User Manual

LIUPJMV03_fra-00 AUTEC
32
5. Insérer la clé de démarrage dans l'Unité de transmission (voir le paragraphe 8.1).
6. Sur une Radiocommande « Take & Release », activer la commande TAKE et la maintenir
activée jusqu’à ce que les a󰘲cheurs à sept segments de l’Unité de réception a󰘲chent la
signalisation « ---1 » ou « ---2 ».
7. Appuyer sur le bouton START sans le relâcher jusqu’à ce que la LED verte répète trois
clignotements, puis une pause. Si la LED rouge s’allume, consulter le chapitre 11.
Lorsque la LED verte répète trois clignotements, puis une pause, la Radiocommande e󰘵 activée
et validée pour transmettre les commandes et actionner la Machine.
Pendant le fonctionnement avec la commande par câble, la liaison radio e󰘵 désactivée.
8.16 BACK-UP UNIT
Si l’Unité de transmission n’e󰘵 pas utilisable il e󰘵 possible de demander à Autec de la remplacer
par une Unité de transmission appelée BACK-UP UNIT.
Celle-ci e󰘵 identique à l’Unité qui n’e󰘵 plus utilisable et ne se di󰘵ingue que par la présence de
l’inscription « BACK-UP UNIT » dans le logement de batterie.
Comme exigé par la norme CEI 60204-32, chaque Radiocommande e󰄋 identifiée
de façon univoque par un numéro de série (S/N). Pour cette raison, en cas de
remplacement, il faut indiquer sur la BACK-UP UNIT le numéro de série de
l’Unité de transmission à remplacer, afin que toutes les Unités qui composent
la Radiocommande portent le même numéro de série.
Autec décline toute responsabilité si le numéro de série de l’Unité de
transmission à remplacer n’e󰄋 pas indiqué sur la BACK-UP UNIT.
9 In󰄋ructions pour l'Utilisateur
Des avertissements d'utilisation supplémentaires à ceux de ce chapitre sont présents dans
le chapitre « Instructions pour l'Utilisateur » dans la « Partie A » du Manuel d'utilisation et
d'entretien. Il faut donc consulter cette partie du Manuel.
Les in󰘵ructions suivantes sont générales, concernent des situations générales d’utilisation de
l’Unité de transmission et indiquent les comportements à suivre ou à éviter lors de l’utilisation
de l’Unité : elles ne décrivent pas toutes les situations de risque possibles et/ou les contre-
indications pouvant dépendre de situations d’application particulières de la Radiocommande
Autec.
Dans tous les cas, les in󰘵ructions des paragraphes suivants ne remplacent pas et ne complètent
pas les in󰘵ructions devant être fournies à l’Utilisateur par le Fabricant de la Machine sur laquelle
la Radiocommande Autec dont l’Unité de transmission PJM fait partie, e󰘵 in󰘵allée.