Operating instructions
5
Z
Z
u
u
s
s
a
a
m
m
m
m
e
e
n
n
b
b
a
a
u
u
-
-
A
A
s
s
s
s
e
e
m
m
b
b
l
l
y
y
-
-
M
M
o
o
n
n
t
t
a
a
g
g
e
e
-
-
M
M
o
o
n
n
t
t
á
á
ž
ž
M
M
o
o
n
n
t
t
e
e
r
r
i
i
n
n
g
g
-
-
M
M
o
o
n
n
t
t
a
a
g
g
e
e
-
-
M
M
o
o
n
n
t
t
a
a
ż
ż
-
-
M
M
o
o
n
n
t
t
e
e
r
r
i
i
n
n
g
g
-
-
M
M
o
o
n
n
t
t
á
á
ž
ž
 Den Haltebolzen durchstecken. 
 Push the holding bolt through. 
 Faire traverser le boulon d’immobilisation. 
 Prostrčte záchytné čepy. 
 Stik holdebolten ind. 
 De bevestigingsbout doorsteken. 
 Przetknij kołek mocujący. 
 Stick igenom låsbulten. 
 Prepchajte záchytné čapy. 
 Haltebolzen auf der Unterseite sichern. 
 Lock the holding bolt at the bottom. 
 Sécuriser le bouton d’immobilisation sur sa face 
inférieure. 
 Záchytný čep zajistěte na spodní straně. 
 Sikr holdebolten på undersiden. 
 Bevestigingsbout aan de onderzijde borgen. 
 Zabezpieczyć kołek mocujący na dolnej stronie. 
 Säkra låsbulten på undersidan. 
 Záchytný čap zaistite na spodnej strane. 
  Räder montieren 
  Mount wheels 
 Montage des roues 
  Montáž kol 
  Montering af hjul 
  Wielen monteren 
  Montera hjulen 
  Hjul montering 
 Montaż kół 










