User Manual

LIUDPP000_fra-00AUTEC
47
8.2.2 Lors du fonctionnement courant
Faireattentionàtoutelazonedetravailetintervenirimmédiatementen
appuyantsurleboutonSTOPencasdesituationdangereuse.
SuivreparuncontrôlevisueldirecttouslesmouvementsdelaMachineetde
lacharge,enre󰄋antdanslerayond’actiondelaRadiocommande.
Prêteruneattentionparticulièreauxavertissementsetauxsignalisations
visuellesetacou󰄋iquesetadoptertouteslesmesuresetlesprécautions
nécessairesafind'éviterquelemouvementdelaMachineradiocommandée
nepuissecréerdessituationsàrisquepourlesbienset/oulesPersonnes.
Encasdedysfonctionnement,éteindrel'Unitédetransmissionetcouper
l'alimentation à l'Unité de réception: de cette manière, le sy󰄋ème
«Machine+Radiocommande»semethorsservice,qui devraêtreutilisé
uniquementaprèslarésolutiondu problèmeàtraverslesinterventions
techniquesnécessaires.
Prêterattentionauxsignalisationsdebatteriedéchargée:ilfaudraalors
acheverlesopérationsdangereuses(parexemple,chargesuspendue)avant
qu'ellenesedéchargecomplètement.
Utiliser l'Unitéde transmission avec leséquipements de série dela
Radiocommande (par exemple, fourreau, sangle ventrale, sangle en
bandoulière)defaçonàéviterdeschutesaccidentellesdel'Unité,descontacts
desactionneursavecdescorpsétrangersoudesutilisationsanormales.
DanslecasdelaRadiocommande«Take&Release»,enlibérantuneMachine,
l’UtilisateurdonnesonautorisationexpliciteauxautresUtilisateurspour
qu’ilsprennentlecontrôledelaMachine.Parconséquent,lorsqu’unUtilisateur
libèreuneMachineouunepartiedecelle-ci,ildoitporteruneattention
particulièreauxmouvementsdelaMachinecarellen’e󰄋plussousson
contrôle.