Operation Manual

21
T
T
a
a
b
b
l
l
e
e
d
d
e
e
s
s
m
m
a
a
t
t
i
i
è
è
r
r
e
e
s
s
Fourniture 21
Tranches horaires 21
Déclaration de conformité 21
Symboles figurant sur la notice d'instructions 21
Symboles appareil / chargeur / accumulateur
22
Utilisation dans les règles de l’art 22
Risques résiduels 22
Consignes de sécurité
23
Consignes de sécurité générales pour les outils élec-
triques
23
Consignes de sécurité pour les chargeurs
24
Consignes de sécurité pour l’accumulateur 24
Travailler en toute sécurité 25
Description de l'équipement / Pièces de rechange 25
Assemblage
26
Avant la première mise en service 26
Charger l'accumulateur 26
Mise en service
26
Mise en marche/arrêt 26
Conseils de travail 27
Travail avec le taille-herbe 27
Vibrations 27
Entretien et nettoyage 27
Entretien 27
Nettoyage 28
Transport 28
Stockage 28
Élimination 28
Transport 28
Garantie 28
Pannes 29
Caractéristiques techniques 29
F
F
o
o
u
u
r
r
n
n
i
i
t
t
u
u
r
r
e
e
Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du
carton quant à
! l’intégralité des pièces
! la présence éventuelle de dommages dus au transport.
Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le
fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations
ultérieures ne sont plus acceptées.
1 Taille-herbe
1 Capot
1 Etrier de protection des plantes
1 poignée avant
Roulettes / jeu de roues
1 accu
1 chargeur
1 Instructions d´utilisation
T
T
r
r
a
a
n
n
c
c
h
h
e
e
s
s
h
h
o
o
r
r
a
a
i
i
r
r
e
e
s
s
Avant la mise en service de l'appareil, s'informer sur les règle-
ments nationaux (régionaux) relatifs à la protection contre le bruit.
D
D
é
é
c
c
l
l
a
a
r
r
a
a
t
t
i
i
o
o
n
n
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
é
é
Conformément à la directive CE 2006/42/EG
Par la présente, nous
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97 – 59227 Ahlen - Germany
déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit
Taille-herbe GTC 230/18
est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée
ainsi qu’aux dispositions des directives suivantes:
2000/14/EG, 2004/108/EG et 2006/95/EG.
Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées:
EN 60745-1:2009; EN 786:1996+A1:2001+A2:2009
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001
Procédé d’évaluation de la conformité: 2000/14/CE – Annexe V
Niveau de puissance sonore mesuré L
WA
88 dB (A).
Niveau de puissance sonore garanti L
WA
96 dB (A).
Conservation de la documentation technique :
ATIKA GmbH & Co. KG – bureau technique –
Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 07.06.2010 A. Pollmeier, le gérant
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
s
s
f
f
i
i
g
g
u
u
r
r
a
a
n
n
t
t
s
s
u
u
r
r
l
l
a
a
n
n
o
o
t
t
i
i
c
c
e
e
d
d
'
'
i
i
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
c
c
t
t
i
i
o
o
n
n
s
s
Danger imminent ou situation dangereuse.
L’inobservation de ces indications génère des risques
de blessures ou d’endommagements matériels.
L
Indications importantes pour un emploi conforme à
l’usage prévu. L’inobservation de ces indications peut
provoquer des défauts de fonctionnement.
Indications pour l’usager. Ces indications sont d’une
aide précieuse pour un emploi optimal des différentes
fonctions.
Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole
attire votre attention sur ce que vous devez faire.
Avant de travailler sur le chargeur retirer la fiche de la
prise de courant
Â
Â
Â
La numérotation renvoie aux illustrations des pages 2
et 3.