Operation Manual

133
Este interzisă punerea în funcţiune a aparatului
înaintea citirii acestor instrucţiuni de folosire, a
respectării tuturor indicaţiilor şi a montării aparatului
conform descrierii.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizări viitoare.
C
C
u
u
p
p
r
r
i
i
n
n
s
s
Volumul de livrare 133
Declaraţie de conformitate UE 133
Simbolurile aparatului 134
Simbolurile din instrucţiunile de folosire 134
Timpi de utilizare 134
Utilizarea conform domeniului de aplicaţie specificat 134
Alte riscuri 135
Vibraţii (oscilaţii mână-braţ)
135
Indicaţii de siguranţă 135
Îmbrăcăminte de protecţie personală
136
Instrucţiuni de siguranţă – Înaintea începerii
lucrului
136
Instrucţiuni de siguranţă - deservirea
136
Indicaţii de siguranţă – În timpul lucrului
136
Instrucţiuni generale de siguranţă
136
Instrucţiuni de siguranţă pentru manipularea
dispozitivului de săpat gropi în pământ
137
Comportament în caz de urgenţă
137
Manipularea în siguranţă a carburanţilor
137
Descrierea utilajului/piese de schimb 138
Montarea 138
Pregătirea punerii în funcţiune 138
Alimentarea cu combustibil
138
Amestecarea
138
Alimentarea cu carburant a aparatului
139
Punerea în funcţiune 139
Pornirea cu motorul rece
139
Oprirea motorului
139
Pornirea cu motorul cald
139
Lucrul cu dispozitivul de săpat gropi în pământ
140
Întreţinerea şi curăţarea 140
Curăţarea filtrului de aer
140
Curăţarea / înlocuirea filtrului de carburant
140
Verificarea / schimbarea bujiei
140
Dispozitiv de amortizare a zgomotului
141
Verificarea scânteii de aprindere
141
Reglare carburator (turaţia la mers în gol)
141
Curăţarea
141
Transportul 141
Depozitarea 141
Garanţia 141
Date tehnice 142
Plan de întreţinere şi reparaţie 143
Defecţiuni posibile 144
V
V
o
o
l
l
u
u
m
m
u
u
l
l
d
d
e
e
l
l
i
i
v
v
r
r
a
a
r
r
e
e
Verificaţi după despachetare dacă conţinutul cartonului
! este complet
! şi dacă nu a fost deteriorat în timpul transportului
Transmiteţi reclamaţiile imediat comerciantului sau furnizorului.
Reclamaţiile ulterioare nu se iau în considerare.
1 unitate de acţionare
3 sape de foraj (Ø 100, 150, 200 mm)
1 recipient de amestecare a carburantului
1 pungă cu unelte cu
- 1 cheie pentru şuruburi cu cap hexagonal înecat
mărimea 4
- 1 cheie pentru şuruburi cu cap hexagonal înecat
mărimea 5
- 1 cheie pentru şuruburi cu cap hexagonal înecat
mărimea 6
- 1 cheie fixă (mărimea 8 şi mărimea 10)
- 1 şurubelniţă pentru şurub cap crestat
- 1 cheie pentru bujii
Instrucţiuni de utilizare
Foaie cu instrucţiuni de montare şi utilizare
Declaraţie de garanţie
D
D
e
e
c
c
l
l
a
a
r
r
a
a
ţ
ţ
i
i
e
e
d
d
e
e
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
i
i
t
t
a
a
t
t
e
e
U
U
E
E
conform Directivei UE
2006/42/CE
Prin prezenta noi
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97
59227 Ahlen - Germania
declarăm pe proprie răspundere că produsul
Dispozitiv de săpat gropi în pământ pe benzină ELB 52
Numărul de serie: 000001 - 005000
Este conform cu prevederile directivelor numite mai sus, dar şi
cu prevederile următoarelor directive:
2004/108/EG.
Au fost aplicate următoarele norme armonizate:
EN 55014-2006; EN 55014-2/A1:2001; EN 12100-2 /A1-2009
Depozitarea documentelor tehnice:
ATIKA GmbH & Co. KG - Technisches Büro -
Schinkelstraße 97 - 59227 Ahlen - Germany
Ahlen, 28.10.2011 A. Pollmeier, direcţiunea