User Guide
Part
Name
部件名稱
Toxic or Hazardous Substances and Elements
有毒或有害物質和元素
Lead
鉛
(Pb)
Mercury
汞
(Hg)
Cadmium
鎘
(Cd)
Hexavalent
Chromium
六價鉻
(Cr6+)
Polybrominated
Biphenyls
多溴聯苯
(PBB)
Polybrominated
Diphenyl Ethers
多溴聯苯醚
(PBDE)
MAXWELL
: Indicates that this toxic or hazardous substance is below the specified limits
as described in SJ/T11363-2006.
: 表示該有毒物質或元素在SJ/ T 11363-2006 標準規定的限量要求以下。
: Indicates that this toxic or hazardous substance is above the specified limits
as described in SJ/T11363-2006.
: 表示該有毒物質或元素超出SJ/ T 11363-2006 標準規定的限量要求。
모델명 : MAXWELL
R-R-AUZ-MAXWELL
인증자상호 : Audeze LLC
기기명칭: 특정소출력무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
제조사 : Ampacs
제조국 : Made in China
R XXXXX
IC: 23865-MAXWELLFCC ID: 2APRZ-MAXWELL
M/N: MAXWELL
WARNINGS/CAUTIONS
• To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Also, higher volume will incur more THD noise. Recommend to use your headphones at a
comfortable, moderate volume level.
• Turn the volume down on your device before placing the headphones in/on your ears,
then turn the volume up gradually until you reach a comfortable listening level.
• An alarm (beep), warning tone, are meant to protect your ears when you raise the
volume setting beyond a specific level.
• Do NOT use your headphones while driving for phone calls or any other purpose.
• Use this product only with an agency approved power supply which meets local
regulatory requirements (e.g., UL, CSA, VDE, CCC).
• Do NOT make unauthorized alterations to this product. (e.g. remove the Li-ion polymer
rechargeable battery from this product and install un-qualified battery by yourself.) This
could result in the potential battery explosion risk.
• Do not expose products containing batteries to excessive heat
(e.g. from storage in direct sunlight, fire or the like)
• This product contains magnetic material. Consult your physician on whether this
might affect your implantable medical device.
• If the headphone landed on the face (ear pads) could be imputed to users’ careless,
the air pressure created by trapped air volume inside of the ear pads can damage
the diaphragm. The potential damage will be users’ responsibility.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
— Reorient or relocate the receiving antenna.
— Increase the separation between the equipment and receiver.
— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user’s authority to operate the equipment.
RSS-GEN & RSS-210 STATEMENT:
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2)
this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1)
l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en
compromettre le fonctionnement.
RSS-102 STATEMENT:
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements
Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé.
Article XII
According to “Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices” without
permission granted by the NCC, any company, enterprise, or user is not allowed to change
frequency, enhance transmitting power or alter original characteristic as well as performance
to an approved low power radio frequency devices.
Article XIV
The low power radio-frequency devices shall not influence aircraft security and interfere
legal communications; If found, the user shall cease operating immediately until no
interference is achieved.
取得審驗證明之低功率射頻器材,非經核准,公司、商號或使用者均不得
擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻器材之使
用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,
並改善至無干擾時方得繼續使用。前述合法通信,指依電信管理法規定作業
之無線電通信。低功率射頻器材須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波
輻射性電機設備之干擾。
This wireless equipment has a possibility to cause radio interference so it cannot offer a
serve related to human safety. 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된
서비스는 할 수 없습니다.
Audeze LLC hereby declares that this product is in compliance with the essential
requirements. The Bluetooth operating frequency band is from 2400 to 2480 MHz and the
maximum transmit power is less than 7dBm EIRP. The Bluetooth DID number is D039948.
WARRANTY
The Audeze product comprising the MAXWELL headphone (an “Audeze Product”) is under
warranty as indicated by the original date of purchase
(the “Warranty Period”).
MAXWELL warranty period is 1 year from date of purchase direct from Audeze or from an
authorized dealer, including the battery and external microphone.
What’s covered: Audeze warrants to the original purchaser that the Audeze Product will be
free of defects related to manufacturing, parts, materials, and workmanship under normal
and accepted use in accordance with Audeze’s published guidelines. Audeze’s guidelines
include, but are not limited to, information contained in technical specifications, user
manuals and service communications.
What’s not covered: This warranty does not cover defects resulting from improper or
unreasonable use or maintenance; cosmetic damage, including but not limited to scratches,
dents and broken parts; failure to follow operating instructions; accidents; excess moisture;
excess temperature; power surges; connections to improper voltage supply; unauthorized
alteration or modification of original condition; damage caused by use with non-Audeze
products; products purchased from unauthorized dealers; or defects incurred during
transportation for which claims must be presented to the carrier.
What we will do: We will, at our sole discretion and to the extent permitted by law, repair or
replace (using new or refurbished Audeze Products) Audeze Products that are under
warranty for the period listed, from the date of original retail purchase.
What we will not do: Except as stated below, pay shipping, insurance or transportation
charges from you to us, or any import fees, duties and taxes. If the Audeze Product is
covered by this warranty and is provided to us within the first 30 days of the Warranty
Period, then we will reimburse you for shipping charges.
If the Audeze Product you send to us is not covered by this warranty, you will be charged the
shipping costs. If you are outside the USA and purchased this product directly from Audeze
you must claim your warranty service from Audeze, not from a foreign dealer or distributor.
Warranty eligibility statement: To be eligible for service under this warranty you must
include with the repair item(s) a valid bill of sale from an authorized Audeze retailer
detailing the following information:
Retailer’s name
Original date and proof of purchase
Model or SKU number of the product purchased
Serial Number
Additional product information and limitations
Warranty replacements: Audeze strives to improve the performance of our products, and
therefore reserves the right to make changes to our design/specifications/materi- als at any
time without notification. Audeze may, at its discretion, choose to replace the Audeze
Product completely with a new or remanufactured product. In the event of product
obsolescence, a suitable replacement will be chosen based upon the features, the intended
use (as determined by Audeze) and the retail price of the original Audeze Product.
Product: All warranty replacements are guaranteed for 90 days or until the conclusion of the
Warranty Period of the original Audeze Product, whichever period is greater. Audeze does
not provide advance replacements for Audeze Products.
Determining authority: Audeze will be the final determining authority for all potential
warranty claims for service and/or replacement.
How to claim warranty service
A) If you reside in the United States and purchased direct from Audeze.com email
Support@audeze.com.
B) If you reside in the United States and purchased from an authorized Audeze dealer
contact your dealer or Support@audeze.com.
C) If you are an international customer who has purchased through your local dealer contact
your local dealer or distributor for warranty service.
D) If you are an international customer who purchased direct from Audeze.com you must
contact Audeze at Support@audeze.com for service and support. Any shipment back to
Audeze for repair will be at the expense of the customer.
You will need your serial number and proof of purchase to complete any RMA process.
Other conditions/rights: EXCEPT AS PROVIDED IN THIS WARRANTY AND TO THE
MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY LAW, AUDEZE IS NOT RESPONSIBLE FOR DIRECT,
SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTIN FROM ANY BREACH OF
WARRANTY OR CONDITION, OR UNDER ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOSS OF USE; LOSS OF REVENUE; LOSS OF ACTUAL OR ANTICIPATED
PROFITS; LOSS OF GOODWILL; LOSS OF, DAMAGE TO, COMPROMISE OR CORRUPTION OF
DATA; OR ANY INDIRECT OR CONSEQUENTIAL LOSS OR DAMAGE HOWSOEVER CAUSED
INCLUDING THE REPLACEMENT OF EQUIPMENT AND PROPERTY.
THE FOREGOING LIMITATION SHALL NOT APPLY TO DEATH OR PERSONAL INJURY
CLAIMS, OR ANY STATUTORY LIABILITY FOR INTENTIONAL AND GRO NEGLIGENT ACTS
AND/OR OMISSIONS. SOME STATES IN THE USA OR OTHER COUNTRIES. DO NOT ALLOW
THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE
ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.
TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, THIS WARRANTY AND THE REMEDIES S FORTH ARE
EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS,
WHETHER ORAL, WRITTEN, STATUTORY, EXPRESS OR IMPLIED. AUDEZE DISCLAIMS ALL
STATUTORY AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION,
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
WARRANTIES AGAINST HIDDEN O LATENT DEFECTS, TO THE EXTENT PERMITTED BY
LAW. IN SO FAR AS SUCH WARRANTIES CANNOT BE DISCLAIMED, AUDEZE LIMITS THE
DURATION AND REMEDIES OF SUCH WARRANTIES TO THE DURATION OF THIS EXPRESS
WARRANTY AND, AT AUDEZE'S OPTION, THE REPAIR OR REPLACEMENT SERVICES
DESCRIBED HEREIN. SOME STATES (INCLUDING COUNTRIES AND PROVINCES) DO NOT
ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY (OR CONDITION) MAY
LAST, SO THE LIMITATION DESCRIBED ABO MAY NOT APPLY TO YOU.
Audeze LLC
http://support.audeze.com
Certifications
The aim of EU’s Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directives 2002/96/EC
and the RoHs directive is to reduce waste from electric and electronic products and to
recycle as much of the materials as possible. Any remaining waste should be virtually
risk-free to handle and the risk of hazardous emissions should be minimal.
Recycling
This product must either be sent for repairs and reused or sent for treatment and recycling
through an approved disposal system. For recycling and waste disposal agents for Audeze
products, contact us at support@audeze.com.
Éthers
diphényliques
polybromés
모델명 : MAXWELL
R-R-AUZ-MAXWELL
인증자상호 : Audeze LLC
기기명칭: 특정소출력무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
제조사 : Ampacs
제조국 : Made in China
MAXWELL
: Indique que cette substance toxique ou dangereuse se situe en deçà des limites
fixées telles que décrites dans la norme SJ/T11363-2006.
: 表示该有毒物质或元素在SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。
: Indique que cette substance toxique ou dangereuse se situe au-delà des limites
fixées telles que décrites dans la norme SJ/T11363-2006.
: 表示该有毒物质或元素超出SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求。
Nom de
la pièce
部件名称
Substances et éléments toxiques ou dangereux
有毒或有害物质和元素
Plomb
铅
(Pb)
Mercure
汞
(Hg)
Cadmium
镉
(Cd)
Chrome
hexavalent
六价铬
(Cr6)
Biphényles
polybromés
多溴联苯
(PBB)
多溴联苯醚
(PBDE)
R XXXXX
IC: 23865-MAXWELL
FCC ID: 2APRZ-MAXWELL
M/N: MAXWELL
AVERTISSEMENTS/PRÉCAUTIONS
• Afin d’éviter d’éventuelles lésions auditives, ne vous exposez pas à un volume sonore
élevé pendant une période prolongée. De plus, un volume élevé
augmente la distorsion et le bruit. Nous vous recommandons d’utiliser votre casque à un
volume confortable et modéré.
• Diminuez le volume de votre appareil avant de le placer sur ou dans vos oreilles, puis
augmentez progressivement le volume jusqu’à atteindre
un niveau d’écoute confortable.
• Une alarme (un bip) ou un autre signal d’avertissement sonore est prévu pour protéger
vos oreilles lorsque vous augmentez le volume
au-delà d’un certain niveau.
• N’utilisez PAS votre casque pour passer des appels ou pour toute autre fin lorsque vous
conduisez.
• N’utilisez ce produit qu’avec une alimentation électrique certifiée par un organisme
officiel, et qui répond aux exigences réglementaires locales
(comme UL, CSA, VDE ou CCC).
• N’effectuez PAS de modifications non autorisées sur ce produit (comme retirer la batterie
Li-ion polymère rechargeable du produit pour y
installer une batterie non conforme). Cela pourrait entraîner un risque d’explosion de la
batterie.
• N’exposez pas des produits contenant des batteries à une chaleur excessive (exposition
directe au soleil, au feu ou à une autre source du même
type par exemple).
• Ce produit contient des éléments magnétiques. Consultez votre médecin pour vérifier si
cela risque d’affecter votre dispositif médical implantable,
le cas échéant.
• Si le casque tombe du côté des oreillettes en raison d’une négligence de l’utilisateur, la
pression d’air créée par le volume d’air coincé à
l’intérieur des oreillettes peut endommager le(s) diaphragme(s). Les dommages
éventuels seront à la charge de l’utilisateur.
INFORMATIONS RÉGLEMENTAIRES
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlementations de la FCC. Son fonctionne-
ment est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences
pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour appareils
numériques de classe B, selon la section 15 des règlementations de la FCC. Ces limites sont
conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans
une installation domestique.
Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux
communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie contre ces interférences, qui
pourraient se produire dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la
télévision, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est
invité à résoudre le problème des interférences en essayant l’une ou plusieurs des méthodes
suivantes :
– réorienter ou replacer l’antenne de réception ;
– éloigner l’équipement du récepteur ;
– brancher l’équipement dans une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui
du récepteur ;
– obtenir de l’aide auprès d’un revendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité pourraient annuler l’autorisation d’utilisation de l’équipement.
Audeze LLC déclare par le présent document que ce produit est conforme aux exigences
essentielles.
La bande de fréquences Bluetooth s’étend de 2 400 à 2 480 MHz, et la puissance d’émission
maximale est inférieure à 7 dBm PIRE. Le numéro Bluetooth SDA est D039948.
NOTICE DE GARANTIE
Le produit Audeze comprenant le casque MAXWELL (un « Produit Audeze ») est sous garantie
comme indiqué à compter de la date initiale d’achat au détail (la « Période de garantie »).
La période de garantie du MAXWELL est de 1 an à partir de la date d’achat directement auprès
d’Audeze, ou d’un revendeur autorisé, y compris la batterie et le microphone externe.
Ce que couvre la garantie: Audeze garantit à l’acheteur original que le produit Audeze sera
sans défaut ou vice lié à la fabrication, aux pièces, aux matériaux et à la qualité de la
main-d’œuvre dans des conditions d’utilisation normales et acceptées, conformément aux
directives publiées par Audeze. Les directives d’Audeze comprennent, mais sans s’y limiter, les
informations contenues dans les caractéristiques techniques, les guides de l’utilisateur et les
communications de réparation/d’entretien.
Ce que la garantie ne couvre pas: cette garantie ne couvre pas: les défauts résultant d’une
utilisation ou d’un entretien inapproprié(e) ou déraisonnable; les dommages d’ordre
cosmétique, y compris, mais sans s’y limiter, les rayures, les éraflures, les bosses et les matériaux
plastiques cassés; tout non-respect des instructions d’utilisation; un accident; l’humidité
excessive; les températures excessives; les surtensions; tout branchement à une source
d’alimentation dont la tension est inappropriée; tout changement ou toute modification
non-autorisé(e) de l’état d’origine du produit; tout dommage provoqué par une utilisation avec
des produits non-Audeze; les produits achetés auprès d’un distributeur non-autorisé; ou les
défauts survenus durant le transport (les réclamations doivent être adressées au transporteur).
Ce que nous ferons: durant la période de garantie, nous procéderons, à notre entière discrétion
et dans la mesure autorisée par la loi, à la réparation ou au remplacement (par des produits
Audeze neufs ou remis à neuf en usine appartenant à la gamme de produits (chacun, un «
Produit Audeze»)) de tout produit valablement sous garantie, à compter de la date de l’achat
initial (la «Période de garantie»).
Ce que nous ne ferons pas: sauf exceptions indiquées ci-après, nous ne paierons ni les frais
d’expédition, d’assurance ou de transport ni les frais d’importation, droits de douane et taxes
quand vous nous envoyez un produit. Si un produit Audeze est couvert par cette garantie et que
nous le recevons dans les 30premiers jours de la période de garantie, alors nous vous
rembourserons les frais d’expédition. Si vous nous envoyez un produit Audeze non couvert par
cette garantie, les coûts d’expédition seront à votre charge. Si vous êtes en dehors des
États-Unis et vous avez acheté ce produit directement auprès d’Audeze USA, vous devez
réclamer votre service/réparation sous garantie auprès d’Audeze USA; et non auprès d’un
distributeur ou revendeur étranger.
Déclaration d’admissibilité à la garantie: afin d’être admissible aux services couverts par cette
garantie, vous devez inclure avec le produit à réparer un acte de vente valable émis par un détaillant
Audeze autorisé et comprenant les renseignements suivants:
Nom du détaillant
Date originale d’achat
Modèle ou numéro de référence du produit acheté
Numéro de série
Informations et limitations complémentaires liées au produit
Remplacements sous garantie: Audeze s’efforce d’améliorer la performance de
ses produits, et se réserve par conséquent le droit de modifier ses conceptions/
caractéristiques techniques/matériaux à tout moment et sans préavis. Audeze peut, à sa discrétion,
choisir de remplacer intégralement le produit Audeze par un produit neuf ou remis à neuf en usine.
Dans le cas de l’obsolescence d’un produit, un remplacement convenable sera sélectionné sur la
base des caractéristiques, de l’utilisation prévue (telle que déterminée par Audeze) et du prix de
détail du Produit Audeze original.
Produit: tous les remplacements sous garantie sont garantis pendant 90jours ou jusqu’à la fin de la
période de garantie du produit Audeze original, la période la plus longue étant retenue. Audeze ne
fournit aucun remplacement par avance pour les produits Audeze.
Autorité responsable de la détermination: Audeze sera l’autorité finale responsable de la
détermination pour toutes les réclamations potentielles de réparation et/ou de remplacement en
vertu de la garantie.
Autres conditions/droits: SAUF EXCEPTIONS INDIQUÉES DANS LA PRÉSENTE GARANTIE ET
DANS LA PLUS GRANDE MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, AUDEZE N’EST PAS RESPONSABLE
DE TOUT DOMMAGE DIRECT, SPÉCIAL, ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE TOUTE
VIOLATION DE GARANTIE OU DE CONDITION,
OU EN VERTU DE TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LA
PERTE D’USAGE; LA PERTE DE REVENUS; LA PERTE DE BÉNÉFICES RÉELS OU ANTICIPÉS; LA
PERTE DE CLIENTÈLE; LA PERTE, L’ENDOMMAGEMENT, LA COMPROMISSION OU LA
CORRUPTION DE DONNÉES; OU TOUTE PERTE OU TOUT DOMMAGE INDIRECT(E) OU
CONSÉCUTIF(VE), QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS LE REMPLACEMENT
D’ÉQUIPEMENTS ET DE BIENS.
LA LIMITATION DE RESPONSABILITÉ QUI PRÉCÈDE NE S’APPLIQUERA PAS AUX
RÉCLAMATIONS POUR CAUSE DE DÉCÈS OU DE PRÉJUDICE CORPOREL, OU À TOUTE
RESPONSABILITÉ CIVILE PRÉVUE PAR LA LOI POUR LES ACTES ET/OU OMISSIONS
INTENTIONNEL(LES) ET DE NÉGLIGENCE GRAVE. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS; IL SE
PEUT DONC QUE LA LIMITATION OU L’EXCLUSION CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS À VOUS.
DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE ET LES RECOURS ÉTABLIS SONT
EXCLUSIFS ET SE SUBSTITUENT À TOUTE AUTRE GARANTIE, TOUT AUTRE RECOURS ET
TOUTE AUTRE CONDITION, QU’IL/ELLE SOIT VERBAL(E), ÉCRIT(E), PRÉVU(E) PAR LA LOI,
EXPRÈS(SE) OU IMPLICITE. AUDEZE REJETTE TOUTE GARANTIE PRÉVUE PAR LA LOI ET
TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITÉ
MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UNE UTILISATION SPÉCIFIQUE ET LES GARANTIES CONTRE
LES VICES CACHÉS OULATENTS, DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. DANS LA MESURE
OÙ DE TELLES GARANTIES NE PEUVENT ÊTRE REJETÉES, AUDEZE LIMITE LA DURÉE ET LES
RECOURS DE CES GARANTIES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPRESSE ET, AU GRÉ
D’AUDEZE, AUX SERVICES DE RÉPARATION OU DE REMPLACEMENT DÉCRITS AUX
PRÉSENTES. CERTAINS ÉTATS (Y COMPRIS CERTAINS PAYS ET PROVINCES) NE PERMETTENT
PAS DE LIMITE SUR LA DURÉE D’UNE GARANTIE (OU CONDITION) IMPLICITE; IL SE PEUT
DONC QUE LA LIMITATION DÉCRITE CI-DESSUS NE S’APPLIQUE PAS À VOUS.
Audeze LLC
http://support.audeze.com
Certifications
L’objectif des directives DEEE 2002/96/CE(déchets d’équipements électriques et
électroniques) et RoHS de l’Union européenne est de réduire les déchets créés par les produits
électriques et électroniques et de recycler ces matériaux autant que possible. Les déchets
restants doivent ne présenter quasiment aucun danger de manipulation et le risque d’émissions
dangereuses doit être minime.
Recyclage
Ce produit doit soit être envoyé en réparation en vue de sa réutilisation, soit être envoyé pour
être traité et recyclé par un système d’élimination des déchets agréé. Pour une liste d’agents de
recyclage et d’élimination des déchets pour les produits Audeze, veuillez nous contacter à
l’adresse support@audeze.com.
ADVERTÊNCIAS/PRECAUÇÕES
• Para evitar possíveis lesões auditivas, não ouça em níveis de volume elevados durante
longos períodos de tempo. Além disso, níveis de volumes elevados
implicam mais distorção e ruído. Recomendamos que utilize os seus auscultadores num
nível de volume confortável e moderado.
• Reduza o volume no seu dispositivo antes de colocar os seus auscultadores e, depois,
aumente gradualmente o volume até alcançar um nível confortável.
• Um alarme (toque) ou outro tom de advertência destina-se a proteger os seus ouvidos
quando aumenta o volume para além de um nível específico.
• NÃO utilize os seus auscultadores ao conduzir, para atender chamadas telefónicas ou
para qualquer outra finalidade.
• Utilize este produto apenas com uma fonte de alimentação aprovada por uma agência,
que esteja em conformidade com os regulamentos locais
(por ex., UL, CSA, VDE, CCC).
• NÃO faça alterações não autorizadas a este produto (por ex., remover a bateria
recarregável de polímero de iões de lítio deste produto e instalar
uma bateria não qualificada). Isto pode resultar num potencial risco de explosão da
bateria.
• Não exponha produtos que contenham baterias a calor excessivo (por ex., armazenamen-
to com luz solar direta, junto de fogo ou outra
situação semelhante).
• Este produto contém material magnético. Consulte o seu médico para saber se isto pode
afetar o seu dispositivo médico implantável (caso tenha um).
• Se os auscultadores caírem com as almofadas voltadas para baixo, devido à falta de
cuidado do utilizador, a pressão de ar criada pelo volume
de ar retido no interior das almofadas pode danificar o(s) diafragma(s). Os potenciais
danos serão da responsabilidade do utilizador.
INFORMAÇÕES REGULATÓRIAS
Este dispositivo respeita a Parte 15 das Regras da FCC. O funcionamento está sujeito às duas
condições seguintes:
(1) Este dispositivo não pode causar interferências prejudiciais, e
(2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências
que possam causar funcionamento indesejado.
NOTA: Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites para
um dispositivo digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras da FCC. Estes limites
destinam-se a proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em
instalações residenciais.
Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia em frequência de rádio e, se não
estiver instalado e for utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências
prejudiciais às comunicações por rádio. No entanto, não existe garantia de que as
interferências não ocorrerão em determinadas instalações.
Se este equipamento causar interferências prejudiciais à receção de rádio ou de televisão,
que podem ser detetadas ligando e desligando o equipamento, o utilizador é incentivado a
tentar corrigir as interferências através de uma ou mais das medidas seguintes:
– Reoriente ou desloque a antena recetora.
– Aumente a separação entre o equipamento e o recetor.
– Ligue o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele a que o recetor está
ligado.
– Consulte o revendedor ou um técnico experiente em rádio/TV para obter ajuda.
Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela parte responsável pela
conformidade podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
A Audeze LLC declara, pelo presente, que este produto está em conformidade com os
requisitos essenciais.
A banda de frequências de operação em Bluetooth é de 2400 a 2480 MHz e a potência de
transmissão máxima é inferior a 7dBm EIRP. O número DID de Bluetooth é D039948.
AVISO DE GARANTIA
Os produtos Audeze, incluindo os auscultadores MAXWELL (um "Produto Audeze") estão
cobertos por uma garantia, a contar da data da compra original (o "Período da Garantia").
O período de garantia dos MAXWELL é de um ano a partir da data da compra à Audeze ou a
um revendedor autorizado, incluindo a bateria e o microfone externo.
O que está coberto: A Audeze garante ao comprador original que o Produto Audeze não
apresentará defeitos relacionados com o fabrico, peças, materiais e mão-de-obra em condições
de utilização normal e aceitáveis, de acordo com as diretrizes publicadas pela Audeze. As
diretrizes da Audeze incluem, mas não se limitam a, informações contidas nas especificações
técnicas, manuais do utilizador e comunicações de assistência técnica.
O que não está coberto: Esta garantia não cobre defeitos resultantes de uma utilização ou
manutenção indevida ou inaceitável; danos cosméticos, incluindo mas não se limitando a, riscos,
mossas e componentes de plástico partidos; não observância das instruções de funcionamento;
acidente; humidade excessiva; temperatura excessiva; sobretensão; ligações a uma fonte de
tensão incorreta; alteração não autorizada ou modificação do estado original; danos causados
pela utilização com produtos não pertencentes à Audeze; produtos adquiridos a revendedores
não autorizados; ou defeitos incorridos durante o transporte (as reclamações devem ser
apresentadas à transportadora).
Como iremos proceder: Durante o Período da Garantia, iremos, segundo o nosso critério
exclusivo e na medida do permitido pela lei em vigor, proceder à reparação ou substituição
(utilizando produtos Audeze novos ou renovados) dos produtos que estejam abrangidos pela
garantia para o período indicado, desde a data da compra a retalho original (o “Período de
Garantia”).
Como não iremos proceder: Exceto conforme determinado abaixo, não iremos pagar quaisquer
custos de envio, seguro ou de transporte de si para nós, nem quaisquer taxas de importação,
encargos e impostos. Se o Produto Audeze estiver coberto por esta garantia e nos for enviado
durante os primeiros 30 dias do Período da Garantia, nesse caso iremos reembolsá-lo em
relação aos custos de transporte. Se o Produto Audeze que nos enviar não estiver coberto por
esta garantia, os custos de transporte ficarão a seu cargo. Se estiver fora dos Estados Unidos
(EUA) e tiver adquirido este produto diretamente à Audeze nos EUA, deverá reivindicar a
assistência ao abrigo da garantia junto da Audeze nos EUA; não deverá recorrer a um
revendedor ou distribuidor no estrangeiro.
Declaração de elegibilidade da garantia: Para ser elegível para assistência ao abrigo desta
garantia, deverá incluir juntamente com o(s) artigo(s) a reparar uma nota de venda válida de
um revendedor Audeze autorizado com as seguintes informações detalhadas:
Nome do revendedor
Data de compra original
Modelo ou número SKU do produto adquirido
Número da série
Informações adicionais sobre o produto e limitações
Substituições ao abrigo da garantia: A Audeze envida todos os esforços por melhorar o
desempenho dos nossos produtos e, nesse sentido, reserva-se o direito de efetuar alterações ao
nosso design/especificações/materiais em qualquer altura sem notificação. A Audeze poderá,
segundo o seu critério, optar por substituir o Produto Audeze na íntegra por um produto novo
ou recondicionado. No caso de uma obsolescência de produtos, será escolhido um substituto
adequado com base nas características, utilização prevista (conforme determinada pela
Audeze) e o preço de retalho do Produto Audeze original.
Produto: Todas as substituições ao abrigo da garantia possuem uma garantia de 90 dias ou até
à conclusão do Período da Garantia do Produto Audeze original, consoante o período que for
maior. A Audeze não procede a substituições antecipadas de Produtos Audeze.
Órgão de decisão: A Audeze será o órgão de decisão final relativamente a todas e quaisquer
possíveis reclamações ao abrigo da garantia de assistência técnica e/ou substituição.
Outras condições/direitos: SALVO DISPOSIÇÃO DA PRESENTE GARANTIA E DE ACORDO
COM A LEI APLICÁVEL, A AUDEZE NÃO É RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS DIRETOS,
ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES RESULTANTES DE QUALQUER VIOLAÇÃO DA
GARANTIA OU CONDIÇÃO,
OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, INCLUINDO MAS SEM CARÁCTER LIMITATIVO A
PERDA DE UTILIZAÇÃO; PERDA DE RECEITAS; PERDA DE LUCROS REAIS OU PREVISTOS;
PERDA DE CREDIBILIDADE; PERDA, DANOS, COMPROMETIMENTO OU CORRUPÇÃO DOS
DADOS; OU QUALQUER PERDA INDIRETA OU CONSEQUENTE OU DANOS DE QUALQUER
TIPO CAUSADOS, INCLUINDO A SUBSTITUIÇÃO DO EQUIPAMENTO E PROPRIEDADE.
A LIMITAÇÃO ANTERIOR NÃO SERÁ APLICÁVEL AOS CASOS DE MORTE OU RECLAMAÇÕES
DE LESÕES OU QUALQUER RESPONSABILIDADE OBRIGATÓRIA RELATIVA A ATOS
INTENCIONAIS E DE NEGLIGÊNCIA GROSSEIRA E/OU OMISSÕES. ALGUNS ESTADOS NÃO
PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES, PELO
QUE A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO ANTERIOR PODE NÃO APLICAR-SE A SI.
NA MEDIDA DO PERMITIDO POR LEI, ESTA GARANTIA E OS RECURSOS ESTIPULADOS SÃO
EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS, RECURSOS E CONDIÇÕES,
QUER SEJAM VERBAIS, ESCRITOS, OBRIGATÓRIOS, EXPRESSOS OU IMPLÍCITOS. A AUDEZE
RENUNCIA A TODAS AS GARANTIAS OBRIGATÓRIAS E IMPLÍCITAS, INCLUINDO MAS NÃO SE
LIMITANDO A, GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM
E GARANTIAS CONTRA DEFEITOSOCULTOS OU LATENTES, NA MEDIDA DO PERMITIDO POR
LEI. NA MEDIDA EM QUE TAIS GARANTIAS NÃO POSSAM SER RENUNCIADAS, A AUDEZE
LIMITA A DURAÇÃO E RECURSOS DE TAIS GARANTIAS À DURAÇÃO DESTA GARANTIA
EXPRESSA E, SEGUNDO O CRITÉRIO DA AUDEZE, AOS SERVIÇOS DE REPARAÇÃO OU
SUBSTITUIÇÃO DESCRITOS NO PRESENTE DOCUMENTO. ALGUNS ESTADOS (INCLUINDO
PAÍSES E PROVÍNCIAS) NÃO PERMITEM LIMITAÇÕES À DURAÇÃO DE UMA GARANTIA
IMPLÍCITA (OU CONDIÇÃO), PELO QUE OQUANTO DESCRITO ACIMA PODE NÃO APLICAR-SE
A SI.
Audeze LLC
http://support.audeze.com
Certificações
O objetivo da diretiva da UE 2002/96/CE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos (REEE) e da diretiva relativa à restrição do uso de determinadas substâncias
perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos é reduzir os resíduos dos equipamentos
elétricos e eletrónicos e reciclar o máximo de materiais possíveis. Quaisquer resíduos restantes
não devem representar praticamente qualquer risco de manuseamento e o risco de emissões
perigosas deve ser mínimo.
Reciclagem
Este produto deve ser enviado para reparação e reutilizado ou enviado para tratamento e
reciclagem através de um sistema de eliminação aprovado. Para obter mais informações sobre
agentes de reciclagem e eliminação de resíduos para os produtos Audeze, contacte-nos para
support@audeze.com.
모델명 : MAXWELL
R-R-AUZ-MAXWELL
인증자상호 : Audeze LLC
기기명칭: 특정소출력무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)
제조사 : Ampacs
제조국 : Made in China
MAXWELL
Nome
da peça
部件名称
Substâncias e elementos tóxicos ou perigosos
有毒或有害物质和元素
Chumbo
铅
(Pb)
Mercúrio
汞
(Hg)
Cádmio
镉
(Cd)
Crómio
hexavalente
六价铬
(Cr6)
Bifenilos
polibromados
多溴联苯
(PBB)
Éteres difenílicos
polibromados
多溴联苯醚
(PBDE)
: Indica que a presença desta substância tóxica ou perigosa é inferior aos limites
especificados, conforme descrito em SJ/T11363-2006.
: 表示该有毒物质或元素在SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求以下。
: Indica que a presença desta substância tóxica ou perigosa é superior aos limites
especificados, conforme descrito em SJ/T11363-2006.
: 表示该有毒物质或元素超出SJ/ T 11363-2006 标准规定的限量要求。
R XXXXX
IC: 23865-MAXWELL
FCC ID: 2APRZ-MAXWELL
M/N: MAXWELL