User Manual Dishwasher Benutzerinformation Geschirrspüler VA55312BT
CONTENTS Safety information Safety instructions Product description Control panel Programmes Settings Options 2 3 5 5 6 7 10 Before first use Daily use Hints and tips Care and cleaning Troubleshooting Technical information 11 12 14 15 17 20 Subject to change without notice. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions.
by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other residential type environments. Do not change the specification of this appliance. The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 12 place settings. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• • • • replaced, this must be carried out by our Authorised Service Centre. Connect the mains plug to the mains socket only at the end of the installation. Make sure that there is access to the mains plug after the installation. Do not pull the mains cable to disconnect the appliance. Always pull the mains plug. This appliance complies with the E.E.C. Directives. Only for UK and Ireland. The appliance has a 13 amp mains plug.
PRODUCT DESCRIPTION 2 1 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Upper spray arm Lower spray arm Filters Rating plate Salt container Air vent 7 8 9 10 11 5 4 3 Rinse aid dispenser Detergent dispenser Cutlery basket Lower basket Upper basket CONTROL PANEL 1 1 2 3 4 5 On/off button Display Delay Start button Programme buttons Time Saver button 2 3 4 5 6 6 Extra Dry button 7 Reset button 8 Indicators 7 8
Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates.
Consumption values Water (l) Energy (kWh) Duration (min) 9.9 0.917 239 P2 Auto 45°-70° 7 - 12 0.6 - 1.4 50 - 163 P3 Intensive 70° 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 175 - 190 P5 Glass 45° 10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 80 P4 Quick 60° 10 0.7 30 P6 Rinse Hold 4 0.1 14 Programme 1) P1 Eco 50° 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
The higher the content of these minerals, the harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. your area. Your local water authority can advise you on the hardness of the water in your area. It is important to set the right level of the water softener to assure good washing results.
Level 0 deactivates the rinse aid dispenser and no rinse aid is released. Factory setting: level 4. How to set the rinse aid level The appliance must be in programme selection mode. 1. To enter the user mode, press and hold simultaneously and until the indicators , , , and start flashing and the display is blank. . 2. Press • The indicators , , and are off. continues to • The indicator flash. • The display shows the current setting: e.g. = level 4.
• The indicators , , and are off. • The indicator still flashes. • The display shows the current setting: = Acoustic signal off. to change the setting. 3. Press = Acoustic signal on. 4. Press on/off to confirm the setting. AirDry AirDry improves the drying results with less energy consumption. While the drying phase operates, a device opens the appliance door. The door is then kept ajar. CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after automatic open.
Extra Dry Time Saver Activate this option when you want to boost the drying performance. With use of this option, the duration of some programmes, water consumption and the last rinse temperature can be affected. The Time Saver allows to reduce the time of the selected programme. The Extra Dry option is a permanent option for all programmes other than Eco 50° and need not to be selected at every cycle. Every time Eco 50° is activated, Extra Dry option is off and needs to be chosen manually.
2. Put 1 litre of water in the salt container (Only for the first time). 3. Fill the salt container with dishwasher salt. 4. Remove the salt around the opening of the salt container. How to fill the rinse aid dispenser A B C CAUTION! Only use rinse aid specifically designed for dishwashers. 5. Turn the cap of the salt container clockwise to close the salt container. CAUTION! Water and salt can come out of the salt container when you fill it.
• If the rinse aid indicator is on, fill the rinse aid dispenser. 3. Load the baskets. 4. Add the detergent. 5. Set and start the correct programme for the type of load and the degree of soil. Using the detergent A B Starting a programme 1. Keep the appliance door ajar. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 3. Press repeatedly or until the display shows the number of the chosen programme.
Press and hold Reset until the appliance is in programme selection mode. If the door is opened for more than 30 seconds during the drying phase, the running programme will end. This will not happen if the door is opened by AirDry. Cancelling the programme CAUTION! Do not try to close the appliance door within 2 minutes after AirDry automatically opens it, as this may cause damage to the appliance. If, afterwards, the door is closed for another 3 minutes, the running programme ends.
• Do not use more than the correct quantity of detergent. Refer to the instructions on the detergent packaging. What to do if you want to stop using multi-tablets Before you start to use separately detergent, salt and rinse aid do the following procedure. 1. Set the highest level of the water softener. 2. Make sure that the salt and rinse aid containers are full. 3. Start the shortest programme with a rinsing phase. Do not add detergent and do not load the baskets. 4.
C B A 1. Turn the filter (B) counterclockwise and remove it. 2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A). 4. Wash the filters. 5. Make sure that there are no residues of food or soil in or around the edge of the sump. 6. Put back in place the flat filter (A). Make sure that it is correctly positioned under the 2 guides. 7. Reassemble the filters (B) and (C). 8. Put back the filter (B) in the flat filter (A). Turn it clockwise until it locks.
CAUTION! An incorrect position of the filters can cause bad washing results and damage to the appliance. Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth. • Only use neutral detergents. • Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads or solvents.
Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance does not fill with water. • • • • • Make sure that the water tap is open. Make sure that the pressure of the water supply is not too low. For this information, contact your local water authori‐ ty. Make sure that the water tap is not clogged. Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged. Make sure that the inlet hose has no kinks or bends. • • • • Make sure that the sink spigot is not clogged.
Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance. If the problem occurs again, contact an Authorised Service Centre. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. The washing and drying results are not satisfactory Problem Possible cause and solution Poor washing results. • • • Poor drying results.
Problem Possible cause and solution Traces of rust on cutlery. • • There are residues of deter‐ gent in the dispenser at the end of the programme. • • • There is too much salt in the water used for washing. Refer to "The water softener". Silver and stainless steel cutlery were placed together. Avoid to put silver and stainless steel items close togeth‐ er. The detergent tablet got stuck in the dispenser and therefore was not completely washed away by water.
Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C Capacity Place settings 12 Power consumption Left-on mode (W) 5.0 Power consumption Off-mode (W) 0.10 1) Refer to the rating plate for other values. 2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use the hot water supply to decrease energy consumption. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle materials with the symbol . Put the packaging in relevant containers to recycle it.
INHALTSVERZEICHNIS Sicherheitshinweise Sicherheitsanweisungen Gerätebeschreibung Bedienfeld Programme Einstellungen Optionen 22 24 26 26 27 29 33 Vor der ersten Inbetriebnahme Täglicher Gebrauch Tipps und Hinweise Reinigung und Pflege Fehlersuche Technische Daten 33 35 37 38 40 44 Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung.
Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern. – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.
SICHERHEITSANWEISUNGEN Montage • Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann, und benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Temperatur unter 0 °C absinkt. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät unter und an angrenzenden sicheren Konstruktionen montiert ist.
Gebrauch • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf die geöffnete Gerätetür. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Reinigungsmittelverpackung. • Trinken Sie nicht das Wasser aus dem Gerät und verwenden Sie es nicht zum Spielen. • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem Gerät, bevor das Programm beendet ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Reinigungsmittel haften.
GERÄTEBESCHREIBUNG 2 1 11 10 1 2 3 4 5 6 9 8 7 6 Oberer Sprüharm Unterer Sprüharm Filter Typenschild Salzbehälter Lüftungsschlitze 7 8 9 10 11 5 4 3 Klarspülmittel-Dosierer Reinigungsmittelbehälter Besteckkorb Unterkorb Oberkorb BEDIENFELD 1 1 2 3 4 5 Taste „Ein/Aus“ Display Taste Delay Start Programm-Tasten Taste Time Saver 2 3 4 5 6 6 Taste Extra Dry 7 Taste Reset 8 Kontrolllampen 7 8
Kontrolllampen Kontroll‐ lampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.
Programm Verschmutzungs‐ grad Beladung Programmphasen P6 • • Alle Optionen Vorspülgang Rinse Hold 4) 1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal verschmutz‐ tes Geschirr und Besteck. Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute. 2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stellt dann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauer ein.
EINSTELLUNGEN Programmwahlmodus und Benutzermodus Nach dem Einschalten befindet sich das Gerät standardmäßig im Programmwahlmodus. Anderenfalls stellen Sie den Programmwahlmodus folgendermaßen ein: Wenn sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet, kann ein Programm eingestellt und der Benutzermodus aufgerufen werden. Einstellungen, die im Benutzermodus verfügbar sind: • Die Stufe des Wasserenthärters gemäß der Wasserhärte. • Ein- und Ausschalten des Signaltons für das Programmende.
Deutsche Wasserhärte‐ grade (°dH) Französische Wasserhärte‐ grade (°fH) mmol/l Clarke Wasser‐ härtegra‐ de Einstellung für den Wasseren‐ thärter 11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2 <4 <7 <0.7 <5 1 2) 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
• Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt: z. B. = Stufe 4. – Die Klarspülmittelstufen reichen von 0A bis 6A, wobei bei Stufe 0A kein Klarspülmittel zugegeben wird. 3. Drücken Sie wiederholt zum Ändern der Einstellung. 4. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Das Klarspülmittel wird automatisch während der heißen Spülphase abgegeben.
= Signalton ist eingeschaltet. 4. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der Einstellung. AirDry AirDry verbessert die Trocknungsergebnisse bei einem geringeren Energieverbrauch. AirDry wird bei automatisch bei allen Programmen eingeschaltet mit Ausnahme von Rinse Hold Zur Verbesserung der Trocknungsleistung beachten Sie die Extra Dry-Option oder schalten Sie AirDry ein. So schalten Sie AirDry aus Das Gerät muss sich im Programmwahlmodus befinden.
OPTIONEN Sie müssen die gewünschten Optionen vor dem Programmstart einschalten. Es ist nicht möglich, Optionen während eines laufenden Programms ein- oder auszuschalten. Nicht alle Optionen lassen sich miteinander kombinieren. Wenn Sie Optionen einschaltet haben, die nicht miteinander kombinierbar sind, schaltet das Gerät automatisch eine oder mehrere von ihnen aus. Es leuchten dann nur die Anzeigen der noch eingeschalteten Optionen.
4. Öffnen Sie den Wasserhahn. 5. Starten Sie ein Programm, um Fertigungsrückstände, die sich möglicherweise noch im Gerät befinden können, zu beseitigen. Verwenden Sie kein Reinigungsmittel, und beladen Sie die Körbe nicht. Wenn Sie ein Programm starten, kann es bis zu 5 Minuten dauern das Filterharz des Wasserenthärters zu regenerieren. Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt.
4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie darauf, dass der Deckel einrastet. Füllen Sie den KlarspülmittelDosierer auf, wenn die Füllstandsanzeige für den Klarspüler (A) durchsichtig wird. Wenn Sie MultiReinigungstabletten verwenden und die Trocknungsleistung zufriedenstellend ist, kann die Klarspülernachfüllanzeige ausgeschaltet werden. Für eine bessere Trocknungsleistung empfehlen wir stets Klarspülmittel zu verwenden, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benutzen, die Klarspülmittel enthalten.
Starten eines Programms 1. Lassen Sie die Gerätetür einen Spaltbreit offen. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. 3. Drücken Sie wiederholt die Taste oder , bis im Display die Nummer des gewünschten Programm angezeigt wird. Die Programmnummer wird etwa 3 Sekunden lang im Display angezeigt, anschließend erscheint die Programmdauer. 4. Stellen Sie die verfügbaren Optionen ein. 5.
TIPPS UND HINWEISE Allgemeines Die folgenden Hinweise stellen optimale Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch zum Umweltschutz bei. • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Spülen Sie das Geschirr nicht von Hand vor. Verwenden Sie bei Bedarf das Vorspülprogramm (wenn verfügbar) oder wählen Sie ein Programm mit Vorspülgang. • Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.
• Spülen Sie in diesem Gerät keine Gegenstände, die Wasser aufnehmen können (Schwämme, Geschirrtücher usw.). • Schütten Sie größere Lebensmittelreste auf dem Geschirr in den Abfallbehälter. • Weichen Sie eingebrannte Essensreste ein. • Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B. Tassen, Gläser, Pfannen) mit der Öffnung nach unten ein. • Achten Sie darauf, dass Gläser einander nicht berühren. • Ordnen Sie Besteck und kleine Gegenstände in den Besteckkorb ein. • Ordnen Sie leichte Gegenstände im Oberkorb an.
2. Nehmen Sie den Filter (C) aus dem Filter (B). 3. Entfernen Sie den flachen Filter (A). 7. Bauen Sie die Filter (B) und (C) wieder zusammen. 8. Setzen Sie den Filter (B) in den flachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihn nach rechts, bis er einrastet. 4. Reinigen Sie die Filter. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Filter führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus.
Reinigung des Geräteinnenraums • Reinigen Sie das Gerät und die Gummidichtung der Tür sorgfältig mit einem weichen, feuchten Tuch. • Wenn Sie regelmäßig Kurzprogramme verwenden, können diese zu Fett- und Kalkablagerungen im Gerät führen. Um dieses zu vermeiden, wird empfohlen, mindestens zweimal im Monat Programme mit langer Laufzeit zu verwenden.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Im Display erscheint . • • • • Das Gerät pumpt das Was‐ ser nicht ab. Im Display erscheint . • • • • Das Wasserauslauf-Schutz‐ system ist eingeschaltet. Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was‐ serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen er‐ halten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe Klappernde/schlagende Ge‐ räusche aus dem Gerätein‐ neren. • Das Gerät löst die Siche‐ rung aus. • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen können. • Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleich‐ zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprüfen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Wasserflecken und andere Flecken auf Gläsern und Ge‐ schirr. • Das Geschirr ist nass. • • • • • • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein. Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels lie‐ gen. Schalten Sie die Option Extra Dry ein, und stellen Sie AirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzielen.
Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Kalkablagerungen auf dem Geschirr, im Innenraum und auf der Türinnenseite. • • • • • • • Das Geschirr ist glanzlos, ver‐ färbt sich oder ist angeschla‐ gen. • • • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie die Nachfüllanzeige. Der Deckel des Salzbehälters ist locker. Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.
UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
When contacting the service department, have the complete type number to hand. Halten Sie die vollständige Typennummer bereit, wenn Sie mit der Kundendienstabteilung Kontakt aufnehmen. You will find the addresses and phone numbers of the service organisation on the guarantee card. Adressen und Telefonnummern der Kundendienstorganisation finden Sie auf der Garantiekarte.