Operation Manual
22
T
T
a
a
b
b
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
m
m
a
a
t
t
i
i
è
è
r
r
e
e
s
s
Fourniture 22
Tranches horaires 22
Déclaration de conformité 22
Symboles figurant sur la notice d'instructions 22
Symboles appareil / chargeur / accumulateur
23
Utilisation dans les règles de l’art 23
Risques résiduels 23
Consignes de sécurité
24
– Consignes de sécurité générales pour les outils élec-
triques
24
– Consignes de sécurité pour les chargeurs
25
– Consignes de sécurité pour l’accumulateur 25
– Travailler en toute sécurité 26
Description de l'équipement / Pièces de rechange 26
Assemblage
26
Avant la première mise en service 27
– Charger l'accumulateur 27
Mise en service
27
– Mise en marche/arrêt 27
Conseils de travail 27
– Travail avec le taille-herbe 27
– Vibrations 28
Entretien et nettoyage 28
– Entretien 28
– Nettoyage 29
Transport 29
Stockage 29
Élimination 29
– Transport 29
Garantie 29
Pannes 30
Caractéristiques techniques 30
F
F
o
o
u
u
r
r
n
n
i
i
t
t
u
u
r
r
e
e
Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du
carton quant à
! l’intégralité des pièces
! la présence éventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le
fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations
ultérieures ne sont plus acceptées.
• 1 Taille-herbe
• 1 Capot
• 1 Etrier de protection des plantes
• 1 Poignée avant
• Roulettes / jeu de roues
• 1 Sangle
• 1 Bobine de réserve
• 1 Accu
• 1 Chargeur
• 1 Instructions d´utilisation
T
T
r
r
a
a
n
n
c
c
h
h
e
e
s
s
h
h
o
o
r
r
a
a
i
i
r
r
e
e
s
s
Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les règle-
ments nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre le
bruit.
D
D
é
é
c
c
l
l
a
a
r
r
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
é
é
Conformément à la directive CE 2006/42/EG
Par la présente, nous
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97 – 59227 Ahlen - Germany
déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
Taille-herbe GTC 250/18
est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée
ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes:
2000/14/EG, 2004/108/EG et 2006/95/EG.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 60745-1:2009; EN 786:1996+A1:2001+A2:2009
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001
Procédé d’évaluation de la conformité: 2000/14/CE – Annexe V
Niveau de puissance sonore mesuré L
WA
90,4 dB (A).
Niveau de puissance sonore garanti L
WA
94 dB (A).
Conservation de la documentation technique :
ATIKA GmbH & Co. KG – bureau technique –
Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 28.06.2010 A. Pollmeier, le gérant
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
s
s
f
f
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
n
n
t
t
s
s
u
u
r
r
l
l
a
a
n
n
o
o
t
t
i
i
c
c
e
e
d
d
'
'
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
Danger imminent ou situation dangereuse.
L’inobservation de ces indications génère des risques
de blessures ou d’endommagements matériels.
L
Indications importantes pour un emploi conforme à
l’usage prévu. L’inobservation de ces indications peut
provoquer des défauts de fonctionnement.
Indications pour l’usager. Ces indications sont d’une
aide précieuse pour un emploi optimal des différentes
fonctions.
Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole
attire votre attention sur ce que vous devez faire.
Avant de travailler sur le chargeur retirer la fiche de la
prise de courant
Â
Â
Â
…
La numérotation renvoie aux illustrations des pages
2 - 4.










