3Descriptif de l’appareil4 ● La cuve en tôle d’acier est conçue pour résister à une pression supérieure à la pression de service. Sa protection contre la corrosion est assurée par une couche d’émail vitrifié et une anode à courant imposé. Exemples Chauffe-eau vertical sur socle équipé d’un élément stéatite avec “anode à courant imposé”. Sortie eau chaude. ● L’élément chauffant est constitué par une résistance stéatite qui réchauffe le volume d’eau.
Installation d’un chauffe-eau horizontal-mural (HM)4 ● Suivre les mêmes préconisations que celles du chauffe-eau vertical-mural. Des poignées de manutention existent également. ● IMPÉRATIF : Pour une fixation au sol, déplacer les deux étriers et les revisser afin que les raccordements hydrauliques soient perpendiculaires au sol. Prévoir un calage de 300 mm minimum, pour permettre un bon positionnement du groupe de sécurité et de sa vidange.
● L’étanchéité doit être effectuée à l’installation sur les tubulures (filasse...), y compris dans le cas d’utilisation de tuyaux PER. ● Un groupe de sécurité (non fourni avec le chauffe-eau) conforme à la norme EN 1487 sera obligatoirement vissé sur l’entrée d’eau froide du chauffe-eau. ● Dans le cas d’utilisation de tuyaux en matériau de synthèse (PER...), la pose d’un régulateur thermostatique en sortie de chauffe-eau est fortement conseillée.
■ RECOMMANDATIONS ● Prévoir des longueurs de câble adaptées afin ● Avant de raccorder définitivement l’appareil, d’éviter le contact avec les éléments chauffants. ● L’appareil n’étant pas équipé d’un serre-câble, le raccordement direct sur une prise de courant est interdit. ● Le raccordement à la terre est impératif pour des raisons de sécurité. vérifier qu’il est plein d’eau. Si ce n’est pas le cas, l’alimentation électrique du chauffe-eau ne peut pas s’effectuer (Anti-chauffe à sec).
3Entretien domestique4 Un chauffe-eau nécessite peu d’entretien domestique pour l’utilisateur : manœuvrer le groupe de sécurité régulièrement (Se référer aux consignes du fabricant). Vérifier périodiquement le fonctionnement du voyant. En cas d’arrêt, contacter votre installateur conseil.
3Diagnostic de panne à l’usage du professionnel4 Les opérations d’entretien et de dépannage doivent être exclusivement réalisées par un professionnel. PANNE CONSTATÉE CAUSE POSSIBLE DIAGNOSTIC ET DÉPANNAGE Ce chauffe-eau est équipé d’une fonction anti chauffe à sec : si le chauffe-eau n’est pas remVérifier que le chauffe-eau est bien rempli en pli d’eau, l’anti-chauffe à sec est activée et ouvrant un robinet d’eau chaude. empêche l’alimentation électrique de l’élément chauffant.
3Service après-vente4 Les pièces du chauffe-eau qui peuvent être remplacées sont les suivantes : ● ● ● ● le joint de porte l’ensemble thermostat électronique les éléments chauffants fourreau pour résistance stéatite Pour les pièces spéciales, nous consulter. Utiliser uniquement des pièces détachées référencées par ATLANTIC. Pour toute commande, préciser le type exact du chauffe-eau, sa capacité, le type d’équipement TC ou mono, blindée ou stéatite, et sa date de fabrication.
Recommandations approuvées par le Groupement Interprofessionnel des fabricants d’appareils ménagers (GIFAM) sur la bonne installation et utilisation du produit Ü RISQUES MÉCANIQUES : ● Manutention : - La manutention et la mise en place de l’appareil doivent être adaptées au poids et à l’encombrement de l’appareil. ● Emplacement : - L’appareil doit être placé à l’abri des intempéries et protégé du gel. ● Positionnement : - L’appareil doit être positionné selon les prescriptions du fabricant.
3Water heater description4 Example ● The steel plate tank is designed to resist a pressure that is higher than the working pressure. Its corrosion protection is provided by a layer of vitrified enamel and an impressed current anode. Vertical, floor-standing water heater with a ceramic element and an "impressed current anode” Hot water outlet ● The heating element consists of a ceramic ele- ment that heats the water inside the tank.
3Installing a horizontal wall-mounted water heater (HM)4 ● Follow the same recommendations as for the verti- cal wall-mounted water heater. Handles are also provided here. ● IMPERATIVE: For a floor attachment, move the two stirrups and screw them together so that the hydraulic connections are perpendicular to the floor. Provide a minimum packing of 300 mm so that the safety unit and drainpipe can be correctly positioned.
● The connecting tubes must be sealed while installing the water heater (flax fibre, etc.), even if crosslinked PE pipes are used. ● A safety unit (not supplied with the water heater) in conformity with standard EN 1487 shall be screwed onto the water heater cold water inlet. ● When using pipes in synthetic materials (PER, etc), it is highly recommended to fit a thermoregulator at the water heater outlet. It will be set according to the performance of the used material.
■ RECOMMENDATIONS ● Provide sufficiently long cables to avoid ● Before making the final connection for the contact with heating elements. ● A direct connection onto a power outlet is prohibited, since the water heater is not equipped with a cable clamp. ● An earthing connection is compulsory for safety reasons. heater, make sure that it is full of water. If not, it is impossible to supply electrical power to the water heater (Dry heating protection).
3Domestic maintenance4 A water heater requires little maintenance for the user : operating the safety valve regularly (refer to the manufacturer's instructions). Check periodically if the pilot light is on. If not, contact your local installer.
3Failure diagnostic for use by professionals4 The maintenance or repair work must be done exclusively by a professional. TYPE OF FAILURE POSSIBLE CAUSE DIAGNOSTIC AND REMEDY This water heater has a protection system against dry heating: if the water heater is not Check if the water heater is full of water by full of water, this protection system is activated and disables power supply to the heating opening a hot water tap. element.
3After sales service4 The following water heater parts can be replaced : ● ● ● ● Only use spare parts referenced by ATLANTIC. Whenever you order parts, specify the exact type of the water heater, its capacity, the equipment type (TC or single phase, immersion or ceramic), and the date of manufacture. All this information is printed on the identification plate of the water heater, glued close to the electrical switch.
Recommendations approved by the GIFAM ( French Interprofessional Group of Household Appliances Manufacturers) for a correct installation and use of the product. Ü MECHANICAL HAZARDS : ● Handling : - The water heater must be handled and positioned in a way that is adapted to its weight and dimensions. ● Location : - The water heater must be placed in an area, which is not exposed to frost and bad weather. ● Positioning : - L’appareil doit être positionné selon les prescriptions du fabricant.
Verticaux muraux - Vertical wall mounted heaters - Verticale wandboilers - Vertikaalsed seinaboilerid Dimensions (mm) Capacité (L) Tension (V) Résistance 50 75 230V monophasé non kitable(1) 100 150 200 50 230V monophasé (transformable en 400V triphasé avec le kit code 100000 ou 230V triphasé avec le kit adapté)(2) Accéléré(3) Puissance (W) O H A B C Temps de chauffe réel* Qpr (Consommation entretien)** V40 (Quantité d’eau chaude à 40°C) Poids à vide (Kg) stéatite 1200 505 540 368 /