OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 [650VA/375W] MANUAL A03-PS651 _MX01 Where solutions begin ISO 9001:2000 Certified Company
ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis Land On-Site della durata di 3 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantisland.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis Land 3 years On-Site warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantisland.com. For more detailed instructions on configuring and using this device, please refer to the online manual.
OnePower Line Interactive UPS ITALIANO 1.1 Introduzione al prodotto 1.2 Verifica Iniziale 1.3 Contenuto della confezione 1.4 Collocazione 1.5 Connessione al Carico 1.6 Connessione PSTN/Ethernet ed RS232 1.7 Test di Funzionamento 1.8 Pannello frontale 1.9 Visione d’insieme 1.10 Buzzer (Allearme Sonoro) 1.11 Sostituzione Batterie APPENDICE A: RISOLUZIONE DEI PROBLEMI A.1.1 Problematiche dell’UPS A.1.2 Problematiche del Software Upsilon2000 A.1.
OnePower Line Interactive UPS APPENDIX B: SUPPORT 27 FRANCAIS 1.1 Introduction 1.2 Vérification 1.3 Dans la boîte 1.4 Mise en place 1.8 Facade 1.9 Face arrière 1.10 Changement de Batterie 32 32 32 33 35 36 37 APPENDICE A: PROBLEMES 39 A.1.1 Problèmes A.1.2 Probléme avec le Logiciel Upsilon 2000 A.1.3 Batterie et ICS 39 39 40 APPENDICE B: ASSISTANCE 41 TECHNICAL FEATURES 42 BACKUP TIME 43 AVR 43 A03-PS651_MX01 (V1.
OnePower Line Interactive (IT) AVVERTENZE Abbiamo fatto di tutto al fine di evitare che nel testo, nelle immagini e nelle tabelle presenti in questo manuale, nel software e nell'hardware fossero presenti degli errori. Tuttavia, non possiamo garantire che non siano presenti errori e/o omissioni. Infine, non possiamo essere ritenuti responsabili per qualsiasi perdita, danno o incomprensione compiuti direttamente o indirettamente, come risulta dall'utilizzo del manuale, software e/o hardware.
OnePower Line Interactive (IT) -Rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico radiotelevisivo qualificato per l’assistenza ATTENZIONE! E’ opportuno leggere attentamente questo manuale prima dell’installazione e della messa in servizio del gruppo di continuità Atlantis Land. La garanzia decade se non vengono rispettate tutte le norme e le prescrizioni indicate nel presente manuale operativo. L’UPS può essere riparato solo da personale qualificato.
OnePower Line Interactive (IT) 1.1 Introduzione al prodotto Seguire attentamente tutte le istruzioni durante l’installazione. Leggere attentamente l’intero manuale prima di iniziare l’installazione del dispositivo. 1.2 Verifica Iniziale Controllare immediatamente il dispositivo. Rivolgersi al rivenditore qualora il dispositivo fosse danneggiato. La confezione in cartone è in materiale riciclabile e andrebbe conservata e utilizzata per proteggere il prodotto durante eventuali spedizioni. 1.
OnePower Line Interactive (IT) 1.4 Collocazione Al fine di evitare rischi di incendi o shock elettrici, disporre l’apparato in ambiente indoor con temperatura ed umidità controllate e privo di agenti conduttori di ogni genere.
OnePower Line Interactive (IT) 1.5 Connessione al Carico Anzitutto collegare il cavo di alimentazione alla presa di rete. Successivamente collegare il carico alle uscite poste sull’UPS. Sono disponibili 2 prese IEC e 2 prese Schuko in modalità Backup (in caso di black-out sono alimentate) e 2 presa Schuko protette (presa protetta con uscita filtrata ma non alimentata da batteria in caso di black-out). Accendere l’UPS dopo che tutti i carichi sono stati già accesi.
OnePower Line Interactive (IT) 1.7 Test di Funzionamento 1. Collegare l’UPS alla rete elettrica. 2. Schiacciare e tenere premuto il pulsante di accensione. Immediatamente il LED NORMAL si accenderà di verde ed successivamente (terminata la fase di autotest) un segnale acustico continuo verrà emesso. A questo punto è possibile rilasciare il bottone di accensione.
OnePower Line Interactive (IT) 1.8 Pannello frontale Sul pannello frontale dell’apparato sono presenti 3 Led che indicano lo stato di funzionamento. LED Main Switch (4) NORMAL(1) BATTERY(2) UNUSUAL(3) Informazione Per accendere/spegnere l’UPS quando la rete elettrica è presente. Per accendere l’UPS in caso manchi la rete elettrica ed alimentare direttamente il carico.
OnePower Line Interactive (IT) di overload/corto (l’UPS forza il suo spegnimento). Potrebbe essere necessario premere il tasto Reset (circuito protezione in Ingresso), una volta rimosso il problema, prima di riaccendere il dispositivo. ATTENZIONE: Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in modalità batteria e se questa è prossima all’esaurimento (la carica residua è inferiore al 30%) viene emesso un segnale sonoro ogni secondo e si accenderà il led UNUSUAL.
OnePower Line Interactive (IT) 1.9 Visione d’insieme Identificativo 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo 4 prese di back-up (2 IEC e 2 Schuko). Collegare a queste prese gli apparati che devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica. 2 presa Schuko di mantenimento. Collegare a queste prese gli apparati che non devono essere alimentati dalla batteria in caso di black-out o altre anomalie sulla rete elettrica. RJ11/RJ45 Jack.
OnePower Line Interactive (IT) 1.10 Buzzer (Allearme Sonoro) Vengono riportate le condizioni di allarme acustico. • Quando la rete elettrica è ritenuta adeguata il buzzer non emette alcun suono. • Quando la rete elettrica è ritenuta non adeguata, l’UPS passa in modalità batteria e viene emesso un segnale sonoro ogni 5 secondi.
OnePower Line Interactive (IT) ATTENZIONE: Una volta sconnessa la batteria, il carico non viene protetto in caso mancasse l’alimentazione di rete. A03-PS651 Pag.
OnePower Line Interactive (IT) APPENDICE A: Risoluzione dei problemi Questo capitolo illustra come identificare e risolvere eventuali problemi riscontrati con l’utilizzo del dispositivo. A.1.1 Problematiche dell’UPS I LEDs ed i segnali acustici sono un utile strumento per individuare eventuali problemi, osservandone lo stato e/o ascoltandone il tipo di beep è possibile individuare velocemente un eventuale malfunzionamento. Situazione Controllo Soluzione 1. Accertarsi che l’UPS sia 1.
OnePower Line Interactive (IT) L’UPS resta in 1. Controllare che i valori 1. di targa della rete modalità BATTERY elettrica siano corretti. 2. benché la rete 2. Verificare che il circuito elettrica sia ICB(6) non sia scattato. 3. presente. 3. Cavo di alimentazione non collegato correttamente alla rete elettrica. Sconnettere parte del carico. Resettare il circuito ICB(6). Collegare il cavo alla rete elettrica. La durata delle 1. Le batterie non sono 1. Ricaricare l’UPS per 10 ore.
OnePower Line Interactive (IT) A.1.3 Batterie e Circuito di Protezione in Ingresso (ICS) Domanda Risposta Cos’è il E’ la durata cui l’UPS può mantenere attivo il carico ad esso Backup time? collegato prima che la batteria sia completamente scarica. Tale durata, ovviamente, dipende dal tipo di carico. Controllare nella sezione alle fine del manuale. Che tipo di La batteria utilizzata è 12VDC- 7A/h. batteria è inclusa nell’UPS? Ogni quanto Dipende dal tipo di utilizzo.
OnePower Line Interactive (IT) APPENDICE B: Supporto Offerto Per ogni problema con l’UPS consultare questo manuale. Molti problemi potrebbero essere risolti cercando la soluzione del problema nell’APPENDICE A. Per qualunque altro problema o dubbio è possibile contattare l’help desk telefonico (02/93907634) gratuito di Atlantis Land (munirsi di serial number e codice prodotto presente sul retro dell’ups) che fornirà assistenza da lunedì al giovedì dalle 9:00 alle 13:00 e dalle 14:00 alle 18:00.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Copyright The Atlantis Land logo is a registered trademark of Atlantis Land SpA. All other names mentioned mat be trademarks or registered trademarks of their respective owners. Subject to change without notice. No liability for technical errors and/or omissions. CE Mark Warning This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
OnePower Line Interactive UPS (EN) Caution: Risk of electric shock, hazardous live parts inside this UPS can be energized from the battery supply even when the input AC power is disconnected. Caution: Risk of electric shock, Battery Circuit is not isolated from AC input, hazardous voltage may exist between battery terminals and ground. Test before touching. Caution: The UPS is designed to be for use with computer loads only. Do not connect a laser printer to the outlets.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.1 Important Safety Instructions This manual contains important safety instructions. Please follow all instructions carefully during installation. Read this manual thoroughly before attempting to unpack, install or operate. 1.2 Inspection Inspect the UPS upon receipt. Notify the carrier and dealer if there is damage. The package is recyclable; save it for reuse or dispose of it properly. 1.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 1.5 Connect the loads First, connect the UPS with the AC Mains, then plug the loads into the output connectors on the rear of the UPS. To use the UPS as a master “On/Off” switch, make sure that all of the loads are switch “On”. Caution: Do not connect a laser printer to the outlets. These UPS outlets provide battery power and surge protection to the equipment when utility voltage is outside acceptable limits. 1.
OnePower Line Interactive UPS (EN) the UPS. Connect from the “OUT” jack with telephone cable (supplied) or network cabling (not supplied) to a fax modem or network port. Connect the supplied interface cable to the RS232 computer interface port on the back of the UPS. Connect to the computer. See software document for installation instruction. 1.7 Operation Test 1. Connect the UPS to the wall receptacle. 2.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 5. When UPS is operating, press POWER button and hold 3 seconds until switch off (Switch off UPS, must turn off the equipment which connect to UPS, Then press POWER button). IMPORTANT NOTICE: Plug the UPS into the wall outlet to charge the UPS for over 10 hours before using the UPS. IMPORTANT NOTICE: Before connect with equipment power supply line, please count the total equipment watt. The number must lower than UPS output watt.
OnePower Line Interactive UPS (EN) BATTERY(2) UNUSUAL(3) Orange LED remains standstill when Utility failure and simultaneously buzzer alarms emits sound for every 5 seconds. When the battery is low voltage, Buzzer emits sound for every 1 seconds. Red LED remains standstill when the Battery is failure, when UPS is overload or short circuit, when the battery is low voltage. 1.9 Panel Explanations Number 1 2 Explanations UPS OUTPUT OUTLETS: Provides output power to computer device.
OnePower Line Interactive UPS (EN) function to computer peripherals PHONE JACK: Protect the Fax/Modem/Tel from lightning and spike disturb. POWER SWITCH: UPS turn on/off button. LED: • NORMAL (AC input display): AC in right power supply mode, display NORMAL icon, AC in wrong power supply mode, conceal NORMAL icon.
OnePower Line Interactive UPS (EN) • • • Wear rubber gloves and boots. Do not lay tools or metal parts on top of batteries. Disconnect charging source prior to connecting or disconnecting battery terminals. Before beginning the replacing of the battery You have to switch-off all the device and detach AC cable from the wall receptacle. 1. Place the unit on a flat surface.Press the battery cover latch and remove the battery cover. Step 1, Step2 and Step 3. 2. Gently Pull the battery out of the UPS. Step 4.
OnePower Line Interactive UPS (EN) APPENDIX A: TROUBLE SHOOTING If the UPS is not functioning properly, you can refer first to this chapter for simple troubleshooting before contacting your reseller. This could save you time and effort but if the problem persist, then consult your service provider. A.1.1 UPS The LED and the acoustic signals are a profit tool to individualize immediately possible problems Situation Check Items Solution UPS is still in 1. Voltage of utility power is 1.
OnePower Line Interactive UPS (EN) 2. If the battery is near the end provide expected due to recent outage. 3. The UPS’s battery is near of its service life, you have backup time. the end of its service life. to replace the battery. The UPS operates 1. Building wiring error such 1. Call a qualified electrician in normally, but the as missing ground or hot to order to correct the building wiring. site wiring fault neutral wire reversal. indicator is lit. A.1.
OnePower Line Interactive UPS (EN) APPENDIX B: Support If you have any problems with the UPS, please consult this manual. If you continue to have problems you should contact the dealer where you bought this device. If you have any other questions you can contact the Atlantis Land company directly at the following address: Atlantis Land SpA Viale De Gasperi, 122 20017 Mazzo di Rho(MI) Tel: +39. 02.93906085, +39. 02.93907634(help desk) Fax: +39. 02.93906161 Email: info@atlantis-land.
OnePower Line Interactive UPS (EN) A03-PS651 Pag.
OnePower Line Interactive UPS (FR) Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés.
OnePower Line Interactive UPS (FR) émettre de l’énergie en fréquences radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des perturbations des communications radio. L’absence de perturbations ne peut cependant pas être garantie pour une configuration donnée.
OnePower Line Interactive UPS (FR) • tenir les outils avec du matériel isolant; • porter gants en gomme et bottes; • ne pas toucher la batterie avec un objet en métal; A la sortie de l’UPS il peut y avoir une tension de 220V même lorsqu’il n’est pas connecté au réseau électrique. Ne jamais ouvrir le couvercle. Ne jamais introduire de liquide à l’intérieur de la machine. A03-PS651 Pag.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.1 Introduction Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis Land, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées. 1.2 Vérification Vérifiez l’UPS dès sa livraison.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées. • Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur. • Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie serait annulée en cas de surchauffe de la batterie.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Attention : Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à la sortie de l’UPS des photocopieuses, imprimantes laser, outils électriques ou une quelconque charge inductive. L'UPS n’est conçu que pour fonctionner avec un ordinateur. 1.
OnePower Line Interactive UPS (FR) 1.7 Opérations de Test 1. Connectez l’UPS au secteur. Appuyez sur le bouton M/A pour vérifier que la LED NORMAL est allumée.A ce stade, il faut charger l’UPS pendant au moins 10 heures. 2. Appuyez sur le bouton M/A pour 2/3 secondes pour verifier que la batterie marche bien. La LED BATTERY est allumée et après 3 ou 4 secondes la LED NORMAL et sallumée. Si la LED UNUSUAL est allumée il y a de problemes. 3.
OnePower Line Interactive UPS (FR) périphérique. Eclairage continu en fonctionnement. NORMAL(1) Eclairage continu combien L’UPS marche avec la batterie (le LED UNUSUAL est allumée lorsque la batterie est presque dechargée). Allumée lorsque la batterie est presque dechargée. Eclairage continu et alarme sonore continue en condition de surcharge. Allumée lorsque l’UPS est en panne. BATTERY(2) UNUSUAL(4) 1.
OnePower Line Interactive UPS (FR) LED pour voir l'état de fonctionnement du produit ICS (Bouton de Remise à zero) Interface RS232 Alimentation secteur 5 6 7 8 1.
OnePower Line Interactive UPS (FR) ATTENTION: Une fois la batterie déconnectée, la charge n’est plus protégée en cas de coupure de l’alimentation électrique. A03-PS651 Pag.
OnePower Line Interactive UPS (FR) APPENDICE A: Problèmes Lorsque l’onduleur ne fonctionne pas correctement, avant de vous adressez au service après vente, consultez ce chapitre. A.1.1 Problèmes Les LEDs et les signaux sonores sont des indicateurs utiles pour déterminer d’éventuels problèmes, en observant l'état et/ou en écoutant les beep il est possible de déterminer rapidement un éventuel mauvais fonctionnement. Situation Secteur normal mais la LED NORMAL est éteinte.
OnePower Line Interactive UPS (FR) détecter l’ l'UPS ? Les informations fournies sont elles précises? 2. Utiliser le câble fourni dans l'emballage. 3. Lancer le programme, dans le menu INSTALLATION puis TYPE DE COMMUNICATION choisir Mega (COM). La précision est suffisante pour une application domestique. La précision est de l’ordre de 5 à 10%. A.1.
OnePower Line Interactive UPS (FR) APPENDICE B: Assistance Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter la « help desk » téléphonique gratuite d’Atlantis Land qui vous fournira assistance du: lundi au vendredi de 9.00 à 13.00 et 14.00 à 18.00 Vous pouvez aussi nous contacter par email : tech-fr@atlantis-land.com Atlantis Land France 57, Rue d’Amsterdam 75008 Paris Email: tech-fr@atlantis-land.com Site Web: http://www.atlantis-land.
OnePower Line Interactive UPS Technical Features Model Power Rating(VA) Power Rating(W) INPUT Voltage: Frequency: OUTPUT Voltage: Frequency: AVR Waveform TRANSFER Line/Battery EFFICIENCY BATTERY Voltage Capacity Quantity Recharge Time Type INDICATORS(4 LED) PROTECTION Audible Noise CONNECTIONS Backup Time MECHANICAL Dimensions (WxHxD): A03-PS651 650 375 220+/-25%V [165V-275V] 50Hz±5% 220V(±15%) [AC] / 220V(±10%) [INV] 50Hz (±1%) Built-in (1 boost, 1 buck) Simulated SineWave Less than 6 ms (typical) Total
OnePower Line Interactive UPS Net Weight(with Battery): ENVIRONMENTS 6.0 Kg Temperature 5°-40° C Humidity 0-90% (non-condensing) CE CERTIFICATION Backup TIME A03-PS651 PentiumIV 3.0 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.2 Ghz + LCD 17” PentiumIV 3.
OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 Pag.
OnePower Line Interactive UPS A03-PS651 Pag.
Atlantis Land S.p.A. Viale De Gasperi, 122 Mazzo di Rho – MI – Italy info@atlantis-land.com sales@atlantis-land.