English Français User Manual Mode d' emploi Instrucciones de manejo V0520000000 06/2004 Printed in USA Español NPD 5500 NPC 5400
Français English Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . Page 39 Instrucciones de manejo . . . . . . . Página 77 Español Operating instructions . . . . . . . . . . .
4
GENERAL INFORMATION Explanation of symbols · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 For your safety! · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 Maintenance and care · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8 Functions of your navigation system · · · · · · · · · · · · · · · · · 8 System expansion · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 8 Distance indications · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 9 GPS reception · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·
TABLE OF CONTENTS NAVIGATION Destination input · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 Direct address input · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 23 ”List” function · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 Special destinations · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 Points of interest:· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 24 Intersection · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 25 All streets (Quick access) · · · · · · · ·
Explanation of symbols The following symbols are used in this user manual: ! This symbol denotes safety and warning notes. They contain important information about the safe use of your device. Failure to observe this information may result in damage or injury. Therefore, please observe this information with particular care. u Denotes an action to be taken. t Here, you receive useful tips and information about the use of the system.
GENERAL INFORMATION ! If your monitor is mounted on a flexible mount, adjust it in such a manner that you can glance at the screen quickly and simply and avoid reflections and glare. Stop at a suitable place before making any adjustments. ! If your monitor is mounted on a fixed mount, check if your dealer installed it according to the recommendations above. The monitor should not be installed in any location where it might impede the view of elements required for the safe operation of the vehicle (e.g.
Distance indications On main highways, the system’s distance indications to exits may deviate from the indications on the road signs. The signs on main highways measure the distance to the beginning of the exit while the system always calculates the distance to the end of the deceleration lane. This is equivalent to the point where the lanes separate. GPS reception The system is capable of functioning even with poor GPS reception, but the accuracy of the positioning may be limited.
GENERAL INFORMATION Remote control It will be necessary to change the remote control batteries when you use the remote control away from its holder and the navigation system no longer reacts to the push of keys or if the battery symbol appears on the screen status line. To continue the use of the system, push the remote control into the holder, as the batteries are not needed there.
RC 5000 ➊ MAP - Changing guidance screen displays or switching between menus ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ and guidance displays. MENU - Calling up the start menu. Setting the volume of voice messages. Volume setting. Cursor keys as well as OK confirmation key. ALT-R - Planning an alternate route REP - Request current guidance advice Stand-by You can switch the system into stand-by from the start menu. Select Stand-by and press OK. The screen is turned off, the navigation voice messages will continue.
GENERAL INFORMATION C-IQ - Your key to map and travel information You received a DVD/CD with current map and other travel information with your system. In some countries, the information on the CD is encrypted and is activated for a defined time, partially or completely, on demand with an access key. Advantages for you: • You pay only for information that you actually use. • You pay only for the time you need it. • After the initial activation, you will automatically receive successive DVD/CD releases.
Entering the activation code Once you receive your code, enter it into the system. u In the Start menu, activate ”C-IQ”, followed by ”Code input”. Press OK each time. u Move the cursor to the desired characters or numbers, confirming each selection by pressing the OK key. u Once the code is complete, the cursor automatically moves to OK. Press OK to accept. The system will let you know if an incorrect code is entered and/or if your system software is incapable of processing the encrypted information.
GENERAL INFORMATION Preview Your map and travel information software allows you to preview different products free of charge before ordering. You can display the status of this preview: u Select ”Preview” under ”C-IQ” and press OK. You will be shown the status of your preview choices. It will contain a number of map and travel information products that you still can view free of charge. u Select ”Proceed” and press OK to scroll to the next page.
Pop-up menu Once a function is selected, a pop-up menu with additional selections may appear. Press cursor key to leave the pop-up menu without selecting an option or function (return). Pull-down menu (functions list) In guidance mode, ”Function” appears on the display. If you press OK, the available functions are displayed. If you do not select a function, the menu will be closed again after several seconds. List screen With certain selections, a list appears in the right side of the display.
GENERAL INFORMATION Settings – adjusting the navigation system You can customize the navigation system to your specifications by changing many settings. The following functions are available in the ”Settings” menu which is accessible from the Start menu. • Day / night color • Language • Route criterion • Screen config. • Measuring units • Remote control • Dynamic route • Traffic inform.
Two languages can be selected simultaneously for the system. If necessary, other languages can be loaded from the CD/DVD. u In the ”Settings” menu, select ”Language.” Press OK. u Select ”Other language” in the displayed list and press OK. u Select the desired language and press OK. u Select “Load” and press OK. u Press ESC or OK at “Quit” to return to the previous menu if you do not want to change the language.
GENERAL INFORMATION – – – – – – – – – – – None Clock Date Remaining travel time: The calculated remaining travel time to arrival at the next via point or the destination. Remaining dynamic travel time (where TMC is available). Estimated time of arrival. Estimated dynamic time of arrival (where TMC is available). Entire delay on route (where TMC is available). Distance to the destination. Geographical hight.
Time zone Winter time Summer time EST - 5:00 - 4:00 CST - 6:00 - 5:00 MST - 7:00 - 6:00 PST - 8:00 -7:00 Remote control There will be various remote controls for your system. Depending on the remote control to be used, you need to activate it in ”Remote control”. u In the ”Settings” menu, select ”Remote control”. Press OK. u Move the cursor to the desired option. Press OK to toggle between activated þ and deactivated ¨. u Select ”Return” and press OK.
GENERAL INFORMATION u Select ”Return” and press OK. If the rear view camera is correctly connected and the setting ”Rear view camera connected” is selected, the image from the rear view camera is automatically displayed when the transmission is shifted into reverse. Volume The following options may be selected in the ”Volume” menu. • SDVC: To select a value for the speed-dependent volume increase. Find the SDVC value best suited for your vehicle by experimenting. • Volume • Audible info.
Default settings This function allows you to reset all parameters to their factory presets. u In the ”Settings” menu, select ”System information”. Press OK. u Select ”Default settings” and press OK. u Select ”Yes” or ”No” and press OK.
GENERAL INFORMATION Settings for Factory preset Video configuration Multimedia box deactivated TV tuner deactivated Rear view camera deactivated Remote control 22 RC 5400
Destination input The following destination inputs are possible: • Direct address input, including postal codes, Quick Access (QXS) and list. • Input of special destinations • Copy from the address book • From the destination input map • Input of co-ordinates • Copy from special destinations, e.g. points of interest, Direct address input u In the ”Start menu”, select the ”Navigation” option.
NAVIGATION ”List” function If there are several towns or streets by the same name, the ”List” function will automatically display all choices with additional information. u Select the desired town or street using curser keys and press OK. The list of all suitable names can be called up at any time using the ”List” function. If no character is entered, the list starts with the first entry in alphabetical order. You can select the desired entry from the list.
Intersection For longer destination streets it may be useful to enter an intersection: u In the ”Navigation” menu, enter the first street name and then select the option ”Special destinations”. Press OK. u Select ”Intersection.” Press OK. u Enter the intersection using the keypad (see Direct address input) or from the list (see Entry from List). All streets (Quick access) u In the ”Navigation” menu, select the option ”Special destinations”. Press OK. u Select ”All streets.” Press OK.
NAVIGATION Icon Meaning Icon Meaning L Education p Park O Embassy P Parking Q Bus station B Police D Monument b Postal service S Shopping center q Service area F Ferry E Restaurant f Fire station x Tourist attraction a Airport X Sports facilities I Tourist information C City center u ATM T Gas station ] Civic center U Theater g Hall of justice y Entertainment Y Golf course V Amusement park h Hotel Z Destination i Industrial zone 26
Address book (see also Address book chapter) If the desired destination address is already in the address book or if it is among the 20 most recently entered destinations, it can be easily accessed as a destination address. u In the ”Navigation” menu, select the function ”Address book” and press OK. u Select ”Retrieve address” and press OK. u Select the address book category, e.g. using ”Prev. destinations” for the destination memory of the 20 most recent destinations. Press OK.
NAVIGATION Co-ordinates u Select ”Destination map” from the ”Navigation” menu. The map appears on the screen with cursors. Press OK. u Select ”Co-ordinates” and press OK. u Select ”Longitude” or ”Latitude” and press OK. u Next, determine each digit using the remote control cursor keys () and confirm the selection with the OK button. If you wish to skip a digit, press OK. u Select ”Set co-ordinates” and press OK. u To start navigation, press OK, select ”Cancel”, then ”Guidance” and press OK again.
If the memory already contains 25 via points, you will see a message that there is no room for additional via points. Press OK. If you want to enter a new via point, you need to delete a previously stored via point. t If all via points are to be deleted, you can delete the destination, including all via points, in the ”Navigation” menu. Stopping guidance If you are currently on one of the guidance screens, you can stop guidance at any time. u Press OK, select the ”Stop guidance” option and press OK again.
NAVIGATION Map display If guidance is active, you can call up the map display by pressing the NAVIGATION key (or MAP key) or selecting ”Map” in the ”Start menu”. ➊ ➋ ➌ ➍ ➎ ➏ Compass: The arrow within the circle points north. Change scale Distance to the next navigation instruction. Simplified graphic display of the direction of travel, the next intersection or junction.
Voice messages As soon as you activate guidance, you will receive voice messages in addition to the symbols on the guidance screens. If you miss a message: u Press the VOICE / ALT-R key on the remote control < 1 second. The last guidance message will be repeated or an updated guidance message will be issued. When the l symbol appears in the status line, the voice messages are turned off. You can turn them back on in the ”Settings” menu as well as using the keys + or – on the remote control.
NAVIGATION Address book The navigation system offers the opportunity of storing at least 200 destination addresses in a personal address book. The address book is divided into ”Home”, ”Work”, ”Private”, and ”Business”, with ”Home” and ”Work” containing one address each for quick access. Storing addresses u After entering an address in the navigation menu, select ”Address book” and press OK. u Select ”Store address” and confirm with OK.
Retrieving a previous address from memory u Select ”Address book” in the ”Navigation” menu. Press OK. u Select ”Retrieve address”. Press OK. u Select ”Prev. destinations”. Press OK. A list of the last 20 destinations appears. u Select the desired entry and confirm with the OK button. Deleting previous destinations from memory u Select ”Address book” in the ”Navigation” menu. Press OK. u Select ”Delete address” and press OK. u Select ”Prev. destinations” and press OK.
USEFUL EXTRAS Trip computer You can call up the computer by selecting the function ”Trip computer” from the Start menu. The integrated on-board computer shows the following information: • Speed: Current speed • Average speed: Average speed (since last reset) • Elapsed distance: Route distance (since last reset) • Elapsed time: Travel time (since last reset) • Speed warning at: Speed warning (on/off) and warning limit (adjustable) The display of the speed is only informational.
Emergency The emergency menu contains the current vehicle position, the countryspecific emergency number (under ”Help”) and a programmable number for emergency roadside services. The display accuracy for the car position is within about 100 feet. The state, the name of the town and the name of the street of the current vehicle position will only be displayed if the vehicle is on a digitized street.
TROUBLESHOOTING On rare occasions, your multimedia system may not function as you expect. Before calling for service, please read the operating instructions and go through the following check list; it may be possible to easily remedy an apparent malfunction. Symptoms Possible cause / remedy System does not start, screen dark. Ignition is off: please turn vehicle ignition on. After a period of time, the system turns itself off.
Symptoms Possible cause / remedy Guidance information not audible. Check if ”Voice messages” is activated in the ”Settings” menu. Check the ”Settings” menu if ”Volume” is not set to the minimum. If no external speaker is connected: Check the setting of the speaker volumes on the monitor or use + on the remote control.. Some symbols depicted in the operator’s manual do not appear on the status line.
TROUBLESHOOTING Symptoms Possible cause / remedy Directions do not correspond to the actual traffic conditions. It is possible that the car position calculated by the navigation system is incorrect at this instant. The routing may have been changed and does not correspond with the information stored on the map DVD/CD.
SOMMAIRE Explication des symboles · · · · · · · · · · · · · · · · · · Pour votre sécurité · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Entretien et nettoyage · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Utilisation de votre système de navigation · · · · · · · · Extension du système · · · · · · · · · · · · · · · · · · Indications de distance · · · · · · · · · · · · · · · · · · Réception des signaux GPS· · · · · · · · · · · · · · · · Réaction de l’appareil après une longue période d’immobilisation · · · · · · · · · ·
SOMMAIRE NAVIGATION Entrée de la destination · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59 Saisie directe de l’adresse · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 59 Fonction « Liste » · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 Destinations spéciales · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 Points de repère: · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 60 Croisement · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 61 Toutes les voies (Quick Access)· · · · · · · · · · ·
GÉNÉRALITÉS Explication des symboles ! Ce symbole signale indique une consigne de sécurité ou un avertissement qui contient des informations essentielles pour utiliser votre appareil en toute sécurité. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels ou des blessures, éventuellement mortelles. C'est pourquoi nous vous demandons de respecter impérativement ces consignes. u Signale une action à exécuter. t Astuces et informations utiles pour utiliser le système.
GÉNÉRALITÉS ! Assurez-vous que chaque personne utilisant votre système multimédia a accès au mode d’emploi et a lu soigneusement les directives et recommandations avant la première utilisation du système. ! Si votre moniteur est monté sur un support réglable, positionnez-le de manière à pouvoir regarder l’écran vite, facilement et sans être ébloui. Garez votre véhicule à un endroit approprié avant de procéder aux réglages.
Extension du système Utilisé conjointement à l’option TMC, le système vous indique la situation actuelle du trafic sur votre parcours et, si vous le souhaitez, vous permet d’éviter les perturbations du trafic. De nombreux modules supplémentaires vous permettent d’élargir vos équipements afin de disposer d’un système d’information et de divertissement. Indications de distance Sur autoroute, les distances affichées par le système se différencient des indications fournies par les panneaux de l’autoroute.
GÉNÉRALITÉS Marche/Arrêt Le système multimédia se met en marche/s’éteint en même temps que vous mettez ou coupez le contact. Si le système n’a pas été mis en mode de veille avant d’être éteint, un écran titre est d’abord affiché. Un message relatif à l’utilisation du système s’affiche. Validez le message en appuyant sur la touche OK. Le système est prêt à fonctionner au bout de quelques secondes.
GÉNÉRALITÉS ➑ carnet d’adresses, vous pouvez afficher directement cette adresse en appuyant < 1 seconde sur la touche HOME. En appuyant sur cette touche, vous afficherez l’adresse de votre lieu de travail si elle est déjà enregistrée dans le carnet d’adresses. ESC – Cette touche permet de revenir au menu précédent. RC 5000 ➊ MAP - Pour changer d'écran de guidage ou passer d'un menu, ou d'un écran, à l'autre. ➋ MENU - Pour sélectionner le menu de démarrage ➌ Pour régler le volume des messages sonores.
GÉNÉRALITÉS Mise en place/changement du DVD/CD cartographique u Si le voyant bleu de mise sous tension est allumé (lorsque le contact est mis), appuyez une fois sur la touche d'éjection DVD/CD de l'ordinateur de navigation. u Si le voyant de mise sous tension n’est pas allumé, appuyez deux fois sur la touche d’éjection. Le DVD/CD placé dans le système est éjecté.
Options d’activation Lorsqu'elles sont disponibles, vous disposez d'informations touristiques telles que Destinations +. Vous pouvez sélectionnez un État ou plusieurs États et des guidages personnalisés activés pour une durée déterminée (voir aussi Démonstration dans le présent chapitre).
GÉNÉRALITÉS Le système vous avertit si vous avez entré un code incorrect et/ou si le logiciel système n’est pas en mesure de traiter les données codées. u Dans ce cas, sélectionnez soit « OK » soit « Service C-IQ », si vous souhaitez nous contacter et appuyez sur la touche OK. t Le système peut fonctionner sans activation par unités de 500 miles. Vous pouvez entrer des destinations, les instructions de navigation ne sont cependant fournies que pour les zones activées et/ou les services activés.
GÉNÉRALITÉS Configuration Configurez votre système de manière à connaître automatiquement et assez tôt l’état des produits activés : Français u Sélectionnez « Configuration » dans le menu « C-IQ » et appuyez sur la touche OK. u Activez ou désactivez « Expiration imminente » et « Démarrage imminent » en appuyant sur la touche OK. « Masquer » signifie que vous ne disposez d’aucun avertissement automatique. Avec « Afficher » vous êtes informé de tous les événements.
GÉNÉRALITÉS Menu d’incrustation Après la sélection d’une fonction, un menu d’incrustation peut s’afficher et vous proposer d’autres possibilités de sélection. Pour fermer le menu d’incrustation sans sélectionner d’option/de fonction, appuyez sur la touche curseur . Menu déroulant (liste de fonctions) « Fonction » apparaît à l’écran en mode de guidage. Après avoir appuyé sur la touche OK, les fonctions pouvant être sélectionnées sont alors affichées.
GÉNÉRALITÉS Français Appuyez sur la touche < ou Échap pour quitter le menu sans sélectionner d'entrée. l’option « Quitter » pour revenir au menu précédent sans sélectionner d’entrée. Réglages – personnalisation du système de navigation Pour adapter le système de navigation à vos besoins, vous pouvez modifier de nombreux réglages. Dans le menu « Config. du système » vous avez le choix entre les fonctions suivantes dans le sommaire: • Mode jour / nuit • Langue • Critères de guidage • Config.
GÉNÉRALITÉS Langue Sélection de la langue pour les messages audio et les textes de menu affichés. Les langues suivantes sont actuellement disponibles avec différentes voix (masculine ou féminine) sur les DVD/CD du logiciel de système: • English (US) • English (UK) • Français • Deutsch • Nederlands • Italiano • Español • Dansk • Svensk Vous pouvez utiliser deux langues simultanément sur le système. Vous pouvez charger d’autres langues à partir du DVD/CD du logiciel de système.
Une « Mise à jour logiciel » est effectuée, la progression de la procédure de chargement est affichée sur l’écran. Lorsque le chargement est terminé, le DVD/CD du logiciel de système est éjecté. Si vous retirez le DVD/CD et que vous appuyez sur la touche OK, le système de navigation redémarre. t Le critère de guidage peut aussi être modifié dans le menu « Navigation » sous « Critères de guidage ».
GÉNÉRALITÉS cette valeur à la vitesse moyenne réelle du véhicule avec l’option « Informations système/ Correction vitesse ». Unités de mesure Sélectionnez une unité de mesure pour l’affichage et les instructions de guidage (distances et vitesse du véhicule). Vous disposez des options suivantes: • Format horaire • Format date • Unités de mensure • Fuseau horaire • Sélectionnez “unités de mesure” dans le menu “Réglages” et appuyez sur OK. • Sélectionnez la fonction à configurer.
GÉNÉRALITÉS Français Télécommande Votre système peut fonctionner avec différentes télécommandes. Votre télécommande doit être activée par le biais du menu « Télécommande », en fonction du modèle utilisé. u Sélectionnez « Télécommande » dans le menu « Réglages ». Appuyez sur la touche OK. u Positionnez le curseur sur l’option souhaitée. Appuyez sur la touche OK pour activer (þ) et désactiver (¨) l’option. u Sélectionnez « Entrer » et appuyez sur la touche OK.
GÉNÉRALITÉS Volume Vous pouvez choisir les options suivantes dans le menu « Volume »: • SDVC : pour sélectionner la courbe de réglage de l’augmentation du volume en fonction de la vitesse du véhicule. La pratique vous permettra de déterminer la courbe SDVC la mieux adaptée à votre véhicule. • Volume • Messages vocaux : ON/OFF permet de baisser/augmenter le volume. u Sélectionnez « Volume » dans le menu « Réglages ». Appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez l’option à régler et appuyez sur la touche OK.
GÉNÉRALITÉS Pré-réglages usine Cette fonction vous permet de réinitialiser tous les réglages à leurs valeurs prédéfinies. Français u Sélectionnez « Informations système » dans le menu « Réglages ». Appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Pré-réglages » et appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Oui » ou « Non » et appuyez sur la touche OK.
GÉNÉRALITÉS Configuration de Réglage à la livraison Correction de la vitesse 100 % Configuration vidéo Module multimédia désactivé Tuner TV désactivé Caméra arrière désactivée Télécommande 58 RC 5400
NAVIGATION Vous pouvez entrer les destinations de différentes manières : • Saisie directe de l’adresse, y compris le code postal, Quick Access (QXS) et Liste • Saisie de destinations spéciales • Sélection à partir du carnet d’adresses • Avec la carte routière • Entrée de coordonnées • A partir d'une destination spéciale, un point de repère par ex. Saisie directe de l’adresse u Sélectionnez dans le « Sommaire » l’option « Navigation ». Appuyez sur la touche OK.
NAVIGATION Fonction « Liste » Si plusieurs villes ou localités portent le même nom, toutes les possibilités apparaissent automatiquement sous la fonction « Liste » avec un complé ment d’informations. u Sélectionnez la localité ou la rue souhaitée avec les touches curseur et appuyez sur la touche OK. Vous pouvez à tout moment consulter la liste de tous les noms correspondants grâce à la fonction « Liste ».
NAVIGATION Croisement Si la rue de destination est longue, il peut être utile d’indiquer un croisement : Français u Sélectionnez l’option « Destinations spéciales » dans le menu « Navigation ». Appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Croisement ». Appuyez sur la touche OK. u Entrez un croisement à l’aide du clavier (voir Saisie directe de l’adresse) ou de la liste (voir Entrée de liste). Toutes les voies (Quick Access) u Sélectionnez l’option « Destinations spéciales » dans le menu « Navigation ».
NAVIGATION Symbole Signification Symbole Signification o Bibliothèque R P+R L Formation p Jardin public O Ambassade P Parking Q Gare routière B Police D Monument b Bureau de poste S Centre commercial q Restauroute F Ferry E Restaurant f Caserne des pompiers x Curiosité touristique a Aéroport X Complexe sportif I Office de tourisme C Centre ville u Distributeur de billets T Station service ] Hôtel de ville U Théâtre g Palais de justice y Loisirs Y Terr
NAVIGATION Français Carnet d’adresses (voir aussi le chapitre Carnet d’adresses) Si la destination se trouve déjà dans le carnet d’adresses, ou s’il s’agit de l’une des 20 dernières destinations entrées, vous pouvez reprendre très simplement cette adresse comme destination : u Sélectionnez la fonction « Carnet d’adresses » dans le menu « Navigation » à régler et appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Charger l’adresse » et appuyez sur la touche OK.
NAVIGATION Coordonnées u Sélectionnez « Sur carte routière » sous « Navigation ». Une carte routière s’affiche avec la croix. Appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Coordonnées » et appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Longitude » ou « Latitude » et appuyez sur la touche OK. u Chaque position est déterminée avec les touches curseur de la télécommande et confirmée avec la touche OK. Appuyez sur la touche OK pour ignorer une position.
NAVIGATION Enregistrement d’une étape u Sélectionnez « Ajouter étape » et appuyez sur la touche OK. Français Effacement d’une étape u Sélectionnez « Supprimer étape » et appuyez sur la touche OK. La liste des étapes mémorisées apparaît. u Sélectionnez l’étape à effacer et appuyez sur la touche OK. Un menu d’incrustation apparaît avec l’entrée choisie. u Sélectionnez la fonction « Effacer » et appuyez sur OK si vous souhaitez effacer cette étape de la mémoire.
NAVIGATION premier message de guidage apparaît sous forme d’un affichage du guidage et fournit les informations suivantes. Atlantic Avenue ❶ ❷ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ Distance restante jusqu’à la prochaine étape ou jusqu’à destination. Flèche de direction à vol d'oiseau vers la destination. Nom de menu Distance jusqu’au prochain changement de direction. Nom de la rue dans laquelle vous devez tourner (prochain changement de direction).
NAVIGATION ➌ Distance jusqu’au prochain changement de direction. ➍ Représentation graphique simplifiée de la direction du prochain croisement ou prochaine sortie. Français ➎ Symbole de la position du véhicule, la flèche indique le sens de déplacement actuel. ➏ Ligne d’état (voir aussi le chapitre Réglages) Affichage séparé Appuyez sur la touche NAVIGATION pour accéder à cette option. Cet affichage unit les deux méthodes d’affichage décrites ci-dessus.
NAVIGATION Planifier un itinéraire bis Pendant le guidage, vous pouvez demander au système de navigation de calculer un itinéraire bis qui est valable uniquement pour un tronçon précis. Utilisez cette fonction si vous voulez p.ex. éviter un bouchon ou si vous n’êtes pas d’accord avec l’itinéraire actuellement planifié. Le système calcule un itinéraire bis pour une distance donnée, à partir de la position actuelle du véhicule. u Appuyez sur la touche VOICE / ALT-R.
NAVIGATION Le carnet d’adresses Français Votre système de navigation vous permet de mémoriser au moins 200 adresses de destination dans un carnet d’adresses personnel. Le carnet d’adresse est divisé en sections « Domicile », « Travail », « Privé » et « Professionnel », où « Domicile » et « Travail » peuvent contenir une adresse afin d’en accélérer l’accès. Ajout d'adresses u Après avoir saisi une adresse dans le menu Navigation, sélectionnez « Carnet d'adresses » et appuyez sur OK.
NAVIGATION Ajouter la position actuelle du véhicule au carnet d’adresses u Sélectionnez « Carnet d’adresses » sous « Navigation ». Appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez « Entrer posit. act. » et appuyez sur la touche OK. u Sélectionnez une catégorie du carnet d'adresses et appuyez sur la touche OK. t Pour modifier l’adresse (par ex. lui donner un nom), vous devez d’abord charger l’adresse à partir du carnet d’adresse, la modifier puis l’enregistrer à nouveau dans le carnet d’adresse.
OPTIONS UTILES Ordinateur de bord Français L’appel de l’ordinateur de bord se fait par la sélection de la fonction « ordinateur de bord » dans le sommaire.
OPTIONS UTILES Urgence La position actuelle du véhicule, les numéros d’urgence du pays où vous vous trouvez, ainsi qu’un numéro d’assistance que vous pouvez librement programmer, sont enregistrés dans le menu d’urgence (sous la rubrique « Secours »). La précision d’affichage pour la position actuelle du véhicule est d’env. 30 m. Le pays, le nom de la ville et le nom de la rue où se trouve actuellement le véhicule apparaissent s’il s’agit d’une zone numérisée.
Dans quelques rares cas, il est possible que votre système multimédia ne fonctionne pas comme vous l’attendiez. Avant de contacter le service après-vente, lisez attentivement la notice d’utilisation et examinez point par point la liste de contrôle ci-dessous. Il se peut que vous y trouviez la solution pour remédier rapidement au problème. Problèmes Cause possible/Solution Le système ne démarre pas, l’écran est sombre.
PANNES ET SOLUTIONS ÉVENTUELLES Problèmes Cause possible/Solution Le système ne calcule pas d’itinéraire bien que vous ayez entré une destination. Votre véhicule ne se trouve pas sur une route numérisée : dirigez-vous vers une route numérisée. Vous n’entendez aucune instruction de guidage. Contrôlez si l’option « Messages audio » est activée dans le menu « Réglages ». Vérifiez si le « Volume » réglé dans le menu « Config. du système» n’est pas sur le minimum.
PANNES ET SOLUTIONS ÉVENTUELLES Cause possible/Solution La position affichée ne correspond pas à la position réelle de votre véhicule. L'interruption de la récéption GPS a duré trop longtemps. Dès que la réception est suffisante, le système réactualise automatiquement la position est automatiquement corrigée.
76
ÍNDICE INFORMACIÓN GENERAL · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 79 79 80 80 81 81 81 81 81 81 82 82 83 84 84 84 85 85 86 86 87 87 88 88 88 88 89 89 90 91 92 93 93 93 93 93 94 94 95 Español Explicación de símbolos · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · ¡Para su seguridad! · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · Mantenimiento y cuidado · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · S
ÍNDICE NAVEGACIÓN Introducción de destino · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 97 Introd.
INFORMACIÓN GENERAL Explicación de símbolos En estas instrucciones se emplean los siguientes signos: ! Con este símbolo se identifican indicaciones de seguridad o aviso que contienen información importante para la utilización segura de su aparato. Si no se tienen en cuenta estas indicaciones pueden existir riesgos de daños materiales o peligro para la vida o integridad física. Así pues, tenga por favor especialmente en cuenta estas indicaciones. Español u Señaliza una función que se ha de ejecutar.
INFORMACIÓN GENERAL las directrices y recomendaciones sobre el uso del sistema antes de utilizarlo por primera vez. ! Si su monitor va montado en un soporte flexible, oriéntelo de forma que pueda mirar con rapidez y facilidad a la pantalla, evitando reflejos y deslumbramientos. Detenga el vehículo en un lugar adecuado antes de realizar ajustes en el monitor. ! Si su monitor va montado en un soporte rígido, compruebe si el vendedor lo ha montado de acuerdo con las recomendaciones anteriores.
INFORMACIÓN GENERAL Datos de distancia En las autopistas, los datos de distancia a las salidas indicados por el sistema difieren de los que figuran en los carteles. Los carteles de las autopistas se refieren al comienzo de la salida, mientras que el sistema de navegación siempre indica la distancia hasta el final del carril de deceleración. Esto corresponde al punto en que los carriles se bifurcan (separan).
INFORMACIÓN GENERAL Conexión y desconexión El sistema multimedia se conecta o desconecta junto con el encendido. Si el sistema no ha sido puesto en modo Stand-by antes de ser apagado, aparece en primer lugar una pantalla título. A continuación se muestra una indicación sobre el manejo del sistema. Confirme su selección pulsando la tecla OK. Tras algunos segundos el sistema entra en funcionamiento. Todos los ajustes que realice Ud. en el sistema se mantendrán después de desconectarlo.
INFORMACIÓN GENERAL ➏ VOICE / ALT-R - Pulse la tecla menos de un segundo para acceder a la ➑ Español ➐ información acústica de ruta actual. Pulse la tecla más de un segundo para planear una ruta alternativa. HOME - Si la dirección de su casa está almacenada en el directorio, podrá acceder a ella inmediatamente pulsando la tecla HOME menos de un segundo. Si la pulsa más de un segundo aparecerá la dirección de su trabajo siempre y cuando esté almacenada en el directorio.
INFORMACIÓN GENERAL Insertar/cambiar el DVD/CD de mapas u Si luce el piloto azul de conexión, pulsar la tecla de expulsión del ordenador de navegación (cuando esté conectado el encendido). u Si no luce el piloto azul de conexión, pulse la tecla de expulsión dos veces. El CD/DVD insertado en el sistema será expulsado. u Retire el DVD/CD e inserte con cuidado el nuevo DVD/CD de mapas en la unidad con el rótulo hacia arriba hasta que esté totalmente introducido.
INFORMACIÓN GENERAL Lectura del ID Navi Tenga por favor listos su ID Navi y el código de Software cuando establezca contacto. Para leer la identificación: u Seleccionar ”C-IQ” en el menú de arranque y pulsar la tecla OK. u Leer el código de 8 cifras junto al ID Navi. Justo a la derecha de éste se encontrará el número de Software. Es útil anotarse ambos en una hoja de papel.
INFORMACIÓN GENERAL Mi IC-Q Se puede en cada momento obtener información sobre el estado de los permisos. u Seleccionar ”Mi C-IQ” en el menú ”C-IQ” y pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Activo” y confirmar con la tecla OK si se quiere obtener detalles sobre los productos seleccionados. u Seleccionar ”Arranque en breve” y confirmar con la tecla OK cuando se quieran ver detalles sobre el software ya recibido.
INFORMACIÓN GENERAL Configuración Para ajustar el sistema de tal modo que pueda Vd. informarse automáticamente y a tiempo sobre el estado de los productos para los que tiene permiso: u Seleccionar ”Configuración” en el menú ”C-IQ” y pulsar la tecla OK. pulsando la tecla OK. ”Ocultar” significa que no se lleva a cabo por defecto ninguna indicación. Con ”Visualizar” se está siempre al corriente. u Ajustar el número de días de antelación con los que se quiere ser informado entre 1 y 10. Seleccionar ”..
INFORMACIÓN GENERAL Tipos de menú de pantalla Este sistema trabaja con tres tipos de menú, el de lista, el desplegable y el secundario. La posición actual del cursor se puede reconocer en las flechas izquierda y derecha de la función a seleccionar. En principio se representan en negrilla las funciones que se pueden seleccionar. Las funciones no disponibles en ese momento están más pálidas y el cursor las salta.
INFORMACIÓN GENERAL Español del cursor ‚ en el extremo inferior de la lista. Para avanzar hacia arriba, siga pulsando la tecla de cursor después de llegar a ”Cancelar”. Si existen indicaciones adicionales para un elemento de la lista, aparecerá ”” a la derecha del elemento. Para ver estas indicaciones, pulsar la tecla del cursor ””. Para hacer una selección, desplazar el cursor a la entrada y pulsar OK. Pulsar la tecla de cursor o ESC para abandonar el menú sin elegir una opción.
INFORMACIÓN GENERAL u Seleccionar ”Color día / noche” en el menú “Configuración” y pulsar la tecla OK. u Seleccionar una de las tres opciones y pulsar la tecla OK. (ver también función ”Config. pantalla”) Idioma Selección del idioma para los mensajes acústicos y los textos de los menús del display.
INFORMACIÓN GENERAL u Seleccionar ”Selección de ruta” en el menú “Configuración” y pulsar la tecla OK. Aparecerá una lista con los criterios de ruta. u Seleccionar el criterio de ruta deseado y confirmarlo con la tecla OK. En la línea de estado aparecerá el símbolo para el criterio de ruta seleccionado. u Seleccionar “Cancelar“ y pulsar la tecla OK. Español Activar la opción ”Evitar peajes” sólo en caso de que no desee pagar demasiado peaje.
INFORMACIÓN GENERAL u Se puede seleccionar un valor por cada visualización: u Seleccionar ”Config. pantalla” en el menú “Configuración”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar la función a configurar y pulsar la tecla OK. u Confirmar la selección y pulsar la tecla OK. El cursor salta automáticamente al menú anterior. Para el tiempo de viaje restante y la hora de llegada prevista, el sistema de navegación parte de una velocidad media de marcha. En caso necesario puede Vd.
INFORMACIÓN GENERAL Mando a distancia En el futuro su sistema dispondrá de varios mandos a distancia. Dependiendo del mando a distancia utilizado debe activarse el mismo en ”Mando a distancia”. u Seleccionar ”Mando a distancia” en el menú “Configuración”. Pulsar la tecla OK. u Situar el cursor sobre la opción deseada. Pulsar la tecla OK para u Seleccionar ”Cancelar” y pulsar la tecla OK.
INFORMACIÓN GENERAL Volumen • En el menú “Volumen” puede Vd. seleccionar las siguientes opciones: • SDVC: Para seleccionar un valor para el aumento de volumen dependiente de la velocidad. Pruebe diferentes opciones para descubrir el valor SDVC más apropiado para su vehículo. • Volumen • Información audible. Con ON y OFF se puede encender y apagar el volumen. u Seleccionar ”Volumen” en el menú “Configuración”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar la opción a configurar y pulsar la tecla OK.
INFORMACIÓN GENERAL Ajustes por defecto de fábrica Con esta función se pueden inicializar todos los ajustes a los valores de fábrica. u Seleccionar ”Información de sistema” en el menú ”Ajustes”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Ajustes por defecto” y pulsar la tecla OK.
INFORMACIÓN GENERAL Ajustes de Valor de fábrica Tiempo de retraso Corto Corrección de velocidad 100% Configuración vídeo Módulo multimedia desactivado TV desactivada Cámara de visión posterior desactivada Mando a distancia 96 RC 5400
NAVEGACIÓN Existen las siguientes posibilidades de introducir un destino: • Introducción directa de la dirección, incluyendo código postal, Quick Access (QXS) y lista • Introducción de destinos especiales • Transferencia desde el directorio • A través del mapa de introducción de destino • Introducción de coordenadas • Transferencia desde los destinos especiales Introd. directa de dirección u Seleccione la opción ”Navegación” en el Menú de arranque.
NAVEGACIÓN Función ”Lista” Si existen varias localidades o calles con el mismo nombre, en la función ”Lista” aparecen automáticamente todas las posibilidades con datos adicionales. u Seleccionar la localidad o la calle deseada y pulsar la tecla OK. Se puede llamar en cualquier momento a la lista de todos los nombres que concuerdan a través de la función ”Lista”. Si antes no se introduce una letra, la lista empezará con la primera entrada por orden alfabético.
NAVEGACIÓN Cruce En calles de destino más largas puede tener sentido introducir un cruce: u Seleccionar la opción “Destinos especiales” en el menú ”Navegación”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Cruce”. Pulsar la tecla OK. u Introducir el cruce con ayuda del teclado (ver Introd. directa de dirección) o de la lista (ver introducción de lista). Español Todas las calles (Quick Access) u Seleccionar la opción “Destinos especiales” en el menú ”Navegación”. Pulsar la tecla OK.
NAVEGACIÓN Símbolo Significado Símbolo Significado o Biblioteca R Park and ride L Educación p Parque O Embajada P Aparcamiento Q Parada de autobús B Policía D Monumento b Correos S Centro comercial q Área de descanso F Ferry E Restaurante f Puesto de bomberos x Atracción turística a Aeropuerto X Instalaciones deportivas I Información turística C Centro ciudad u Cajero automático T Gasolinera ] Centro comunitario U Teatro g Juzgado y Entretenimiento Y
NAVEGACIÓN Directorio (ver también capítulo Directorio) Si la dirección de destino deseada ya se encuentra en el directorio o es uno de los 20 últimos destinos introducidos, es posible seleccionarla de forma fácil como nueva dirección de destino. u Seleccionar la función ”Directorio” en el menú ”Navegación” y pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Cargar direcciones” y pulsar la tecla OK. destinos” la memoria de los últimos 20 destinos. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar el elemento deseado de la lista.
NAVEGACIÓN Coordenadas u Seleccionar ”Mapa destino” en ”Navegación”. En la pantalla aparecerá el mapa con los cursores. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Coordenadas” y pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Grados de longitud” o ”Grados de latitud”, pulsar la tecla OK. u Se determina entonces cada posición con las teclas de cursor “” del mando a distancia y se confirma con OK. Si se quiere saltar una posición, pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Conjunto de coord.”, pulsar la tecla OK.
NAVEGACIÓN Borrar puntos de paso u Seleccionar ”Borrar pto. ” y pulsar la tecla OK. Se visualiza la lista de los puntos de paso memorizados. u Seleccionar el punto de paso a borrar y pulsar la tecla OK. Aparece un menú secundario con el elemento seleccionado. u Seleccionar ”Borrar” y pulsar la tecla OK si se quiere borrar el punto de paso visualizado de la memoria. Se muestra de nuevo la lista de puntos de paso.
NAVEGACIÓN Mientras tanto aparece ya la primera indicación de guía a destino en forma de visualización con los siguientes datos. ❶ ❷ ➌ ➍ ➎ ➏ ➐ ➑ Distancia a destino o al siguiente punto de paso. Flecha de orientación hacia el destino. Nombre del menú Distancia hasta el próximo cambio de dirección. Nombre de la siguiente calle en la ruta. Flecha de dirección de marcha hasta el siguiente cruce o bifurcación.
NAVEGACIÓN ➍ Representación gráfica simplificada del sentido de marcha, el siguiente cruce o bifurcación. ➎ Posición del vehículo, la flecha señala en la dirección de marcha actual. ➏ Línea de estado (ver también capítulo de ajustes) Guía a destino en las proximidades Si el destino introducido se halla fuera de una calle digitalizada, la guía al destino se realizará hasta el punto más cercano al destino (en línea recta).
NAVEGACIÓN mente. La ruta alternativa se calcula desde la posición actual del vehículo hasta la distancia indicada. u Pulsar la tecla VOICE / ALT-R más de un segundo. El sistema muestra ahora la ”Distancia” para la que se debe planificar una ruta alternativa. Ésta se puede ajustar entre 1 y 15 km. u Introducir el valor detrás de ”Distancia” y pulsar la tecla OK. u Ajustar el valor deseado con las teclas del cursor y . Pulsar la tecla OK. u Seleccionar la función deseada y pulsar la tecla OK.
NAVEGACIÓN Directorio El sistema de navegación le ofrece la posibilidad de memorizar como mínimo 200 direcciones de destino en un directorio personal. El directorio se divide en ”Casa”, ”Trabajo”, ”Privado” y ”Profesional”, pudiendo ”Casa” y ”Trabajo” contener asimismo una dirección para un acceso rápido. Memorizar direcciones u Después de introducir una dirección en el menú de navegación, u Seleccionar ”Almacenar dirección” y confirmar con la tecla OK.
NAVEGACIÓN Cargar dirección de la memoria de destinos u Seleccionar ”Directorio” en ”Navegación”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Cargar dirección”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Últimos destinos”. Pulsar la tecla OK. Aparecerá una lista con los últimos 20 destinos. u Seleccionar el elemento deseado y confirmarlo con la tecla OK. Borrar últimos destinos de la memoria u Seleccionar ”Directorio” en ”Navegación”. Pulsar la tecla OK. u Seleccionar ”Cancelar dirección” y pulsar la tecla OK.
EXTRAS ÚTILES Para acceder al ordenador de a bordo, seleccionar la función ”Ord. de a bordo” en el menú de arranque. El ordenador de a bordo integrado muestra las siguientes informaciones: • Velocidad: Velocidad instantánea • Velocidad media: Velocidad media (desde la puesta a cero) • Tramo recorrido: Tramo (desde la puesta a cero) • Tiempo transcurrido: Tiempo de marcha (desde la puesta a cero) • Aviso veloc. máx.
EXTRAS ÚTILES Emergencia En el menú de emergencia se indican la ubicación actual del vehículo, el número de socorro del país en cuestión (bajo “Socorro:”) y un número de teléfono libremente programable para un servicio de asistencia en carretera. La precisión de visualización de la ubicación del vehículo es aprox. 30 m. El país, el nombre de la localidad y el nombre de la calle de la posición del vehículo sólo se indican si el vehículo se encuentra en una calle digitalizada.
AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN En casos muy raros puede ocurrir que el sistema multimedia no funcione como Vd. esperaba. Antes de llamar al servicio técnico, lea las instrucciones de uso y verifique la siguiente lista de comprobación, ya que en ocasiones un aparente fallo se puede resolver muy fácilmente. Posible causa / Solución El sistema no arranca, la pantalla permanece oscura. Encendido desconectado: conectarlo por favor El sistema se desconecta por sí solo después de un cierto tiempo de operación.
AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN Síntomas Posible causa / Solución El sistema no planifica la ruta aunque se ha introducido una dirección de destino. El vehículo no se encuentra en una calle digitalizada. Conduzca en dirección a una calle digitalizada. No se oyen indicaciones de guía a destino. Compruebe si en el menú ”Configuración” está activada la opción ”Indicaciones acústicas”. Comprobar que el “Volumen” no esté ajustado al mínimo en el menú “Configuración”.
AVERÍAS Y POSIBLE SOLUCIÓN Posible causa / Solución La posición indicada no coincide con la posición real del vehículo. Recepción GPS averiada demasiado tiempo. Teniendo una recepción GPS suficiente, la posición se corregirá automáticamente: Esperar unos minutos en caso necesario; Verificar en su taller, si el ángulo de montaje del ordenador de navegación fue introducido correctamente en el menú de diagnóstico. El aviso no coincide con la situación real del tráfico.
114