Guide d’utilisation Combiné supplémentaire de 5,8 GHz, modèle EP590-3 À utiliser avec le modèle AT&T EP5995 FLASH CANCEL
Félicitation pour votre achat d’un appareil AT&T. Avant d’utiliser ce téléphone, veuillez lire les mesures de sécurité importantes de la page 21 à 25. BESOIN D’ASSISTANCE Nos représentants sont ici pour vous aider et répondre à quelque question que ce soit en rapport avec le fonctionnement, les accessoires disponibles ou toute autre question. Contactez-nous sans frais 1 (800) 222-3111 Au Canada, contactez-nous au 1 (866) 288-4268 Ou visitez notre site Web au : www.telephones.att.com No.
IMPORTANT Renseiments importants en rapport avec l’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente Cet appareil est doté de la fonction de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente qui est disponible en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de savoir qui vous appelle avant de répondre, et ce, même lorsque vous êtes déjà en communication.
Vous devez charger les piles et initialiser l’appareil avant de l’utiliser. ARRÊT! Consultez la page 4 pour des instructions simplifiées. Si vous désirez communiquer avec le département du service à la clientèle ou pour obtenir tout renseignement à propos de nos produits, www.telephones.att.com ou communiquez avec le 1-800-222-3111. Au Canada, communiquez avec le 1-866-288-4268. visitez notre site Web, au : Table des matières Guide de référence rapide................. 1 Avant de débuter................
Guide de référence rapide Pour plus de détails en rapport avec le fonctionnement de l’appareil, veuillez consulter le guide d’utilisation de téléphone sans fil/avec haut-parleur mains libres et répondeur téléphonique EP5995 d’AT&T. Si vous avez égaré le guide d’utilisation, vous pourrez vous en procurer un autre au www.telephones.att.com.
Guide de référence rapide TOUCHE DE NAVIGATION TOUCHE PARLEUR /HAUT/SPEAKER CANCEL FLASH Appuyez sur la touche du CENTER de la touche de navigation pour afficher les menus. Appuyez sur la touche de Appuyez sur cette touche pour activer le haut-parleur mains libres du combiné. Appuyez de nouveau pour reprendre la conversation normale. déplacement vers le HAUT ou le BAS pour naviguer à travers les menus. Voir page 2 de ce guide d’utilisation pour des exemples des menus.
Guide de référence rapide Menu principal Répertoire Hist appel Répertoire Alice Amy Chris Deborah Jenny Kristen RECH Réglages Édit nom comb�. Voir���������� nom comb�. Langage Contraste NOUV Hist appel Alice 1-353-233-9188 F������ é����� v 16 �������� 10:39 AM SAUV�. Sons Sons Ringer VolumeVolume sonn�. M��������������� élodie��������� de sonn. Enreg������� .������ Sonn�. Ton��������� .�������� ������� clavier EFF�. Messages Messages Réglages Rél������� .������ heure Photos Photos 0 nouv��.
Avant de débuter Ce téléphone sans fil utilise la puissance maximale permise par la Commission fédérale des communications (FCC). Malgré ceci, ce combiné et le socle du modèle EP5995 peuvent communiquer sur une certaine distance—pouvant varier selon l’emplacement du socle et du combiné, les conditions climatiques ainsi que la construction de votre résidence ou bureau. pas lorsque vous appuyez sur la touche /PHONE/ FLASH .
Nomenclature des pièces Rappelez-vous de conserver la facture d’achat ainsi que le matériel d’emballage pour le cas où vous deviez retourner l’appareil en service sous garantie.
Installation du bloc-piles et charge Après l’installation, déposez le combiné sur le chargeur ou le socle et laissez le bloc-piles se recharger pendant seize heures avant l’utilisation initiale. Vous pouvez conserver la charge du bloc-piles en retournant le combiné sur le socle ou le chargeur après chaque utilisation. Lorsque le bloc-piles est complètement épuisé, une recharge complète prendra environ seize heures.
Ajouter des nouveaux combinés Le téléphone sans fil EP5995 de AT&T avec haut-parleur mains libres et répondeur téléphonique peut comporter jusqu’à huit combinés sans fil. Vous pouvez ajouter des nouveaux combinés (modèles AT&T EP590-3, vendus séparément) en tout temps. Jusqu’à trois combinés peuvent être en communication en même temps. 12:00AM Non initialisé 12:00AM Initial. combiné: App.touche SELECT / MENU Sur socle, choisir 'Initialisation comb.' ds menu.
Ajouter des nouveaux combinés été attribué à un autre combiné, situé entre 2 et 8. Le combiné nouvellement initialisé émettra une tonalité de confirmation. Si l’écran du socle affiche Initialisation a échoué, une tonalité d’erreur retentira. Essayez à nouveau.
Remplacer un combiné Si vous devez remplacer un combiné sur un système qui a déjà le maximum de huit combinés initialisés, changer un numéro de combiné assigné à un certain combiné initialisé, vous devez d’abord annuler l’initialisation des combinés et réinitialiser tous les combinés à nouveau. REMARQUE : L’initialisation d’un combiné doit être annulée et l’inscription NON INITIALISÉ apparaîtra à l’écran avant qu’il puisse être initialisé à un autre socle.
Remplacer un combiné Annuler l’initialisation de tous les combinés Pour annuler l’initialisation de tous les combinés présentement initialisés au socle, veuillez procéder comme suit sur le socle : • Appuyez sur la touche SELECT/MENU . • Appuyez deux fois sur la touche V CID jusqu’à l’option Réglages du socle. • Appuyez sur la touche SELECT/ MENU. • Appuyez une fois sur la touche ^ DIR pur atteindre l’écran Effacer les combinés. • Appuyez sur la touche SELECT/ MENU.
Attache-ceinture et casque d’écoute optionnel Installez l’attache-ceinture tel que démontré ci-dessous, si désiré. Pour des conversations en mode mains libres, vous pourrez utiliser un casque d’écoute doté d’une fiche de 2,5 mm (vendu séparément). Pour de meilleurs résultats, procurezvous un casque d’écoute de marque AT&T de 2,5 mm. Verrouillez l’attache-ceinture dans les encoches situées sur le côté du combiné. Retournez-le et tirez pour l’enlever.
DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-dessous. Pour le service à la clientèle, composez le 1-800-222-3111 ou visitez notre site web au : www.telephone.att.com. Au Canada, veuillez composer le 1-866-288-4268. LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT • Assurez-vous que le bloc-piles est installé et chargé correctement. Pour une performance optimale, replacez le combiné sur le socle après chaque utilisation.
DÉPANNAGE LE BLOCPILES NE SE RECHARGE PAS DANS LE COMBINÉ OU LE COMBINÉ NE CONSERVE PAS SA CHARGE Le voyant de charge est hors fonction • Assurez-vous que le combiné est installé correctement sur le chargeur. Le voyant CHARGE devrait s’allumer. • Retirez et réinstallez le bloc-piles et utilisez-le normalement jusqu’à ce qu’il s’épuise ensuite, rechargez-le sur le socle ou le chargeur pendant seize heures. • Le combiné repose sur le socle ou le chargeur, mais le voyant CHARGE ne s’allume pas.
DÉPANNAGE AUCUNE TONALITÉ Mon combiné ne sonne pas lorsque je reçois un appel • Essayez d’abord les suggestions ci-dessus. • Rapprochez le combiné sans fil du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée. • Il est possible que le fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Essayez un nouveau fil téléphonique. • Si les suggestions précédentes ne fonctionnent pas, débranchez le socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone différent.
DÉPANNAGE res, interphones, moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que d’autres téléphones sans fil. • Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés). • Votre fil téléphonique peut être endommagé. Essayez-en un nouveau.
DÉPANNAGE J’entends d’autres appels pendant que j’utilise mon téléphone Mes appels d’estompent ou se coupent lorsque j’utilise le combiné • Le combiné peut être hors de portée. Rapprochez-vous du socle. • D’autres appareils électroniques ou téléphones sans fil branchés au même circuit que votre socle peuvent causer de l’interférence. Essayez de déplacer les appareils ou le téléphone en les branchant sur une autre prise de courant.
DÉPANNAGE être exigés). • Êtes-vous abonné au service DSL? Si oui, vous devrez installer des filtres DSL sur chaque prise téléphonique sur laquelle un téléphone est branché. Contactez votre fournisseur de services DSL pour plus de détails en rapport avec les filtres. J’entends d’autres appels lorsque j’utilise le téléphone • Débranchez le socle de la prise de courant. Essayez un autre téléphone dans cette prise.
DÉPANNAGE Mon appareil ne reçoit pas les données de l’afficheur ou de l’afficheur de l’appel en attente • Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que bénéficier de cette fonction. Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur. Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des équipements compatibles. • Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
DÉPANNAGE Votre message d’annonce n’est pas clair • Lorsque vous enregistrez un message d’annonce, assurez-vous de parler normalement, à environ neuf pouces du socle. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de “bruits de fond” (téléviseur, musique, etc.) pendant l’enregistrement. LE SYSTÈME N’ENREGISTRE PAS LES MESSAGES • Assurez-vous que le système soit en fonction. • Assurez-vous que le mode de réponse seulement soit désactivé.
DÉPANNAGE Le système ne répond pas aux commandes à distance Solutions communes pour les appels électroniques • Assurez-vous d’entrer correctement votre code d’accès à distance. • Assurez-vous d’utiliser un appareil touch-tone pour contacter le répondeur. Lorsque vous composez le numéro, vous devriez entendre des tonalités. Si vous entendez des clics, le téléphone n’est pas un appareil touch-tone.
Mesures de sécurité importantes Ce symbole prévient l’utilisateur de la présence de directives importantes de fonctionnement et d’entretien de l’appareil dans le guide accompagnant ce produit. Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours les mesures préventives de base lorsque vous utilisez cet appareil.
Mesures de sécurité importantes • N’utilisez pas votre téléphone à proximité d’une fuite de gaz. Si vous croyez qu’il y a une fuite de gaz, rapportez-la immédiatement, mais n’utilisez pas de téléphone dans la zone de la fuite. Si cet appareil est un téléphone sans fil, assurez-vous que le socle soit éloigné de l’endroit où survient la fuite. • N’utilisez pas les appareils branchés à une prise de courant CA près de l’eau ou lorsque vous êtes mouillés.
Mesures de sécurité importantes Particulièrement en rapport avec les téléphones sans fil • Confidentialité: Les mêmes caractéristiques qui rendent les téléphones sans fil si pratiques créent également des restrictions. Les appels téléphoniques sont transmis entre la base et le combiné par le biais d’ondes radio, et il se peut que vos conversations téléphoniques soient interceptées par d’autres équipements de réception d’ondes radio au sein de la portée du téléphone sans fil.
Mesures de sécurité importantes des bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et vous brûler. Respectez la polarité adéquate entre les piles et le chargeur de piles. • Piles rechargeables au nickel-cadmium: Vous devez recycler ou jeter les piles de manière écologique. Ne pas jeter dans les rebuts domestiques. Ne pas brûler ni percer les piles.
Mesures de sécurité importantes implantés dans l’organisme. Appuyée par l’Administration des aliments et drogues (FDA) des États-unis, la firme WTR recommande aux médecins: AVIS AUX PATIENTS DÉTENTEURS DE STIMULATEURS CARDIAQUES • Ils doivent tenir le téléphone sans fil à une distance d’au moins six pouces du stimulateur cardiaque. • Ils ne doivent PAS placer le téléphone sans fil directement sur le stimulateur cardiaque, tel que dans une poche de chemise, lorsque celui-ci est en marche.
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA: Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format ‘US : AAAEQ##TXXX’.
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA: également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle.
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA: Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
Renseignements relatifs à l’homologation de la Commission fédérale des communications (FCC), article 68 et à l’ACTA: Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
Article 15 des règlements du FCC Certains dispositifs téléphoniques génèrent, utilisent et peuvent émettre des fréquences radio et, s’ils ne sont pas installés et utilisés correctement, peuvent même causer des interférences à la réception de la radio et de la télévision. Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements du FCC.
Article 15 des règlements du FCC Toutes les modifications apportées à cet appareil, si elles ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager de faire fonctionner celui-ci. Afin d’assurer la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à la quantité d’énergie produite par les fréquences radio pouvant être absorbée sécuritairement par l’utilisateur ou les personnes se trouvant à proximité de l’appareil, selon son utilisation prévue.
GARANTIE LIMITÉE Les marques AT&T sont utilisées sous licence. Toute réparation, tout remplacement ou tout service sous garantie et toutes les questions en rapport avec cet appareil doivent être adressées à: Advanced American Telephones, en composant le 1 (800) 222-3111 ou visitez notre site Web: www.telephones.att.com. Au Canada, composez le 1 (866)288-4268. 1.
GARANTIE LIMITÉE remplacer, AAT peut le faire avec un produit neuf ou reconditionné, au design identique ou similaire. AAT s’engage à vous retourner le produit réparé ou remplacé en bon état de marche. AAT conservera tous les modules, pièces et équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de AAT, constitue votre seul recours. La réparation ou le remplacement se fera dans un délai approximatif de trente (30) jours. 3.
GARANTIE LIMITÉE • Les produits endommagés suite à une réparation, altération ou modification par une entité autre qu’un centre de service ou technicien autorisé par AAT, ou; • Le produit, si les problèmes sont causés par des conditions externes telles qu’un mauvais signal, fiabilité du réseau téléphonique, de câblodistribution ou de télédiffusion, ou; • Le produit, si les problèmes sont causés par une utilisation connexe avec des accessoires électriques qui ne sont pas fabriqués par AAT, ou; • Le produit d
GARANTIE LIMITÉE À l’exception des provisions des lois qui s’appliquent, vous devez assumer l’entière responsabilité des risques encourus lors du transport et de l’expédition. Vous êtes responsable des frais d’expédition et de manutention du (des) produit(s) au centre de service le plus près de chez vous. AAT vous retournera le produit réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais d’expédition et de manutention de retour.
GARANTIE LIMITÉE Cette garantie constitue l’entente complète et exclusive entre AAT et vous-même. Elle a préséance sur toutes les autres communications orales ou écrites en rapport avec ce produit. AAT n’offre aucune autre garantie pour ledit produit. La garantie décrit exclusivement toutes les responsabilités de AAT en ce qui a trait à ce produit. Il n’y a aucune autre garantie formelle.
www.telephones.att.com © 2006 Advanced American Telephones. Tous droits réservés. AT&T et le symbole du globe sont des marques déposées de la corporation AT&T, sous licence de Advanced American Telephones. Imprimé en Chine.