EURO • Printed in England • Titelseiten • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7.
CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • Titelseiten • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • Titelseiten • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • Titelseiten • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Sicherheitshinweise Achtung! Die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Gebrauch des Rasenmähers vertraut. Lernen Sie wie der Rasenmäher bei Gefahr angehalten wird. Erläuterung der Symbole an dem Rasenmäher Allgemeiner Gefahrenhinweis. Die Bedienungsanleitung durchlesen.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Den des Ölmessstab 9 mit einem Lappen abputzen und wieder einschrauben; den Ölmessstab 9 erneut ausschrauben und den Ölstand prüfen. 3. Hochwertiges Qualitätsöl vom Typ SAE 30 API SF nach und nach einfüllen. Dabei das Öl absetzen lassen und immer wieder den Ölstand prüfen, bis er die Füllmarke 9 erreicht. Der Motor fasst bis zu 0,6 Liter Öl. 4.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 4. Den Choke 21 auf „On“ stellen. 5. Zum Anlassen den Zündschlüssel nach rechts drehen. Falls der Motor nach drei Versuchen nicht läuft, den Handgriff des Handzugstarters benutzen und die Batterie aufladen (siehe Abschnitte Wartung und Fehlersuche). Warmstart Verfahren Sie wie unter „Kaltstarten des Motors“ beschrieben und ignorieren Sie Schritt 4.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Einstellung der Messer Wartung des Motors G Falls das Gras nicht sauber und gleichmäßig geschnitten wird, sollte der Schneidzylinder eingestellt werden. Ölwechsel: Bei einem neuen Motor ist das Motoröl nach 2 Betriebsstunden zu wechseln. Danach sollte das Motoröl alle 50 Stunden gewechselt werden, spätestens jedoch vor der Einlagerung am Ende der Mähsaison.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Winterlagerung/Lagerung über 30 Tage Regelmäßige Wartung zu den empfohlenen Fristen, der Austausch von verschlissenen und beschädigten Teilen bei Bedarf und regelmäßiger Service in einer autorisierten ATCO Kundendienst-Werkstatt vor der Winterlagerung garantieren eine maximale Lebensdauer des Mähers.
EURO • Printed in England • D • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garantie Auf dieses Produkt leistet ATCO Garantie auf Material- und Herstellungsfehler. Fehler die innerhalb der Garantiezeit auftreten, werden von ATCO repariert oder durch Ersatzlieferung beseitigt, sofern das Gerät nicht im Verleih/in der Vermietung eingesetzt wurde. Die Gewährleistung für den auf dem Mäher montierten Motor erfolgt durch den Motorhersteller.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Safety Notes Warning! Read these instructions carefully, be familiar with the controls and the proper use of the lawnmower. Learn how to stop the lawnmower quickly in any emergency. Explanation of symbols on the lawnmower General hazard safety alert. Read instruction manual. Beware of thrown or flying objects to bystanders.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 3. Add a good-quality SAE 30 API SF in small quantities at a time, allowing it to settle. Repeatedly add oil and check the level until it reaches the dip stick 9. The engine may require up to 0.6 litres of oil. 4. Refit and tighten the oil filler dip stick 9. C D Petrol Petrol deteriorates over time.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Parking brake The parking brake is primarily used to assist stopping on slopes and for parking. Do not attempt to apply the brake with the drive engaged, drive control lever raised. Only use the brake as required and not as a general stopping device. This will prevent premature wear on the roller rubber.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Battery Accessories If battery is removed, do not operate engine without insulating POS+ (red) battery cable terminal with electrical tape, or sparking from battery cables can result. Charging: When charging the battery disconnect the battery terminals.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Fault Finding The following table gives checks and actions that you can perform if your machine does not operate correctly. If these do not identify/remedy the problem, contact your service agent. Warning: Switch off, remove spark plug cap before investigating fault.
EURO • Printed in England • GB • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Guarantee ATCO guarantees this product against manufacturing defects. We will repair (or replace at our option) if a manufacturing defect occurs within the guarantee period as long as it has not been subjected to rental/hire use. The engine fitted to this mower is covered by the engine manufacturer. See engine manual for details.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Instructions de sécurité Attention! Lire attentivement les instructions suivantes. Se familiariser avec les éléments de commande et l’utilisation appropriée de la tondeuse. Apprendre comment arrêter la tondeuse en cas d’urgence. Explication des symboles se trouvant sur la tondeuse Indications générales sur d’éventuels dangers. Lire les instructions d’utilisation.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Caractéristiques techniques Tondeuse thermique Référence Type de moteur Vitesse de rotation du moteur (tr/min) Cylindrée du moteur (cm3) Volume du réservoir (l) Démarrage électrique Puissance absorbée (kW) Largeur de la lame (cm) Hauteur de coupe (mm) Nombre de coupes par mètre Capacité du bac de ramassage (l) Poids (kg) Largeur totale max.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Nettoyer la jauge de niveau de la tubulure de remplissage d’huile 9 à l’aide d’un chiffon et la revisser ; dévisser de nouveau la tubulure de remplissage d’huile avec la jauge de niveau 9 afin de contrôler le niveau de l’huile. 3. Verser progressivement l’huile de haute qualité du type SAE 30 API SF dans le réservoir d’huile.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Utilisation de la tondeuse Démarrer et arrêter Démarrage à froid Modèles avec cordon de démarrage : 1. Mettre l’interrupteur du moteur 18 sur la position ON. I 2. Mettre le levier de réglage de la vanne papillo 19 sur la position . H 3. Ouvrir le robinet d’essence 20. I 4. Mettre le levier de réglage du volet d’air 21 sur la position « ON ». 5.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Nettoyage Réglage de la plaque d’éjection d’herbe Arrêter et retirer la cosse de bougie d’allumage de la bougie. Remarque: afin d’assurer une utilisation longue et fiable de la tondeuse, procéder à intervalles réguliers aux travaux d’entretien suivants.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Entretien du moteur Accessoires Vidange d’huile : Dans un nouveau moteur, l’huile doit être changée après une durée de service de deux heures. Après cela, l’huile pour moteurs devrait être changée toutes les 50 heures ou à fin de la saison de tonte avant de stocker la tondeuse.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Dépannage Le tableau suivant montre les types de pannes et vous indique comment vous pouvez y remédier si votre machine ne fonctionne pas correctement. Si malgré cela vous n’arrivez pas à localiser le problème et à le résoudre, contactez votre service après-vente. Avertissement : avant de procéder au dépannage, arrêter la tondeuse et retirer la cosse de bougie d’allumage.
EURO • Printed in England • F • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 8 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garantie Pour ce produit, la société ATCO octroie une garantie pour les défauts de fabrication. Les défauts de fabrication surgissant durant la période de garantie seront réparés par ATCO (ou compensés par une livraison de remplacement) à condition que l’appareil n’ait pas été mis en location à des fins lucratives.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Instrucciones de seguridad ¡Atención! Lea con detenimiento las siguientes instrucciones. Familiarícese con los elementos de manejo y el uso reglamentario del cortacésped. Practique primero cómo detener el cortacésped en situaciones de peligro. Explicación de los símbolos utilizados en el cortacésped Indicación general de peligro. Lea las instrucciones de manejo.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Características técnicas Cortacésped a motor Número de pedido Tipo de motor Revoluciones del motor (min-1) Cilindrada del motor (cm3) Capacidad del depósito (l) Arranque eléctrico Potencia absorbida (kW) Anchura de la cuchilla (cm) Altura de corte (mm) Número de cortes por metro Capacidad de la cesta colectora de césped (l) Peso (kg) Anchura total máx.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Limpiar con un paño la varilla de aceite 9 y volver a enroscarla; desmontar nuevamente la varilla de aceite 9 y controlar el nivel de aceite. 3. Ir rellenando lentamente con aceite de alta calidad del tipo SAE 30 API SF. Dejar que el aceite llegue a posarse y verificar frecuentemente el nivel de aceite en la varilla 9. El motor puede precisar hasta 0,6 litros de aceite. 4.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Utilización del cortacésped Arranque y apagado Arranque en frío Modelos de arranque por cuerda: 1. Colocar el conmutador del motor 18 en ON. I 2. Colocar la palanca del acelerador 19 en la posición . H 3. Abrir la llave de paso de gasolina 20. I 4. Colocar el choke 21 en “On”. 5. Para arrancar el motor tirar de la empuñadura 22.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Mantenimiento Ajuste de la placa expulsora de césped Detener la máquina y desconectar el cable de la bujía. Observación: efectúe periódicamente los siguientes trabajos de mantenimiento para asegurar una utilización prolongada y fiable del aparato.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Mantenimiento del motor Accesorios Cambio de aceite: Si el motor es nuevo debe cambiarse el aceite después de 2 horas de servicio. Seguidamente debe cambiarse el aceite del motor cada 50 horas, o antes de su almacenaje, al finalizar la temporada de utilización del cortacésped.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Investigación de averías La tabla siguiente muestra ciertos síntomas de fallo y la forma de subsanarlos en caso de presentarse anomalías en su máquina. Si ello no le ayudase a localizar el problema, diríjase un taller de servicio. Advertencia: antes de comenzar con la investigación de averías apagar el cortacésped y desconectar el cable de la bujía.
EURO • Printed in England • E • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 8 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garantía La garantía de ATCO para este producto cubre los defectos de material y fabricación. Los defectos que se presenten durante el plazo de garantía son subsanados por ATCO, ya sea por reparación o por entrega de reposición, según se estime conveniente, y siempre que no se trate de un aparato de alquiler o arrendamiento.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Instruções de segurança Aviso! Leia com atenção estas instruções de segurança, familiarize-se com os controlos e a utilização correcta do corta relva. Aprenda como parar o corta-relvas em situações de perigo. Explicação dos símbolos no corta relva Avisos gerais de perigo. Leia a instrução de serviço.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Limpar a vara de medição de óleo 9 com um pano e reatarraxar, desaparafusar novamente a vara de medição de óleo 9 e controlar o nível de óleo. 3. Abastecer pouco a pouco com o óleo de alta qualidade do tipo SAE 30 API SF. Para isto é importante que o óleo possa se sedimentar e que o nível de óleo seja repetidamente controlado, até que alcance a vara de medição 9.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Utilização do corta-relvas Arrancar e parar Arranque frio Modelos com cordão de arranque: 1. Colocar o interruptor de desligamento do motor 18 na posição ON. I 2. Colocar o acelerador 19 em posição . H 3. Abrir a torneira de gasolina 20. I 4. Colocar o choke 21 na posição “On” (ligado). 5. Puxar o punho 22 para ligar o motor.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Manutenção Ajuste da placa de expulsão de relva Parar e retirar a ficha de velas de ignição da vela de ignição. Indicação: As seguintes tarefas de manutenção devem ser realizadas regularmente, para que seja assegurada uma longa vida útil do aparelho e um funcionamento fiável.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Manutenção do motor Acessório Troca de óleo: Num motor novo, deverá trocar o óleo para motores após 2 horas de funcionamento. Em seguida o óleo para motores deveria ser trocado a cada 50 horas ou no final de uma estação de cortar relva, no entanto o mais tardar no final da temporada.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Procura de erros A seguinte tabela indica sintomas de erros, assim como encontrar as respectivas medidas de soluções, caso a sua máquina não funcione de forma correcta. Se no entanto não puder localizar e eliminar o problema, dirijase a sua oficina de serviço.
EURO • Printed in England • P • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 8 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garantia A ATCO oferece uma garantia contra erros de produção e de material para este produto. Erros de produção que possam ocorrer dentro deste período de garantia, serão reparados pela ATCO (ou eliminados através de um fornecimento de substituição), a não ser que o aparelho tenha sido alugado. A garantia do motor do corta-relvas é da responsabilidade do fabricante do motor.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Istruzioni per la sicurezza Attenzione! Leggere attentamente queste istruzioni. Acquistare dimestichezza con i dispositivi di comando ed il corretto utilizzo del tosaerba. Imparare bene a fermare correttamente il tosaerba in caso di pericolo. Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba Allarme generale di pericolo. Leggere il «Manuale di Istruzioni».
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Utilizzando uno straccio, pulire l’astina di livello dell’olio 9 e riavvitarla nuovamente; estrarre l’astina di livello olio 9 svitandola di nuovo e controllare il livello dell’olio. 3. Versare solo olio di alta qualità tipo SAE 30 API SF man mano ed a seconda delle esigenze.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Uso del tosaerba Avviare ed arrestare Avviamento a freddo Modelli con avviamento a mano: 1. Mettere l’interruttore di arresto del motore 18 su ON. I 2. Mettere la levetta del gas 19 in posizione . H 3. Aprire il rubinetto della benzina 20. I 4. Mettere la farfalla dello starter 20 su «On». 5. Per mettere in moto, tirare la maniglia 22.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Manutenzione Regolazione della piastra di espulsione dell’erba Fermarsi ed estrarre dalla candela il rispettivo cappuccio. Nota: Per garantire un funzionamento durevole ed affidabile, eseguire regolarmente le seguenti operazioni di manutenzione.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Manutenzione del motore Accessorio opzionale Cambio dell’olio: In caso di un nuovo motore, l’olio per motori deve essere cambiato dopo 2 ore di funzionamento. In seguito, l’olio per motori dovrebbe essere cambiato ogni 50 ore di esercizio, al più tardi, comunque, prima di mettere in deposito la macchina alla fine della stagione dei tagli.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Individuazione dei guasti e rimedi La tabella seguente indica i controlli da effettuare e le azioni da intraprendere se il tosaerba non funziona correttamente. Qualora non si riuscisse ad identificare o a risolvere il problema, rivolgersi al rivenditore.
EURO • Printed in England • I • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 8 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garanzia Su questo prodotto la ATCO fornisce una garanzia su difetti di materiale e di costruzione. Difetti che si verificano durante il periodo della garanzia verranno eliminati a carico della ATCO tramite riparazioni oppure tramite forniture di ricambio a condizione che la macchina non sia stata utilizzata nel quadro di attività di noleggio/affitto.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Veiligheidsvoorschriften Let op! Lees de volgende voorschriften zorgvuldig. Maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de gazonmaaier. Leer hoe de gazonmaaier bij gevaar wordt stopgezet. Verklaring van de symbolen op de gazonmaaier Algemene waarschuwing. Lees de gebruiksaanwijzing.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Wrijf de oliepeilstok 9 schoon met een doek en draai deze weer naar binnen. Draai de oliepeilstok 9 opnieuw naar buiten en lees het oliepeil af. 3. Vul de motor langzaam met hoogwaardige kwaliteitsolie van het type SAE 30 API SF. Laat de olie daarbij tot rust komen en controleer het oliepeil herhaaldelijk tot de olie de vulmarkering 9 bereikt.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Warme start Ga te werk zoals beschreven onder „Koude start van de motor”, maar sta slap 4 over. Wanneer de motor niet start of niet regelmatig loopt, gaat u te werk zoals beschreven onder „Koude start van de motor” en plaatst u de choke tussen „On” en „Off”. Stoppen 1. Zet de gashendel 19 in de stand „Stoppen”. H 2. Zet de motor-uitzetschakelaar 18 op OFF.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Instelling van de messen Onderhoud van de motor G Wanneer het gras niet zuiver en gelijkmatig geknipt wordt, moet de maaicilinder ingesteld worden. 1. Kantel de maaier achteruit en zet deze stevig vast met blokken. 2. Draai de instelschroeven 26 en 27 aan beide zijden van de maaier los. 3.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Opbergen tijdens de winter of opbergen langer dan 30 dagen Een maximale levensduur van de maaier wordt gewaarborgd door regelmatig onderhoud op de geadviseerde tijdstippen, vervanging van versleten en beschadigde delen indien vereist en regelmatig onderhoud door een erkende ATCO-klantenservice voordat de maaier tijdens de winter wordt opgeborgen.
EURO • Printed in England • NL • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garantie Voor dit product biedt ATCO garantie op materiaalen fabricagefouten. Fouten die binnen de garantieperiode optreden, worden door ATCO gerepareerd of verholpen door een vervangende levering indien de machine niet is gebruikt voor verhuur of uitlening. De garantie voor de op de maaier gemonteerde motor wordt geboden door de fabrikant van de motor.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Sikkerhedsforskrifter Advarsel! Gennemlæs denne vejledning grundigt. Gør dig fortrolig med plæneklipperens betjeningsanordninger og korrekte anvendelse. Lær at stoppe plæneklipperen i tilfælde af fare. Forklaring af symboler på plæneklipperen Generel sikkerhedsadvarsel. Læs betjeningsvejledningen. Pas på udkastede eller flyvende genstande, der kan kvæste tilskuere.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 3. Påfyld førsteklasses kvalitetsolie af typen SAE 30 API SF lidt ad gangen. Vent til olien er faldet helt ned og kontrollér olieniveauet flere gange, indtil påfyldningsmærket 9 er nået. Motoren kan rumme 0,6 liter olie. 4. Skru oliemålepinden 9 på plads igen og spænd den fast. 4. Vip plæneklipperen bagud og træk i låsen 11 indtil stop. 5.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Varmstart Fremgangsmåde som beskrevet under „Koldstart“, spring skridt 4 over. Hvis motoren ikke starter eller ikke går rigtigt, følg da beskrivelsen under „Koldstart“ og positionér chokeren mellem „On“ og „Off“. Stop 1. Stil gasreguleringen 19 på Stop. H 2. Stil motorens afbryder 18 på OFF.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Indstilling af knive Vedligeholdelse af motor G Hvis græsset ikke slås rent og jævnt, skal klippecylinderen indstilles. Olieskift: Hvis motoren er ny, skal motorolien skiftes efter 2 driftstimer. Herefter bør motorolien skiftes hver 50. time, dog senest før plæneklipperen stilles til opbevaring, når slåsæsonen er forbi.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Opbevaring om vinteren/opbevaring i mere end 30 dage Regelmæssig vedligeholdelse på de anbefalede tidspunkter, udskiftning af slidte og beskadigede dele efter behov og regelmæssig service på et autoriseret ATCO-serviceværksted før vinteren sikrer en maksimal levetid for plæneklipperen.
EURO • Printed in England • DK • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Service og reparation Garantien dækker materiale- og produktionsfejl. Fejl, der opstår i garantiperioden, repareres eller defekte dele udskiftes af ATCO. Dette gælder ikke, hvis maskinen har været udlånt/udlejet. Motoren på plæneklipperen er dækket af en særlig garanti fra motorfabrikanten. Læs mere herom i brugsvejledningen til motoren.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Säkerhetsanvisningar Obs! Läs noggrant igenom dessa anvisningar. Gör dig förtrogen med gräsklipparens manöverelement och dess ändamålsenliga användning. Lär dig hur du stänger av gräsklipparen i nödsituationer. Förklaring av symbolerna på gräsklipparen Allmänna varningar för riskmoment. Läs bruksanvisningen.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 3. Fyll stegvis på högvärdig kvalitetsolja av typ SAE 30 API SF. Låt oljan sätta sig och upprepa kontrollen av oljenivån tills olja når upp till markeringen 9. Motorn rymmer upp till 0,6 liter olja. 4. Skruva åter in mätstickan 9 och dra fast den. C D Bensin Bensinens kvalitet försämras med tiden. Motorns start kan påverkas menligt om använd bensin lagrats över 30 dagar.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Handbroms Handbromsen används huvudsakligen för att underlätta stopp på sluttning och parkering av gräsklipparen. Påverka inte handbromsen när drivningen är inkopplad, dvs när körbygeln är. Använd inte handbromsen generellt för bromsning utan endast för ovan beskrivet ändamål. Härigenom undviks en för tidig nedslitning av drivvalsens gummibeläggning.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Batteri Om batteriet är uttaget får motorn inte startas innan batterikontaktens pluspol (röd) omlindats med isoleringsband. I annat fall kan gnistor uppstå på kabeln. Uppladdning: Vid laddning av batteriet ska batteriledningarna frånkopplas. Gräsklipparen är utrustad med ett 14 Ah batteri.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Felsökning Tabellen nedan anger felsymptomer och hur dessa kan åtgärdas om maskinen någon gång skulle krångla. Om du inte med hjälp av anvisningarna lyckas lokalisera och åtgärda problemet ta kontakt med din serviceverkstad. Varning: Innan felsökning påbörjas ska gräsklipparen stängas av och tändstiftkontakten tas bort.
EURO • Printed in England • S • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Leverantörsansvar På denna produkt lämnar ATCO en garanti för material- och tillverkningsfel. Fel som uppstår under garantitiden åtgärdas av ATCO eller avhjälp genom ersättningsleverans såvida gräsklipparen inte varit utlånad/tuthyrd. Garanti för gräsklipparens motor lämnas av motortillverkaren. Detaljerad information lämnas i motorns bruksanvisning.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Sikkerhetsinformasjoner OBS! Les nøye gjennom de nedenstående informasjonene. Gjør deg kjent med betjeningselementene og korrekt bruk av gressklipperen. Lær hvordan gressklipperen kan stanses i tilfelle fare. Forklaring av symbolene på gressklipperen Det kan være farlig å klippe i skråninger: – I skråninger må du alltid klippe på tvers og aldri oppover eller nedover.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Tekniske data Motorgressklipper Bestillingsnummer Motortype Motorhastighet (min-1) Motorens slagvolum (cm3) Tankvolum (l) Elektro-starter Opptatt effekt (kW) Knivbredde (cm) Klippehøyde (mm) Snitt pr.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Tørk av oljemålestaven 9 med en klut og skru den på igjen; skru oljemålestav 9 av igjen og kontroller oljenivået. 3. Fyll på høyverdig kvalitetsolje av type SAE 30 API SF litt etter litt. La så oljen sette seg litt og kontroller oljenivået igjen, til det når påfyllingsmerket 9. Motoren kan fylles med opp til 0,6 liter olje. 4. Skru oljemålestav 9 på igjen og trekk til.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Varmstart Gjør som beskrevet i «Kaldstart av motoren», men ignorer skritt 4. Hvis motoren ikke starter eller ikke går rundt, gjør du som beskrevet i «Kaldstart av motoren» og setter choken mellom «On» og «Off». Stans 1. Sett gasshendel 19 i posisjon Stans. H 2. Sett motorens utkoblingsbryter 18 på OFF.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Innstilling av knivene Vedlikehold av motoren G Hvis gresset ikke klippes pent og jevnt, bør skjæresylinderen innstilles. Oljeskifte: På en ny motor må motoroljen skiftes etter 2 driftstimer. Deretter skal motoroljen skiftes hver 50. time, senest før gressklipperen lagres på slutten av gressklippingssesongen.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Vinterlagring/lagring i mer enn 30 dager Regelmessig vedlikehold innenfor de anbefalte fristene, utskifting av slitte og skadede deler etter behov og regelmessig service på et autorisert Atco serviceverksted før vinterlagringen garanterer en maksimal levetid for gressklipperen. Før lagring må det tas hensyn til følgende punkter: Gressklipperen må rengjøres grundig.
EURO • Printed in England • N • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garanti ATCO yter garanti for material- og produksjonsfeil på dette produktet. Produksjonsfeil som oppstår i løpet av garantitiden repareres av ATCO eller utbedres med levering av reservedeler, hvis gressklipperen ikke ble utleid. Garanti på gressklippermotoren ytes av motorprodusenten. Nærmere informasjoner er angitt i bruksanvisningen for motoren.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Turvaohjeet Huomio! Lue nämä ohjeet huolella. Tutustu ruohonleikkurin säätimiin ja oikeaan käyttöön. Rinteissä leikkaaminen saattaa olla vaarallista: – Leikkaa aina viistoon kaltevassa paikassa äläkä liiku ylös-alas suuntaan. – Kiinnitä aina huomiota tukevaan asentoon rinteissä, etenkin ruohon ollessa märkää. Opettele miten ruohonleikkuri pysäytetään vaaratilanteessa.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 3. Täytä vähitellen korkealuokkaista laatuöljyä tyyppiä SAE 30 API SF. Anna öljyn asettua ja tarkista öljyn taso toistuvasti, kunnes se saavuttaa täyttömerkin 9. Moottoriin mahtuu jopa 0,6 litraa öljyä. 4. Kierrä taas öljyn mittatikku 9 paikoilleen ja kiristä se. C D Bensiini Bensiinin vanhenee ajan mittaan.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Lämminkäynnistys Menettele kohdassa ”Moottorin kylmäkäynnistys” selostetulla tavalla, paitsi vaihetta 4. Ellei moottori käynnisty ja käy tasaisesti, tulee menetellä kohdassa ”Moottorin kylmäkäynnistys” selostetulla tavalla, rikastimen ollessa ”On” ja ”Off” asentojen välissä. Pysäytys 1. Aseta kaasuvipu 19 asentoon pysäytys. H 2. Aseta moottorin käynnistyskytkin 18 toon OFF.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Leikkuuterien säätö Moottorin huolto G Ellei ruoho leikkaudu puhtaasti ja tasaisesti tulee leikkuusylinteriä. Öljynvaihto: Uuden moottorin moottoriöljy on vaihdettava kahden käyttötunnin jälkeen. Tämän jälkeen tulee öljy vaihtaa 50 käyttötunnin välein tai viimeistään leikkuukauden lopussa.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Talvivarastointi/varastointi yli 30 päivää Säännöllinen huolto suositelluin huoltovälein, kuluneiden ja vaurioituneiden osien vaihto uusiin tarvittaessa sekä säännöllinen huolto valtuutetussa Atco-korjaamossa ennen talvivarastointia saa ruohonleikkurin kestämään mahdollisimman pitkään.
EURO • Printed in England • FIN • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Takuu ATCO myöntää tälle tuotteelle materiaali- ja valmistusvirheitä kattavan takuun. ATCO korjaa (tai kuittaa vaihtamalla uuteen) virheet, jotka ilmenevät takuun voimassaoloaikana edellyttäen, että ole ollut vuokrauskäytössä. Ruohonleikkuriin asennetun moottorin takaa moottorin valmistaja. Katso tarkemmin moottorin käyttöohjeesta.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Υποδείξεισ ασφάλειασ Προσοχή! ∆ιαβάστε προσεκτικά τισ παρακάτω οδηγίεσ. Εξοικειωθείτε µε τα στοιχεία χειρισµού και την κανονική χρήση του χλοοκοπτικού µηχανήµατοσ. Ενηµερωθήτε πωσ διακÞπτεται η λειτουργία του χλοοκÞπτη σε περίπτωση κινδύνου. Ερµηνεία των συµβÞλων επάνω στο χλοοκÞπτη Γενική υπÞδειξη ασφάλειασ. ∆ιαβάστε ολÞκληρο το εγχειρίδιο των οδηγιών χρήσησ.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Σφουγγίστε µ΄ ένα πανί τη ράβδο µέτρησησ λαδιού 9 και ξαναβιδώστε την· ξεβιδώστε εκ νέου τη ράβδο µέτρησησ λαδιού 9 και ελέγξτε τη στάθµη του λαδιού. 3. Γεµίστε σιγά-σιγά µε λάδι υψηλήσ ποιÞτητασ τύπου SAE 30 API SF. Αφήνετε το λάδι κάθε τÞσο να «καθίσει» και ελέγχετε συχνά τη στάθµη του λαδιού, µέχρι να φθάσει στην ένδειξη πλήρωσησ 9.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 ΧειρÞφρενο Χρήση του χλοοκÞπτη 2. Τοποθετήστε το µοχλÞ γκαζιού 19 στη θέση . H Το χειρÞφρενο χρησιµοποιείται κυρίωσ για την υποστήριξη τησ συγκράτησησ στισ κατηφοριέσ καθώσ και για το «πάρκιν» του χλοοκÞπτη. Μην ενεργοποιείτε το χειρÞφρενο Þταν η διάταξη κίνησησ είναι συµπλεγµένη, δηλαδή Þταν ο µοχλÞσ για κίνηση µέσω κινητήρα είναι ενεργοποιηµένοσ.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Κοπή Ρύθµιση των µαχαιριών κοπήσ Πριν την κοπή ελέγξτε τη στάθµη του λαδιού στον κινητήρα και βάλτε ενδεχοµένωσ καύσιµα στο δοχείο βενζίνησ. G Σε περίπτωση που το γρασίδι δεν κÞβεται «καθαρά» και οµοιÞµορφα, θα πρέπει να ρυθµιστεί ο κύλινδροσ κοπήσ. 1. Ανατρέψτε το χλοοκÞπτη προσ τα πίσω και ακινητοποιήστε τον. 2.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Λίπανση C Ειδικά εξαρτήµατα D Το µηχάνηµα άπαιτεί σπανίωσ λίπανση επειδή τα κινητά εξαρτήµατα κινούνται επάνω σε ερµητικά κλεισµένουσ τριβείσ (ρουλεµάν). Οι λιγοστέσ θέσησ λίπανσησ 29 χρειάζονται µÞνο µερικέσ σταγÞνεσ λαδιού κινητήρα κάθε δυο µήνεσ. Συντήρηση κινητήρα Αλλαγή λαδιού: Σ΄ έναν καινούριο κινητήρα το λάδι πρέπει να αλλαχτεί µετά απÞ 2 ώρεσ λειτουργίασ.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Αναζήτηση σφαλµάτων Στον παρακάτω πίνακα αναφέρονται τα συµπτώµατα των σφαλµάτων καθώσ και πωσ µπορείτε να τα εξουδετερώσετε, αν κάποια φορά το µηχάνηµα δε θα εργάζεται άψογα. Απευθυνθείτε στο συνεργείο σασ τησ εξυπηρέτησησ πελατών (Service) αν µ΄ αυτÞν τρÞπο δεν θα µπορέσετε να εντοπίσετε και να εξουδετερώστε το πρÞβληµα.
EURO • Printed in England • GR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 8 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Εγγύηση Για το προϊÞν αυτÞ η ATCΟ παρέχει εγγύηση για σφάλµατα υλικού και κατασκευήσ. Η ΑTCΟ επισκευάζει ή παραµερίζει µε προµήθεια αναταλλακτικών σφάλµατα παρουσιάζονται µέσα στα χρονικά Þρια τησ εγγύησησ εφÞσον Þµωσ το µηχάνηµα δεν ενοικιάστηκε/δε χρησιµοποιήθηκε για δανειστικούσ σκοπούσ. Η εγγύηση για τον κινητήρα παρέχεται απÞ τον κατασκευαστή του κινητήρα.
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 1 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Güvenlik talimat∂ Eπimli yerlerde biçme yapma tehlikeli olabilir: Dikkat! Aµaπ∂daki talimat∂ dikkatlice okuyun. Aletin kumanda elemanlar∂ ve kullan∂m∂ hakk∂nda yeterli bilgi al∂n. Çim biçme makinesinin acil durumlarda nas∂l durdurulacaπ∂n∂ öπrenin. Çim biçme makinesi üzerindeki semboller hakk∂nda aç∂klama Genel tehlike uyar∂lar∂.
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 2 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Teknik veriler Benzin motorlu çim biçme makinesi Club 20 I/C Royale 20E I/C Professional Sipariµ no.
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 3 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 2. Yaπ doldurma rakoru ölçme çubuπunu 9 bir bezle s∂y∂r∂n ve tekrar vidalay∂n; yaπ doldurma rakoru ile birlikte yaπ ölçme çubuπunu 9 tekrar sökün ve yaπ seviyesini kontrol edin. 3. SAE 30 API SF tipindeki yüksek kaliteli yaπ∂ yavaµ yavaµ doldurun. Yaπ∂n hazne içine oturmas∂n∂ bekleyin ve ölçme çubuπuna 9 eriµilinceye kadar tekrar tekrar yaπ seviyesini kontrol edin.
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 4 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Elektro-Start’l∂ Modeller: 1. Motor durdurma µalterini 18 ON a getirin. I 2. K∂sma ayar kolunu 19 ilgili pozisyona getirin. H 3. Benzin musluπunu 20 aç∂n. I 4. Hava klapesi kolunu 21, “On” ’a getirin. 5. Start için anahtar∂ saπa çevirin. Eπer motor üç denemeden sonra çal∂µmazsa, starter tutamaπ∂n∂ kullan∂n ve bataryay∂ µarj ettirin (Bak∂n∂z: “Bak∂m ve Hata Arama”).
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 5 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 B∂çaklar∂n ayarlanmas∂ Motor bak∂m∂ G Eπer çimler temiz ve düzgün bir biçimde biçilmiyorsa, kesici b∂çaπ∂n ayarlanmas∂ gerekir. 1. Çim biçme makinesini geri devirin ve güvenli bir biçimde kamalay∂n. 2. Çim biçme makinesinin iki yan∂ndaki ayar c∂vatalar∂n∂ 26 ve 27 gevµetin. 3. Ayar c∂vatas∂n∂ 27 yavaµ yavaµ saπa doπru çevirin.
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 6 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 K∂µ mevsiminde depolama/30 günden fazla bir süre depolama Önerilen bak∂m periyotlar∂ içinde düzenli bak∂m, gerektiπinde aµ∂nm∂µ ve hasar görmüµ parçalar∂n zaman∂nda deπiµtirilmesi ve k∂µ depolamas∂ndan önce yetkili bir ATCO Servisinde düzenli bak∂m iµleri, çim biçme makinesinin kullan∂m ömrünü önemli ölçüde uzat∂r.
EURO • Printed in England • TR • F016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 7 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Garanti Bu ürün için ATCO, üretim hatalar∂na karµ∂ garanti üstlenir. Eπer makine kiralama yoluyla kullan∂lmam∂µsa, garanti süresi içinde ortaya ç∂kacak üretim hatalar∂ ATCO taraf∂ndan onar∂l∂r (veya yedek parça teslimat∂ ile telafi edilir). Çim biçme makinesi motorunun garantisini motor üreticisi üstlenir. Ayr∂nt∂lar için lütfen “Motor Garantisi” bölümüne bak∂n∂z.
/ / Datum / Date / Date / Datum / Fecha / Datum / Date / Date / Datum / Fecha / Jahr 7 (spätestens 350 Stunden) Year 7 (or 350 hrs) 7 ère année (au max 350 heures) 7e jaar (uiter lijk 350 uur) 7 año (a más tardar después de 350 horas) / Jahr 6 (spätestens 300 Stunden) Year 6 (or 300 hrs) 6 ère année (au max 300 heures) 6e jaar (uiter lijk 300 uur) 6 año (a más tardar después de 300 horas) / Datum / Date / Date / Datum / Fecha / Datum / Date / Date / Datum / Fecha / Jahr 4 (spätestens 200 Stund
Adresse • Printed in England • BA F 016 L69 838 • CLUB/ROYALE • OSW 08/01 CLUB/ROYALE - Buch Seite 104 Dienstag, 7. August 2001 2:41 14 Atco-Qualcast Ltd, Suffolk Works, Stowmarket, Suffolk, IP14 1EY, England Tel: (01449) 742000 Fax: (01449) 675444 E-Mail: sales@atco.co.uk Registered Office: Atco-Qualcast Ltd., Suffolk Works, Strowmarket, Suffolk, IP14 1EY, England Printed in England F016L69 838 (01.
We hope you find the links below useful.