Schnurloses digitales DECT−Telefon Cordless digital DECT telephone Bedienungsanleitung Operating Instructions EURO 200
EURO 200 Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vous trouverez le mode d’emploi en français sur Internet www.audioline.de Le istruzioni per l’uso in italiano sono disponibili sul nostro sito Internet www.audioline.de De Nederlandse gebruiksaanwijzing vindt u op de website: www.audioline.de Instrukcja obsługi w wersji polskiej dostępna jest na naszej stronie internetowej pod adresem www.audioline.
− Inhaltsverzeichnis − 1 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2 Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 3 Schnellstart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 5 Telefonieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 6 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 7 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . .
− Sicherheitshinweise − 1 Sicherheitshinweise Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Telefon ist geeignet für das Telefonieren innerhalb eines Telefonnetzes. Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen oder Umbauten sind nicht zulässig. Öffnen Sie das Gerät in keinem Fall selbst und führen Sie keine eigenen Reparaturversuche durch. 1.
− Sicherheitshinweise − 1.8 Hinweis für medizinische Geräte Benutzen Sie das Telefon nicht in der Nähe von medizinischen Geräten. Eine Beeinflussung von Herzschrittmachern kann nicht völlig ausgeschlossen werden. DECT*−Telefone können in Hörgeräten einen unangenehmen Brummton verursachen. 1.9 Reinigung und Pflege Reinigen Sie die Gehäuseoberflächen mit einem weichen und fusselfreien Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Lösungsmittel.
− Bedienelemente − 2 Bedienelemente 2.1 Mobilteil Dot−Matrix Display Menütaste / Ok−Taste Abwärts blättern / Anrufliste Telefonbuch Tastensperre Sondertelefonbuch R−Taste Tonruf Ein / Aus Gesprächstaste Freisprechen Ein / Aus Aufwärts blättern / Wahlwiederholung 12 Löschen / Stumm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1 2 12 3 11 10 4 9 8 5 6 7 2.2 Basisstation 13 Paging−Taste (Mobilteil suchen) 13 Die Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung mit einer einheitlichen Kontur abgebildet.
− Schnellstart − 3 Schnellstart 3.1 Sicherheitshinweise Achtung: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme unbedingt die Sicherheitshinweise in Kapitel 1. 3.2 Verpackungsinhalt prüfen Zum Lieferumfang gehören: eine Basisstation mit Netzteil ein Telefonanschlusskabel ein Mobilteil mit Gürtelclip zwei Akkus eine Bedienungsanleitung 3.3 Basisstation anschließen Schließen Sie die Basisstation wie auf der Skizze abgebildet an.
− Schnellstart − 3.5 Akkus aufladen Stellen Sie das Mobilteil bei der ersten Inbetriebnahme für mindestens 14 Stunden auf die Basisstation. Das Mobilteil erwärmt sich beim Laden. Dies ist normal und ungefährlich. Laden Sie das Mobilteil nicht mit fremden Aufladegeräten. Bei nicht richtig geladenen Akkus kann es zu Fehlfunktionen des Telefons kommen. Der aktuelle Akkuladezustand wird im Display angezeigt: Voll Halb Schwach Leer 3.
− Display − 4 Display Das Display zeigt Ihnen alle wichtigen Funktionen mit verschiedenen Symbolen und Meldungen an. Symbol Beschreibung Sie blättern im Menü. Blinkend: Sie verlieren die Verbindung zur Basisstation. Dauerhaft: Die Verbindung zur Basisstation ist gut. Sie führen ein Gespräch. Freisprechen ist eingeschaltet. Der Tonruf ist ausgeschaltet. Das Mikrofon ist ausgeschaltet. Die Tastensperre ist eingeschaltet. Zeigt den aktuellen Akkuladezustand an. 12:10 -1- Anzeige der Uhrzeit.
− Telefonieren − zl 5 Telefonieren 5.1 ë Darstellungen und Schreibweisen Nummern oder Buchstaben eingeben 2 sec É Abgebildete Taste 2 Sekunden drücken {í} Tonsignalisierung am Mobilteil BEISPIEL oder Text oder Symbole im Display 5.2 Anrufe entgegennehmen {í}, oder Gespräch annehmen Gespräch beenden 5.3 Zwei Anrufe entgegennehmen Sie werden durch Signaltöne darauf hingewiesen (Anklopfen), dass während des Telefonierens ein weiterer Anruf eingeht.
− Telefonieren − 5.5 Zwei Anrufe führen Während eines Gesprächs können Sie eine zweite Rufnummer wählen. Der erste Gesprächspartner wird gehalten, während Sie mit dem anderen Gesprächspartner sprechen. Sie können einen Telefonbucheintrag auswählen oder auch manuell eine Rufnummer über das Zahlenfeld eingeben. Sie können dann zwischen beiden Gesprächspartnern hin− und herwechseln.
− Telefonieren − 5.8 Kettenwahl Die Funktion Kettenwahl findet Anwendung bei komplexeren Telefondiensten wie z. B. Telefonbanking, Call by Call oder Calling−Card−Verfahren. Die Funktion nutzen Sie, um mehrere gespeicherte Nummern während einer bestehenden Verbindung aus dem Telefonbuch zu übertragen. Sie können Übertragungen von Nummern aus dem Telefonbuch mit manuellen Nummereingaben kombinieren. Sie können während einer Verbindung beliebig viele Einträge aus dem Telefonbuch verketten und übertragen.
− Telefonieren − 5.12 Mikrofon im Mobilteil stummschalten Sie können während eines Telefongesprächs das Mikrofon des Mobilteils aus− und einschalten. Drücken zum Einschalten C C Drücken zum Ausschalten 5.13 Tastensperre Bei eingeschalteter Tastensperre können eingehende Anrufe wie gewohnt entgegengenommen werden. Drücken zum Einschalten 2 sec Á 2 sec Á Drücken zum Ausschalten 5.14 Tonrufmelodie des Mobilteils Sie können die Tonrufmelodie am Mobilteil ausschalten.
− Navigation − 6 Navigation 6.1 Navigation im Menü Alle Funktionen sind über unterschiedliche Menüs zu erreichen. Den Weg zur gewünschten Funktion entnehmen Sie der Menüstruktur. 1 Öffnen Sie das gewünschte Menü oder Telefonbuch mit der jeweiligen Taste. 2 Mit Taste y oder z gewünschtes Untermenü auswählen. 3 Mit Taste Untermenü öffnen. 4 Mit Taste y oder z gewünschte Funktion auswählen. 5 Mit Taste Funktion öffnen. 6 Mit Taste y oder z gewünschte Einstellung auswählen.
7 Menüstruktur 7.1 Das Hauptmenü In das Hauptmenü gelangen Sie durch Drücken der Taste . Wählen Sie mit den Tasten y oder z das gewünschte Untermenü. Wahlwiederh. * Intern anr. Eintrag 1 Auswählen y Eintrag 2 y Nr.speichern ë Name z Eintrag ... z Löschen Löschen? Liste lösch. Liste lösch? Eintrag 1 Auswählen y Eintrag 2 y Nr.speichern ë Name z Eintrag ... z Löschen Löschen? Liste lösch.
MT einstell. y z y z Deutsch English TÜRKÇE Rücksetzen Rücksetzen? Ruflautst. Töne y z y z y z Melodie 1 Melodie 2 Melodie ... Ruflautst. 1 Ruflautst. 2 Ruflautst. ...
Basis einst. PIN ändern ë PIN eingeb. y ë Neue PIN ' ' ë PIN wiederh z DTMF z Impuls 80, 100, 120, y 180, 250, 300, z 600 oder 800 ms Amtskennzahl ë Nummer Rücksetzen ë PIN eingeb. Rücksetzen? ë Jahr ë Datum ë Zeit Wahlverfahr.
7.2 Das Telefonbuch Eintrag 1 Eintrag 2 y Neu ë Nummer z Eintrag ... z Auswählen Ändern Löschen 7.3 ë Name ë Nummer ë Name Löschen? ë Name Das Sondertelefonbuch1 U y Leer Leer y Auswählen z ... z Ändern ë Nummer Löschen Löschen? 1 Im Sondertelefonbuch werden neue Einträge über das Untermenü Ändern" erstellt.
− Erklärungen − 8 Erklärungen 8.1 R−Taste an Nebenstellenanlagen Ist Ihr Telefon über eine Nebenstellenanlage angeschlossen, können Sie über die R−Taste (7) alle Möglichkeiten, wie z. B. Anrufe weiterleiten, automatischen Rückruf, nutzen. An einer Nebenstellenanlage wird eine Flash−Zeit von 100 ms benötigt. Ob Ihr Telefon an Ihrer Nebenstellenanlage einwandfrei funktioniert, erfahren Sie bei dem Händler, bei dem die Anlage gekauft wurde. 8.
− Erklärungen − 8.5.4 Reichweitenwarnton Haben Sie sich zu weit von der Basisstation entfernt, werden Warntöne vom Mobilteil wiedergegeben (während eines Gesprächs). 8.5.5 Tastenton Bei jedem Tastendruck wird ein Ton vom Mobilteil wiedergegeben. 8.5.6 Rücksetzen Mobilteil Mit dieser Funktion wird das Mobilteil wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. 8.6 Einstellungen Basisstation 8.6.1 PIN−Code Der PIN−Code kann aus bis zu vier Zahlen bestehen. Die Werkseinstellung des PIN−Codes ist "0000".
− Erklärungen − 8.7 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 20 Rufnummern inklusive Namen speichern. Im Sondertelefonbuch können Sie 10 Einträge vornehmen. Auf Einträge im Telefonbuch können Sie nur mit dem Mobilteil zugreifen, mit dem die Einträge erstellt wurden. Die Einträge im Sondertelefonbuch sind für alle angemeldeten Mobilteile abrufbar. 8.7.1 Namen eingeben Zur Eingabe des Namens sind die Zahlentasten mit Buchstaben beschriftet.
− Erklärungen − 8.
− Fehlerbeseitigung − 9 Fehlerbeseitigung Haben Sie Probleme mit Ihrem Telefon, kontrollieren Sie zuerst die folgenden Hinweise. Bei technischen Problemen können Sie sich an unsere Hotline unter Tel. 0180 5 00 13 88 (Kosten Telekom bei Drucklegung: 12ct/min) wenden. Bei Garantieansprüchen wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre.
− Fehlerbeseitigung − Fehler Lösungen Nach einer Aufladezeit von 14 Stunden zeigt das Display unverändert das Symbol − Display−Anzeige dunkel − Verursacht durch direkte Sonnenbestrahlung. Lassen Sie das Mobilteil abkühlen. Die Rufnummernanzeige (CLIP) funktioniert nicht − Die Rufnummernanzeige ist ein optionaler Service Ihres Netzbetreibers. Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber nach weiteren Informationen. Der Anrufer hat das Übertragen seiner Rufnummer unterdrückt.
− Wichtige Informationen − 10 Wichtige Informationen 10.1 Technische Daten Merkmal Wert Standard DECT Stromversorgung Eingang: Ausgang: Reichweite (Außen/Innen) 300 m, 50 m Standby bis zu 100 h Max. Gesprächsdauer bis zu 10 h Aufladbare Standard−Akkus 2 x 1.
− Wichtige Informationen − 10.2 Garantie AUDIOLINE − Geräte werden nach den modernsten Produktionsverfahren hergestellt und geprüft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte Technologien sorgen für einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer. Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des Gerätes bei dem Telefonnetzbetreiber oder einer eventuell zwischengeschalteten Nebenstellenanlage liegt. Die Garantie gilt nicht für die in den Produkten verwendeten Akkus oder Akkupacks.
− Index − 11 Index A Akkuladezustand, 8 Akkus aufladen, 8 Akkus einsetzen, 7 Akkuwarnton, 16, 19 Amtskennzahl, 17, 20 Anrufe entgegennehmen, 10 Anrufliste, 15 B Basisstation anschließen, 7 Bedienelemente, 6 D Darstellungen, 10 Datum, 17 Display, 9 E Einstellungen Basisstation, 17, 20 Einstellungen Mobilteil, 16, 19 F Fehlerbeseitigung, 23 Flash−Zeit, 17, 20 Freisprechen, 12 G Garantie, 26 Gesprächsdauer, 13 H I Impuls − Wahlverfahren, 17, 20 Intern anrufen, 15, 19 K Kettenwahl, 12 Konformitätserkl
− Index − S Schreibweisen, 10 Sicherheitshinweise, 4 Sondertelefonbuch, 18, 21 Sprache einstellen, 16 T Tastensperre, 13 Tastenton, 16, 20 Technische Daten, 25 Telefonbuch, 18, 21 Telefonbucheinträge erstellen, 14, 18, 21 Telefonieren, 10 Temporäre Tonwahl, 12 28 Ton − Wahlverfahren, 17, 20 Tonruflautstärke, 16, 19 Tonrufmelodie, 13, 16, 19 U Uhrzeit, 17 V Verpackungsinhalt, 7 W Wahlpause, 20 Wahlverfahren, 20 Wahlwiederholung, 11, 15 Werkseinstellungen, 22
11 − Contents − 1 Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 2 Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 3 Starting Up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 4 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5 Telephoning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 6 Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 7 Menu Structure . . . . . . . . . . . . . . .
− Safety Information − 1 Safety Information Please read this operating instruction manual thoroughly. 1.1 Intended use The telephone is suitable for telephoning within a public telephone network system. Any other use is considered unintended use. Unauthorised modification or reconstruction is not permitted. Under no circumstances open the device or complete any repair work yourself. 1.2 Installation location The telephone is designed for use indoors in rooms with a temperature range from 10 °C to 30 °C.
− Safety Information − 1.8 Notes on medical equipment Never use the telephone in the vicinity of medical equipment. It cannot be fully ruled out that they will not affect heart pacemakers. DECT* telephones can cause an unpleasant humming sound in hearing aids. 1.9 Cleaning and upkeep Clean the housing surfaces with a soft, fluff−free cloth. Never use cleaning agents or solvents. The rubber footpads on the base station are not resistant to all cleaning agents. 1.
− Operating Elements − 2 Operating Elements 2.1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Handset Dot−matrix display Menu button / OK button Scroll downwards / Calling list Phone book Key lock VIP phone book R−button Ringing tone on/off Call button Handsfree on/off Scroll upwards / Redial Delete (clear) / Mute 1 2 12 3 11 10 4 9 8 5 6 7 2.2 Base station 13 Paging button (locate handset) 13 The buttons in this operating manual are depicted with a uniform contour.
− Starting Up − 3 Starting Up 3.1 Safety information Caution: It is essential to read the Safety Information in Chapter 1 before starting up. 3.2 Checking the contents of the package The package contains: a base station with power adapter plug with cable a telephone connection cable a handset with belt clip two rechargeable batteries an operating manual 3.3 Connecting the base station Connect the base station as illustrated in the diagram.
− Starting Up − 3.5 Charging the batteries Before the handset is used for the first time, insert it in the base station for at least 14 hours. The handset warms up during the charging process. This is normal and does not represent a risk. Do not charge the handset with charging units from other manufacturers. Failure to charge the batteries properly can lead to telephone malfunction. The current battery charge status is indicated in the display: Full Half empty Weak Empty 3.
− Display − 4 Display The display indicates all the important functions by means of various icons and messages. Icon Description You can scroll through the menu. Flashing: The connection to the base station is poor. Continuously on: The connection to the base station is good. A call is currently being made. Handsfree mode has been switched on. The ringing tone has been switched off. The microphone is switched off. The key lock function is switched on. Indicates the current battery charge status.
− Telephoning − 5 Telephoning 5.1 Display and explanation of operation sequences ë Enter digits or letters 2 sec É Press the button depicted for 2 seconds {í} Acoustic signal on the handset EXAMPLE or Text or icon in the display 5.2 Taking a call {í}, or Take the call End the call 5.3 Taking two calls You will hear acoustic signals (call waiting) if a second call is received while you are carrying out a telephone conversation. It is possible to switch between the two callers.
− Telephoning − 5.5 Making two calls It is possible to dial a second number while making a call. The first caller is put on hold while you converse with the second person called. You can select a phone book entry or enter a number manually using the digit keys. It is possible to switch between the two callers.
− Telephoning − 5.9 Temporary tone dialling If you only operate the telephone using the PULSE dialling mode, you can still make use of the advantages of the TONE dialling mode (e.g.: remote access of the answering machine). During a call, you can temporarily switch to Tone dialling. Press the button during the call 1 sec É d When the call is ended, the equipment automatically switches back to Pulse dialling. 5.10 Adjusting the receiver volume The volume can be adjusted to one of five settings during a call.
− Telephoning − 5.14 Handset ringing melody The ringing melody on the handset can be switched off. Press the buttons to deactivate the 2 sec É function Calls are no longer indicated. 2 sec É Press the button to activate the function 5.15 Talk time display The duration of a call is displayed in hours, minutes and seconds during the call. 5.16 Paging the handset from the base station Press the Paging button on the base station; the handset rings for 60 seconds.
− Navigation − 6 Navigation 6.1 Navigating in the menu All the functions can be accessed via the various menus. Refer to the menu structure to find how to access the respective functions. 1 Open the required menu or phone book using the relevant button. 2 Press yor z to select the required submenu. 3 Press the button to open the submenu. 4 Press yor z to select the required function. 5 Press the button to open the function. 6 Press yor z to select the setting required.
7 Menu Structure 7.1 Main menu Access the Main menu by pressing the button. Use the y or z button to scroll to and select the required submenu. Redial * Call intern Entry 1 Select y Entry 2 y Store No. ë Name z Entry ... z Delete Delete? Delete list Delete list? Entry 1 Select y Entry 2 y Store No. ë Name z Entry ...
Setup HS y z y z Deutsch English TÜRKÇE Set back Set back? Ring volume Tones y z y z y z Melody 1 Melody 2 Melody ... Ring volume 1 Ring volume 2 Ring volume ...
Setup BS Change PIN ë Enter PIN y ë New PIN ' ' ë Repeat PIN z DTMF Pulse 80, 100, 120, y 180, 250, 300, z 600 or 800 ms Access code ë Number Set back ë Enter PIN Set back? ë Year ë Date ë Time Dial mode y Flash time Date/Time − Menu Structure − z 43
7.2 Phone book Entry 1 Entry 2 y New ë Number z Entry ... z Select Change Delete 7.3 ë Name ë Number ë Name Delete? ë Name VIP phone book1 U y Empty Empty y Select z ... z Change ë Number Delete Delete? 1 New entries are defined in the VIP phone book using the Change" submenu.
− Explanations − 8 Explanations 8.1 R button on private branch exchanges If the telephone is connected to a private branch exchange, all the functions associated with the R button (7) such as transferring calls, automatic call back, etc., can be used. A flash time of 100 ms is required for private branch exchanges. The dealer where you purchased the exchange can provide information as to whether the telephone will work properly with the exchange. 8.
− Explanations − 8.5.4 No coverage If you move the handset too far from the base station, the handset issues acoustic warning signals (only during calls). 8.5.5 Key beeps An acoustic signal is issued each time a button on the handset is pressed. 8.5.6 Set back handset This function resets the handset to its default factory settings. 8.6 Base station settings 8.6.1 PIN code The PIN code can contain up to four digits. The default setting of the PIN code is 0000".
− Explanations − 8.7 Phone book Up to 20 phone numbers can be stored, with associated names, in the phone book. A further 10 entries can be made in the VIP phone book. Entries in the phone book can only be accessed from the handset in which they were made. The entries in the VIP phone book can be accessed by all the registered handsets. 8.7.1 Entering names The digit keys are also labelled with letters for the entry of the respective letters.
− Explanations − 8.
− Troubleshooting − 9 Troubleshooting Should problems arise with the telephone, please refer to the following information first. In the case of technical problems, contact our Hotline, tel. 0180 5 00 13 88 (Telekom costs at time of going to print: 12 ct/min). In the case of claims under the terms of guarantee, contact your sales outlet. There is a 2 year period of guarantee.
− Troubleshooting − Faults Corrective measures Following a charge time of − 14 hours, the icon remains unchanged in the − display The rechargeable batteries are empty or defective. Place the handset in the base station properly. Clean the contact surfaces on the handset and base station with a soft, dry cloth. Display is dark − Caused by exposure to direct sunlight. Allow the handset to cool down.
− Important Information − 10 Important Information 10.1 Technical data Feature Value Standard DECT Power supply Input: Output: Range (outdoors/indoors) 300 m, 50 m Standby Up to 100 h Max. talk time Up to 10 h Rechargeable batteries 2 x 1.
− Important Information − 10.2 Guarantee AUDIOLINE equipment is produced and tested according to the latest production methods. The implementation of carefully chosen materials and highly developed technologies ensure trouble−free functioning and a long service life. The terms of guarantee do not apply where the cause of equipment malfunction is the fault of the telephone network operator or any interposed private branch extension system.
− Index − 11 Index A Access code, 43, 46 B Base station reset, 43 Base station settings, 43, 46 Battery charge status, 34 Battery low, 42, 45 C Call intern, 41 Call number display, 45 Calls log, 41 Chain dialling, 37 Change PIN , 43 Charging the batteries, 34 Connecting the base station, 33 Creating a phone book entry, 40, 44 Creating phone book entries, 47 D Date, 43 Declaration of Conformity, 52 Default settings, 48 Dial mode, 46 Dial phone number from the calls log, 41 Dialling pause, 46 Dialling ph
− Index − P Package contents, 33 Paging, 39 Phone book, 44, 47 PIN code, 46 Pulse−Tone dialling, 43 Pulse/Tone dialling mode, 46 R R button, 46 R button and T−Net, 45 R button on private branch exchanges, 45 Receiver volume, 38 Redial, 41 Redialling, 37 Reset handset, 42 Resetting the base station, 46 Ring melody, 42 Ring volume, 42 Ringing melody, 39, 45 54 Ringing volume, 45 S Safety information , 30 Selecting numbers from the phone book, 44 Service phone book, 44, 47 Set back handset, 46 Storing numb
Important Notes on the Guarantee 12 Important Notes on the Guarantee The period of guarantee for the AUDIOLINE product begins on the date of purchase. Rights to claims under the terms of guarantee relate to deficiencies resulting from material or production faults. Rights to claims under the terms of guarantee are annulled following intervention by the purchaser or third parties.
Wichtige Garantiehinweise Die Garantiezeit für Ihr AUDIOLINE − Produkt beginnt mit dem Kaufdatum. Ein Garantieanspruch besteht bei Mängeln, die auf Material− oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Der Garantieanspruch erlischt bei Eingriffen durch den Käufer oder durch Dritte.