Operating instructions
85
−  Pred každým začatím práce musia byť dôkladne 
preverené ochranné prvky z hľadiska ich bezchybnej 
funkcie. 
−  Skontrolujte  či sú všetky pohyblivé časti funkčné, 
nelepia, nezadrhávajú sa a nie sú poškodené. 
Skontrolujte ich správne namontovanie. Tieto časti 
musia spĺňať podmienky bezchybnej prevádzky a tým 
bezpečný chod stroja. 
−  Poškodené bezpečnostné prvky alebo iné časti musia 
byť prostredníctvom odbornej firmy opravené alebo 
vymenené (ak nie je v návode inak uvedené). 
−  Poškodené alebo nečitateľné bezpečnostné 
samolepky na stroji je potrebné vymeniť. 
  Elektrická bezpečnosť 
  Prevedenie prípojného káblu podľa IEC 60245 (H 07 RN-
F) s priečnym priemerom od najmenej 
⇒ 230 V ~ 
3 x 1,5 qmm pri dĺžke káblu max. do 10 m. 
⇒ 400 V 3~ 
5 x 1,5 qmm pri dĺžke káblu max. do 10 m. 
  Nikdy nepoužívajte kábel dlhší ako 10 m. Dlhšie káble 
môžu spôsobiť výpadok prúdu. Motor nedosiahne svojho 
maximálneho výkonu, funkcia stroja je redukovaná. 
  Zástrčky a spojovacie zásuvky na prípojných vedeniach 
musia byť z gumy, mäkkého PVC alebo iných 
termoplastových materiálov o rovnakej mechanickej 
pevnosti alebo musia byť takýmto materiálom potiahnuté. 
  Zástrčné zariadenie prípojného vedenia musí byť 
chránené proti striekajúcej vode. 
  Pri kladení prípojného vedenia dbať na to, aby 
neprekážalo, nebolo stlačené, nebolo zalomené a 
spojenie so zásuvkou nebolo vlhké. 
  Pri použití káblového bubna kábel úplne odviňte. 
  Kábel nepoužívajte na účely, pre ktoré nie je určený. 
Chráňte kábel pred horúčavou, olejom a ostrými 
hranami. Nepoužívajte kábel na vytiahnutie zástrčky zo 
zásuvky. 
  Kontrolujte pravidelne predlžovacie káble a vymeňte ich, 
ak sú poškodené. 
  Nepoužívajte žiadne poškodené prípojné vedenia. 
  Vonku používajte len pre toto použitie povolené a 
zodpovedajúco ozna
čené predlžovacie káble. 
  Nepoužívať žiadne provizórne elektrické pripojenia. 
  Ochranné zariadenia nikdy nepremosťovať alebo 
vyraďovať z prevádzky. 
 El. pripojenie resp. oprava el. častí stroja musia byť 
zverené koncesiovanej elektrofirme alebo nášmu 
obchodnému oddeleniu. Dbajte na splnenie miestnych 
bezpečnostných predpisov a opatrení. 
 Opravy ostatných častí stroja vykonáva buď predajca, 
alebo ním poverená firma. 
  Používajte iba originálne náhradné diely. Použitie iných 
náhradných dielov môže viesť k úrazom alebo 
k poškodeniu majetku. V týchto prípadoch sa výrobca 
vzdáva akejkoľvek zodpovednosti. 
P
P
o
o
k
k
y
y
n
n
y
y
n
n
a
a
p
p
r
r
e
e
p
p
r
r
a
a
v
v
u
u
 Pred každým transportom prejdite so štiepacím nožom 
celkom nadol. 
Pre transport uchopte 
štiepačku jednou rukou za 
držadlo a naklopte ju 
mierne smerom k sebe. 
V tejto polohe je možné 
štiepačku bez námahy 
premiestniť. 
Aby ste zabránili úniku 
oleja pri transporte, 
musíte odvzduš-ňovaciu 
skrutku opäť pevne 
utiahnuť. 
U
U
m
m
i
i
e
e
s
s
t
t
n
n
e
e
n
n
i
i
e
e
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
Dbajte na to, aby pracovisko spĺňalo nasledujúce podmienky: 
−  protišmyková podlaha 
−  rovná podlaha 
−  eliminácia možnosti potknutia sa 
−  dostatok svetla 
Stroj neprevádzkujte v blízkosti zemného plynu, benzínových 
výparov alebo ďalších tekutých látok, ktoré sú horľavé. 
U
U
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
p
p
r
r
e
e
v
v
á
á
d
d
z
z
k
k
y
y
  Uistite sa, že stroj je kompletne zmontovaný podľa 
predpisov. 
  Pred uvedením do prevádzky skontrolujte: 
−  prípojný kábel či nie je poškodený alebo defektný (také 
káble sa nesmú použiť). 
−  poškodenie prístroja (viď bezpečná práca). 
−  či sú všetky skrutky riadne zatiahnuté. 
−  hydrauliku na prietok oleja. 
−  stav oleja 
−  Odvzdušnenie: Pred uvedením štiepačky na palivové 
drevo odvzdušnite hydraulické zariadenie.  
¾ Uvoľnite odvzdušňovacia skrutku o niekoľko otáčok, 
aby mohol stlačený vzduch uniknúť. 
¾ Nechajte odvzdušňovacia skrutku počas prevádzky 
otvorenú. 
¾ Po ukončení práce a skôr ako budete so štiepačkou 
hýbať opäť uzavrite odvzdušňovacia skrutku, aby olej 
nevytiekol. 
transportný pás










