�사용수명을�단축할�수�있습니다. 배터리를 1일�이상�사용하지�않을�경우, -10℃(14℉)~30℃(86℉) 온도에서�보관하십시오. 아닐경우, 배터리�훼손이나�기능�상실을�초래할 수�있습니다. • 장시간�사용하지�않으면, 배터리의�사용수명이�단축될�수�있습니다. 배터리 처리 • 버리기전�배터리를�철저하게�방전하십시오. • 배터리를�지정한�회수업체에�보내�타당하게�처리하십시오. 드론 배터리 EVO Lite 시리즈�리튬�폴리머�배터리는�전용�충전기로�충전해야�합니다. 1 . 버튼�해체 2 . 배터리�잔량�지시등 3 . 전원�버튼/전기량�검사 1 2 3 배터리 ON 배터리를�설치하기전, OFF 상태를�유지하십시오. 설치후, 전원�버튼을 3초 누릅니다. 배터리�잔량�지시등은�현재의�배터리�잔량을�표시합니다. 배터리 OFF 전원�버튼을 3초�누르면�배터리는 OFF됩니다.
배터리�잔량�검사 배터리의 OFF상태에서, 전원�버튼을 1초�눌렀다�놓아�배터리�잔량을 확인하니다. LED는�현재의�배터리�잔량을�표시하며, 아래의�표시와�같습니다: 배터리�잔량�지시등�상태(비충전�상태) 0%~12% 13%~25% 26%~37% 38%~50% 51%~62% 63%~75% 76%~87% 88%~100% -녹색등�켜짐 - 녹색등�깜빡임 - OFF 부가기능 아래의�부가기능은�배터리를�보호하고�사용수명을�늘리는데�이롭습니다. • 보관시�자체�방전보호:만약�배터리를�고온�환경에서�보관하거나 6 일간�사용하지�않은�상황에서�잔량이�높으면, 자체�방전보호�기능이 작동됩니다. 배터리는�안전한�잔량까지�자동으로�방전됩니다. 기본 설정�상태에서�방전�과정은 2-3일�소요됩니다. 비록�배터리가�자동�방전 주기에서�지시등이�없지만, 배터리에서�미세한�발열상황을�느낄수 있지만, 이는�정상�현상에�속합니다.
• 과전류�보호:충전�전류가�과다하면, 배터리�충전이�정지됩니다. • 과충전�보호:배터리�충전이�끝나면, 충전은�자동으로�정지됩니다. • 균형�보호: 매개의�배터리�유닛의�전압은�균형이�유지되어, 과충전이나 과방전을�방지합니다. • 과방전�보호:배터리를�사용하지�않을�경우, 자동�방전�주기가�끝난후, 배터리의�전력�출력�기능은�자동으로�차단됩니다. 이�기능은�비행�시에는 사용이�금지됩니다. • 단락�보호:일단�단락이�발생하면, 전원이�차단됩니다. • 절전�모드:30문간�조작이�없으면, 배터리는 OFF됩니다. • 통신:사용�시, 드론은�배터리와의�동기화를�유지하여, 실시간�정보, 예컨대�전압, 용량, 전류, 온도�등을�제공합니다. • 초절전�모드: 배터리�잔량이 8% 없으면�배터리는�초절전�모드로�들어가, 전력�낭비를�줄입니다. 초절전�모드로�들어간�배터리를�회복하려면, 충전기로�활성화한�후�계속�사용할�수�있습니다.
LED 지시등 경고 설명 LED1 LED2 LED3 경고설명 LED4 충전온도가�너무�높거나�너무�낮음 충전전류가�너무�높고�단락�초래 방전시�과전류, 과부하�또는�단락 발생 -지시등�깜빡임 -OFF 규격 용량 ����mAh 충전�제한전압 ��.��V ��.��V 표준�전압 Li-Po �S 배터리�유형 ��.
WWW.AUTELROBOTICS.COM ©����-���� AUTEL ROBOTICS CO., LTD.