VME 9114 TS
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Audiovox entschieden haben. Wir hoffen, Ihnen die Funktion des Geräts mit den in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Anweisungen einfach und verständlich erklären zu können. Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit um sich mit der Bedienungsanleitung zubefassen. Dies erleichtert Ihnen dann später die Bedienung des Gerätes.
VORBEREITUNG Wir gratulieren Ihnen zu dem Kauf des mobilen Audiovox VME 9114TS-Multimedia-Receivers. Sie sollten diese Anleitung vollständig lesen, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen. Wir empfehlen, die Montage des Audiovox VME 9114TS-Receivers von einem zuverlässigen Fachhändler vornehmen zu lassen.
ACHTUNG Schließen Sie das Gerät nur an eine Stromquelle mit 12 Volt an und stellen Sie dabei eine ordnungsgemäße Erdung sicher. ACHTUNG Montieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, an dem die Sicherheit beim Fahren durch die Bedienung und die Verwendung des Geräts beeinträchtigt werden könnte. ACHTUNG Verwenden Sie die Videofunktion des Geräts nie während der Fahrt, um Unfälle zu vermeiden (mit Ausnahme der Videofunktion für die Rückfahrkamera). Die Verwendung während der Fahrt ist gesetzlich verboten.
MONTAGE 1. Vorbereiten der Montage Schrauben Sie die 4 Schrauben ab, die das Einbaugehäuse mit dem Radio verbinden und ziehen Sie das Einbaugehäuse (Rahmen) ab. 2. Montieren Sie das Einbaugehäuse. a. Montieren Sie gegebenenfalls einen Adapter. b. Montieren Sie das Einbaugehäuse in den Adapter oder das Armaturenbrett. Verwenden Sie dazu nur die mitgelieferten Schrauben. Drücken Sie das Gehäuse nicht gewaltsam in die Öffnung, und achten Sie darauf, dass es sich nicht verbiegt oder verformt. c.
Abschließen der Montage Nachdem Sie alle Kabel angeschlossen haben, schalten Sie das Gerät ein, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist. Beachten Sie dabei, dass die Zündung eingeschaltet sein muss. Kann das Gerät nicht eingeschaltet werden, überprüfen Sie die Verkabelung, bis Sie den Fehler gefunden haben. Sobald das Gerät betriebsbereit ist, schalten Sie die Zündung aus und montieren das Chassis. 1. Schließen Sie den Kabeladapter an den vorhandenen Kabelbaum an. 2.
Wiring Diagram WICHTIG: Eine falsche Verschaltung kann das Radio beschädigen. Folgen Sie dem Schaltschema Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten. genau oder lassen Sie das Radio von einem erfahrenem Fachmann installieren.
BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN Bedienung der Schalter 1. Open/Close Drücken Sie diese Taste, um den automatischen Ausfahr-Mechanismus zu aktivieren, und stellen Sie die gewünschte Position des TFT-Monitors ein. Drücken Sie erneut auf diese Taste, um den TFT-Monitor wieder einzufahren. 2. /WIDE Bei eingefahrenem Monitor wird durch die Taste der Sendersuchlauf Richtung niedrigerer Frequenzen gestartet.
Technische Änderungen und Irrtum vorbehalten.
VERWENDEN DES TFT-MONITORS Aus- und Einfahren des TFT-Monitors Ausfahren des TFT-Monitors Drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste OPEN (1), um den Mechanismus zum Ausfahren des Monitors in die Wiedergabeposition zu aktivieren. Einfahren des TFT-Monitors Drücken Sie auf der Gerätevorderseite auf die Taste OPEN (1), um den Mechanismus zum Einfahren des Monitors in das Gehäuse zu aktivieren.
Handbremsensperre • Wenn das PRK SW-Kabel an den Bremsschalter angeschlossen ist, kann auf dem TFT-Monitor nur dann ein Video anzeigt werden, wenn die Handbremse gezogen wurde. • Diese Funktion wird allerdings deaktiviert, wenn die Videoquelle in den Modus CAMERA geschaltet wird. Stummschaltung Drücken Sie den Drehregler (6), um den Receiver stumm zu schalten. Drücken Sie den Drehregler erneut, um die Wiedergabe mit der zuvor eingestellten Lautstärke fortzusetzen.
SETUP MENU Zurücksetzen des Systems Um eine Systemstörung zu beheben oder einen nicht zulässigen Bedienvorgang zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET (9) in der unteren linken Ecke des Geräts mit der Spitze eines Kugelschreibers. Durch das Zurücksetzen des Systems werden die Werkseinstellungen des Geräts wiederhergestellt. HINWEIS: Wird das Gerät während der Wiedergabe einer DVD zurückgesetzt, wird die Wiedergabe nach dem Zurücksetzen fortgesetzt.
Optionen des Untermenüs GENERAL Optionen des Untermenüs LANGUAGE Wenn eine DVD mehrere Untertitel- oder Audiosprachen unterstützt, stehen alle verfügbaren Sprachen während der Wiedergabe zur Auswahl. Wird die ausgewählte Sprache nicht von der DVD unterstützt, wird die Standardsprache verwendet.
Optionen des Untermenüs Hardware Einstellung Optionen Kamera Eingang Normal TFT Auto Open Video Eingang Auto Funktion Spiegel Kehrt die Kamerabilder um, als würden Sie in einen Rückspiegel schauen. An Der TFT-Monitor fährt beim Einschalten des Geräts automatisch aus. Aus Zum Ausfahren des TFT-Monitors muss die Taste OPEN (1) gedrückt werden. manuell Der TFT-Monitor fährt beim Einschalten des Geräts automatisch aus.
BEDIENUNG DES RADIOS 1. Anzeige des aktuell ausgewählten Radiobands 2. Anzeige der Radiofrequenz / des Sendernamens 3. Uhrzeit 4. Anzeige für Sendebetrieb in Stereo 5. Anzeige für starkes Signal lokal empfangbarer Sender 6. Gespeicherte Radiosender: Touchpunkt zum Aufrufen gespeicherter Sender 7. Radiotextinformationen: 8. EQ: Touchpunkt zum Aufrufen des „Equalizer“ 9. Touchpunkt zum Aufrufen des Bildschirms für die Direkteingabe 10. Anzeige des aktuell gespeicherten Senders 17.
Umstellen auf Radioquelle • Berühren Sie die obere linke Ecke des Bildschirms (den RADIO-Kreis), um das SOURCE MENU anzuzeigen. Berühren Sie RADIO. Auswählen des UKW/MW-Bands Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste (11) oder auf dem Gerät die Taste BAND (5), um zwischen den folgenden Bändern zu wechseln: FM1, FM2, FM3, AM1 und AM2. HINWEIS: Die Taste BAND am Gerät funktioniert nur bei eingefahrenem TFT-Monitor.
Manuelles Speichern eines Senders 1. 2. 3. 4. Stellen Sie den gewünschten Sender (Frequenz) manuell ein. Drücken Sie die Taste MEM auf dem Bildschirm, und wählen Sie die gewünschte Festsendertaste (P1 – P6). Der Sender wird unter der gewählten Nummer gespeichert. Anstelle der Frequenz wird die ID des Programmdienstes (z. B. NDR, WDR usw.) gespeichert. Automatisches Speichern (AS) der Sender mit dem stärksten Signal 1. 2. 3. 4.
Zugreifen auf den DVD-Modus Sobald eine DVD eingelegt wird, beginnt der DVD Modus und das Autoradio spielt die DVD ab. Um den DVD Modus zu aktivieren wenn sich bereits eine DVD im Gerät befindet, drücken Sie die SOURCE Taste (7) auf der Frontseite des Autoradios und die Taste DISC. Steuern der Wiedergabe Um zum Kontrollmenü zu gelangen berühren Sie das untere Drittel des Bildschirms während die DVD abgespielt wird. Um zur zweiten Seite der Steuerung zu gelangen, berühren Sie die Taste 1/2 auf dem Monitor.
Wechseln zwischen Kapiteln Drücken Sie auf dem Bildschirm auf die Taste >>|, um zum nächsten Kapitel auf der DVD zu wechseln. Drücken Sie auf dem Bildschirm auf die Taste |<<, um zum vorherigen Kapitel zu wechseln. Verwenden Sie die Taste , um Titel oder Kapitel auszuwählen oder die Zeit einzugeben.
General Disc Information 20
DVD/CD AUDIO-BETRIEB Die Anweisungen für die Steuerung des TFT-Monitors und zum Einlegen/Auswerfen von Medien sind für DVDs und CDs gleich. Informationen zu diesen Themen finden Sie im Abschnitt zum DVD/Video-CD-Betrieb.
Steuern der Wiedergabe Stoppen der Wiedergabe Berühren Sie auf dem Bildschirm die Taste , oder drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Taste (20), um die Disk-Wiedergabe zu stoppen. Um die Wiedergabe fortzusetzen, berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm. Anhalten der Wiedergabe Berühren Sie die Taste auf dem Bildschirm, um die Disk-Wiedergabe anzuhalten oder fortzusetzen.
Kompatibilität mit dem MP3-Format Die nachfolgend aufgeführten Dateinamenformate sind mit diesem Gerät kompatibel: • ISO 9660 – Dateiname: 12 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • ISO 9660 – Dateiname: 31 Zeichen, Dateierweiterung: 3 Zeichen • Joliet – 64 Zeichen Entspricht der Name des Ordners oder der Datei nicht dem ISO 9660-Dateisystemstandard, ist eine korrekte Anzeige oder Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
MP3 und USB-Benutzeroberfläche Im Folgenden sind die Bildschirmanzeigen und die Touchpunkte für die MP3-Wiedergabe aufgeführt 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24.
FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Die Sicherung für das Radio ist durchgebrannt Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Setzen Sie eine neue Sicherung des richtigen Typs und mit der richtigen Amperezahl ein Drücken Sie die Taste RESET in der unteren rechten Ecke auf der Gerätevorderseite ALLGEMEINES Das Gerät lässt sich nicht einschalten Die Sicherung für die Autobatterie ist durchgebrannt Unzulässiger Bedienvorgang Das Gerät spricht nicht auf die Fe
RADIO Schwache Empfangssignale bei der Sendersuche Die Autoantenne ist nicht vollständig ausgefahren Die Autoantenne ist nicht korrekt angeschlossen Die Funktion LOCAL ist aktiviert Die Disk ist verbogen oder verkratzt Überprüfen Sie den Antennenanschluss Überprüfen Sie den Antennenanschluss Es wird eine inkompatible Disk verwendet Die Altersangabe der Disk steht im Konflikt zu der über die Kindersicherung festgelegten Beschränkung Der Ländercode der Disk ist nicht mit dem Gerät kompatibel Deaktivieren
Pflege und Wartung 1. Verwenden Sie zur Reinigung der Gerätevorderseite oder des Monitors ein sauberes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Ein raues Tuch und ein nicht neutrales Reinigungsmittel (zum Beispiel Alkohol) können die Konsole oder den Monitor verkratzen oder die Farbe lösen. 2. Sprühen Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Wasser auf das Gerät. 3. Wenn der Player zu heiß wird, wird automatisch ein Schutzmechanismus aktiviert, der die Wiedergabe der Disk stoppt.
VME 9114 TS
Thank you for choosing a Audiovox product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow. If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new Audiovox VME 9114TS Mobile Multimedia Receiver for maximum enjoyment.
PREPARATION Congratulations on your purchase of the Audiovox VME 9114TS Mobile Multimedia Receiver. It’s a good idea to read all of the instructions before beginning the installation. We recommend having your Audiovox VME 9114TS installed by a reputable installation shop.
WARNING! Only connect the unit to a12-volt power supply with proper grounding. WARNING! Never install this unit where operation and viewing could interfere with safe driving conditions. WARNING! To reduce the risk of a traffic accident (except when using for rear view video camera) never use the video display function while driving the vehicle. This is a violation of federal law. WARNING! Never disassemble or adjust the unit.
MONTAGE 1. INSTALLATION Remove the four screws that attach the mounting sleeve to the radio and remove the sleeve. 2. Install the half-sleeve. a. Install adapter if necessary (optional). b. Install half-sleeve into adapter or dashboard (use only the supplied screws). Do not force the sleeve into the opening or cause it to bend or bow. c. Locate the series of bend-tabs along the top, bottom and sides of the mounting sleeve.
NOTE: For proper operation of the CD/DVD player, the chassis must be mounted within 20° of horizontal. Make sure the unit is mounted within this limitation. 4. Attach one end of the perforated support strap (supplied) to the screw stud on the rear of the chassis using the hex nut provided. Fasten the other end of the perforated strap to a secure part of the dashboard either above or below the radio using the screw and hex nut provided. Bend the strap to position it as necessary.
Wiring Diagram Subject to technical changes IMPORTANT: Incorrect wiring connections can damage the unit. Follow the wiring instructions carefully or have the installation handled by an experienced technician.
CONTROLS AND INDICATORS Button Operation 1. OPEN/CLOSE Press to activate the automatic mechanical system and move the TFT monitor into viewing position. Press again to close the TFT. 2. WIDE When the monitor is retracted the station search function is started in the direction of lower frequencies by pressing button . If button is pressed briefly when the monitor is extended, the image switches between Full and Standby mode for the monitor. 3. DISC SLOT 4.
9 Subject to technical changes
USING THE TFT MONITOR Open/Close TFT Monitor Open TFT Monitor Press the OPEN button (1) on the front panel to activate the mechanism that moves the display panel into the viewing position. Close TFT Monitor Press the OPEN button (1) on the front panel to load the display panel back into the compartment. TFT Monitor Auto Open If “TFT Auto Open” is “on” when the unit is turned on, the monitor automatically moves to the viewing position.
Parking Brake Inhibit • When the “PRK SW” cable is connected to the brake switch, the display on the TFT monitor will display video only when the vehicle is applied. • Parking brake function is overridden when the video source is set to CAMERA. Mute Press the rotary encorder to mute the volume from the unit. Press the rotary encorder again to restore the volume. “MUTE” is displayed on the LCD. OPERATING INSTRUCTIONS Power On / Off Press the /SRC button (7) on the unit to turn the unit on.
SETUP MENU System Reset To correct a system halt or other illegal operation, use the tip of a pen to press the reset button (9) located on the front bottom-left corner of the unit. After a system reset, the unit restores all factory default settings. NOTE: If the unit is reset while a DVD is playing, the DVD resumes play once the reset is complete. SETUP MENU To access system settings, touch the button on the screen to enter the “SETUP” menu.
GENERAL Sub-menu Features Language Sub-menu Features If a DVD supports more than 1 Subtitle or Audio language, all the languages are available for selection during playback. If the selected language is not supported by the DVD, then the default language is used. Setting Options Function Language English Francais Deutsch On Screen Display appears in English. On Screen Display appears in French. On Screen Display appears in German.
Hardware Sub-menu Features Setting Options Function Camera In Normal Mirror Images, the camera around as you would look in a mirror. On The TFT panel automatically opens when the unit is turned on. Off You must press the OPEN button (1) to open the TFT panel. Manual When the ignition is turned OFF, the TFT panel DOES NOT retract if it was previously out. TFT Auto Open Video Input (Input NTSC circuitry autodetects the video PAL signal from the Aux In source).
BEDIENUNG DES RADIOS 20. : Touch to view the SETUP menu 21. PS (Preview Scan): Touch to scan all stations available, stopping for 5 seconds at each and continuing until a station is selected 22. LOC: Touch to tune to strong local stations 23. PTY: When PTY is pressed, the Program Type categories are listed, allowing listeners to find similar programing by genre. When a PTY category is selected from the touch screen menu, the radio will start scanning for the selected category. 24.
Switch to Radio Tuner source • Touch the top left corner of the screen (the RADIO circle) to view the SOURCE MENU. Touch “Radio”. Select FM/AM Band Touch the BAND button (11) on the screen, or press the BAND button on the unit (5) to change between the following bands: FM1, FM2, FM3, AM1, and AM2 NOTE: The BAND button on the unit only works when the TFT is closed. Seek Tuning To seek the next higher station: • Touch the >>| button on screen.
Manual Storing of a Station 1. Please manual tune to the desired broadcaster (Frequency) 2. Push the MEM on-screen button and then select the desired preset (P1- P6) 3. The broadcaster will be stored at the selected one 4. Instead of the frequency the Program Service ID (i.e. BBC) will be stored Automatic Storing (AS) of the strongest Stations 1. Push the Automatic Storing (AS) on-screen button for 2 seconds 2. The VME start scanning the available broadcasters (which take a while) 3.
Accessing DVD Mode Upon inserting a DVD disc, DVD mode is entered and disc play begins. To switch to DVD mode when a disc is already inserted, press the SRC button (7) on the front panel and press the button DISC. Controlling Playback To access the on-screen controls, touch the bottom 1/3 of the screen while a DVD is playing. Touch the 1/2 button to view a second page of controls Stopping Playback Touch the stop button ( ) on the screen to stop DVD play.
Moving Through Chapters Press the >>| button on screen to advance to the next chapter on the DVD. Press the |<< button on screen to move to the previous chapter. Touch Screen Direct Entry To select a chapter/track directly, touch the button on screen control to display the direct entry menu. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Enter the desired chapter/track using the on-screen number pad. Press the enter button (arrow) to tune to the selected station.
General Disc Information 20
DVD/CD AUDIO OPERATION Instructions for TFT control and Insert/Eject are the same for DVD and CD operation. Please see the DVD/Disc Video Operation section for information about these topics. The VME 9114TS will play music or other audio files from the following disc media: • CD-DA • CD-R/RW • DVD • DVD+R/RW • DVD-R/RW Upon inserting a disc with the TFT screen open, the disc and track title (if available), along with the track number and playing time appear on the screen.
Controlling Playback Stopping Playback Touch the button on screen to stop disc play. To resume playback, touch the button on screen. Pausing Playback Touch the >>| button on screen to suspend or resume disc playback. Moving Through Tracks Press the >>| button on screen to advance to the next track on the disc. Press the |<< button on screen to move to the previous track.
MP3 Format Compatibility The file naming formats listed below are compatible with this unit: • ISO 9660 – file name: 12 characters, file extension: 3 characters • ISO 9660 – file name: 31 characters, file extension: 3 characters • Joliet – 64 characters If the file or folder name does not conform to ISO 9660 file system standards, it may not be displayed or played back correctly.
MP3 User Interface The on-screen indicators and touch key areas for MP3 playback are outlined below 1. Current track and total number of tracks on root of disc 2. Elapsed playing time, track length 3. Current time 4. Track titles 5. ID3 information 6. II : Touch to play/pause disc playback 7. DIR-: to previous directory 8. >>|: Touch to move to next track 9. |<<: Touch to move to previous track 10. >>: Touch to navigate playlist 11. <<: Touch to navigate playlist 12.
TROUBLESHOOTING Problem Cause Corrective Action Radio Fuse blown Car battery fuse blown Illegal operation Install new fuse with correct rating Install new fuse with correct rating Press the RESET button located in the bottom right corner of the front panel Remote control does not function Battery depleted Battery installed incorrectly Replace battery with new one Remove battery and install correctly No/low audio output Improper audio output connection Volume set too low Improper “MUTE” connection
TUNER Weak station searching Auto antenna is not fully extended Auto antenna not properly connected Disc is warped or scratched LOCAL function is activated Use disc in good condition Disc is dirty or wet Laser pickup is dirty Incompatible disc is used Disc rating exceeds Parental Lock rating limit Connect the auto antenna control cable properly Connect the auto antenna control cable properly Turn LOCAL function Disc does not play back Disc region code is not compatible with unit Clean disc with soft c
Care and Maintenance 1. Use only a clean silicone cloth and neutral detergent to clean the front panel or monitor. A rough cloth and nonneutral detergent (such as alcohol) may result in scratching or discoloration. 2. Do not get water or cleaning fluids on the unit. 3. If the temperature inside the player gets too hot, a protective circuit automatically stops play of the disc. If this occurs, allow the unit to cool before operating the player again. 4.
VME 9114 TS
Merci d’avoir opté pour un produit Audiovox. Nous espérons que les instructions de ce manuel seront claires et simples à suivre. Il suffit de quelques minutes pour apprendre comment utiliser toutes les fonctions de notre nouveau récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9114TS et en apprécier toutes les options.
PRÉPARATION Félicitations pour l’achat du récepteur multimédia mobile Audiovox VME 9114TS. Il n’est pas inutile de lire toutes les instructions avant de commencer l’installation. Nous recommandons que l’installation de l’Audiovox VME 9114TS soit effectuée par un installateur de bonne réputation.
AVERTISSEMENT ! Ne connecter l’appareil qu’à l’alimentation 12 volts, avec une mise à la masse appropriée. AVERTISSEMENT ! Ne jamais installer cet appareil à un endroit qui pourrait compromettre la sécurité de la conduite. AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d’accident de la circulation, ne jamais utiliser la fonction vidéo durant la conduite du véhicule une caméra de recul est utilisée). Ceci constitue un délit. AVERTISSEMENT ! Ne jamais démonter ni régler l’appareil.
INSTALLATION 1. Retirez les quatre vis qui fixent le boîtier de fixation à la radio et retirez le manchon. 2. Installer le manchon. a. Installer un adaptateur si nécessaire (en option). b. Installer le manchon dans l’adaptateur ou le tableau de bord (utiliser les vis fournies uniquement). Ne pas forcer sur le manchon pour l’introduire dans l’ouverture, sous peine de le déformer. c. Repérer les séries d’onglets articulés sur le dessus, le fond et les côtés du manchon de montage.
REMARQUE : Pour un fonctionnement correct du lecteur CD/DVD, le boîtier doit être monté selon un angle maximum de 20º par rapport à l’horizontale. S’assurer que le boîtier est monté dans cette limite. 4. Fixer une des bandes de support perforées (fournies) au goujon prisonnier à l’arrière du boîtier à l’aide de l’écrou fourni. Fixer l’autre extrémité de la bande perforée à une partie fixe du tableau de bord, au-dessus ou au-dessous de la radio, à l’aide de la vis et de l’écrou fournis.
Diagramme de Câblage IMPORTANT: Les raccordements incorrects de câblage peuvent endommager lʼunité. Suivez les Sous réserve de modifications techniques instructions de câblage soigneusement, ou faites manipuler lʼinstallation par un technicien expérimente.
COMMANDES ET TÉMOINS Fonctionnement des boutons 1. OPEN/CLOSE Appuyer pour activer le mécanisme automatique et mettre le moniteur TFT en position. Appuyer de nouveau pour fermer le TFT. 2. WIDE Lorsque le moniteur est rétracté, la fonction de recherche de station commence en direction des fréquences les plus basses en appuyant sur le bouton . Si l’on appuie brièvement sur le bouton alors que le moniteur est déployé, l’image du moniteur passe du mode plein écran au mode veille. 3. DISC SLOT 4.
9 Sous réserve de modifications techniques
UTILISATION DU MONITEUR TFT Ouvrir/Fermer le moniteur TFT Ouvrir le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade pour activer le mécanisme qui déplace l’écran en position d’utilisation. Fermer le moniteur TFT Appuyer sur le bouton OPEN (1) sur la façade pour rétracter l’écran dans son logement. Ouverture automatique du moniteur TFT Si « TFT Auto Open » se trouve en position « on » lorsque l’appareil est allumé, le moniteur se déplace automatiquement en position d’utilisation.
Blocage par le frein à main • • • Lorsque le câble « PRK SW » est connecté au frein à main, l’affichage sur le moniteur TFT ne fonctionne en mode vidéo que si le frein à main est enclenché. La fonction du frein à main est annulée si la source vidéo est réglée sur CAMERA. Lorsque le blocage par le frein à main est actif, le moniteur affiche « Parking Is On » (frein à main enclenché), empêchant le chauffeur de regarder le contenu pendant qu’il conduit. L’écran de vidéo de recul n’est pas affecté.
Réinitialisation du système Pour corriger une interruption du système ou tout autre fonctionnement non valide, utiliser la pointe d’un stylo pour appuyer sur le bouton de réinitialisation (9) situé dans l’angle inférieur droit de la façade de l’appareil. Après une réinitialisation du système, l’appareil restaure tous les paramètres par défaut définis en usine. REMARQUE : si l’appareil est réinitialisé durant la lecture d’un DVD, la lecture du DVD reprend reprend une fois la réinitialisation terminée.
Optionen des Untermenüs GENERAL Paramètres Options Fonction Clock Mode 12 Hour 24 Hour Affichage horloge 12 heures en mode AM (matin) et PM (après-midi) Affichage horloge 24 heures jusqu'à 23:59 Clock Adjust (HH:MM) L'horloge se trouve dans l'angle supérieur droit de l'écran et sur l'écran LCD au cours de certaines opérations. REMARQUE : l'indication AM/PM change si l'on continue à régler l'heure au-delà de 12.
Fonction du sous-menu Hardware Setting Options Entreé Caméra Normal Renverse l´image de la caméra comme sion regardait á travers un miroir a vue arriére Miroir TFT Auto Open Entreé Vidéo Function Marche L'écran TFT s'ouvre automatiquement lorsque l'appareil est allumé Arrét Vous devez appuyer sur la touche OPEN (1) pour ouvrir le panneau TFT. Manuel Lorsque le contact est éteint, l'écran TFT ne se rétracte pas si elle était auparavant hors.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28.
Passer en source radio • Appuyer sur l’angle supérieur gauche de l’écran (cercle RADIO) pour afficher le menu SOURCE. Appuyer sur « Radio ». Sélectionner la bande FM/AM Appuyer sur le bouton BAND de l’écran (11), ou de l’appareil (2) pour sélectionner l’une des bandes suivantes : FM1, FM2, FM3, AM1 et AM2 REMARQUE : le bouton BAND de l’appareil ne fonctionne que lorsque le moniteur TFT est fermé (rétracté).
Retrouver et mettre en mémoire une station de radio à l’aide des préréglages et de la fonction Automatic Storing (AS – mise en mémoire automatique) : Retrouver une station 1. Sélectionner une bande (le cas échéant). 2. Appuyer sur un bouton à l’écran (P1 à P6) pour sélectionner la station correspondante mise en mémoire. Mise en mémoire manuelle d’une station 1. 2. 3. 4. Régler la radio sur la station souhaitée (fréquence).
Accès au mode DVD A l'insertion d'un disque DVD, DVD mode est entré et la lecture du disque commence. Pour passer en mode DVD quand un disque est déjà inséré, appuyez sur la touche SRC (7) sur le panneau avant. Appuyez sur DISC sur l’écran. Commandes de lecture Pour accéder aux commandes à l'écran, de toucher le fond 1 / 3 de l'écran pendant lecture d'un DVD. Appuyer sur le bouton 1/2 pour voir la seconde page des commandes.
Entrée directe par l’écran tactile Pour sélectionner directement une piste/un chapitre, appuyer sur le bouton >>I de l’écran pour afficher le menu d’entrée directe. • Title (Titre) : _/# • Chapter (chapitre) : _ _/## • Time (Heure) : _ _:_ _:_ _ Saisir le chapitre ou la piste souhaités à l’aide du pavé numérique de l’écran. Appuyer sur la touche d’entrée (flèche) pour confirmer la sélection. Pour quitter l’écran sans changer de disque, appuyer sur Exit.
General Disc Information 20
UTILISATION AUDIO DVD/CD Les instructions de commande TFT et d’insertion/éjection sont les mêmes pour l’utilisation des DVD et des CD. Voir le chapitre sur l’utilisation de DVD/disques vidéo pour plus d’information à ce sujet.
Commandes de lecture Arrêter la lecture Appuyer sur le bouton à l’écran pour arrêter la lecture du disque. Pour reprendre la lecture, appuyer sur le bouton à l’écran. Mettre la lecture en pause Appuyer sur le bouton pour interrompre puis reprendre la lecture du disque. Se déplacer d’une piste à l’autre Appuyer sur la touche >>| (19) de la télécommande ou de l’écran pour avancer à la piste suivante du disque. Appuyer sur la touche |<< de l’écran pour retourner à la piste précédente.
Conditions des fichiers et médias MP3/WMA Ce lecteur permet de lire les fichiers MP3 et WMA enregistrés sur des CD-R/RW, DVD+R/RW et DVD-R/RW. Pour les disques CD-RW, s’assurer qu’ils sont formatés par la méthode longue et non par la méthode rapide pour éviter tout fonctionnement non valide. Jusqu’à 1500 fichiers/chansons peuvent être gravés sur un disque pour un MÉGA DVD de musique. Ne pas dépasser ce nombre de fichiers/chansons, sous peine de provoquer des problèmes de lecture du disque.
Interface utilisateur MP3 Les témoins de l’écran et les zones tactiles de lecture MP3 sont indiqués ci-desso 1. Piste en cours de lecture et nombre de pistes du disque 2. Durée de lecture écoulée, durée de la piste 3. Durée de lecture de la piste en cours 4. Titres de pistes 5. Informations ID3 6. II : Appuyer sur cette touche pour lire/mettre en pause le disque 7. DIR- : retour vers le répertoire précédent 8. >>|: appuyer sur cette touche pour aller à la piste suivante 9.
DÉPANNAGE Problème Cause Mesure corrective PROBLÈMES D’ORDRE GÉNÉRAL L’appareil ne s’allume pas Fusible de radio brûlé Fusible de batterie du véhicule brûlé Opération illégale Installer un nouveau fusible du calibre approprié Installer un nouveau fusible du calibre approprié Appuyer sur le bouton RESET dans l’angle inférieur droit de la façade La télécommande ne fonctionne pas Batterie déchargée Batterie mal installée Remplacer la batterie Retirer la batterie et l’installer correctement Sortie audio
RADIO Recherche de station faible correctement déployée L’antenne automatique n’est pas de l’antenne L’antenne automatique est mal branchée de l’antenne La fonction LOCAL est activée Brancher correctement le câble de commande Le disque est inséré à l’envers Insérer le disque avec l’étiquette sur le dessus Le disque a été copié sans autorisation légale La fonction PBC n’est pas disponible sur le disque Utiliser un disque original La fonction PBC est activée Désactiver la fonction PBC Nettoyer le dis
Entretien et maintenance 1. Utiliser seulement un tissu siliconé propre et un détergent neutre pour nettoyer la façade ou le moniteur. Un tissu rugueux et un détergent non neutre (comme l’alcool) peuvent les rayer ou les décolorer. 2. Ne pas utiliser d’eau ni de liquides de nettoyage sur l’appareil. 3. Si la température à l’intérieur du lecteur augmente trop, un circuit de protection arrête automatiquement la lecture du disque. Dans ce cas, laisser le lecteur refroidir avant de le réutiliser. 4.
VME 9114 TS
Gracias por elegir los productos Jensen. Esperamos que encuentre en este manual instrucciones claras y fáciles de seguir. Si se toma unos pocos minutos para leerlo, aprenderá cómo utilizar todas las funciones de su nuevo radio Audiovox VME 9114TS para su máximo entretenimiento.
Felicitaciones por su compra del Audiovox VME 9114TS Mobile Multimedia Receiver. Es una buena idea leer todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Recomendamos hacer instalar su Audiovox VME 9114TS por un taller de instalación confiable.
¡ADVERTENCIA! Conecte la unidad únicamente a una fuente de 12 voltios con conexión a masa adecuada ¡ADVERTENCIA! Nunca instale esta unidad donde la operación y la vista pudiera interferir con condiciones seguras de conducción. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de accidente de transito (excepto cuando usa la cámara de video de visión trasera) nunca use la función de mostrar video mientras conduce el vehículo. Esto es una violación de la ley federal. ¡ADVERTENCIA! Nunca desarme o ajuste la unidad.
Pre-instalación Pre-installation 1. Quite los cuatro tornillos que atan la manga del montaje a la radio y quite la manga. 2. Instale la cubierta de montaje a. Instale la cubierta dentro del consola o adaptador opcional. No fuerce la cubierta dentro de la abertura o provoque que esta se doble o tuerza. b. Ubique la serie de pestañas dobladas a lo largo de la parte superior, inferior, y laterales de la cubierta de montaje.
Instalación Final Después de terminar las conexiones de cableado, encienda la unidad para confi rmar el funcionamiento (el interruptor de encendido del vehículo debe estar en “on”). Si la unidad no funciona, vuelva a verifi car todo el cableado hasta corregir el problema. Una vez que se logra el funcionamiento correcto, cierre el interruptor de encendido y proceda con el montaje fi nal del chasis 1. Conecte el adaptador de cableado al arnés de cableado existente 2. Conecte el terminal de antena 3.
Diagrama de Cableado Sujeto a cambios técnicos IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas del cableado pueden dañar la unidad.Siga las instrucciones del cableado cuidadosamente, o haga que la instalación sea manejada por un técnico experimentado.
CONTROLES E INDICADORES Button Operation 1. OPEN/CLOSE Presione para activar el sistema mecánico automático y mover el monitor TFT a una posición de visión. Presione nuevamente para cerrar el TFT. 2. /WIDE Presione para ajustar el Brillo y Contraste (vea “Configuración de la Imagen/Pantalla” on page 14).Con el monitor cerrado, presione BAND para cambiar entre tres bandas de FM y dos de AM. 3. DISC SLOT 4.
9 Sujeto a cambios técnicos
USO DEL MONITOR TFT Abrir el monitor TFT Pulse el botón OPEN (1) en el panel frontal, o el botón ( la posición de visualización. ) (25) en el control remoto para activar el mecanismo que desplaza el panel de pantalla hasta Cerrar el monitor TFT Pulse el botón OPEN (1) en el panel frontal, o el botón ( ) (25) para activar el mecanismo que desplaza el panel de pantalla hacia el compartimento.
Inhibición de Freno de Estacionamiento • Si está conectado el cable “PRK SW” al interruptor de freno, la pantalla del monitor TFT sólo mostrará vídeo cuando el vehículo esté en marcha. • La función de freno de mano se desactivará si la fuente de vídeo es CAMERA. Silenciar Pulse el botón MUTE (6) para silenciar el volumen del equipo. Si ajusta el volumen o utiliza cualquier función de sonido, la función de silencio se cancelará.
Restauración del Sistema Para corregir una falla de sistema u otra operación impropia, use la punta de una pluma para presionar el botón de restaurar (9) ubicado en la esquina inferior derecha frontal de la unidad. Después de restaurar el sistema, la unidad restablece todas las características especificadas de fábrica. NOTA: Si la unidad es restaurada mientras se reproduce un DVD, el DVD vuelve a reproducción una vez que la restauración se completa.
General Sub Menu Features Funciones de Sub-menú Idioma Si un DVD soporta más de 1 Subtítulo o Idioma de Audio, todos los idiomas están disponibles para la selección durante la reproducción. Si el idioma seleccionado no está soportado por el DVD, entonces es usado el idioma predeterminado Preferencias Opciones Función Language (Idioma) Inglés Francais Alemán La pantalla se muestra en Inglés. La pantalla se muestra en Francais. La pantalla se muestra en Alemán.
Funciones de Sub-menú de Hardware Preferencias Opciones Camera In (Cámara Ent) Normal TFT Auto Open Mirror (Espejo) Da la vuelta a las imágenes de la cámera como si las viese a través un espejo.
BEDIENUNG DES RADIOS 20. : Toque para ver el menú SETUP 21. PS (Buscar Prefijadas): Toque para explorar todas las emisoras disponibles, deteniéndose 5 segundos en cada una, y continuando hasta seleccionar una emisora. 22. LOC: Toque esta opción para sintonizar una emisora local de señal fuerte. 23. PTY: Si pulsa el botón PTY se mostrará la lista de categorías de programa, permitiendo al oyente buscar una programación similar al género que desee.
Cómo Cambiar a Fuente de Sintonizador de Radio • Para la esquina superior izquierda de la pantalla (círculo de RADIO) para ver el MENU SOURCE. Toque “Radio”. Cómo seleccionar la Banda AM/FM Toque el botón BAND (11) en la pantalla, o presione el botón ||>/BAND en el control remoto (5) para cambiar entre las siguientes bandas: FM1, FM2, FM3, AM1, y AM2. NOTA: El botón BAND en la unidad sólo funciona cuando el TFT estácerrado.
Almacenamiento manual e una emisora. 1. Sintonice manualmente la emisora deseada (frecuencia). 2. Presione el botón MEM en pantalla y seleccione la emisora predefinida que desee (P1 - P6). 3. La emisora se almacenará en la posición seleccionada. 4. En lugar de la frecuencia, se almacenará el identificador de servicio del programa (p. ej. BBC). Almacenamiento automático (AS) de las emisoras con señal más fuerte 1. Presione el botón de almacenamiento automático (AS) en la pantalla durante 2 segundos. 2.
Cómo Acceder el Modo DVD Para cambiar al modo DVD cuando el disco ya está insertado, presione el botón (7) SRC en el panel frontal. Cómo Controlar la Reproducción Para acceder los controles en pantalla, toque el tercio inferior de la pantalla mientras se está reproduciendo un DVD. Toque el botón 1/2 para ver una segunda página de los controles. Cómo Detener la Reproducción Toque el botón stop "detener" ( ) en la pantalla para detener la reproducción del DVD.
Cómo moverse por los capítulos Presione el botón >>| en pantalla para avanzar al próximo capítulo en el DVD. Presione el botón |<< en pantalla para moverse al capítulo anterior. Ingreso Directo en la Pantalla Táctil Para seleccionar directamente un capítulo/pista, toque el botón en control de pantalla para mostrar el menú de ingreso directo. • Title (Titel): _/# • Chapter (Kapitel): _ _/## • Time (Zeit): _ _:_ _:_ _ Ingrese el capítulo/pista deseado usando el teclado numérico en pantalla.
General Disc Information 20
OPERACIÓN DE AUDIO DE DVD/CD Las instrucciones para control de TFT e insertar/expulsar son las mismas para la operación de DVD y CD. Por favor vea la sección Operación de Video DVD/ Disc para información sobre estos tópicos.
Cómo Controlar la Reproducción Cómo Detener la Reproducción Toque el botón en pantalla o presione el botón ||>/BAND (20) en el control remoto para detener la reproducción del disco. Para volver a reproducir, toque el botón /|| en pantalla. Cómo Pausar la Reproducción Toque el botón /|| en pantalla para suspender o volver a reproducir el disco. Cómo moverse por las pistas Presione el botón >>| (19) en el control remoto o en la pantalla para avanzar a la próxima pista en el disco.
Compatibilidad de Formato MP3 Los formatos de nomenclatura de archivo listados a continuación son compatibles con esta unidad: • Nombre de archivo - ISO 9660: 12 caracteres, extensión de archivo: 3 caracteres • Nombre de archivo - ISO 9660: 31 caracteres, extensión de archivo: 3 caracteres • Joliet – 64 caracteres Si el nombre de archivo o carpeta no cumple con los estándares de sistema de archivos ISO 9660, podría no ser mostrado o reproducido correctamente.
Interfaz de Usuario para MP3 Los indicadores en pantalla y las áreas táctiles clave para la reproducción de MP3 se indican a continuación. 1. Pista actual y número total de pistas en el disco 2. Tiempo transcurrido de reproducción 3. Tiempo Actual 4. Títulos de Pistas 5. Información de ID3 6. II : Toque para reproducir/pausar reproducción de disco 7. 1/2, 2/2: Toque para moverse entre la página 1 y 2 de los controles en pantalla 8. >>|: Toque para moverse a la pista siguiente 9.
DEPANNAGE Mensaje Mostrado GENERAL Causa Acción Correctiva La unidad no enciende Fusible de Radio quemado Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Instale un nuevo fusible con la especificación correcta Presione el botón RESET ubicado en la esquina inferior derecha del panel frontal Fusible de batería de automóvil quemado Operación Ilegal Sin/baja salida de audio Conexión de salida de audio inadecuada Verifique cableado y Volumen fijado demasiado bajo IConexión de "MUTE" inadecuad
MP3 Se produce una interrupción durante la reproducción Disco sucio o roto Archivo está dañado/mal grabado Se muestra un mensaje de reproducción incorrecto El mensaje es más grande de lo que puede mostrar la pantalla LCD Mensaje Mostrado Causa Cargando Se está leyendo el disco Sin Disco Disco sucio El disco está insertado con la cara superior hacia abajo Sin disco en el compartimiento de carga Disco sucio El disco está insertado con la cara superior hacia abajo Disco Malo Limpie o reemplace el disc
Cuidado y Mantenimiento 1. Use sólo un paño con siliconas limpio y detergente neutro para limpiar el panel frontal o el monitor. Un paño áspero y detergente no neutro (tal como alcohol) podría llevar a raspaduras o decoloración. 2. No aplique agua o fluidos de limpieza en la unidad. 3. Si la temperatura dentro del reproductor está muy caliente, un circuito protector detiene automáticamente la reproducción del disco.
D Wir gratulieren Ihnen! Durch Ihre kluge Wahl sind Sie Besitzer eines AUDIOVOX Mobile Video-Produktes geworden. AUDIOVOX Mobile Video-Produkte erfreuen sich aufgrund der hohen Qualität eines ausgezeichneten Rufes weltweit. Dieser hohe Qualitätsstandard ermöglicht es für AUDIOVOX Mobile Video-Produkte 2 Jahre Garantie zu gewähren. Die Produkte werden während des gesamten Fertigungsvorganges laufend kontrolliert und geprüft. Im Servicefall beachten Sie bitte folgendes: 1.
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD Typ/ Type Serien-Nr./Serial-No.
Audiovox Audio Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 • D-50259 Pulheim • Germany Tel. ++49 (0) 2234 807-0 • Fax++49 (0) 2234 807-399 www.audiovox-germany.