gebruiksaanwijzing magnetron mode d’emploi four solo micro-ondes Bedienungsanleitung Solo-Mikrowellenherd instructions for use microwave oven MA3211C MA3292C
uw magnetron inleiding Geachte mevrouw, Geachte heer, Wij danken u voor de aankoop van uw oven en uw vertrouwen in Atag. Om u te helpen de vele voordelen te benutten die uw nieuwe oven u biedt, raden wij u aan zeer aandachtig de informatie in deze handleiding te lezen. Atag ontwikkelt ononderbroken nieuwe technologieën en past de meest recente innovaties toe om u de best mogelijke oven te bieden.
uw magnetron Advies: Belangrijke veiligheidsinstructies. Lees ze aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. • Deze microgolfoven is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik voor het koken, bakken, opwarmen en ontdooien van voedingswaren. De fabrikant is niet aansprakelijk indien de oven voor andere doeleinden wordt gebruikt. • Controleer vóór elk gebruik van de oven of uw kookpannen, ovenschalen en ovenbenodigdheden wel geschikt zijn voor uw microgolfoven (b.v. vuurbestendig glas, porselein...).
uw magnetron inhoud presentatie van uw oven overzicht van het bedieningspaneel 5 gebruik van uw oven instellen van de tijd 6 kookwijzen 7 automatisch ontdooien 8 instellen van een vast persoonlijk kookvermogen 9 kookwijze in het geheugen opslaan 9-10 kinderbeveiliging 10 display in standby-stand 10 bakwijzen beschrijving van de bakfuncties 11 oventoebehoren overzicht van de oventoebehoren 12 voor de installateur NL 4 aansluiting 13 technische gegevens 13 inbouw 14 algemeen onder
presentatie van uw oven overzicht van het bedieningspaneel Functiekiezer Programmaschakelaar Indicator stomen AAN/UIT-toets Display : dagtijd en baktijd Symbool "bakduur" Geheugen nr. 2 AAN/UIT-toets Geheugen nr.
gebruik van uw oven instellen van het uur Tijdens het aansluiten van de oven De display knippert. Stel de tijd met de toetsen + en - in (hou de toets ingedrukt indien u de cijfers sneller wil doen vorderen). Voorbeeld : 12H30 Druk op de toets START/STOP om de tijdsinstelling te bevestigen. OPMERKING : Indien u de tijdsinstelling niet met de toets START/STOP, bevestigt, zal de display na enkele sekonden zelf de ingestelde tijd bevestigen.
gebruik van uw oven kookwijzen Uw oven beschikt over 6 functies voor magnetronkoken : Opgelet : gebruik bij alle 6 functies nooit een lege microgolfoven! - Kies functie , met toets - Stel de kooktijd in - Het symbool knippert - Stel de gewenste kooktijd met de toetsen + en - in. Voorbeeld : 30 sekonden - Stel het vermogen in : - Druk op toets W. Het symbool 1000W gaat knipperen. - Stel het gewenste vermogen met de toetsen + en - in. Voorbeeld : 800W - Controleer of de ovendeur goed gesloten is.
gebruik van uw oven automatisch ontdooien met de magnetron Gerecht stokbrood Ontdooien brood en deeg rond brood blader- of korstdeeg Gerecht Ontdooien schaaldieren st.
gebruik van uw oven instellen van een vast persoonlijk kookvermogen Bij de keuze van een kookstand of tijdens de kookcyclus zelf kunt u een vast persoonlijk vermogen voor de eerste kookfunctie instellen Druk 2 seconden lang op toets W. U hoort nu een bieptoon en de cijfers die het vermogen aangeven, knipperen. Stel het vermogen met de toetsen + en - in. Druk op toets START/STOP om uw keuze te bevestigen.
gebruik van uw oven kookwijze in het geheugen opslaan Hoe begint u een in het geheugen opgeslagen kookcyclus? : - Druk op M1 of M2. - De kookcyclus start meteen. - Om de kookcyclus vóór het normale einde te onderbreken, drukt u op START/STOP. OPMERKING : U kunt uiteraard zo vaak u wenst de geheugenfunctie M1 en M2 wijzigen.
bakwijzen beschrijving van de bakfuncties FUNCTIES Ovenelement in werking Vermogen Koken Minimaal/Preselectie/Maximaal 100W/ 1000W / 1000W Opwarmen BESCHRIJVING VAN DE BAKFUNCTIES De microgolven zijn de energiebron.
oventoebehoren overzicht van de oventoebehoren •Het rooster (Fig.01): hiermee kunt u roosteren, een bruin laagje aan Fig.01 uw gerechten geven of grillen. Het rooster mag nooit met andere metalen schalen gebruikt worden met de microgolven, grill + microgolven of hete lucht + microgolven functie. U kunt voedingsmiddelen echter verwarmen in een aluminium bakje door een bord tussen het bakje en het rooster te plaatsen. •De glazen braadslee (Fig.02): U kunt het voor de helft met water vulFig.
voor de installateur aansluiting De elektrische aansluiting dient te worden uitgevoerd voordat het apparaat in het meubel wordt geplaatst, overeenkomstig de montageinstructies en de plaatselijke regelgeving. Wanneer het apparaat is aangesloten op het elektriciteitsnet, dient een omnipolaire schakelaar (met een minimum contactopening van 3 mm) aan de voedingszijde te worden geïnstalleerd, volgens de veiligheidsvoorschriften.
voor de installateur inbouw 50 Nuttige afmetingen voor de inbouw van uw oven 50 20 10 Uw oven dient te worden ingebouwd. Uw oven beschikt over een systeem voor geoptimaliseerde luchtcirculatie, om opmerkelijke resultaten te bekomen, voor zover aan de volgende voorwaarden voldaan wordt: 560 540 595 55 0m ini 562-580 De oven kan zowel onder een werkvlak als in een zuilmeubel met de geschikte inbouwafmetingen geplaatst worden.
algemeen onderhoud Laat voor het reinigende oven afkoelen Over het algemeen mag u geen schuurpoeders, metalen sponzen en scherpe voorwerpen gebruiken. Het wordt aanbevolen de oven regelmatig te reinigen met een vochtige spons en zeepwater en voedselresten te verwijderen. Indien het apparaat niet goed schoon gehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd raken en wordt de levensduur van het apparaat zelf onvermijdelijk verkort. Bovendien kan dit tot gevaarlijke situaties leiden.
problemen ... en oplossingen U twijfelt over de goede werking van uw oven. Dit betekent niet automatisch dat er een defect is. Controleer in elk geval eerst de volgende punten : PROBLEEM MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De oven is niet aangesloten De zekering in de meterkast is defect. - Sluit de oven aan. -Vervang de zekering van uw installatie (16A). Andere oorzaken. - Neem contact op met de ATAG-servicedienst De ovenverlichting werkt niet meer. De lamp is defect.
votre four solo à micro-ondes introduction Madame, Monsieur, Vous faîtes confiance à Atag en choisissant ce Four et nous vous en remercions. Pour profiter pleinement, dès aujourd’hui, des nombreux avantages de votre nouveau partenaire, nous vous recommandons de lire attentivement les conseils de ce guide. Atag développe continuellement de nouvelles technologies pour vous offrir le meilleur des fours. Celui-ci recelle les innovations les plus récentes.
votre four solo à micro-ondes Conseils: Instructions de sécurité importantes Lire avec attention et garder pour de futures utilisations • Votre appareil est exclusivement destiné à un usage domestique pour la cuisson, le réchauffage ou la décongélation des aliments. Le fabriquant se dégage de toute responsabilité en cas d’utilisations non conformes.
votre four solo à micro-ondes tables des matières comment se présente votre four ? présentation du bandeau 5 comment utiliser votre four mettre à l’heure 6 faire une cuisson 7 décongeler automatiquement au micro-ondes 8 personnaliser la puissance de cuisson 9 mémoriser une cuisson 9-10 utiliser la sécurité enfant 10 mettre l’afficheur en mode veille 10 modes de cuisson du four description des fonctions 11 casserolerie accessoires 12 pour l’installateur FR 4 raccordement 13 caractéri
comment se présente votre four ? présentation du bandeau sélecteur de fonctions programmateur indicateur de puissance afficheur de l’horloge et des temps symbole de durée de cuisson bouton marche/arrêt réglage temps et puissance accès au réglage de puisance mémoire n°2 sélecteur de fonctions mémoire n°1 durée de cuisson FR 5
comment utiliser votre four ? mettre à l’heure Lors du branchement L’affichage clignote. Réglez l’heure avec + ou - (le maintien de la touche permet d’obtenir un défilement rapide). Exemple : 12H30 Appuyez sur la touche START/STOP pour valider. NOTA: S’il n’y a pas de validation par la touche START/STOP, l’enregistrement est automatique après quelques secondes. Remise à l’heure de l’horloge Appuyez simultanément sur les touches et M1 pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter l’affichage.
comment utiliser votre four ? faire une cuisson Votre four possède 6 fonctions de cuisson micro-ondes: Attention : Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner le four à vide dans ces différents modes. - Sélectionnez avec la touche , la fonction - Réglez le temps de cuisson - Le symbole clignote - Ajustez en appuyant sur les touches + ou -. Exemple : 30 secondes - Réglez la puissance : - Appuyez sur la touche W, 1000W clignote. - Ajustez en appuyant sur les touches + ou -.
comment utiliser votre four ? décongeler automatiquement au micro-ondes Aliments pain baguette Décongélation pains et pâtes pain boule pâte feuilletée ou brisée Aliments Décongélation crustacés Décongélation poissons Décongélation viandes coquilles St Jacques (noix) crevettes décortiquées crevettes roses entières gambas (10) langoustines FR 8 500g 100g 200g 500g 1000g filets de cabillaud ou d’églefin merlans, colinots soles, carrelets (2) tranches de colin lieu, saumon truites (3) 400g 500g 300g
comment utiliser votre four ? personnaliser la puissance de cuisson Lors de la sélection du mode de cuisson ou en cours de cuisson, vous pouvez personnaliser la puissance de la première fonction de cuisson Appuyez sur la touche W, pendant 2 secondes. Un bip sonore retentit, les chiffres indiquant la puissance clignotent. Ajustez par les touches + ou - la consigne de puissance que vous désirez enregistrer. Validez par un appui sur la touche START/STOP.
comment utiliser votre four ? mémoriser une cuisson Pour démarrer une cuisson Mémorisée : - Appuyez sur M1 ou M2. - La cuisson démarre instantanément. - Pour interrompre votre cuisson avant la fin du décompte, appuyez sur START/STOP. NOTA : Cette opération de mémorisation est renouvelable autant de fois que vous le désirez.
modes de cuisson du four description des fonctions FR 11
casserolerie accessoires •La grille (fig.01) : permet de toaster, dorer ou griller. Fig.01 La grille ne doit en aucun cas être utilisée avec d’autres récipients métalliques en fonction micro-ondes, gril + micro-ondes ou chaleur tournante + micro-ondes. Toutefois, vous pouvez réchauffer un aliment dans une barquette en aluminium en l’isolant de la grille à l’aide d’une assiette. •La lèchefrite en verre (fig.
pour l’installateur raccordement Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l’appareil dans le meuble, conformément aux instructions de montage et aux réglementations locales. Lorsque l’appareil est raccordé au réseau, un dispositif de coupure omnipolaire (avec une ouverture de contact de 3 mm minimum), doit être installé côté alimentation pour respecter les prescriptions de sécurité.
pour l’installateur encastrement 50 20 Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats de cuisson remarquables en respectant les éléments suivants : 10 50 • Votre four est destiné à être encastré. 560 540 595 55 0m ini 562-580 390 376 380 310 22 • Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans un meuble en colonne ayant les dimensions d’encastrement adaptées.
entretien général Avant de procéder au nettoyage manuel de votre four, laissez refroidir l'appareil. De façon générale, les poudres abrasives et les éponges métalliques ainsi que les objets tranchants sont à proscrire. Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement à l’aide d’une éponge humide et savonneuse et d’enlever tout dépôt alimentaire.
pannes que faire si... Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie pas forcément qu'il y a une panne. Dans tous les cas, vérifiez les point suivants : VOUS CONSTATEZ QUE LES CAUSES POSSIBLES QUE FAUT-IL FAIRE ? Le four ne chauffe pas. Le four n'est pas branché. Le fusible de votre installation est hors service. Autres causes. - Branchez le four. - Changez le fusible de votre installation et vérifiez sa valeur (16A). - Faire appel au Service Après-Vente.
Ihr Solo-Mikrowellenherd Einführung Sehr geehrte Damen und Herren, Sie haben uns durch die Wahl eines Backofens von De Dietrich Ihr Vertrauen ausges-prochen und wir danken Ihnen dafür. Damit Sie die zahlreichen Möglichkeiten Ihres neuen Küchenpartners sofort ganz aus-schöpfen können empfehlen wir Ihnen, die Ratschläge in dieser Anleitung aufmerksam durchzulesen. De Dietrich entwickelt ständig neue Technologien, um Ihnen das Beste vom Backofen zu bieten.
Ihr Solo-Mikrowellenherd TIPP: WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Aufmerksam lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren. • Dieses Gerät ist ausschließlich zum Zubereiten, Aufwärmen und Auftauen von Lebensmitteln im Hausgebrauch bestimmt. Für Schäden durch unsachgemäßen Umgang kann der Hersteller nicht haftbar gemacht werden. • Prüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts, ob die Behälter und Zubehörteile für Mikrowellenherde geeignet sind (Geschirr aus feuerfestem Glas, Porzellan o.ä.).
Ihr Solo-Mikrowellenherd Inhalt Wie ist Ihr Backofen aufgebaut? Aufbau der Bedienblende 5 Betrieb des Backofens Einstellen der Uhrzeit 6 Durchführen eines Garvorgangs 7 Automatisch in der Mikrowelle auftauen 8 Persönliche Wahl der Garleistung 9 Einen Garvorgang speichern 9-10 Verwendung der Kindersicherung 10 Einstellen des Sicherheitsmodus der Anzeige 10 Garverfahren des Backofens Funktionsbeschreibung 11 Backofenzubehör Zubehör 12 Für den Installateur DE 4 Anschluss 13 Technische
Wie ist Ihr Backofen aufgebaut? Aufbau der Bedienblende Funktionswahlschalter Programmierbare Schaltuhr Leistungsanzeige Anzeige: der Uhr/ der Garzeiten Symbol Gardauer Speicher Nr. 2 Ein-Aus-Schalter Einstellung der Zeiten und Leistung Zugang zum Einstellen der Leistung Funktionswahltaste Speicher Nr.
Betrieb des Backofens Einstellen der Uhrzeit Bei der Inbetriebnahme Die Anzeige blinkt. Stellen Sie die Uhrzeit mit + oder - ein (bei gedrückter Taste erfolgt ein Schnelldurchlauf). Beispiel: 12.30 Uhr Drücken Sie zum Bestätigen auf die Taste START/STOP. ANMERKUNG: Wenn nicht mit der Taste START/STOP bestätigt wird, erfolgt nach einigen Sekunden die automatische Speicherung. Korrektur der Uhrzeit Drücken Sie einige Sekunden lang gleichzeitig auf die Tasten bis die Anzeige blinkt.
Betrieb des Backofens Durchführen eines Garvorgangs Ihr Mikrowellenherd besitzt 6 Funktionen für die Zubereitung von Speisen: Achtung: In keiner dieser Betriebsarten den Mikrowellenherd in leerem Zustand betreiben. - Wählen Sie die Funktion , mit der Taste - Stellen Sie die Heizdauer ein - Das Symbol blinkt - Stellen Sie die Heizdauer mit den Tasten + und - ein. Beispiel: 30 Sekunden - Stellen Sie die Heizleistung ein: - Drücken Sie auf die Taste W, die Anzeige1000W blinkt.
Betrieb des Backofens Automatisch in der Mikrowelle auftauen Lebensmittel pain baguette Auftauen von Brot und Teigwaren Rundes Brot Blätter- und Mürbeteig Menge Zeit 100g 200g 400g 300g 45 s - 55 s 1 - 1 min 30 s 2 min - 2 min 30 s 1 min Lebensmittel Menge Zeit Auftauen von Weich- und Krustentieren Jakobsmuscheln (ohne Schale) Krabben, geschält rosa Krabben, ungeschält Gambas (10 Stück) Langustinen 500g 100g 200g 500g 1000g 5 min 1 min 30 s - 2 min 5 - 7 min 11 - 13 min 10 - 11 min Menge Zei
Betrieb des Backofens Persönliche Wahl der Garleistung Beim Einstellen der Funktionen oder bei laufendem Heizbetrieb können Sie die Heizleistung bei der ersten Funktion einstellen: Drücken Sie ca. 2 Sekunden lang auf die Taste W. Es ertönt ein Piepton und die Anzeige für Heizleistung blinkt. Stellen Sie die gewünschte Heizleistung mit den Tasten + und - lein. Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken der START/STOP-Taste.
Betrieb des Backofens Einen Garvorgang speichern Zum Einschalten eines abgespeicherten Arbeitsprogramms: - Drücken Sie auf M1 oder M2. - Damit wird das jeweils gespeicherte Heizprogramm sofort ausgelöst. - Zum Abbrechen des laufenden programms drücken Sie auf die START/STOP-Taste. HINWEIS: Die Speicherung von Heizdauer und Heizleistung kann beliebig oft geändert werden.
Garverfahren des Backofens Funktionsbeschreibung FUNKTIONEN Leistung min. / Voreinstellung / max. 100W / 1000W / 1000W Mikrowellen Aktive Elemente FUNKTIONSBESCHREIBUNG Bei dieser Funktion wird die Heizenergie ausschließlich durch Mikrowellen erzeugt.
Backofenzubehör Zubehör • Der Grillrost (Abb. 01): dient zum Toasten, Bräunen Fig.01 Fig.02 oder Grillen. Bei Verwendung der Funktionen Mikrowelle, Grill + Mikrowelle oder Umluft + Mikrowelle darf der Rost nicht mit anderen metallischen Gefäßen kombiniert verwendet werden. Sie können jedoch ein Nahrungsmittel in einem Alubehälter erwärmen, wenn Sie einen Teller zwischen Rost und Behälter stellen. • Gläserne Fettpfanne (Abb.
Für den Installateur Anschluss Der Stromanschluss sollte vor dem Einbau des Geräts in Übereinstimmung mit der Montageanleitung und der örtlichen Gesetzgebung erfolgen. Ist das Gerät an das Netzwerk angeschlossen, muss im Einklang mit den geltenden Sicherheitsbestimmungen eine Sicherung (mit einer mindestens 3 mm großen Öffnung) auf der Seite der Stromzuführung installiert werden.
Für den Installateur Einbau 50 20 Ihr Backofen ist mit einem optimierten Luftzirkulationssystem ausgestattet, wodurch bei Einhaltung der folgenden Vorschriften her vorragende Garergebnisse erzielt werden können: 10 50 Ihre Mikrowelle ist für den Einbau gedacht. 560 540 595 55 0m ini 562-580 390 376 380 310 22 • Der Backofen muß in einem Kastenschrank eingebaut werden, wobei die notwendigen Einbaumaße einzuhalten sind.
Allgemeine Wartung Lassen Sie den Backofen vor der manuellen Reinigung abkühlen. Ganz allgemein sind alle Scheuerpulver und Metallschwämme sowie alle schneidenden Objekte verboten. Es wird empfohlen, den Innenraum regelmäßig mit einem feuchten Schwamm und Seifenlauge zu reinigen und Lebensmittelrückstände zu beseitigen. Wird das Gerät nicht sauber gehalten, könnte sich seine Oberfläche abnutzen, was seine Lebensdauer einschränken und Gefahren mit sich bringen könnte.
Funktionsstörungen Was tun, wenn... Abgegebene Leistung im Mikrowellenbetrieb Wenn Sie Zweifel an dem einwandfreien Betrieb Ihres Backofens haben, bedeutet dies nicht unbedingt, dass eine echte Störung vorliegt. Sie sollten zunächst die folgenden Punkte überprüfen: FESTGESTELLTE STÖRUNG Der Backofen wird nicht heiß. MÖGLICHE URSACHEN Der Backofen ist nicht angeschlossen. Die Sicherung Ihrer Anlage ist defekt. Sonstige Ursachen. Die Herdlampe funktioniert nicht. Die Lampe ist defekt.
microwave oven introduction Thank you for choosing an Atag oven. You have made the right choice. To get the most out of your new cooking aid we suggest you read and follow the advice contained in this manual. Atag is continually improving its technology so that it can provide the best oven there is and the one you have chosen has the most innovative features.
microwave oven Recommendations: Important safety instructions Read carefully and keep for future reference. • Your apparatus is designed solely for household use - cooking, heating or defrosting foodstuffs. The manufacturer accepts no responsibility for any other inappropriate use of the oven. • Before you use your microwave oven, make sure that all the recipients and accessories are suitable for use with it (e.g. flameproof glass, porcelain, etc.).
microwave oven contents your oven, how it works explanation of controls 5 how to use your oven setting the time 6 cooking in the oven 7 automatic thawing 8 customising the power level 9 using the memory feature 9-10 using the child safety feature 10 setting the display to stand-by mode 10 different cooking methods description of features 11 oven accessories accessories 12 installer's information GB 4 connecting up 13 technical details 13 housing 14 general maintenance 15 troub
your oven, how it works explanation of controls Program selector Programmer Power indicator Display clock/program times Length of cooking symbol Memory N° 2 On / Off touch control Power/temperature control button Power adjuster control Program selector Memory N° 1 Cooking time GB 5
how to use your oven setting the time When the oven is installed The time display flashes. Set the time using + or - (holding the touch control down makes the numbers move on more quickly). Example: 12:30. Press the START/STOP touch control to confirm your setting. NOTE: If the time is not confirmed using the START/STOP control within a few seconds, it is automatically memorized. Resetting the time on the clock Press touch controls and until the time display flashes.
how to use your oven cooking in the oven Your oven has 2 microwave cooking modes: Warning: Do not turn your oven on under any circumstances in either of these two modes if it is empty. - With touch control , select your cooking mode - Setting the cooking time: - Press control which will start flashing. - Set the time by pressing the + or - controls. E.g. 30 seconds - Setting the power: - Press control 1000W which will start flashing. - Set the power by pressing the + or - controls.
how to use your oven using the Microwave for automatic defrosting Food pain baguette Defrosting-bread and pastry round loaves crusty and puff pastry Food Defrosting sea food scallops peeled shrimps whole shrimps gambas (10) prawns Food Defrosting fish cod or haddock fillets whiting, codling sole, plaice (2) fish steaks hake salmon trout (3) Food Defrosting meat small cockerel, pigeon chicken escalope (2) legs of chicken (4) whole chicken, veal chops roast beef minced steaks (4) meat in pieces Food
how to use your oven customising the power level You can select the power you want to use in the first cooking mode. when you select your cooking mode or during cooking Press touch control W, for 2 seconds. The oven will bleep, and the power read-out figures flash. Programme the oven for the power you require using the + or - controls. Confirm with the START/STOP button. This programme will be kept in memory for subsequent cooking sessions. You can re-programme your oven whenever you want.
how to use your oven using the memory feature For starting off a memorized cooking program: -Press on M1 or M2. - Cooking starts immediately. - To stop cooking during the program, press on the START/STOP control. NOTE : Putting your favourite cooking programs into memory can be repeated as often as you want. how to use your oven using the child safety feature In order to prevent your oven being turned on unintentionally, you may lock the controls.
different cooking methods description of features PROGRAMS Parts of the oven in operation DESCRIPTION OF FEATURES Power Min./ Preset / max 100w / 1000w / 1000w Microwave Energy is supplied by the microwave system and is distributed by the upper and lower generators. Heating on two levels Time Automatic defrost This position optimises defrosting 80W Keeping warm 750w Slow cooking This position is used for: - Keeping all your dishes warm - Defrosting delicate products (e.g.
oven accessories accessories •The grill (Fig.01): may be used to toast, brown or grill. The grill must Fig.01 under no circumstances be used with other metal containers in the microwave, grill + microwave or fan cooking + microwave functions. However, you may heat food in an aluminium tray by using a plate to separate it from the grill. •The glass drip tray (Fig.02): It may be used half filled with water for "bain marie" cooking or fan cooking. It may be used as a cooking dish. Fig.
installer's information connecting up Electrical connection should be done before installing the appliance in the cabinet, in compliance with the assembly instructions and with local regulations. When the appliance is connected to the power grid, an all-pole cutoff device (with a contact opening of at least 3 mm) must be installed on the power side in order to respect safety recommendations. NOTE: When powering up your appliance, your oven's electronic system will switch on.
installer's information housing 50 20 The oven has an high-performance air circulation system which gives remarkable results for cooking , as long as the following points are applied: 10 50 • Your oven is for built in. 560 540 595 55 0m ini 562-580 390 376 380 22 • The oven may be fitted either underneath a work surface or in a suitable sized column unit. Cut a hole measuring 50 mm x 50 mm in the back wall of the insert space for the electric cable to pass through (See diagram, left).
general maintenance Leave the oven to cool down before cleaning it manually. In general, don't use any type of scouring powder or metal-backed sponge, or any sharp objects for cleaning. The oven should be cleaned regularly with a damp, soapy sponge and any food deposits removed. If the appliance is not cleaned regularly, its surface could become damaged, affecting the appliance's lifespan and possibly causing a safety hazard.
troubleshooting what if….. If you're not sure that your oven is working properly, it doesn't necessarily mean that there's a problem. In all cases, check the following points: IFYOU REALIZETHAT POSSIBLE CAUSES The oven isn't connected to the power supply. WHAT SHOULDYOU DO? The fuse has blown. Other causes. - Connect to power supply. - Change the fuse, checking that it is 16A. - Contact the After-Sales Service. The light inside the oven isn't working. The lamp is unusable.