Schnurloses DECT Telefon Cordless DECT telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions Oyster 50X
Oyster 50X Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Telefon in Betrieb nehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Wie bediene ich mein Telefon? . . . . . . . . . . . . . . . 8 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste . . . . . . . . . . 14 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch.
Telefon in Betrieb nehmen 2 Telefon in Betrieb nehmen Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1.
Telefon in Betrieb nehmen Ladestation anschließen 1 Schließen Sie die Ladestation wie auf der Skizze abgebildet an. Verwenden Sie aus Sicherheitsgründen nur das mitgelieferte Netzteil. Netzsteckdose Akkus einlegen Legen Sie das Akkupack in das geöffnete Akkufach und stecken Sie den Stecker in die Anschlussbuchse. Legen Sie das Anschlusskabel in den grauen Bereich entlang des Akkupacks. Verwenden Sie beim Austauschen nur Akkupacks des gleichen Typs. Schließen Sie das Akkufach.
Bedienelemente 3 Bedienelemente Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abgebildet. Abweichungen von Tastensymbolen Ihres Telefons gegenüber den hier abgebildeten Tastensymbolen sind möglich.
Wie bediene ich mein Telefon? 4 Wie bediene ich mein Telefon? Darstellungen und Schreibweisen ë * 2 sec * halten * loslassen * 1 bis 10 x * {í} è é Telefonbuch oder Nummern und Buchstaben eingeben Abgebildete Taste kurz drücken Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken Abgebildete Taste halten Abgebildete Taste loslassen Abgebildete Taste 1 bis 10 mal drücken Mobilteil klingelt Mobilteil aufklappen Mobilteil zuklappen Text oder Symbole im Display Symbole im Display Display Beschreibung Konstant: Die Verbindun
Wie bediene ich mein Telefon? Standby−Modus 4 Alle Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung gehen davon aus, dass sich das Mobilteil im Standby−Modus befindet. Den Standby−Modus erreichen Sie, indem Sie die Taste C drücken.
Wie bediene ich mein Telefon? Navigation im Menü 5 Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur.
Telefonieren 5 Telefonieren Anruf annehmen {í}, è oder Anruf annehmen Gespräch beenden oder é Anrufen ë Gespräch beenden Rufnummer eingeben (max. 16 Ziffern) Bei Falscheingabe letzte Ziffer löschen Rufnummer wählen C Sie können auch zuerst die Gesprächstaste drücken und erhalten damit das Freizeichen. Die eingegebenen Ziffern Ihrer gewünschten Rufnummer werden sofort gewählt. Eine Korrektur einzelner Ziffern der Rufnummer ist bei dieser Form des Gesprächaufbaus nicht möglich.
Telefonieren Externe Gespräche intern weiterleiten MT1: I, z. B. 2 MT2: MT1: Während des externen Gesprächs interne Rufnummer wählen Internes Gespräch am anderen Mobilteil annehmen Gespräch weiterleiten Sollte sich das gerufene Mobilteil nicht melden, können Sie sich das externe Gespräch durch Drücken der Taste I wieder zurückholen. Rücksprache / Makeln Während eines externen Gesprächs können Sie ein anderes Mobilteil anwählen, um Rücksprache zu halten.
Telefonieren Mikrofon im Mobilteil stummschalten 9 Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten. Mikrofon ausschalten (stummschalten) Mikrofon einschalten Tastensperre 10 Die Tastensperre verhindert, dass versehentlich Tasten gedrückt werden. 2 sec Tastensperre einschalten Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie gewohnt angenommen werden. Der Notruf 112 kann gewählt werden.
Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste 6 Nebenstellenanlagen / Zusatzdienste R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon an einer Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste Funktionen, wie z. B. Anrufe weiterleiten und automatischen Rückruf, nutzen. Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Nebenstellenanlage, welche Flash−Zeit Sie zur Nutzung dieser Funktionen einstellen müssen.
Menüstruktur 7 Menüstruktur Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste + oder ,. Wie Sie sich im Menü bewegen und Eingaben vornehmen, zeigt Ihnen Seite 10. Telefonbuch Lesen Bearbeiten Eintrag 1 I Name ë 1 Nummer ë Ext. Anruf 2 Eintrag 2 Eintrag ... Zufügen Name ë Löschen Eintrag 1 Nummer ë I Sicher? I Sicher? Eintrag 2 Eintrag ... Alles lösch Sicher? Anrufliste 3 Lesen Löschen Eintrag 1 Eintrag 2 Eintrag ...
Menüstruktur 12 MT Einstell. Ext.Melodie 1 Ext. Anruf 1 − 25 1−4 Int.Melodie 1 Int. Anruf 1 − 25 1−4 Ton Einst. 2 Ein Aus Auto Annahm 3 Ein Aus Name 4 Name ë PIN ändern 5 MT PIN: ë Direkt Anr. 6 Nummer ë Sprache 7 1 − 10 Zeit Einst. Zeit eingeb: ë Datum eingeb: ë Werkseinst. MT PIN: ë Sicher? Neue PIN: ë PIN wiederh: ë 1 Es stehen Ihnen 9 monophone und 16 polyphone Tonrufmelodien zur Verfügung.
Menüstruktur 13 BS Einstell. Basis PIN: ë Wahlverf. 1 TON IMPULS Flash 2 Flash 100ms Flash 120ms Flash 300ms Flash 600ms Pause 2 Pause 2 Sek Pause 3 Sek Pause 4 Sek Neues MT 3 PIN eingeb: ë MT abmelden 4 MT abmeld: ë PIN ändern 5 Neue PIN: ë PIN wiederh: ë 1 Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlver- fahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben. 2 Weitere Informationen Seite 14.
Menüstruktur 14 BS ausw. 1 * Basis 1 Basis 2 Basis 3 Basis 4 Automat MT anmelden 2 * Basis 1 Suchen . . . 012345" I Basis 2 Basis 3 PIN: ë 3 Basis 4 1 Speicherplätze, die mit einem Sternchen gekennzeichnet sind, sind bereits mit einer Basisstation belegt. Wählen Sie eine dieser Basisstationen aus oder schalten Sie die automatische Wahl (Automat) von Basisstationen ein. Weitere Informationen Seite 23.
Telefonbuch 8 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Rufnummern mit den dazugehörigen Namen speichern. Geben Sie bei allen Rufnummern immer die Vorwahl mit ein, damit das Telefon auch eingehende Ortsgespräche einem Telefonbucheintrag zuordnen kann. Ist die Speicherkapazität erschöpft, zeigt das Display beim nächsten Speichern die Meldung Telb. voll . Um wieder Platz zu schaffen, müssen Sie zuerst einen anderen Eintrag löschen. Die Telefonbucheinträge sind alphabetisch geordnet.
Anrufliste Einträge aus dem Telefonbuch löschen Einen Eintrag löschen + oder , Hauptmenü öffnen + oder , Telefonbuch , I Telefonbuch öffnen + oder , Löschen ,I + oder , Eintrag ...
Anrufliste Rufnummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern Eine Rufnummer kann direkt aus der Anrufliste im Telefonbuch gespeichert werden. + oder , Hauptmenü öffnen ,I + oder , Anrufliste + oder , Lesen ,I + oder , z. B.: 012345 Anrufliste öffnen Gewünschte Funktion auswählen Gewünschte Rufnummmer auswählen 2 sec ¤ Telefonbuch , I ë, I Speichervorgang starten Namen eingeben (max.
Besondere Funktionen 10 Besondere Funktionen Wahlverfahren Sie können Ihr Telefon sowohl an den analogen Vermittlungsstellen (Impuls−Wahlverfahren) als auch an den neuen digitalen Vermittlungsstellen (Ton−Wahlverfahren) betreiben. Das Wahlverfahren wird über das Menü eingestellt. Auf Seite 17 finden Sie die Position im Menü. Temporäre Tonwahl Können Sie Ihr Telefon nur mit dem Impuls−Wahlverfahren betreiben, brauchen Sie nicht auf die Vorteile des Ton−Wahlverfahrens (z. B.
Erweitern des Telefonsystems 11 Erweitern des Telefonsystems Über den international genormten GAP1 Standard ist die Kompatibilität von Mobilteilen und Basisstationen unterschiedlicher Hersteller geregelt. So ist es möglich, AUDIOLINE− Geräte und Geräte anderer Hersteller zusammen in einem Telefonsystem zu integrieren. Es ist jedoch möglich, dass einige Funktionen nicht zur Verfügung stehen. Mehrere Mobilteile Sie können insgesamt 5 Mobilteile an Ihrer Basisstation anmelden.
Erweitern des Telefonsystems Erhöhung der Reichweite Platzieren Sie die Basisstationen so, dass sich die Reichweite der einzelnen Basisstationen überschneidet. Testen Sie die Reichweite Ihrer Mobilteile, da Hindernisse in Gebäuden die Reichweite einschränken. Melden Sie das Mobilteil an alle Basisstationen an. Schalten Sie die Funktion automatische Wahl von Basisstationen ein Seite 18. Das Mobilteil sucht sich automatisch die nächstgelegene Basisstation mit der besten Verbindung.
Falls es Probleme gibt 12 Falls es Probleme gibt Service Hotline Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Service−Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
Technische Eigenschaften 13 Technische Eigenschaften Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT−GAP1 Stromversorgung Eingang: 220/230 V, 50 Hz Ausgang: 9 V, 300 mA Reichweite Außen: ca. 300 m Innen: ca. 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 6 h Aufladbarer Akkupack 3.
Pflegehinweise / Garantie 14 Pflegehinweise / Garantie Pflegehinweise Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel. Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Stichwortverzeichnis 15 Stichwortverzeichnis A Abmelden, 17, 23 Abnehmen, 11 Akkuladezustand, 6 Akkus einlegen, 6 Ändern, 19 Anmelden, 17, 18, 23 Anrufannahme, 11 Anrufen, 11 Anrufliste, 15, 20 Anschließen, 5, 6 Aufladen, 6 Auflegen, 11 Ausschalten, 13 automatische Wahl, 18 B Basisstation, 5, 23 Bedienelemente, 7 Bedienung, 8 C CLIP, 14 D Darstellungen, 8 Datum, 16 Display, 8 Displaymeldungen, 20 E Einschalten, 13 Erstellen, 10, 19 Erweiterung, 23 F Fehlerbehebung, 25 Fragen und Antworten, 25 Freisprec
18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Contents Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Putting the Telephone into Operation . . . . . . . . . . . 31 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Operating the Telephone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 PBX / Supplementary Services . . . . . . . . . . . . . . . 40 Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Safety Information 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. Installation location Prevent excessive exposure to smoke, dust, vibration, chemicals, moisture, heat and direct sunlight.
Putting the Telephone into Operation 2 Putting the Telephone into Operation Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up.
Putting the Telephone into Operation Connecting the charging station1 Connect the charging station as illustrated in the diagram. For safety reasons, only use the power adapter plug supplied. Mains power outlet Inserting the rechargeable batteries Insert the battery pack in the open battery compartment and plug the connector in the connection socket. Lay the cable in the grey area beside the batteries. When replacing the batteries, only use ones of the same type. Close the battery compartment.
Operating Elements 3 Operating Elements The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour. Variations in the symbols on the telephone buttons compared to those depicted here are possible.
Operating the Telephone 4 Operating the Telephone Display and notation of operation sequences ë * 2 sec Press and hold * Release * 1 to 10 x * {í} è é Phone Book or Enter digits and letters Press the button depicted briefly Press the button depicted for 2 seconds Press and hold the button depicted Release the button depicted Press the button depicted 1 to 10 times Handset rings Open the handset (flip open) Close the handset (flip shut) Text or icon in the display Icons in the display Display Description
Operating the Telephone Standby mode 21 All the descriptions in this operating manual assume that the handset is in Standby mode. Standby mode can be activated by pressing the C button.
Operating the Telephone Navigation in the menu 22 All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find out how to access the respective functions.
Telephoning 5 Telephoning Taking a call {í}, èor Take the call Ending a call or é Making a call ë End the call Enter the phone number (max. 16 digits) Delete the last digit if incorrect Dial the phone number C It is also possible to press the Call button first to obtain the dialling tone. The digits in the phone number then entered are dialled immediately. It is not possible to correct wrong digits individually using this dialling procedure.
Telephoning Forwarding external calls internally HS1: I, e.g. 2 HS2: HS1: Dial the internal call number of the handset required during the external call Take the call on the other handset Forward the call If the handset called does not answer, take the external call back by pressing the I button. Holding a call / brokering While a call is in progress, it is possible to dial another handset in order to consult with someone.
Telephoning Muting the microphone in the handset 26 The microphone in the handset can be activated and deactivated during a telephone conversation. Deactivate the microphone (muting function activated) Activate the microphone Key lock 27 The key lock function prevents functions being activated inadvertently. 2 sec Activate the key lock function Calls can still be taken in the normal way even when the key lock function is activated. The emergency calls number 112 can still be dialled.
PBX / Supplementary Services 6 PBX / Supplementary Services R−button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, functions such as transferring calls and automatic call back can be used via the R button. Please refer to the operating manual supplied with your private branch exchange to determine which Flash time must be set in order to use these functions.
Menu Structure 7 Menu Structure Main menu Open the main menu by pressing the + or , button. Refer to Page 36 for information on navigating through the menu and entering data. Phone Book Search Edit Entry 1 I Name: ë 1 Number: ë Ext Ring: 2 Entry 2 Entry ... Add Name: ë Delete Entry 1 Number: ë I Sure ? I Sure ? Entry 2 Entry ... Erase All Sure ? Caller ID 3 Search Delete Entry 1 Entry 2 Entry ... Erase All Sure ? 1 Letters are also imprinted on the digit keys.
Menu Structure 29 HS Setting Melody Ext 1 Ext Ring: 1 − 25 1−4 Melody Int 1 Int Ring: 1 − 25 1−4 Set Keytone 2 ON OFF Switch3 ON OFF User Name 4 User Name ë Set PIN 5 HS PIN: ë Direct Call 6 Number: ë Language 7 1 − 10 Set Clock Input Time: ë Input Date: ë Set Default HS PIN: ë Sure ? New PIN: ë Retype PIN: ë 1 There are 9 monophone and 16 polyphone ringing melodies available for selection. The volume of the monophone and polyphone ringing melodies can be set to one of 4 levels.
Menu Structure 30 BS Setting Base PIN: ë Dial Mode 1 Tone Pulse Flash Time 2 Flash 100ms Flash 120ms Flash 300ms Flash 600ms Pause Time 2 Pause 2 Sec Pause 3 Sec Pause 4 Sec New HS 3 Subsc PIN: ë Remove HS 4 Remove HS: ë Change PIN 5 New PIN: ë Retype PIN: ë 1 The telephone can be operated in new, digital exchanges (Tone) as well as analogue exchanges (Pulse). 2 Further information, Page 40. 3 This menu is used to set the base station in Registration mode. Further information, Page 49.
Menu Structure 31 Select BS1 * Base 1 Base 2 Base 3 Base 4 Base auto HS Register 2 * Base 1 Searching 012345" I Base 2 Base 3 PIN: ë3 Base 4 1 Memory locations marked by an asterisk are already assigned to a base station. Select this base station or switch to Base auto for automatic base station selection. Further information, Page 49. 2 Memory locations already assigned to base stations are identified by an asterisk. Select a free memory location for a further registration.
Phone Book 8 Phone Book You can use the phone book to store up to 50 phone numbers together with the associated names. Always enter the area access code with the phone numbers so that the telephone can also assign incoming local calls to a phone book entry. When the memory capacity is fully used up, the message Phone Book is Full appears in the display. In order to create space, existing entries must be deleted. The phone book entries are arranged in alphabetical order.
Call Log Deleting entries from the phone book Deleting a single entry + or , Open the main menu + or , Phone Book , I Open the phone book ,I + or , Delete + or , Entry ...
Call Log Saving a phone number in the call log in the phone book A phone number stored in the call log can be saved in the phone book directly. + or , Open the main menu ,I + or , Caller ID ,I + or , Search + or , e.g: 012345 Open the call log Select the required function Select the required phone number 2 sec ¤ Phone Book , I ë, I Start the saving process Enter the name (max.
Special Functions 10 Special Functions Dialling mode The telephone can be operated in new, digital exchanges (TONE) as well as analogue exchanges (PULSE). The dialling mode is controlled via the menu. Refer to Page 43 for the sequence of option selections. Temporary tone dialling If you only operate the telephone using PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answering machine in the conventional telephone network).
Extending the Telephone System 11 Extending the Telephone System The international GAP1 standard regulates the compatibility of handsets and base stations from different manufacturers. As a result, it is possible to integrate AUDIOLINE devices and devices from other manufacturers together in one telephone system. It is possible, however, that certain functions are not available. Multiple handsets Up to 5 handsets can be registered on the base station.
Extending the Telephone System Increasing the range Position the base stations so that the ranges of the individual base stations overlap. Test the range of your handsets because obstructions in buildings restrict the range. Register the handset on all the base stations. Activate the Base auto option for the automatic selection of a base station, Page 44. The handset then automatically searches for the nearest base station with the best connection.
In the Case of Problems 12 In the Case of Problems Service hotline Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, you can contact our hotline service, tel. 0180 5 00 13 88 (cost via Telekom at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
Technical Properties 13 Technical Properties Technical data Feature Value Standard DECT−GAP1 Power supply Input: 220/230 V, 50 Hz Output: 9 V, 300 mA Range Outdoors: Approx. 300 m Indoors: Approx. 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 6 h Rechargeable battery pack 3.
Maintenance / Guarantee 14 Maintenance / Guarantee Maintenance Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life.
Index 15 Index B Base auto, 44 Base station, 31, 49 Battery charge status, 32 Brokering, 38 C Call log, 41, 46 Caller ID, 40, 46 Calling back, 37 Charging, 32 Charging station, 32 CLIP, 40 Conference calls, 38 Connection, 31, 32 Creating, 36, 45 D Date, 42 Declaration of Conformity, 52 Default settings, 42, 52 Deleting, 46, 47 Deregistering, 43, 49 Dialling, 37 Dialling mode, 43, 48 Dialling pause, 40, 43 Display, 34 Display messages, 46 E Editing, 45 Ending a call, 37 Entering names, 45 Entering text, 4
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.