Manual de utilizare RO11689 RO11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.
Prima ediţie / August 2016 Model: ASUS_Z01FD Înainte de a începe, asiguraţi-vă că aţi citit toate informaţiile de siguranţă şi instrucţiunile de operare din documentul Manual de utilizare pentru a preveni vătămările sau deteriorarea dispozitivului. NOTĂ: Pentru cele mai recente actualizări şi informaţii mai detaliate, vizitaţi www.asus.com. Caracteristici faţă Senzor de proximitate şi senzor de lumină Indicator cu LED Receptor RO11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.
Caracteristici lateral Mufă jack audio Microfon Tastă pentru volum Slot combinat pentru cartele Micro SIM/ nano SIM/ MicroSD Tastă pentru alimentare Microfon Difuzor Port USB de tip C NOTĂ: Portul USB de tip C suportă rata de transfer a interfeţei USB 2.0. RO11689_ZS550KL_UM_Booklet_EU.
Caracteristici spate IMPO • onă detectare NFC Bliţ cameră / Senzor RGB Cameră spate Focalizare laser Senzor de amprente Capac din spate Încărcarea dispozitivului ASUS Phone Pentru a încărca dispozitivul ASUS Phone: 1. Cuplaţi conectorul USB la portul USB al adaptorului de alimentare. 2. Conectaţi celălalt capăt al cablului USB de tip C la telefonul ASUS. 3. Conectaţi adaptorul de alimentare la o priză de perete.
IMPORTANT! • Când utilizați dispozitivul ASUS Phone conectat la o priză de alimentare, priza împământată trebuie să fie aproape de unitate și să fie ușor accesibilă. • • La încărcarea telefonului ASUS de la computer, verificaţi dacă este conectat cablul USB de tip C la portul USB 2.0/ USB 3.0 de pe computer. Evitați încărcarea dispozitivului ASUS Phone într-un mediu cu temperatură ambiantă de peste 35 oC (95 oF). NOTĂ: • Utilizaţi numai adaptorul de alimentare venit împreună cu dispozitivul.
2. Introduceţi cartela Micro SIM / Nano SIM, respectiv MicroSD în sloturile pentru cartele. Micro-SIM1 Micro SD Micro-SIM1 Nano-SIM2 IMPORTANT: Nu puteţi folosi concomitent cartela nanoSIM şi cartela MicroSD. 3. Împingeţi compartimentul pentru a-l închide. NOTĂ: • Fantele de cartelă Micro SIM/ Nano SIM acceptă benzile de reţea LTE, WCDMA şi GSM/EDGE. • Fanta de cartelă MicroSD acceptă formatele de cartelă MicroSD şi MicroSDHC.
Conformitatea CE privind expunerea la frecvențe radio Acest dispozitiv îndeplineşte directivele UE (1999/519/ CE) referitoare la limitarea expunerii publicului general la câmpuri electromagnetice în vederea protejării sănătăţii. Pentru operarea cu purtare pe corp, acest dispozitiv a fost testat şi îndeplineşte instrucţiunile ICNIRP referitoare la expunere şi Standardele Europene EN 62209-2, pentru utilizarea cu accesorii dedicate.
Pentru 5GHz WLAN: Acest echipament poate fi utilizat în: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HU IE IT IS LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR Informaţii de siguranţă pentru laser PRODUS LASER CLASA 1 Utilizarea funcţiei GPS (Global Positioning System – sistem global de poziţionare) pe telefonul dvs. ASUS Phone Pentru a utiliza caracteristica de poziţionare prin GPS a telefonului dvs. ASUS Phone: • Asiguraţi-vă că dispozitivul dvs.
Prevenirea pierderii auzului Pentru a preveni vătămarea posibilă a auzului, nu ascultaţi la niveluri ridicate de volum pentru perioade îndelungate. Pentru Franţa, căştile pentru acest dispozitiv sunt conforme cu cerinţa privind nivelul de presiune a sunetului stipulată în standardul EN 50332-1: 2013 şi/ sau EN50332-2: 2013 şi impusă de Articolul L.5232-1 din legislaţia franceză.
optime la o temperatură ambiantă cuprinsă între 5°C şi +35°C. • Nu scoateţi şi nu înlocuiţi bateria cu o baterie neaprobată. • Nu scoateţi şi nu udaţi acumulatorul cu apă sau orice alt lichid. • Nu încercaţi niciodată să deschideţi acumulatorul, deoarece conţine substanţe care ar putea fi nocive în cazul înghiţirii sau contactului cu pielea neprotejată. • Nu scoateţi şi nu scurtcircuitaţi acumulatorul, deoarece se poate supraîncălzi şi poate provoca un incendiu.
Precauţii Dispozitivul dvs. ASUS Phone este un echipament de înaltă calitate. Înainte de operare, citiţi toate instrucţiunile şi marcajele de atenţionare de pe (1) Adaptorul c.a. • Nu utilizaţi dispozitivul ASUS Phone într-un mediu extrem în care sunt prezente temperaturi ridicate sau umiditate crescută. Dispozitivul ASUS Phone are performanţele optime la o temperatură ambiantă cuprinsă între 0°C (32°F) şi 35°C (95°F). • Nu dezasamblaţi dispozitivul ASUS Phone sau accesoriile acestuia.
Reciclare corespunzătoare Dacă bateria se înlocuieşte cu un tip incorect, există pericolul de explozie. Aruncaţi bateriile uzate conform instrucţiunilor. A NU SE ARUNCA bateria în gunoiul menajer. Simbolul tomberonului tăiat de linii transversale arată că bateria nu trebuie aruncată în gunoiul menajer. A NU SE ARUNCA dispozitivul ASUS Phone în gunoiul menajer. Acest produs a fost creat pentru a permite reutilizarea şi reciclarea componentelor în mod corespunzător.
. EU Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Declaraţie de conformitate UE Subsemnatul, Producător : ASUSTeK COMPUTER INC. Adresă: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Reprezentant autorizat în Europa: ASUS COMPUTER GmbH Adresă, Oraş: HARKORT STR.
UE Declaración de Conformidad Nosotros, los abajo firmantes, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Dirección: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado en Europa: ASUS COMPUTER GmbH Dirección, Ciudad: HARKORT STR.
ASUS Adresă: 4F, 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan Tel: 886228943447 Fax: 886228907698 Declaraţie Declarăm că toate codurile IMEI pentru acest produs, ASUS Phone, sunt unice pentru fiecare unitate şi sunt atribuite exclusiv acestui model. Codul IMEI al fiecărei unităţi este setat din fabrică şi nu poate fi schimbat de utilizator şi că acesta este conform cu cerinţele relevante, referitoare la integritatea codului IMEI exprimate în standardele GSM.