Operation Manual
Zanim nie przeczytają Państwo niniejszej Instrukcji
obsługi, nie przyjmą do wiadomości i
przestrzegania zawartych w niej wskazówek oraz
nie zmontują urządzenia w opisany poniżej sposób,
nie wolno uruchomić urządzenia.
Niniejszą instrukcję należy przechować dla późniejszego
wykorzystania.
104
S
S
p
p
i
i
s
s
t
t
r
r
e
e
ś
ś
c
c
i
i
Deklaracja zgodności 1
Części zamienne / Opis urządzenia 3
Zakres dostawy 6
Montaż 9
Symbole 104
Stosowanie zgodne z przeznaczeniem 105
Pozostałe elementy ryzyka 105
Bezpieczna praca 105
Wskazówki transportowe 106
Ustawienie urządzenia 106
Włączenie urządzenia 106
Praca łuparką do drewna opałowego 107
Konserwacja i czyszczenie 110
Dane techniczne 111
Ewentualne zakłócenia 112
Gwarancja 112
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
n
n
a
a
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
u
u
Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję
obsługi oraz wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i
następnie się do nich stosować.
Uwaga! Przed rozpoczęciem wykonywania czynności
związanycdh z naprawą, obsługą i czyszczeniem
urządzenia należy wyłączyć silnik i wyjąć wtyczkę z
gniazda sieciowego.
Zagrożenie przecięcia i zakleszczenia, nigdy nie
dotykać obszarów niebezpiecznych, gdy nóż
rozłupujący jest w ruchu.
Zakleszczony pieni nie należy usuwać rękami.
Na stanowisku pracy maszyny może się
znajdować tylko obsługujący. Ze strefy, w której
występuje zagrożenie należy usunąć osoby
postronne oraz zwierzęta domowe i robocze
(minimalna odległość 5 m).
Nosić ochronę słuchu.
W celu ochrony oczu przed skaleczeniami przez
wióry i drzazgi należy stosować maskę chroniącą
twarz.
W celu chrony dłoni przed skaleczeniami przez wióry
i drzazgi należy stosować rękawice ochronne.
W celu ochrony stóp przed uderzeniami przez
spadające pnie należy podczas prowadzenia robót
nosić obuwie ochronne.
W miejscu pracy zachowaj ład i porządek.
Olej stanowi zagrożenie pożarowe i może
eksplodować. Obowiązuje zakaz palenia oraz
zbliżania się z otwartym ogniem.
Przepracowany olej należy zagospodarować zgodnie
z obowiązującymi przepisami (lokalna składnica
przepracowanego oleju). Zabrania się spuszczania
przepracowanego oleju do podłoża lub mieszania go
z innymi odpadkami.
Zabrania się demontowania lub stosowania
jakichkolwiek zmian w zakresie urządzeń ochronnych
i zabezpieczających.
Zawsze obserwuj ze szczególną uwagą ruchy noża.
Podczas rozkroju element trzymać
za pomocą łap.
Korek transportowy przed
uruchomieniem wymienić na
poziomowskaz oleju. (
patrz
„
Włączenie urządzenia”)
Zwróć uwage na kierunek obrotów
silnika (strzałka na silniku),
ponieważ praca z odwróconym
kierunkiem obrotów silnika
prowadzi do uszkodzenia pompy
olejowej. (
patrz „Włączenie
urządzenia”)
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
u
u
r
r
z
z
ą
ą
d
d
z
z
e
e
n
n
i
i
e
e
/
/
o
o
p
p
a
a
k
k
o
o
w
w
a
a
n
n
i
i
e
e
Urządzeń elektrycznych nie należy usuwać z
zanieczyszczeniami komunalnymi. Urządzenia,
wyposażenie i opakowanie usunąć jako surowce
wtórne, chroniąc w ten sposób środowisko naturalne.
Zgodnie z dyrektywą europejską 2002/96/WE w sprawie urządzeń
elektrycznych i niesprawne urządzenia należy gromadzić
oddzielnie i poddawać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony
środowiska.
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
e
e
w
w
I
I
n
n
s
s
t
t
r
r
u
u
k
k
c
c
j
j
i
i
o
o
b
b
s
s
ł
ł
u
u
g
g
i
i
Zagrażające niebezpieczeństwo lub niebezpieczna
sytuacja. Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek
może prowadzić do obrażeń lub szkód rzeczowych.
L
Ważne wskazówki dotyczące prawidłowej obsługi.
Nieprzestrzeganie niniejszych wskazówek może
prowadzić do zakłóceń w pracy urządzenia.
Wskazówki dla użytkownika. Wskazówki te pomagają
w optymalnym wykorzystaniu wszystkich funkcji
urządzenia.
Montaż, obsługa i konserwacja. Tutaj następuje
dokładne objaśnienie czynności, które należy wykonać.