User's Manual
User Manual
Bluetooth Neckband Headphones
English
Italiano
Deutsch
Français
Español
01 ~ 14
51 ~ 62
15 ~ 26
27 ~ 38
39 ~ 50
Contents
日本語 63 ~ 73
说明书尺寸:75x100mm
材质:105g铜版纸
印刷:单黑
装订方式:骑马钉
Thank you for purchasing the AUKEY EP-B33 Bluetooth Neckband Headphones. Please
read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any
assistance, please contact our support team with your product model number and
Amazon order number.
Package Contents
Bluetooth Neckband Headphones
USB-A to C Cable
Three Pairs of Ear-Tips (S/M/L)
Carrying Pouch
User Manual
Warranty Card
- 01 -
Specifications
Model
Technology
Chipset
Driver
Sensitivity
Frequency Range
Impedance
Microphone Type
Microphone Sensitivity
Input
Charging Time
Battery Life
Battery Type
Operating Range
Weight
EP-B33
Bluetooth 5.0+ HFP, A2DP, AVRCP, APTX, APTX-LL, AAC, SBC
QCC3005
1 x 10mm / 0.39'' speaker driver (in each earpiece)
95±3 dB (at 1KHz)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (microphone chip)
-42dB ±3dB
DC 5V
1 hour
8 hours
Li-Polymer (150mAh)
Up to 15m / 49ft
37g / 1.31oz
- 03 -- 02 - - 04 -
Getting Started
Charging
Fully charge your headphones before first use. Before charging, make sure the
headphones are turned off. To charge, simply connect one end of the USB-A to C
cable to a USB charging port and the other end to the input port on the headphones.
When the green LED indicator light turns off, your headphones are fully charged and
ready for use. Charging takes around 1 hour.
Product Diagram
Model: EP-B33
- 05 - - 06 - - 07 - - 08 - - 09 - - 10 - - 11 - - 12 - - 13 - - 14 -
Volume - / Previous Track
LED Indicator
EQ Indicator
Multi-Function Button
USB-C Charging Input
Volume + / Next Track
Microphone
EQ Button
Turning On / Off
Turn On
Turn Off
Press and hold the multi-function button for about 1.5 sec, the LED indicator
will light up white for 2 sec and an ascending tone will ring.
Press and hold the multi-function button for over 3 sec or stick the earbuds
for 30 min. The LED indicator will light up green for 2 sec and a descending
tone will ring.
Simultaneous Pairing with Two Devices
Notes
Follow the above instructions to pair the earbuds with Device A.
Once paired, turn off Bluetooth on Device A and turn off the earbuds.
Follow the above “Pairing” section to pair with Device B.
Once paired with Device B, reactivate Bluetooth on Device A and select “AUKEY
EP-B33” in the list of paired devices.
You can now make and receive calls from either of the two paired devices.
1.
2.
3.
4.
5.
Pairing
Starting with the headphones powered off:
Turn on Bluetooth on the device you want to pair with the headphones.
Press and hold the multi-function button until the LED indicator flashes green and
white alternately.
In the list of available devices, find and select “AUKEY EP-B33”.
If a code or PIN is required for pairing, enter “0000”.
1.
2.
3.
4.
To clear the pairing list, power on the headphones and then hold volume + and
volume - simultaneously for 5 sec until the LED indicator lights up green and white in
the same time. Once the pairing list is cleared, you’ll hear a tone and the
headphones will automatically enter pairing mode.
The headphones will automatically shut down after 5 min in standby mode if no
devices are paired.
If your paired device is turned off or manually disconnected, the LED indicator will
flash white twice every 5 sec and the headphones will shut down after 5 min.
Double-press the multi-function button to enter pairing mode. The LED indicator will
flash white and green alternately. If no devices are paired in 3 min, the headphones
will enter standby mode.
●
●
●
●
The maximum wireless operating range is 49ft (15m). If you exceed this range, the
headphones will disconnect from your paired device. The connection will be
re-established once you re-enter the wireless range within 5 min. The headphones
will automatically reconnect to the last-paired device. To connect with other
devices, repeat the previous “Pairing” steps.
Press the multi-function button once. If there’s a
second incoming call, press the multi-function button
once to answer the second call and put the first one
on hold; press and hold the multi-function button for
1.5 sec to answer the second call and end the first one;
or separate the magnetic earbuds to answer a call
When your device is connected, press and hold the
multi-function button for 1.5 sec to activate voice
assistant, and press the multi-function button once to
deactivate
During a call, press and hold volume + for 1.5 sec to
switch between the headphones and your phone for
talking
Music and Calls Control
Streaming Audio
Once paired, you can wirelessly stream audio from your device to your headphones.
Music will automatically pause when you receive an incoming phone call, and resume
once the call ends.
Making Calls
Once paired with your phone, make and answer calls via the in-line remote.
FAQ
The headphones are on but cannot connect to my device.
For the headphones and your device to establish a connection, you need to put them
both in pairing mode. Please follow the instructions in the “Pairing” section of this manual.
I’ve set up a connection with my smartphone but can’t hear any sound.
Double-check the volume level on your smartphone and the headphones. Some
smartphones require you to set up the headphones as an audio output device before
the audio can be transmitted. If you’re using a music player or other device, please
make sure it supports the A2DP stereo music profile.
The sound isn’t very clear or the caller can’t hear my voice clearly.
Adjust the volume on your smartphone and the headphones. Try getting closer to your
smartphone to rule out the possibility of interference or wireless range-related issues.
What is the wireless range of the headphones?
The maximum range is 49ft (15m). However, the actual range will depend on
environmental factors. For optimal performance, keep your devices connected
with the headphones within a 15ft–40ft range and make sure that there are no
major obstacles (like reinforced steel walls) between the headphones and your
devices.
My headphones won’t turn on.
Try charging the headphones for a while. If the headphones still won’t power on,
please contact our support team at the address below.
Product Care & Use
Warranty & Customer Support
For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that
corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product
model number.
Amazon US orders: support.us@aukey.com
Amazon EU orders: support.eu@aukey.com
Amazon CA orders: support.ca@aukey.com
Amazon JP orders: support.jp@aukey.com
Amazon AU orders: support.au@aukey.com
*Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If
you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues.
FCC Information for the User
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
●
Keep away from liquids and extreme heat.
Don’t use the headphones at high volume for extended periods, as this may cause
permanent hearing damage or loss.
●
●
Von Flüssigkeiten und extremer Hitze fernhalten
Ohrhörer nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke verwenden, da
dies zu dauerhaften Gehörschäden oder Gehörverlust führen kann
●
●
Tenir à l’écart des liquides et des sources de chaleur extrême
N’utilisez pas ces écouteurs à haut volume pendant des périodes prolongées, car
cela peut causer une perte ou des dommages auditifs permanents
●
●
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
●
●
●
●
IC Statement
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions:
This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
CE Statement
Max RF power level:
BT classic (2402–2480MHz): 2.1dBm
RF exposure assessment has been performed to prove that this unit will not generate the
harmful EM emission above the reference level as specified in EC Council Recommendation
(1999/519/EC).
CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE
OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Notice: This device may be used in each member state of the EU.
Trademark
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by SHENZHEN AUKEY E BUSINESS CO., LTD. is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Hereby, SHENZHEN AUKEY E BUSINESS CO., LTD. declares that the radio equipment type
(Bluetooth
®
Headphones, EP-B33) is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
1.
2.
This device may not cause harmful interference, and
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
1.
2.
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
1.
2.
Adjust volume
Skip to next / previous track
EQ Switch
Press volume + / -
Press and hold volume + / - for 1.5 sec
Press EQ button once to switch from EQ1 / EQ2 / EQ3
Press the multi-function button once;
Detach or attach the magnetic earbuds
Play or pause
Answer / End calls
Reject an incoming call
Mute / Resume a call
Activate / Deactivate
Siri and other voice
assistants
Double-press the multi-function button
Press and hold the volume - for 1.5 sec during a call
Switch mic
LED Indicator
White & green flashing alternately
White flashing twice every 5 sec
White flashing once every 5 sec
White flashing rapidly
Green flashing twice every 5 sec
Green
OFF (after charging)
Orange flashing twice
Status
Pairing mode
Standby mode / Disconnected
Connected / Playing music
In call
Low battery
Charging
Fully charged
Changing EQ
Vielen Dank, dass Sie sich für den EP-B33 Bluetooth Nackenbügel Kopfhörer von AUKEY
entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder
Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne weiter. Halten Sie
Ihre Produktmodell Nummer und Amazon-Bestellnummer bereit.
Lieferumfang
Bluetooth Nackenbügel Kopfhörer
3 Paare Silikon-Ohreinsätze (S/M/L)
Tragebeutel
Bedienungsanleitung
Garantiekarte
- 15 -
Technische Daten
Modell
Technologie
Chipsatz
Treiber
Sensibilität
Frequenzbereich
Impedanz
Mikrofontyp
Mikrofonempfindlichkeit
Eingang
Ladedauer
Akkulaufzeit
Akkutyp
Betriebsbereich
Gewicht
EP-B33
Bluetooth 5.0+ HFP, A2DP, AVRCP, APTX, APTX-LL, AAC, SBC
QCC3005
10mm
95±3 dB (at 1KHz)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (Mikrofonchip)
-42dB ±3dB
DC 5V
1 Stunden
8 Stunden
Lithium-Polymer (150mAh)
bis zu 15 m
37g
- 17 -- 16 - - 18 -
Erste Schritte
Laden
Laden Sie Ihren Kopfhörer vor der ersten Verwendung vollständig auf. Stellen Sie vor
dem Laden sicher, dass Ihr Kopfhörer ausgeschaltet ist. Verbinden Sie zum Laden ein
Ende des USB-A- zu C-Kabels mit einem USB-Ladeanschluss und das andere Ende mit
dem Eingang des Kopfhörers.Sobald die grüne LED-Leuchtanzeige ausschaltet, ist Ihr
Kopfhörer vollständig geladen und einsatzbereit. Der Ladevorgang dauert ungefähr 1
Stunde.
Produktbild
- 19 - - 20 - - 21 - - 22 - - 23 - - 24 - - 25 - - 26 -
Lautstärke -/vorheriger Titel
LED-Anzeige
EQ-Anzeige
Multifunktionstaste
USB-C-Ladeanschluss
Lautstärke +/nächster Titel
Mikrofon
EQ-Taste
Ein-/Ausschalten
Einschalten
Ausschalten
Halten Sie die Multifunktionstaste ungefähr 1,5 Sekunden lang
gedrückt, die LED-Anzeige leuchtet 2 Sekunden weiß auf und Sie
hören einen ansteigenden Ton.
Halten Sie die Multifunktionstaste mehr als 3 Sekunden lang gedrückt
oder verbinden Sie die Ohrhörer für 5 Minuten. Die LED-Anzeige
leuchtet 2 Sekunden grün auf und ein absteigender Ton ertönt.
Mit zwei Geräten Gleichzeitig Koppeln
Hinweise
Folgen Sie den Anleitungen in der Sektion „Kopplung“, um den Kopfhörer mit Gerät
A zu koppeln
Sobald gekoppelt, deaktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Gerät A und schalten
Sie den Kopfhörer aus
Folgen Sie den Anleitungen in der Sektion „Kopplung“, um mit Gerät B zu koppeln
Sobald mit Gerät B gekoppelt, aktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Gerät A
erneut und wählen Sie „AUKEY EP-B40“ in der Liste von gekoppelten Geräten
Sie können nun Anrufe von einem der beiden gekoppelten Geräte machen und
beantworten
1.
2.
3.
4.
5.
Pairing
Der Kopfhörer ist ausgeschaltet:
Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an dem Gerät, das Sie mit dem Kopfhörer
koppeln wollen.
Halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis die LED-Anzeige abwechselnd grün
und weiß blinkt.
Wählen Sie in der Liste verfügbarer Geräte „AUKEY EP-B33“ aus.
Falls ein Code oder eine PIN für das Pairing erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
1.
2.
3.
4.
Zum Löschen der Pairing-Liste schalten Sie den Kopfhörer ein und halten dann
Lautstärke + und Lautstärke - gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt, bis die
LED-Anzeige gleichzeitig grün und weiß aufleuchtet. Wenn die Pairing-Liste gelöscht
ist, hören Sie einen Ton und es wird automatisch der Pairing-Modus des Kopfhörers
aktiviert.
Der Kopfhörer schaltet sich nach 5 Minuten im Standby Modus automatisch aus,
wenn kein Gerät gekoppelt wurde.
Ist Ihr gekoppeltes Gerät ausgeschaltet oder wird es manuell getrennt, blinkt die
LED-Anzeige alle 5 Sekunden zweimal weiß und der Kopfhörer schaltet sich nach 5
Minuten aus.
●
●
●
Drücken Sie zur Aktivierung des Pairing-Modus die Multifunktionstaste zweimal. Die
LED-Anzeige blinkt abwechselnd 3 Minuten lang weiß und grün. Wird kein Gerät
gekoppelt, wechselt der Kopfhörer in den Stand-by-Modus.
Die maximale kabellose Reichweite liegt bei 15 m. Außerhalb dieser Reichweite wird
die Verbindung zwischen dem Kopfhörer und dem gekoppelten Gerät getrennt.
Die Verbindung wird wiederhergestellt, wenn Sie sich innerhalb von 5 Minuten
wieder innerhalb der kabellosen Reichweite befinden. Der Kopfhörer verbindet sich
automatisch mit dem zuletzt gekoppelten Gerät. Um ein anderes Gerät zu verbind-
en, wiederholen Sie die vorherigen „Pairing“-Schritte.
Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal. Falls ein weiterer
Anruf eingeht, drücken Sie die Multifunktionstaste einmal,
um den zweiten Anruf anzunehmen und das erste
Gespräch in Wartestellung zu setzen. Oder halten Sie
die Multifunktionstaste 1,5 Sekunden lang gedrückt,
um den zweiten Anruf anzunehmen und das erste
Gespräch zu beenden. Oder trennen Sie die
magnetischen Ohrhörer, um einen Anruf anzunehmen.
Wenn Ihr Gerät verbunden ist, halten Sie die
Multifunktionstaste 1 Sekunde lang gedrückt, um
den Sprachassistenten zu aktivieren und drücken Sie
die Multifunktionstaste einmal, um ihn zu deaktivieren.
Aktivierung oder
Deaktivierung von Siri oder
anderen Sprachassistenten
Drücken Sie während eines Gesprächs Lautstärke + 1,5
Sekunden lang gedrückt, um zwischen dem Kopfhörer
und Ihrem Smartphone zum Sprechen zu wechseln.
Musikwiedergabe und Anrufsteuerung
Audio-Streaming
Sobald eine Verbindung besteht, können Sie kabellos Musik von Ihrem Gerät über den
Kopfhörer abspielen. Wenn ein Anruf eingeht, wird die Musik automatisch unterbrochen.
Haben Sie das Gespräch beendet, wird die Wiedergabe automatisch fortgesetzt.
Telefonieren
Wenn eine Verbindung mit Ihrem Smartphone besteht, können Sie über die integrierte
Fernbedienung Anrufe tätigen und annehmen.
FAQ
Die Ohrhörer sind an, aber nicht mit meinem Gerät verbunden
Damit zwischen den Ohrhörern und Ihrem Gerät eine Verbindung hergestellt werden
kann, müssen Sie bei beiden den Pairing-Modus aktivieren. Folgen Sie den Anweisungen
im Abschnitt „Pairing“ dieser Bedienungsanleitung.
Ich habe eine Verbindung zu meinem Smartphone hergestellt, höre aber
keinen Ton
Überprüfen Sie die Lautstärke an Ihrem Smartphone und an den Ohrhörern. Bei einigen
Smartphones ist es erforderlich, dass die Ohrhörer als Audioausgangsgerät festgelegt
werden, bevor Audiosignale darüber übertragen werden können.
Wenn Sie einen Musik-Player oder ein anderes Gerät verwenden, stellen Sie sicher, dass
das Stereomusikprofil A2DP unterstützt wird.
Der Klang ist nicht besonders klar oder der Anrufer kann mich nicht deutlich
hören
Passen Sie die Lautstärke an Ihrem Smartphone und an den Ohrhörern an. Halten Sie
sich so nah wie möglich an Ihrem Smartphone auf, damit Interferenzen und
Reichweitenprobleme auszuschließen sind.
Wie groß ist die kabellose Reichweite der Ohrhörer?
Die maximale Reichweite beträgt 15 m. Die tatsächliche Reichweite hängt jedoch von
Umweltfaktoren ab. Für optimale Leistung sollten Sie sich in einer Reichweite von 5– 12
m von Ihrem Gerät aufhalten und sicherstellen, dass sich keine massiven Hindernisse
(wie verstärkte Stahlwände) zwischen den Ohrhörern und Ihrem Gerät befinden.
Meine Ohrhörer lassen sich nicht einschalten
Laden Sie die Ohrhörer für eine gewisse Zeit. Falls die Ohrhörer sich dann immer noch
nicht einschalten lassen, wenden Sie sich über die unten genannte Adresse an unseren
Kundenservice.
Garantie & Kundenservice
Bei Fragen, Unterstützungen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte
unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre
Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an.
Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com
*Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY
erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie
bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen.
CE-Erklärung
Max. HF-Leistungspegel:
BT classic (2402–2480 MHz): 2,1 dBm
Die HF-Expositionsbewertung wurde zum Beweis dafür durchgeführt, dass dieses Gerät
keine schädlichen EM-Emissionen jenseits des Referenzpegels der Empfehlung des
Rates erzeugt (1999/519/EG).
●
●
Hinweis: Dieses Gerät darf in jedem EU-Mitgliedsstaat verwendet werden.
Shenzhen AUEKY E-Business Co. Ltd. Erklärt hiermit, dass der Funkgerätetyp (Bluetooth
Kopfhörer, EP-B60 ) die EU-Richtlinie 2014/53/EU erfüllt.
ACHTUNG: BEI VERWENDUNG EINES FALSCHEN BATTERIETYPS BESTEHT EXPLOSIONS-
GEFAHR. GEBRAUCHTE BATTERIEN SIND LAUT DEN ANWEISUNGEN ZU ENTSORGEN. Ein
überhöhter Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu Gehörverlust führen.
Lautstärkeregelung Drücken Sie Lautstärke +/-.
Halten Sie Lautstärke +/- 1,5 Sekunden lang gedrückt.
Drücken Sie die Multifunktionstaste einmal.
Trennen oder verbinden Sie die magnetischen Ohrhörer.
Drücken Sie die EQ-Taste einmal, um zwischen EQ1,
EQ2 und EQ3 zu wechseln.
Play oder Pause
EQ-Funktion
zum vorherigen/nächsten
Titel wechseln
Anruf annehmen oder
Gespräch beenden
Mikrofon wechseln
LED-Anzeige
abwechselndes weißes und grünes Blinken
doppeltes weißes Blinken alle 5 Sekunden
weißes Blinken alle 5 Sekunden
schnelles weißes Blinken
doppeltes grünes Blinken alle 5 Sekunden
grün
AUS (nach dem Laden)
doppeltes orange Blinken
Status
Pairing-Modus
Stand-by-Modus/getrennt
verbunden/Musikwiedergabe
eingehender Anruf
Akku schwach
Laden
vollständig geladen
EQ-Wechsel
eingehenden Anruf ablehnen
Stumm/
ein Gespräch fortsetzen
Drücken Sie die Multifunktionstaste zweimal.
Halten Sie Lautstärke - während eines Gesprächs
1,5 Sekunden lang gedrückt.
Produktpflege & Verwendung
Merci d’avoir acheté le AUKEY EP-B33 Ecouteurs Bluetooth. Veuillez lire attentivement
ce mode d’emploi et le garder pour référence future. Si vous avez besoin des aides,
veuillez contacter notre équipe de service client avec le numéro de modèle et votre
numéro de commande Amazon.
Contenu de l’Emballage
Ecouteurs Bluetooth
Câble USB-A vers C
Trois Pairs d’Embouts de Silicone (S / M / L)
Housse de Transport
Mode d’Emploi
Carte de Garantie
- 27 -
Caractéristiques
Modèle
Technologie
Chipset
Diaphragm
Sensibilité
Gamme de Fréquences
Impédance
Type de microphone
Sensibilité du microphone
Entrée
Temps de charge
Autonomie de la batterie
Batterie
Portée de fonctionnement
Poids
EP-B33
Bluetooth 5.0+ HFP, A2DP, AVRCP, APTX, APTX-LL, AAC, SBC
QCC3005
10mm
95±3 dB (at 1KHz)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (puce du microphone)
-42dB ±3dB
DC 5V
1 heures
8 heures
Li-Polymère (150mAh)
Jusqu’à 15m
37g
- 29 -- 28 - - 30 -
Pour commencer
Charge
Chargez complètement vos écouteurs avant la première utilisation. Avant de charger les
écouteurs, assurez-vous qu’ils sont éteints. Pour les charger, il suffit de connecter une
extrémité du câble USB-A vers C à un port de charge USB et l'autre extrémité au port
d'entrée des écouteurs. Lorsque le voyant vert s'éteint, vos écouteurs sont complètement
chargés et prêts à l'emploi. La charge dure environ 1 heure.
Schéma du produit
- 31 - - 32 - - 33 - - 34 - - 35 - - 36 - - 37 - - 38 -
Volume- / Piste précédente
Témoin LED
Témoin d'égalisation
Bouton multifonction
Entrée de charge USB-C
Volume+ / Piste suivanteMicro
Bouton d'égalisation
Mise sous et hors tension
Mise sous tension
Mise hors tension
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé
pendant 1,5 seconde. Le voyant LED s'allumera en blanc pendant
deux secondes et vous entendrez une tonalité ascendante.
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé
pendant plus de 3 secondes ou attachez les écouteurs pendant
30 minutes. Le voyant LED s'allumera en vert pendant 2 secondes
et vous entendrez une tonalité descendante.
Appairer Simultanément avec Deux Dispositifs
Remarques
Suivez les instructions dans la section “Appairage” pour appairer les écouteurs avec
le Dispositif A.
Une fois appairé, désactivez la fonction sans fil du Dispositif A et éteignez les
écouteurs.
Suivez les instructions dans la section “Appairage” pour appairer avec le Dispositif B.
Une fois appairé avec le Dispositif B, réactivez la fonction sans fil du Dispositif A et
sélectionnez “AUKEY EP-B40” dans la liste des appareils appairés
Vous pouvez maintenant prendre et recevoir des appels de l’un des deux appareils
appairés.
1.
2.
3.
4.
5.
Appariement
En commençant avec les écouteurs éteints:
Appuyez sur le bouton multifonction et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le
voyant LED clignote alternativement en vert et en blanc.
Activez le Bluetooth de l'appareil que vous souhaitez coupler avec les écouteurs.
Dans la liste des appareils disponibles, recherchez et sélectionnez «AUKEY EP-B33».
Si un code ou un PIN est requis pour l'appariement, entrez «0000».
1.
2.
3.
4.
Pour effacer la liste d’appariement, allumez les écouteurs et maintenez enfoncé
simultanément, pendant 5 secondes, le volume + et le volume - jusqu'à ce que le
voyant LED s'allume blanc et vert en même temps. Une fois la liste d'appariement
effacée, vous entendrez une tonalité et les écouteurs passeront automatiquement
en mode appariement.
Les écouteurs s’éteignent automatiquement après 5 minutes en mode veille si
aucun appareil n'est appairé.
Si votre appareil appairé est éteint ou débranché manuellement, le voyant LED
clignote en blanc deux fois toutes les 5 secondes et les écouteurs s’éteignent au
bout de 5 minutes.
●
●
●
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction pour passer en mode appariement.
L'indicateur LED clignotera alternativement blanc et vert pendant 3 minutes. Si
aucun appareil n'est couplé, les écouteurs repasseront en mode veille.
La portée maximale de fonctionnement sans fil est de 15m. Si vous dépassez cette
portée, les écouteurs se déconnecteront de votre appareil couplé. La connexion
sera rétablie une fois que vous entrerez à nouveau dans la portée sans fil dans un
délai de 5 minutes. Les écouteurs se reconnecteront automatiquement au dernier
appareil couplé. Pour vous connecter avec d'autres appareils, répétez les étapes
précédentes de la section «Appariement».
Appuyez une fois sur le bouton multifonction. Si un
deuxième appel entrant est en cours, appuyez une fois
sur la touche multifonction pour répondre au deuxième
appel et mettre en attente le premier; ou appuyez sur la
touche multifonction et maintenez-la enfoncée
pendant 1,5 seconde pour répondre au deuxième
appel et pour raccrocher au premier ; ou séparer les
écouteurs magnétiques pour répondre à un appel.
Lorsque votre appareil est connecté, appuyez et
maintenez le bouton multifonction enfoncé pendant 1.5
seconde afin d'activer l'assistant vocal, puis appuyez de
nouveau sur le bouton multifonction pour le désactiver.
Utilisez ou quittez Siri ou
d'autres assistants vocaux
Pendant un appel, appuyez et maintenez enfoncé le
Volume + pendant 1,5 secondes pour basculer entre
les écouteurs et votre téléphone pour parler.
Contrôle de la musique et des appels
Lecture audio
Une fois appairés, vous pouvez diffuser de l'audio sans fil de votre appareil vers vos
écouteurs. La musique s'interrompt automatiquement lorsque vous recevez un appel
téléphonique et reprend une fois l'appel terminé.
Passer des appels
Une fois les écouteurs couplés à votre smartphone, vous pouvez passer des appels ou
y répondre en utilisant la télécommande sur le fil.
FAQ
Les écouteurs sont allumés mais ne se connectent pas à mon appareil.
Pour que les écouteurs et votre appareil établissent une connexion, vous devez les
mettre tous les deux en mode d'appariement. Veuillez suivre les instructions de la
section "Jumelage" de ce manuel.
J’ai établi une connexion avec mon smartphone mais je n'entends aucun son.
Vérifiez deux fois le niveau de volume de votre smartphone et des écouteurs. Certains
smartphones exigent que vous configuriez les écouteurs comme périphérique de sortie
audio avant que l'audio puisse être transmis. Si vous’utilisez un lecteur de musique ou
un autre appareil, assurez-vous qu'il prend en charge le profil de musique stéréo A2DP.
Le son n'est pas très clair ou l'appelant n’entend pas clairement ma voix.
Réglez le volume de votre smartphone et des écouteurs. Essayez de vous rapprocher
de votre smartphone pour exclure la possibilité d'interférences ou de problèmes de
portée sans fil.
Quelle est la portée sans fil des écouteurs?
La portée maximale est de 15m. Cependant, la portée réelle dépendra de facteurs
environnementaux. Pour une performance optimale, gardez vos appareils connectés
aux écouteurs dans un rayon de 4,5m–12m et assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles
majeurs (comme des murs d'acier renforcé) entre les écouteurs et vos appareils.
Mes écouteurs ne s'allument pas.
Essayez de charger les écouteurs pendant un certain temps. Si les écouteurs ne
s'allument toujours pas, veuillez contacter notre équipe d'assistance à l'adresse
ci-dessous.
Entretien du produit et utilisation
Garantie & Service Client
Pour des questions, soutiens et demandes de garanties, veuillez nous contacter à
l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numéro de
commande Amazon et le numéro de modèle du produit.
Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com
*Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement
chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous
les services ou questions de garantie.
Déclaration de la CE
Niveau de puissance RF maximum:
BT classique (2402–2480 MHz) : 2, 1 dBm
Une évaluation de l'exposition aux radiofréquences (RF) a été effectuée pour
prouver que ce dispositif ne produira pas d'émissions électromagnétiques nocives
supérieures au niveau de référence spécifié dans la recommandation 1999/519/CE
du Conseil de la CE.
●
●
Avis : Cet appareil peut être utilisé dans chaque État membre de l'UE.
Par la présente, Shenzhen AUKEY E-Business Co., Ltd. déclare que le type d'équipement
radio (Casque Bluetooth
®
, EP-B33) est conforme à la Directive 2014/53/EU.
ATTENTION : RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACÉE PAR UN MODÈLE
INCORRECT. ÉLIMINER LES BATTERIES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut
entraîner une perte auditive.
Réglez le volume Appuyez sur volume + / -
Appuyez et maintenez le volume + /
- pendant 1,5 secondes
Appuyez une fois sur le bouton multifonction;
Détachez ou attachez les écouteurs magnétiques
Appuyez une fois sur le bouton d'égalisation pour basculer
entre EQ1 / EQ2 / EQ3
Lecture ou Pause
Bouton d'égalisation
Passez à la piste suivante /
précédente
Répondre ou mettre fin
à un appel
Changer de micro
Témoin LED
Blanc et vert clignotant alternativement
Blanc clignotant deux fois toutes les 5 secondes
Blanc clignotant une fois toutes les 5 secondes
Blanc clignotant rapidement
Vert clignotant deux fois toutes les 5 secondes
Vert
Arrêt (après le chargement)
Orange clignotant deux fois
Statut
Mode appariement
Mode veille / déconnecté
Connecté / Lecture de la musique
En cours d'appel
Batterie faible
Charge
Chargé à 100%
Changement d'égaliseur sel
Rejeter un appel entrant
Sourdine /
Reprendre l'appel
Appuyez deux fois sur le bouton multifonction
Appuyez et maintenez la touche Volume - enfoncée
pendant 1,5 secondes pendant un appel.
Mantenga el producto lejos de los líquidos y del calor extremo
No utilice los auriculares a un volumen alto durante mucho rato, ya que podría sufrir
daños o pérdidas auditivas permanentes
●
●
Gracias por comprar AUKEY EP-B33 Auriculares Bluetooth. Por favor, lea atentamente
el manual usuario y consérvelo para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda,
póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su número de modelo del
producto y su número de orden de Amazon.
Contenidos del Paquete
Auriculares Bluetooth
Cable USB-A a C
Tres Pares de Tapones para Oído en Silicona (S / M / L)
Bolsa de Almacenamiento
Manual Usuario
Tarjeta de Garantía
- 39 -
Especificaciones
Modelo
Tecnología
Conjunto de chips
Diaphragm
Sensibilidad
Gama de frecuencias
Impedancia
Tipo de micrófono
Sensibilidad del micrófono
Entrada
Tiempo de carga
Duración de la batería
Tipo de batería
Distancia de funcionamiento
Peso
EP-B33
Bluetooth 5.0+ HFP, A2DP, AVRCP, APTX, APTX-LL, AAC, SBC
QCC3005
10mm
95±3 dB (at 1KHz)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (chip del micrófono)
-42dB ±3dB
DC 5V
1 horas
8 horas
Polímero de litio (150mAh)
Hasta 15 m
37g
- 41 -- 40 - - 42 -
Inicio rápido
Carga
Cargue por completo sus auriculares antes de usarlos por primera vez. Antes de
cargarlos, asegúrese de que están apagados. Para cargarlos, conecte un extremo
del cable USB-A a C a un puerto de carga USB y el otro extremo al puerto de entrada
de los auriculares. Cuando el indicador LED verde se apaga, sus auriculares estarán
totalmente cargados y listos para usarse. Tardan unas 6 horas en cargarse.
Diagrama del producto
- 43 - - 44 - - 45 - - 46 - - 47 - - 48 - - 49 - - 50 -
Bajar bolumen / Pista anterior
Indicador LED
Indicador de ecualizador
Botón multifunción
Entrada de carga USB-C
Subir volumen / Pista siguiente
Micrófono
Botón de ecualizador
Cómo encender y apagar
Encender
Apagar
Mantenga pulsado el botón multifunción durante 1,5 segundos
aproximadamente, el indicador LED se iluminará en blanco
durante 2 segundos y oirá un tono ascendente.
Mantenga pulsado el botón multifunción durante más de 3
segundos o junte los auriculares durante 30 minutos. El indicador
LED se iluminará en verde durante 2 segundos y oirá un tono
descendente.
Emparejando con Dos Dispositivos al Mismo Tiempo
Notas
Siga las instrucciones en la sección de "Emparejamiento" para emparejar los
auriculares con Dispositivo A
Una vez emparejado, desactive la función inalámbrica en el Dispositivo A y apague
los auriculares
Siga las instrucciones en la sección de "Emparejamiento" para emparejar con Dispositivo B
Una vez emparejado con el Dispositivo B, reactive la función inalámbrica en el
Dispositivo A y seleccione “AUKEY EP-B40” en la lista de dispositivos emparejados
Ahora puede hacer y recibir llamadas desde cualquiera de los dos dispositivos
emparejados
1.
2.
3.
4.
5.
Emparejamiento
Comience con los auriculares apagados:
Mantenga pulsado el botón multifunción hasta que el indicador LED emita un
parpadeo blanco y verde alternativamente
Active el Bluetooth del dispositivo al que desee conectar los auriculares
Busque y seleccione «AUKEY EP-B33» en la lista de dispositivos disponibles.
Si se le solicita un código PIN, introduzca «0000»
1.
2.
3.
4.
Para borrar la lista de emparejamiento, encienda los auriculares y mantenga
pulsadas las teclas de subir y bajar volumen a la vez durante 5 segundos hasta que
el indicador LED se ilumine en blanco y en verde almismo tiempo. Una vez borrada
la lista de emparejamiento, oirá un tono y los auriculares entrarán en modo de
emparejamiento automáticamente
En el modo de espera, los auriculares se desactivarán transcurridos 5 minutos si no
se empareja ningún dispositivo
Si el dispositivo que empareje se apaga o desconecta a mano, el indicador LED de
los auriculares emitirá una luz blanca cada 5 segundos y los auriculares se
desconectarán tras 5 minutos
●
●
●
Pulse dos veces el botón multifunción para entrar en el modo de emparejamiento.
El indicador LED emitirá alternativamente una luz blanca y verde durante 3 minutos.
Si no se empareja ningún dispositivo, los auriculares volverán al modo de espera
El máximo rango operativo inalámbrico es de 15 m. Si lo supera, los auriculares se
desconectarán del dispositivo emparejado. Se conectarán de nuevo una vez que
vuelva a entrar en la distancia de funcionamiento inalámbrico, en un plazo no
superior a 5 minutos. Los auriculares se volverán a conectar al último dispositivo
emparejado automáticamente. Para conectarlo a otros dispositivos, repita los
pasos de emparejamiento indicados
Pulse una vez el botón multifunción. En caso de una
segunda llamada entrante, pulse una vez el botón
multifunción para responder a la segunda y poner la
primera en espera. Mantenga pulsado el botón
multifunción durante 1,5 segundos para responder a la
segunda y terminar la primera, también puede separar
los auriculares magnéticos para contesta runa llamada.
Con su dispositivo conectado, mantenga pulsado el
botón multifunción durante 1.5 segundo para activar el
ayudante de voz o púlselo una vez para desactivarlo
Usar o salir de Siri u otros
ayudantes de voz
Durante una llamada, mantenga pulsado subir volumen
durante 1,5 segundos para cambiar de micrófono entre
el de los auriculares y el de su teléfono
Control de música y llamadas
Cómo reproducir sonido
Una vez emparejados, puede transmitir sonido de su dispositivo a sus auriculares sin
necesidad de cables. La música se detendrá automáticamente cuando reciba una
llamada telefónica y se reanudará cuando termine la llamada.
Cómo llamar
Una vez emparejados con su smartphone, puede llamar y contestar a llamadas a
través del mando en línea.
Preguntas frecuentes
Los auriculares están encendidos pero no se conectan a mi dispositivo
Para que los auriculares y su dispositivo se conecten, debe poner ambos en el
modo de emparejamiento. Por favor, siga las instrucciones indicadas en la sección
«Emparejamiento» de este manual.
He establecido una conexión con mi smartphone pero no oigo ningún sonido
Revise el nivel de volumen tanto en su smartphone como en los auriculares. Algunos
smartphones le solicitarán que configure los auriculares como un dispositivo de salida
de audio antes de transmitir sonidos. Si utiliza un reproductor de música u otro dispositivo,
asegúrese de que es compatible con el perfil de música estéreo A2DP.
El sonido no está muy claro o la persona que me llama no me oye con claridad
Ajuste el volumen de su smartphone y de los auriculares. Pruebe a acercarse a su
smartphone para descartar la posibilidad de que se trate de un problema relacionado
con posibles interferencias o con la distancia.
¿Cuál es la distancia de funcionamiento inalámbrico de los auriculares?
La distancia máxima es de 15 m. Sin embargo, la distancia puede variar en función de
factores ambientales. Para lograr el mejor rendimiento, guarde una distancia de 4,6 a
12,2 m entre los auriculares y el dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos
significativos (como muros reforzados de acero) entre ellos.
Mis auriculares no se encienden
Pruebe a cargarlos durante un rato. Si siguen sin encenderse, póngase en contacto
con nuestro equipo de asistencia mediante la dirección indicada a continuación.
Cuidados y uso del producto
Garantía & Soporte al Cliente
Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantía, por favor póngase en contacto
con nosotros en la siguiente dirección que se corresponde con su región. Por favor,
incluya su número de orden de Amazon y su número de modelo del producto.
Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com
*Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados
directamente de AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, por favor, póngase en contacto
con ellos directamente sobre la garantía o los problemas de servicio.
Declaración CE
Máximo nivel de potencia RF:
BT clásico (2402-2480 MHz): 2,1 dBm
Se ha evaluado la exposición a RF para demostrar que esta unidad no genera
emisiones EM dañinas por encima del nivel de referencia, tal como especifica la
Recomendación 1999/519/CE del Consejo.
●
●
Atención: este dispositivo puede usarse en todos los Estados miembros de la UE.
Por la presente, Shenzhen AUKEY E-Business Co., Ltd. Declara que el tipo de
equipamiento de radio (auriculares Bluetooth, EP-B33) cumple la Directiva 2014/53/UE.
PRECAUCIÓN: SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR UN TIPO INCORRECTO, EXISTE RIESGO DE
EXPLOSIÓN. DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES. Una presión
sonora excesiva de los auriculares puede producir pérdida auditiva.
Ajustar volumen Presione subir/bajar volumen
Mantenga pulsado el botón subir/bajar volumen durante
1,5 segundos
Pulse una vez el botón multifunción;
Separe o junte los auriculares magnéticos
Pulse una vez el botón de ecualizador para alternar entre
los modos EQ1, EQ2 y EQ3
Reproducción o pausa
Cambiar de ecualización
Saltar a la pista siguiente/
anterior
Responder a una llamada
o finalizarla
Cambiar de micrófono
Indicador LED
Parpadeo alternativo blanco y verde
Doble parpadeo blanco cada 5 segundos
Parpadeo blanco cada 5 segundos
Parpadeo rápido blanco
Doble parpadeo verde cada 5 segundos
Verde
APAGADO (después de cargar)
Doble parpadeo naranja
Estado
Modo de emparejamiento
Modo de espera / Desconectado
Conectado / Reproducción de música
En una llamada
Batería baja
Cargando
Carga completada
Cambiando de ecualización
Rechazar una llamada
entrante
Silenciar/
reanudar una llamada
Pulse dos veces el botón multifunción
Durante una llamada, mantenga pulsado el botón de
bajar volumen durante 1,5 segundos
Tenere il prodotto lontano da liquidi e fonti di calore
Non usare gli auricolari ad alto volume per periodi estesi di tempo in quanto questo
potrebbe causare danni permanenti o perdita dell’udito
●
●
Grazie per acquistare l’AUKEY EP-B33 Cuffie Bluetooth. Si prega di leggere attentamente il
manuale d’uso e di conservarlo per un riferimento futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si
prega di contattare il nostro gruppo di supporto, munito del numero di modello del Suo
prodotto e del numero d’ordine di Amazon.
Contenuti del Pacco
Cuffie Bluetooth
Cavo da USB-A a C
Tre Paia di Tappi Silicone (S / M / L)
Custodia da Trasporto
Manuale d’Uso
Certificato di Garanzia
- 51 -
Specifiche
Modello
Tecnologia
Chipset
Driver
Sensibilità
Gamma di Frequenza
Impedenza
Tipo di microfono
Sensibilità microfono
Ingresso
Tempo di carica
Durata batteria
Tipo di batteria
Intervallo operativo
Peso
EP-B33
Bluetooth 5.0+ HFP, A2DP, AVRCP, APTX, APTX-LL, AAC, SBC
QCC3005
1 x 12mm / 0.47”
95±3 dB (a 1KHz)
20Hz – 20kHz
16 ohm ±15%
MEMS (chip microfone)
-42dB ±3dB
DC 5V
1 ore
8 ore
Polimeri di litio (150mAh)
Fino a 15m
37g
- 53 -- 52 - - 54 -
Per iniziare
Carica
Caricare completamente gli auricolari precedentemente al primo utilizzo. Prima di
caricarli, assicurarsi che gli auricolari siano spenti. Per caricarli, basterà collegare
un’estremità del cavo USB-A a C ad una porta di carica USB e l’altra estremità alla
porta di ingresso degli auricolari. Quando l'indicatore LED si spegnerà, gli auricolari
saranno completamente carichi e pronti all’utilizzo. La carica durerà circa 1 ora.
Schema del prodotto
- 55 - - 56 - - 57 - - 58 - - 59 - - 60 - - 61 - - 62 -
Volume - /traccia precedente
Indicatore EQ
Indicatore EQ
Pulsante multifunzione
Ingresso di carica USB-C
Volume + /traccia seguente
Microfono
Pulsante EQ
Accensione e spegnimento
Accensione
Spegnimento
Tenere premuto il pulsante multifunzione per circa un secondo e
mezzo fino a quando l’indicatore a LED non si illuminerà di bianco
per 2 secondi e sentirai un segnale acustico ascendente.
Tieni premuto il pulsante multifunzione per più di 3 secondi o collega
gli auricolari per 30 minuti. L’indicatore a LED si illuminerà di verde
per 2 secondi e sentirai un segnale acustico discendente.
Appaiare Simultaneamente Due Dispositivi
Note
Seguire le istruzione nella sezione “Appaiamento” per appaiare l’auricolare con il
Dispositivo A
Quando è appaiato, disabilitare la funzione wireless sul Dispositivo A e spegnere
l’auricolare
Seguire le istruzioni nella sezione “Appaiamento” per appaiarlo con il Dispositivo B
Quando è appaiato con il Dispositivo B, riattivare la funzione wireless sul Dispositivo
A e scegliere “AUKEY EP-B40” nell’elenco dei dispositivi appaiati
Adesso si può fare e ricevere chiamate da entrambi i due dispositivi appaiati
1.
2.
3.
4.
5.
Associazione
Iniziare con gli auricolari spenti:
Tieni premuto il pulsante multifunzione finché l’indicatore a LED non lampeggerà di
verde e di bianco in maniera alternata.
Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo che si vuole associare agli auricolari.
Nella lista dei dispositivi disponibili, selezionare “AUKEY EP-B33”.
Se viene richiesto un codice o il PIN, inserire “0000”.
1.
2.
3.
4.
Per azzerare l’elenco, accendere gli auricolari e mantenere premuto contemporaneamente
sul tasto volume + e - per 5 secondi finché l’indicatore LED non si illumina di bianco
e verde. Una volta azzerato l’elenco, udirai un segnale acustico e gli auricolari
entreranno automaticamente in modalità associazione
Gli auricolari in modalità associazione, si spegneranno automaticamente dopo 5
minuti in modalità standby se non si collega alcun dispositivo
Se il dispositivo collegato è spento o manualmente disconnesso, l’indicatore LED
degli auricolari lampeggerà due volte con luce bianca ogni 5 secondi e gli
auricolari si spegneranno dopo 5 minuti
●
●
●
Premere due volte sul pulsante multifunzione per entrare nella modalità associazione.
L’indicatore LED lampeggerà con una luce bianca e verde in maniera alternata per 3
minuti. Se nessun dispositivo è collegato, gli auricolari entreranno di nuovo nella
modalità standby
Il raggio di funzionamento massimo in modalità wireless è di 15m. Se si supera questa
distanza, gli auricolari si scollegheranno dal dispositivo associato. La connessione
sarà ristabilita una volta che si rientra nel raggio entro 5 minuti. Gli auricolari si
collegheranno di nuovo in maniera automatica con l’ultimo dispositivo collegato.
Per collegare altri dispositivi, ripetere le fasi precedenti.
Premere il pulsante multi-funzione una volta. Se si
dovesse ricevere una seconda chiamata, premere il
pulsante multi funzione una volta per rispondere alla
seconda chiamata e mettere in attesa la prima
chiamata; tenere premuto il pulsante multi funzione
per 1,5 secondi per rispondere alla seconda chiamata
e concludere la prima chiamata; oppure separare gli
auricolari ( non sono sicura come tradurre earbuds)
magnetici per rispondere alla chiamata.
Quando il proprio dispositivo è collegato, tenere
premuto sul pulsante multifunzione per 1.5 secondo
per attivare l’assistente vocale e tenere premuto sul
pulsante multifunzione per disattivarlo
Usare o uscire da Siri o altri
assistenti vocali
Durante una chiamata, tenere premuto sul tasto volume
+ per 1 secondo e mezzo per cambiare microfono
passando dagli auricolari allo smartphone
Gestione di musica e chiamate
Streaming audio
Una volta associato, sarà possibile ascoltare in modalità wireless l’audio del tuo
dispositivo sui tuoi auricolari. La musica si interromperà automaticamente quando si
riceve una chiamata e riprenderà non appena la chiamata sarà terminata.
Effettuare le chiamate
Una volta associato il prodotto allo smartphone, è possibile effettuare e ricevere
chiamate tramite i controlli in-line.
FAQ
Gli auricolari sono accesi ma non si collegano al mio dispositivo
Per stabilire una connessione tra gli auricolari e il dispositivo, è necessario impostare
entrambi in modalità associazione. Si prega di seguire le istruzioni riportate nella
sezione “Associazione” del presente manuale.
Ho stabilito una connessione con lo smartphone ma non si sente alcun suono
Controllare di nuovo il livello del volume sul proprio smartphone e sugli auricolari. Alcuni
smartphone richiedono l’installazione degli auricolari come dispositivo con uscita audio
prima di trasmettere l’audio. Se si sta utilizzando un lettore musicale o un altro dispositi-
vo, assicurarsi che questo supporti il profilo A2DP per il segnale musicale in stereo.
Il suono non è molto nitido o la persona che chiama non riesce a sentire
chiaramente la mia voce
è necessario regolare il volume sia sullo smartphone che sugli auricolari. Provare ad
avvicinarsi al proprio smartphone in modo da escludere ogni possibile interferenza o
problema legato al raggio di funzionamento della modalità wireless.
Qual è la portata wireless degli auricolari?
La portata massima è di 15 m. Tuttavia, la portata effettiva dipenderà anche da fattori
ambientali. Per delle performance ottimali, mantenere il proprio dispositivo collegato
agli auricolari entro i 4,6-12 m assicurandosi che non ci siano ostacoli tra gli auricolari e
i dispositivi (come pareti in acciaio rinforzato ad esempio).
I miei auricolari non si accendono
Provare a tenere sotto carica gli auricolari. Se gli auricolari non si accendono,
contattare l’assistenza all’indirizzo riportato di seguito.
Garanzia & Assistenza ai Clienti
Per domande, supporto o richieste di garanzia, contattarci al seguente indirizzo che
corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di
modello dei prodotti.
Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com
*Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati
direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente
per problemi di servizio o di garanzia.
●
●
Nota: il dispositivo può essere utilizzato in ogni stato membro della UE.
Shenzhen AUKEY E-Business Co., Ltd. dichiara che l’apparecchiatura radio (cuffie
Bluetooth
®
, EP-B33) è conforme alla direttiva 2014/53/EU.
Dichiarazione CE
Livello di potenza radio:
BT classico (2402–2480MHz): 2.1dBm
Sono state effettuate delle valutazioni dell’esposizione alle frequenze radio per
dimostrare che questa unità non genera alcuna emissione EM pericolosa che superi
il livello di riferimento come specificato dalle raccomandazioni del consiglio EC
(1999/519/EC)
ATTENZIONE RISCHO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON UNA NON
CORRETTA. SMALTIRE LE BATTERIE USATE SEGUENDO LE ISTRUZIONI. Un’eccessiva pressione
sonora dagli auricolari e dalle cuffie potrebbero causare una perdita dell’udito.
Regolare il volume Premere sul volume + o -
Mantenere premuto sul pulsante volume +/- per 1 secondo
e mezzo
Premere sul pulsante multifunzione una volta;
Rimuovere o collegare gli auricolari magnetici
Premere il pulsante EQ una volta per alternare EQ1 / EQ2 /
EQ3
Play o pausa
Interruttore EQT
Passare alla traccia
successiva/precedente
Rispondere o rifiutare una
chiamata
Cambiare microfono
Indicatore a LED Stato
Rifiutare una chiamata in arrivo
Muto /
Riprendere la chiamata
Premere due volte sul pulsante multifunzione
Tenere premuto sul volume per un secondo e mezzo
durante una chiamata
Luce bianca e verde che lampeggiano in
maniera alternata
Modalità associazione
Modalità standby/sconnesso
Bianco lampeggiante ogni 5 secondi
Bianco lampeggiante lento
Verde lampeggiante ogni 5 secondi
Verde
SPENTO (dopo la carica)
Arancio che lampeggia per due volte
Collegato/riproduzione della musica
Chiamata
Basso livello di batteria
In carica
Completamente carico
Cambio EQ
Luce bianca che lampeggia due volte ogni
5 secondi
Cura e utilizzo del prodotto
保証とアフターサービス
製品について、何のご問題・ご質問などがございましたら、ご注文番号を記入した上で、下記のメ
ールアドレスまでお問い合わせください。最も早い営業日にご返信を差し上げます。
Eメール:support.jp@aukey.com
*当社は、AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品のみに対して、アフターサービスと製
品保証を提供しております。他の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関しましては購入先へお問い合
わせ下さい。
この度は、AUKEY EP-B33 Bluetoothネックバンドヘッドフォンをお買い上げいただき、誠にありが
とうございます。ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、製品を安全にご使いください。何かの
ご問題・ご質問がございましたら、ご注文番号を記入した上で、弊社のお客様サポートまでお問い
合わせください。
パッケージ内 容
Bluetoothネックバンドヘッドフォン
USB-AtoCケーブル
3ペアのイヤーピース(S/M/L)
収納ポーチ
取扱説明書
保証カード
- 63 -
仕様
型番
技術
ワイヤレスチップセット
ドライバー口径
感度
周波数応答
電気抵抗
マイクのタイプ
マイクの感度
充電入力
充電時間
バッテリーの寿命
バッテリーのタイプ
動作範囲
重量
EP-B33
Bluetooth5.0+HFP、A2DP、AVRCP、APTX、APTX-LLAAC、SBC
QCC3005
1x10mmスピーカードライバー(各イヤホン内)
95±3dB(at1KHz)
20Hz‒20kHz
16ohm±15%
MEMS(マイクチップ)
-42dB±3dB
DC5V
1時間
8時間
リチウムポリマー(150mAh)
最大15m
37克
- 65 -- 64 - - 66 -
充電について
初めて使用する際は、必ずイヤホンを満充電してください。充電する前に、イヤホンは電源をオフ
することを確保します。充電するには、付属のUSB-A to CケーブルのUSB-A端子をUSB充電器に接
続して、USBC端子をイヤホンの充電ポートに接続してください。緑色LEDランプがオフになったら、
イヤホンを満充電になります。充電時間は約1時間です。
各部の名称
- 67 - - 68 - - 69 - - 70 - - 71 - - 72 - - 73 -
音量‒/曲戻り
LEDランプ
EQランプ
多機能ボタン
USB-C充電ポート
音量+/曲送り
マイク
EQボタン
電源をオン/オフ
電源をオンにすると
電源をオフにすると
多機能ボタンを1.5秒押し続けると、白色LEDランプを2秒点灯して、提示
音が鳴ります。
多機能ボタンを3秒押し続けて、または分30間マグネット部がくっつくと、
緑色LEDランプを2秒点灯して、提示音が鳴ります。
同時に2台機器とのペアリング
ご注意
「ペアリング」の手順に従って、1台目の機器とペアリングします。
1台目の機器とペアリング完了になたっら、1台目の機器のワイヤレス機能を無効にします。本
製品の電源をオフにします。
2台目の機器に対して「ペアリング」の手順を繰り返します。
2台目の機器とのペアリング設定とも完了すると、1台目の機器のワイヤレス機能を再起動しま
す。ペアリングデバイスのリストに「AUKEYEP-B33」を選びます。
2台の機器を同時に接続しています。2台の機器より電話をかける/受けることができます。
1.
2.
3.
4.
5.
ペアリング 方 法
イヤホンの電源がオフになっているか確認してください。
LEDランプが緑色と白色交互に点滅するまで、多機能ボタンを押し続けてください。
ペアリングしたい機器のBluetooth機能をオンにしてください。
ペアリングリストから「AUKEYEP-B33」を選択して登録してくだい。
パスキーまたはPINコードが必要な場合には、「0000」と入力してください。
1.
2.
3.
4.
ペアリングリストを消去するには、電源オンの状態で、LEDランプが緑色と白色を同時に点灯す
るまで音量+/‒ボタンを約5秒ほど同時に押し続けてくだい。操作が完了になったら、提示音が
鳴ります。その 後 、自動的 にペアリングモード入ります。
スタンバイモードで5分内いずれのデバイスにも接続されていない場合には、イヤホンは自動
的に電源が切れます。
接続されたデバイスの電源がオフになった場合や手動でペアリングを解除した際には、白色
LEDランプが5秒ごとに2回点滅してから、5分後に電源が切れます。
多機能ボタンを2回押してペアリングモードに入ります。白色と緑色LEDランプが交互に3分間
点滅します。いずれのデバイスにも接続されていない場合には、イヤホンがスタンバイモード
になります。
●
●
●
●
本製品の最大動作範囲は15mです。Bluetoothの接続圏外になった場合、接続は解除されます。5
分内、再び接続圏内になった場合には最後に接続していたデバイスと自動的に再接続します。他
のデバイスと接続したい際には前述の「ペアリング」の手順をおこなってください。
1.着信が来た時、多機能ボタンを1回押して、電話に出る・終了
することができます。
2.新規着信を出た場合は、多機能ボタンを1回押すと、新規通
話を応答して、最初の電話を終了します。
3.或は、多機能ボタンを1.5秒押すと、通話を保留し、新規着信
に出ます。
4.または、イヤホンのマグネット部を分離して、電話に出ること
ができます。
通話中、音量+ボタンを1.5秒押し続けると、イヤホンとスマホ
間の通話を切り替えます。
デバイスと接続された状態で、多機能ボタンを1.5秒押すと、音
声認識ソフトを起動します。その状態で、多機能ボタンを1回押
すと、音声 認識ソフトを終了します。
通話を 切り替える
Siriやその他の音声認識ソフト
の起動
通話中、音量-ボタンを1.5秒押し続けます。
基本操作とLED表示
音楽を聞く
お手持ちのスマートフォンやオーディオプレーヤーと本製品を接続すると、本製品より音楽をお楽
しめます。音楽再生中着信すれば、音楽が自動的に一時停止になります。通話終了後に音楽が自動
的に再生になります。
電話をかける
ペアリング完了になったら、イヤホン本体のボタンを押して、電話をかける/受けることができます。
よくあ る 質 問
イヤホンの電源が入れた状態で、ペアリングできない
お使いのデバイスとイヤホンはペアリングに入っているかどうかを確認してください。ペアリングの
手順をご参照して操作してください。
お使いのデバイスと接続したが、イヤホンから音が聞こえない
本製品及びスマホの音量レベルを再度ご確認ください。一部のスマートフォンでは、音声を送信す
る前にイヤホンを音声出力デバイスとして設定する必要があります。音楽プレーヤーなどのデバイ
スを使用している場合は、デバイスのプロファイルがA2DPに対応していることをご確認ください。
イヤホンから音がはっきり聞こえない/通話相手がこちらからの音声をはっきり聞き取れない
お使いのスマホから音量を調節してください。携帯電話の電波状況をチェックします。近くに他の無
線機器がないか確認してください。
イヤホンの動作範囲はどれぐらいですか
最大通信距離は49ft(15 m)ですが、実際の通信距離は使用環境によって変化する可能性があります。
よりよいパフォーマンスのため、デバイスとイヤホンの距離範囲は15ft‒40ftを保持してください。デバ
イスとイヤホンの間で障害物(例えば鉄筋コンクリート壁)がないことを確認してください。
何をしても本製品は反応がない
バッテリーの残量を確認をしてください。バッテリーを確認した上で無反応の場合、カスタマーセン
ターに連絡してください、保証を提供致します。
取り扱い上の注意
●
液体がある場所や異常に温度が高くなるところへ置かないでください。
長い時間でイヤホンを高音量で使用しないでください、永久性の聴力損傷あるいは損害を招く
恐れがあります。
●
●
音量を調節する
曲送り/曲戻り
EQ スイッチ
音量+/-ボタンを押します。
音量+/-ボタンを1.5秒押し続けます。
EQボタンを1回押して、EQ1/EQ2/EQ3から切り替えます。
多機能ボタンを1回押します。
またはイヤホンのマグネット部を分離・吸着します。
再生/一時停止
電話に出る/終了する
通話をミュート・再開する
LED表示ランプ
白色と緑色の交互に点滅
白色の5秒ごとに2回点滅
白色の5秒ごとに1回点滅
白色の速い点滅
緑色の5秒ごとに2回点滅
緑色の点灯
消灯(充電後)
橙色の2回点滅
ステータス
ペアリングモード
スタンバイモード/途切れる
ペアリング完了/再生中
着信中
バッテリー残量不足
充電中
充電完了
EQを充電する
着信を拒否する 多機能ボタンを2回押します。
IC: 24100-EPB33
FCC ID: 2AFHP-EPB33
AUKEY International., Ltd.
Discover MORE about us on...
aukey.com
AUKEY
@AUKEYofficial