User manual
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE
BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
Français
EN/F/E
It is important to read this user manual prior to using your new product for the fi rst time.
Nous vous recommandons de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre nouveau produit pour la première fois. 
Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su equipo.
Product registration
Thank you for purchasing an RCA product. We pride ourselves on the quality and 
reliability of all our electronic products but if you ever need service or have a question, 
our customer service staff stands ready to help. Contact us at www.rcaaudiovideo.com. 
PURCHASE REGISTRATION: Registering On-line will allow us to contact you in the 
unlikely event a safety notifi cation is required under the Federal Consumer Safety Act. 
Register Online at: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Click on Product Registration 
and Fill Out the Brief Questionnaire.
Enregistrement du produit
Merci d’avoir acheté un produit RCA. Nous sommes fi ers de la qualité et de la fi abilité 
de tous nos produits électroniques, mais en cas de nécessité de réparation ou pour toute 
question, le personnel de notre service clientèle est prêt à vous aider. Contactez-nous 
sur www.rcaaudiovideo.com. ENREGISTREMENT D’ACHAT: Enregistrer votre produit en ligne nous permettra de communiquer 
avec vous pour tout avis de sécurité au sujet du produit en vertu du Federal Consumer Safety Act (Loi fédérale de protection 
du consommateur). Enregistrez votre produit en ligne sur: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Cliquez sur Enregistrement 
produit et remplissez le court questionnaire.
Enregisregistro del productotrement du produit
Gracias por comprar un producto RCA. Nos enorgullece la calidad y fi abilidad de todos nuestros productos electrónicos, pero si 
alguna vez necesita servicios técnicos o si tiene alguna pregunta, nuestro personal de atención al cliente está a su disposición 
para ayudarle. Comuníquese con nosotros en www.rcaaudiovideo.com. REGISTRO DE COMPRA: El registro en línea nos 
permitirá comunicarnos con usted en el caso de tener que enviarle algún aviso de seguridad en virtud de la Ley Federal de 
Seguridad del Consumidor. Registre el producto en línea en: WWW.RCAAUDIOVIDEO.COM. Haga clic en Registro del 
producto y responda al cuestionario.
user manual
guide de l’utilisateur
manual de usuario
v1.0 (1.0.1.0) (EN/F/E)
Before you begin
Before you begin
Avant de commencer
Avant de commencer
Clock
Horloge
Plugging in for power
•  Connect the supplied power adaptor to the unit’s Power 
jack, and connect the other end to a convenient wall 
outlet.
•  Once connected with power, the clock fl ashes. Refer to 
the Clock section for instructions on properly setting the 
Clock.
Battery back-up operation
•  This clock radio is equipped with a timekeeping system 
that can be powered with a 9-volt alkaline battery (not 
included). The power failure protection circuit will not 
operate unless battery is installed. 
•  When normal household power is interrupted, or AC/
AC adaptor is unplugged, the battery will power the 
clock radio to keep track of time and alarm settings 
programmed into memory. 
•  When the battery backup functions, the digital display 
will not light, however, the function of alarm still occurs 
during the power interruption if remaining battery 
power is adequate. 
•  Normal operation will resume after AC power is 
restored so you will not have to reset the time or the 
alarm.
To install the battery:
1.   Remove battery compartment door (located at the 
bottom of the radio) by applying thumb pressure to the 
tab on battery door and then lift the door out and off 
the cabinet.
2.   Connect a 9-volt alkaline battery (not included) to the 
connector plug.
3.   Replace the compartment door.
Branchement de l’alimentation
•   Branchez l’adaptateur d’alimentation fourni à la prise 
d’alimentation de l’appareil et à une prise murale 
appropriée.
•   Lorsque l’alimentation est branchée, l’horloge clignote. 
Consultez la rubrique « Horloge » pour des instructions 
sur le réglage de l’horloge.
Alimentation par les piles de secours
•   Ce radio-réveil est muni d’un système de mémorisation 
de l’heure qui peut être alimenté par une pile alcaline 
de 9 volts (non fournie). Le circuit de protection contre 
les pannes de courant ne fonctionne pas si la pile n’est 
pas installée.
•   Lorsque l’alimentation résidentielle normale est 
interrompue ou que le cordon d’alimentation CA 
est débranché, la pile alimente le radio-réveil pour 
maintenir les réglages de l’horloge et de l’alarme 
programmés en mémoire.
•   Lorsque le radio-réveil est alimenté par la pile de 
secours, l’affi chage numérique ne s’allume pas; par 
contre, la fonction d’alarme s’active malgré la panne de 
courant si la puissance de la pile est suffi sante.
General controls
Commandes générales
Setting clock manually
1.  Slide the   /WAKE1/WAKE2/   switch to   to 
enter the clock setting mode.
2.  Press   REV or FWD   to set the time.
•  Press and hold to decrease or increase the time value 
quickly.
•  The “:” fl ashes on the display in clock setting mode.
•  The clock is in 12 hour format. The AM indicator lights 
to show AM time.
3.  Slide the   /WAKE1/WAKE2/   switch to   .
Réglage manuel de l’horloge
1.   Glissez le commutateur   /WAKE1/WAKE2/   à 
la position 
 pour passer en mode de réglage de 
l’horloge.
2.   Appuyez sur   REV ou FWD   pour régler l’heure.
•  Appuyez et gardez enfoncé pour augmenter ou 
diminuer rapidement la valeur affi chée.
•   En mode de réglage de l’horloge, « : » clignote sur 
l’affi chage.
•   L’affi chage de l’horloge est en format 12 heures. Le 
témoin AM s’allume pour indiquer l’avant-midi.
3.   Glissez le commutateur 
 /WAKE1/WAKE2/   à la 
position 
 .
Radio
Turning on/off the Radio
Press the ON/OFF button to turn on the radio. Press again to 
turn off the radio.
Switching bands
Slide the band switch FM/AM/AUX to select between AM 
and FM band.
Tuning the radio
Rotate the TUNING knob on the right of the unit to adjust 
the radio frequency with reference to the tuning dial scale. 
Built-in AFC
The Built In Automatic Frequency Control (AFC) helps to 
reduce drift on FM reception and keeps the radio locked in 
on the FM station to which it is tuned.
This unit is equipped with an FM antenna at the back. Uncoil 
the antenna to its full length for best reception. Tape the 
end of the antenna onto the wall if possible to improve 
reception.
AM antenna
A built-in ferrite rod antenna eliminates the need for an 
outside antenna for AM reception. Rotating the unit slightly 
may improve reception of distant AM stations.
Setting wake time
1.  Slide the   /WAKE1/WAKE2/   switch to select 
WAKE 1 or WAKE 2 setting mode.
2.  Press   REV or FWD   to set the wake time. 
•  Press and hold to decrease or increase the time value 
quickly. 
•  The “:” fl ashes on the display in wake time setting 
mode.
•  The clock is in 12 hour format. The AM indicator lights 
to show AM time.
3.  Slide the   /WAKE1/WAKE2/   switch to   .
Selecting wake source
You may choose radio or alarm as your wake up source.
•  Press WAKE –     OFF 1 or 2 repeatedly to select your 
choice of wake source (alarm   / radio  ). 
•  The corresponding wake setting icon will light when 
alarm is set to activate.
Wake function
Wake function
In sleep mode, the unit will turn off automatically after a 
specifi ed time (up to 2 hours).
1.   Press and hold SLEEP.
2.  While holding SLEEP, press   REV or FWD   to set 
the time for sleep mode. The time range is up to 2 
hours. The radio will then be switched on.
3.  To view remaining time in sleep mode, press and hold 
SLEEP.
4.  To cancel the sleep function, press SNOOZE or ON/
OFF.  
1.  Connect your auxiliary source (e.g. mp3 player) to the 
AUX input jack on the right side of the unit with an 
audio cable (not included).
2.  Turn on the unit and your auxiliary source.
3.  Slide FM/AM/AUX to AUX to switch to listen to 
auxiliary source. The AUX indicator on the front will 
turn on. Slide to FM/AM again to switch back to listen 
to the radio.
Slide BRIGHTNESS switch on the back of the unit to Hi 
(high) or Lo (low) position to adjust the brightness of the 
display.
Use the USB charging port to charge your smartphone or to 
power usb powered devices such as a USB type lamp or fan.
your cell 
phone
USB cable (not 
included) 
To connect your cell phone for charging:
Use a USB cable (not included) to connect your cell phone 
to the USB connector of the unit. Your cell phone should 
start charging.
For catnaps up to 2 hours without disturbing the regular 
alarm settings, the NAP function wakes you up after a short 
period of time. 
To set the NAP time:
1.   Press NAP once and the NAP icon will fl ash on the 
display. Press   REV or FWD   to set the NAP time 
(each press decreases or increases duration by 10 
minutes. When you fi rst set the NAP time, the fi rst 
default value is 20 minutes).
2.  The current time shows after a few seconds if no button 
is pressed. The icon NAP lights on the display.
3.  To check remaining NAP time, press NAP once to show 
briefl y the NAP time left with the NAP icon fl ashing on 
the display. 
4.  When the alarm sounds, press ON/OFF or NAP to 
switch it off. Press SNOOZE to silence the nap function 
momentarily. (see Ways to turn off alarm section for 
more info)  
•  To cancel the function before the nap time ends, press 
and hold NAP until no nap icon shows on the display. 
Sleep function
Auxiliary source
Brightness control
USB charging
NAP function
Warranty information
12 Month Limited Warranty
Applies to RCA Clock Radios
AUDIOVOX ACCESSORIES CORP. (the Company) warrants 
to the original retail purchaser of this product that should 
this product or any part thereof, under normal use and 
conditions, be proven defective in material or workmanship 
within 12 months from the date of original purchase, such 
defect(s) will be repaired or replaced with reconditioned 
product (at the Company’s option) without charge for parts 
and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of this 
Warranty, the product is to be delivered with proof of 
warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specifi cation of 
defect(s), transportation prepaid, to the Company at the 
address shown below.
This Warranty does not extend to the elimination of 
externally generated static or noise, to correction of antenna 
problems, loss/interruptions of broafast or internet service, 
to costs incurred for installation, removal or reinstallation of 
product, to corruptions caused by computer viruses, spyware 
or other malware, to loss of media, fi les, data or content, 
or to damage to tapes, discs, removable memory devices or 
cards, speakers, accessories, computers, computer peripherals, 
other media players, home networks or vehicle electrical 
systems.
This Warranty does not apply to any product or part thereof 
which, in the opinion of the Company, has suffered or 
been damaged through alteration, improper installation, 
mishandling, misuse, neglect, accident, or by removal or 
defacement of the factory serial number/bar code label(s). 
THE EXTENT OF THE COMPANY’S LIABILITY UNDER THIS 
WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT 
PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE 
COMPANY’S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY 
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or 
liabilities. ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY 
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, SHALL BE 
LIMITED TO THE DURATION OF THIS WRITTEN WARRANTY. 
ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY HEREUNDER 
INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY 
MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24 MONTHS 
FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL 
THE COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR 
INCIDENTAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER 
WARRANTY. No person or representative is authorized to 
assume for the Company any liability other than expressed 
herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied 
warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or 
consequential damage so the above limitations or exclusions 
may not apply to you. This Warranty gives you specifi c legal 
rights and you may also have other rights which vary from 
state to state.
Recommendations before returning your product for a 
warranty claim:
•  Properly pack your unit. Include any remotes, memory 
cards, cables, etc. which were originally provided with 
the product. However DO NOT return any removable 
batteries, even if batteries were included with the 
original purchase. We recommend using the original 
carton and packing materials. Ship to the address shown 
below.
•  Note that product will be returned with factory default 
settings. Consumer will be responsible to restore any 
personal preference settings.
Audiovox Electronics Corp.
Attn: Service Department.
150 Marcus Blvd. 
Hauppauge N.Y. 11788
1-800-645-4994
For Canada Customers, please ship to:
Audiovox Return Centre
c/o Genco
6685 Kennedy Road,
Unit#3, Door 16,
Mississuaga, Ontario
L5T 3A5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
PLEASE READ AND SAVE THIS FOR FUTURE REFERENCE
Some of the following information may not apply to your 
particular product; however, as with any electronic product, 
precautions should be observed during handling and use.
•  Read these instructions. 
•  Keep these instructions. 
•  Heed all warnings. 
•  Follow all instructions. 
•  Do not use this apparatus near water. 
•  Clean only with dry cloth. 
•  Do not block any ventilation openings. Install in 
accordance with the manufacturer’s instructions. 
•  Do not install near any heat sources such as radiators, 
heat registers, stoves, or other apparatus (including 
amplifi ers) that produce heat. 
•  Do not defeat the safety purpose of the polarized or 
grounding-type plug. A polarized plug has two blades 
with one wider than the other. A grounding type plug 
has two blades and a third grounding prong. The wide 
blade or the third prong is provided for your safety. If 
the provided plug does not fi t into your outlet, consult 
an electrician for replacement of the obsolete outlet. 
•  Protect the power cord from being walked on or 
pinched particularly at plugs, convenience receptacles, 
and the point where they exit from the apparatus. 
•  Only use attachments/accessories specifi ed by the 
manufacturer. 
•  Use only with the cart, stand, 
tripod, bracket, or table specifi ed 
by the manufacturer, or sold with 
the apparatus. When a cart is used, 
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid 
injury from tip-over.
•  Unplug this apparatus during lightning storms or when 
Il est possible que certains des articles ci-dessous ne 
s’appliquent pas à votre appareil. Cependant, il faut prendre 
certaines précautions quand on manipule et utilise tout 
appareil électronique.
•  Lisez ces instructions. 
•  Conservez ces instructions. 
•  Portez attention à tous les avertissements. 
•  Observez toutes les instructions. 
•  N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 
•  Nettoyez avec un chiffon sec seulement. 
•  N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Exécutez 
l’installation selon les instructions du fabricant. 
•  N’installez pas près d’une source de chaleur tel que 
radiateur, grille de chauffage, poêle ou autres appareils 
(incluant les amplifi cateurs) qui produisent de la chaleur. 
•  Ne déjouez pas le dispositif de sécurité des fi ches 
polarisées ou avec mise à la terre. Une fi che polarisée 
comprend deux lames, l’une étant plus large. Une fi che 
avec mise à la terre comprend deux lames et une broche 
de mise à la terre. La lame la plus large ou la broche 
de mise à la terre assurent votre sécurité. Si la fi che 
fournie ne convient pas à la prise murale, consultez un 
technicien pour remplacer la prise murale. 
•  Assurez-vous que personne ne marche sur le cordon 
d’alimentation ou qu’il n’est pas coincé près des fi ches, 
des prises et à la sortie des appareils. 
•  N’utilisez que les accessoires spécifi és par le fabricant. 
•  N’utilisez qu’avec le chariot, support, 
trépied, crochet ou table spécifi ée par 
le fabricant ou vendue avec l’appareil. 
Lorsque vous utilisez un chariot, portez 
attention lorsque vous déplacer le 
chariot et l’appareil pour éviter les 
blessures dues au renversement. 
unused for long periods of time. 
•  Refer all servicing to qualifi ed service personnel. 
Servicing is required when the apparatus has been 
damaged in any way, such as power-supply cord or 
plug is damaged, liquid has been spilled or objects 
have fallen into the apparatus, the apparatus has been 
exposed to rain or moisture, does not operate normally, 
or has been dropped. 
ADDITIONAL SAFETY INFORMATION
•  The AC/AC adapter supplied with this product is 
intended to be correctly oriented in a vertical or fl oor 
mount position.
•  Do not use unauthorized chargers or power adapters. 
Use only chargers or power adapters that came with 
your product or that is listed in the user’s guide.
•   Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing 
and no objects fi lled with liquids, such as vases, shall be 
placed on the apparatus.
•   Always leave suffi cient space around the product for 
ventilation. Do not place product in or on a bed, rug, 
in a bookcase or cabinet that may prevent air fl ow 
through vent openings.
•   Do not place lighted candles, cigarettes, cigars, etc. on 
the product.
•   Care should be taken so that objects do not fall into the 
product.
•   Do not attempt to disassemble the cabinet. This product 
does not contain customer serviceable components.
•  The marking information is located at the bottom of 
apparatus.
•  To be completely disconnect the power input, the AC/
AC adaptor of apparatus shall be disconnected from the 
mains.
•  AC/AC adaptor is a disconnect device. The AC/AC 
adaptor should not be obstructed OR should be easily 
accessed during intended use.
•  The ventilation should not be impeded by covering 
the ventilation openings with items such as newspaper, 
table-cloths, curtains etc.
•  No naked fl ame sources such as lighted candled should 
be placed on the apparatus.
•  Attention should be drawn to the environmental aspects 
of battery disposal.
•  The use of apparatus in moderate climates.
Important battery precautions
•  Any battery may present a risk of fi re, explosion, or 
chemical burn if abused. Do not try to charge a battery 
that is not intended to be recharged, do not incinerate, 
•  Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne 
l’utilisez pas pendant de longues périodes. 
•  Confi ez l’entretien à du personnel compétent. 
Les réparations sont nécessaires si l’appareil a été 
endommagé de quelque façon que ce soit, comme un 
cordon d’alimentation ou une fi che en mauvais état, 
si un liquide a été renversé sur l’appareil, si des objets 
sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à 
l’eau ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas 
normalement ou s’il est tombé. 
INFORMATIONS DE SECURITES SUPPLEMENTAIRES
•  L’adaptateur CA/CA fourni avec cet appareil est conçu 
pour être orienté correctement à la verticale ou dans 
une position de support sur le plancher.
•  N’utilisez pas de chargeurs ou d’adaptateurs non 
autorisés. N’utilisez que les chargeurs ou adaptateurs 
fournis avec cet appareil ou indiqués dans la liste du 
guide de l’utilisateur.
•   L’appareil ne doit pas être exposé à des infi ltrations ou 
éclaboussures d’eau et aucun objet rempli de liquide – 
tel qu’un vase – ne doit jamais être placé sur l’appareil.
•  Toujours laisser suffi samment d’espace autour de 
l’appareil pour assurer la ventilation. Ne pas placer 
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur un étagère ou 
dans un meuble qui pourrait bioquer les ouvertures de 
ventilation.
•  Ne pas placer de chandelles, de cigarettes, de cigares, 
etc, sur l’appareil. 
•  Prendre garde que des objets ne tombent pas dans 
l’appareil. 
•  Ne pas tenter de démonter l’appareil. Celui-ci ne 
contient pas de composants pouvant être réparés par 
l’utilisateur. 
•   Les renseignements sur les caractéristiques sont situés 
sur le dessous de l’appareil.
•  Pour couper complètement l’alimentation électrique, 
l’adaptateur CA/CA doit être débranché de la prise.
•  L’adaptateur CA/CA sert de dispositif de débranchement. 
L’adaptateur CA/CA ne doit pas être obstrué ET doit 
demeurer accessible pendant l’utilisation.
•  La ventilation ne doit pas être limitée en recouvrant 
les orifi ces de ventilation avec des objets comme un 
journal, une nappe, des rideaux, etc.
•  Aucune source de fl amme nue, comme une chandelle 
allumée, ne doit être déposée sur l’appareil.
•  Soyez conscients des conséquences environnementales 
lorsque vous vous débarrassez des piles.
•   L’appareil doit être utilisé dans des conditions 
climatiques normales.
and do not puncture.
•  Non-rechargeable batteries, such as alkaline batteries, 
may leak if left in your product for a long period of 
time. Remove the batteries from the product if you 
are not going to use it for a month or more.
•  If your product uses more than one battery, do not 
mix types and make sure they are inserted correctly. 
Mixing types or inserting incorrectly may cause them 
to leak.
•  Discard any leaky or deformed battery immediately. 
They may cause skin burns or other personal injury.
•  Please help to protect the environment by recycling or 
disposing of batteries according to federal, state, and 
local regulations.
WARNING: The battery (battery or batteries or battery 
pack) shall not be exposed to excessive heat such as 
sunshine, fi re or the like. 
Ecology
Help protect the environment - we recommend that you 
dispose of used batteries by putting them into specially 
designed receptacles. 
Electrical power information
AC/AC adaptor:
Input: AC 120 V ~ 60 Hz
Output: AC 10.5 V @ 1 A
Précautions importantes concernant la pile
•  Toute pile peut présenter un risque d’incendie, 
d’explosion ou de brûlure chimique si elle n’est pas 
manipulée avec soin. N’essayez pas de recharger une 
pile qui n’est pas conçue pour être rechargée; n’essayez 
pas de l’incinérer ou de la percer.
•  Les piles non rechargeables, comme les piles alcalines, 
peuvent couler si elles sont laissées dans votre appareil 
pendant une longue période. Retirez les piles de 
l’appareil si vous ne l’utilisez pas pendant plus d’un 
mois.
•  Si votre appareil utilise plus d’une pile, ne mélangez 
pas les types de pile et assurez-vous qu’elles sont 
installées correctement. Si différents types de piles sont 
mélangés ou si elles sont installées incorrectement, elles 
pourraient couler.
•  Jetez immédiatement les piles déformées ou qui 
coulent. Les piles qui coulent peuvent causer des 
brûlures et d’autres blessures.
•  Aidez à protéger l’environnement en recyclant ou en 
disposant des piles selon les réglementations fédérales, 
provinciales et locales.
AVERTISSEMENT : La pile (pile, piles ou bloc-piles) ne doit pas 
être exposée à une chaleur intense, telle que la lumière du 
soleil, un feu, etc.
Environnement
Aidez à protéger l’environnement : nous vous recommandons 
de disposer des piles en les déposant dans les endroits prévus 
pour les recevoir.
Caractéristiques électriques
Adaptateur CA/CC :
Entrée : 120 V ~ 60 Hz CA
Sortie : 10,5 V @ 1 A CA
Note: This equipment has been tested and found to comply 
with the limits for a Class B digital device, pursuant to 
Part 15 of FCC Rules. These limits are designed to provide 
reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses, and 
can radiate radio frequency energy and, if not installed and 
used in accordance with the instructions, may cause harmful 
interference to radio communications. 
However, there is no guarantee that interference will not 
occur in a particular installation. If this equipment does 
cause harmful interference to radio or television reception, 
which can be determined by turning the equipment off and 
on, the user is encouraged to try to correct the interference 
by one or more of the following measures:
•   Reorient or relocate the receiving antenna.
•   Increase the separation between the equipment and 
receiver.
Note: Cet appareil a été testé et fonctionne à l’intérieur des 
limites déterminées pour les appareils numériques de Classe 
B, en vertu de la section 15 des règlements de la FCC. Ces 
normes sont conçues pour fournir une protection raisonnable 
contre l’interférence nuisible dans les installations 
domestiques. Cet appareil génère, utilise et peut émettre 
de l’énergie sous forme de fréquences radio et, s’il n’est 
pas installé conformément aux instructions, peut causer 
de l’interférence nuisible pour les communications radio. 
Cependant, il n’est pas assuré que de l’interférence ne se 
produira pas dans une installation spécifi que. 
]
Portable Cart Warning
FCC Information
FCC Information
Information FCC 
Top view
ON/OFF – Turn the unit on/off
 REV/FWD   – Adjust clock time
SNOOZE – Turn off the wake function momentarily 
(9 minutes); turn off the current sleep timer
WAKE –     OFF – Activate or change alarm settings
 /WAKE1/WAKE2/   – Slide switch to set Wake 1, 
Wake 2 and clock time
NAP – Activate nap function
SLEEP – Activate sleep function
Vue du haut
ON/OFF – Démarrage/fermeture de l’appareil
 REV/FWD   – Réglage de l’horloge
SNOOZE – Désactivation momentanée de la fonction de 
réveil (9 minutes); désactivation de la minuterie de sommeil
WAKE –     OFF – Activation ou modifi cation des réglages 
de l’alarme
 /WAKE1/WAKE2/   – Glisser le commutateur pour 
régler le réveil 1, le réveil 2 et l’horloge
NAP – Activation de la fonction de sieste
SLEEP – Activation de la fonction de sommeil
English
This Class B digital apparatus complies with Canadian 
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 
norme NMB-003 du Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian 
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la 
norme NMB-003 du Canada.
Vue de droite
–VOLUME+ – Réglage du volume
SYNTONISATION – Syntonisation de fréquences radio
AUX IN – Prise d’entrée auxiliaire
Vue de l’arrière
LUMINOSITÉ - Sélection de la luminosité de l’affi chage (Hi 
ou Lo)
FM/AM/AUX – Sélection de la bande radio ou du mode AUX
USB CHARGING – Pour recharger votre téléphone cellulaire 
par ce connecteur USB
AC IN – Prise de branchement de l’alimentation
Wake to alarm
The unit is equipped with GRAD-U-WAKE. The alarm volume 
will increase gradually to its maximum in about 30 to 45 
seconds.
Wake to radio
To set wake radio station:
1.   Select radio band.
2.   Select desired station.
3.   Adjust the volume by + VOL –.
Checking wake time
Slide the   /WAKE1/WAKE2/   switch to WAKE 1 or 
WAKE 2 to check the set wake time.
Ways to turn off alarm
•   To silence the wake function momentarily, press 
SNOOZE. The alarm or radio will be on again when 
the snooze period (default: 9 minutes) is over. (see 
SmartSnooze
TM
 section for more info)  
•  To turn off the alarm, press ON/OFF. The wake alarm or 
radio will activate again the next day.
•   To disable the wake function completely, press WAKE 
–     OFF 1 or 2 repeatedly until no wake mode icon 
shows on the display. 
SmartSnooze
TM
•  This operation allows extra sleep time when the alarm 
sounds. The alarm can be turned off temporarily by 
pressing SNOOZE or any one of the SmartSnooze
TM
buttons until the snooze period is over.   
•  SmartSnooze
TM
 buttons include: SNOOZE, NAP, SLEEP, 
 REV and FWD 
•  Snooze function may be used repeatedly for up to 2 
hours. After this, the alarm will turn off until the next 
alarm conditions are met.  
•  SmartSnooze
TM
 will be activated only when the   /
WAKE1/WAKE2/   switch is set to   .
To set the “quiet” period with Snooze:
1.  Press and hold SNOOZE.
2.   Press   REV or FWD   to adjust snooze time. Then 
release SNOOZE button to save the setting. The Snooze 
Period range can be set from 1 to 30 minutes (The 
default time is 9 minutes).
RC142
]
Avertissement pour 
transport par chariot
Alkaline (NEDA 1604A/IEC 6LR61) battery 
is recommended. Carbon-zinc battery may 
be used but memory holding time will be 
substantially reduced. Memory holding 
time for a fresh alkaline battery is approximately 8 
hours (if alarm is not operated) which should take 
care of short, nuisance-type AC power failures. To 
preserve battery life, the unit should remain plugged 
into an AC outlet. As the battery gets older, its 
voltage drops and memory may be lost. Be sure to 
replace the battery periodically. Battery should be 
removed if the unit will be stored for more than 
one month. 
A leaky battery can badly damage the 
clock radio. 
•  Charging function may not be supported 
for all phones or electronic devices.
•  Charging function is not available in AM 
mode.
•  If the alarm is set to wake to radio mode, 
the alarm will not sound if the AUX source 
is activated at the time of alarm. 
•  Do not use the wake function in Aux 
mode. No wake icon will be shown on the display 
in this mode. 
•  As no wake mode icon will be shown on the display 
in AUX mode, switch off AUX mode when you press 
WAKE –     OFF 1 or 2 to select wake source or 
turn off alarm.
•   Connect the equipment into an outlet on a circuit 
different from that to which the receiver is connected.
•   Consult the dealer or an experienced radio/TV technician 
for help.
Changes or modifi cations not expressly approved by 
Audiovox could void the user’s authority to operate the 
equipment.
Power failure indicator
If you have not installed the 9-volt alkaline battery in the 
product, or the battery runs out while AC/AC adaptor is 
disconnected, all the settings (clock and alarm) will be lost. 
After AC/AC adaptor is reconnected, the Digital Display will 
fl ash to indicate that power was interrupted and you should 
readjust the time settings. 
Right view
–VOLUME+ – Adjust volume
TUNING – Select radio frequencies
AUX IN – Auxiliary input jack 
800 700
100 96
General controls
Back view
BRIGHTNESS – Select display brightness (Hi or Lo)
FM/AM/AUX – Select radio bands or AUX mode
USB CHARGING – To charge your cell phones via this USB 
connector
AC IN – Plug in for power
Une pile alcaline (NEDA 1604A/IEC 
6LR61) est recommandée. Vous pouvez 
utiliser une pile carbone/zinc, mais la 
période de rétention en mémoire sera 
signifi cativement réduite. Le temps de rétention en 
mémoire d’une nouvelle pile alcaline est d’environ 
huit heures (si la radio ou l’alarme ne sont pas 
utilisées), ce qui devrait être suffi sant pour les pannes 
de courant de courte durée. Pour prolonger la durée 
de vie de la pile, l’appareil devrait toujours être 
branché à une prise CA. Lorsque la pile vieillit, son 
voltage diminue et les réglages en mémoire peuvent 
être perdus. Assurez-vous de remplacer la pile 
régulièrement. La pile devrait être retirée si l’appareil 
est entreposé pendant plus d’un mois. Une pile qui 
coule peut gravement endommager le radio-réveil.
Si cet appareil cause de l’interférence nuisible à la réception 
de signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être validé 
en fermant et en allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à 
corriger cette interférence par une ou plusieurs des mesures 
suivantes  :
•   Réorienter ou déplacer de l’antenne de réception.
•   Augmenter de la distance entre l’appareil et le 
récepteur.
•   Brancher de l’appareil dans une prise murale faisant 
partie d’un circuit d’alimentation électrique autre que 
celui du récepteur.
•   Consultez votre revendeur ou un technicien radio/
télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Les changements ou modifi cations non expressément 
approuvés par Audiovox peuvent annuler le droit de 
l’utilisateur d’utiliser cet appareil.
•   Le fonctionnement normal reprend lorsque 
l’alimentation CA est rétablie; ainsi, vous n’aurez pas à 
régler l’horloge et l’alarme à nouveau.
Pour installer la pile :
1.   Retirez le couvercle du compartiment de la pile (situé 
sur le dessous de la radio) en appuyant avec votre 
pouce sur la languette puis en soulevant le couvercle 
hors du compartiment.
2.   Branchez une pile alcaline de 9 volts (non fournie) à la 
fi che.
3.   Replacez le couvercle du compartiment.
Indicateur de panne de courant
Si vous n’avez pas installé la pile alcaline de 9 volts dans 
l’appareil, ou si la pile est déchargée et que l’alimentation CA 
est débranchée, tous les réglages (horloge et alarme) seront 
perdus. Lorsque l’alimentation CA est rétablie, l’affi chage 
numérique clignote pour indiquer que l’alimentation a été 
interrompue et que vous devez régler l’horloge à nouveau.
Radio
Démarrage/fermeture de la radio
Appuyez sur le bouton ON/OFF pour démarrer la radio. 
Appuyez à nouveau pour fermer la radio.
Sélection de la bande radio
Glissez le commutateur FM/AM/AUX pour sélectionner la 
bande AM ou FM.
Syntonisation de la radio
Tournez le bouton TUNING situé du côté droit de l’appareil 
pour syntoniser une fréquence radio en vous référant à 
l’échelle de syntonisation.
CAF intégré
Le contrôle automatique de fréquence intégré (CAF) aide 
800 700
100 96






