SDRW-08U9M-U External Slim DVD-Writer Quick Installation Guide In 36 Languages English Ελληνικά Italiano Nederlands Slovenščina 繁體中文 Español 日本語 Norsk Svenska 簡体中文 Eesti Қазақ Polski ไทย български Suomi 한국어 Português Türkçe Česky Français Lietuvių Română Tiếng Việt Dansk Magyar Latviski Русский Deutsch Bahasa Indonesia Bahasa Malaysia Slovensky (Kurulum Kılavuzu) Українська عربي فارسی Model / нормативная модель : SDRW-08U9M-U V 1.
Safety Information Australia Statement Notice • Do not place damaged discs inside the device. A damaged disc may break while in use and damage the device. • Use of any controls, adjustments, or procedures other than those specified in this manual may result to hazardous radiation exposure. • Do not attempt to disassemble the drive. • Do not move the device from a cold to a warm or hot environment. Drastic change in temperature is harmful to the device.
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 印刷電路板及電子組件 外殼 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 多溴聯苯 (PBB) (Cr+6) - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 多溴二苯醚 (PBDE) ○ ○ 讀寫頭 主軸馬達 其他及其配件 - - - ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ 備考 1. “○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考 2.
01 Connect the optical drive to your computer The optical drive bundles two kinds of USB cable to support the different input/output ports on computer. A. Select the bundled USB cable to connect your computer. NOTES • The bundled USB Y cable comes with two USB connectors and one miniUSB connector. We recommend that you connect both USB connectors to two USB ports on your computer for sufficient power supply (see A1).
Koble den optiske stasjonen til PC-en. Den optiske stasjonen leveres med to typer USBkabler for å støtte de forskjellige inngangs-/ utgangsportene du kan ha på datamaskinen. A. Velg den USB-kabelen som passer til datamaskinen. MERK: • Den medfølgende USB Y-kabelen har to USBkontakter og én mini-USB-kontakt. Vi anbefaler at du kobler begge USB-kontaktene til to USB-porter på datamaskinen for å få nok strøm (se A1). • Noen datamaskiner gir ikke nok strøm. I så fall trenger du en skjøteledning (se A2).
한국어 컴퓨터에 광드라이버를 연결합니다 . 광드라이브에 두 종류의 USB 케이블이 번들로 제 공되어 컴퓨터의 다른 입력 / 출력 포트를 지원합 니다 . A. 번들로 제공된 USB 케이블 중에서 컴퓨터에 연 결할 케이블을 선택합니다 . 주의 : • 번들로 제공되는 USB Y 케이블은 2 개의 USB 커넥터와 1 개의 mini-USB 커넥터로 구성되어 있습니다 . 충분한 전원공급을 위하여 컴퓨터 의 2 개 USB 포트에 USB 커넥터 양쪽을 모두 연결할 것을 권장합니다 (A1 참조 ). • 일부 컴퓨터가 안정적인 전원을 공급하지 못 하는 경우 , 연장 케이블이 필요할 수 있습니다 (A2 참조 ). • 연장 케이블은 별매입니다 . • 타입 C 인터페이스의 경우 번들로 제공된 USB 타입 C 케이블을 컴퓨터에 연결하십시오 (A3 참조 ). • USB 허브를 사용하여 연결할 경우 광드라이브 의 성능을 보장하지 않습니다 . B.
Ensure that your system detects the external optical drive ی فارس درایو نوری را به کامپیوتر وصل کنید Step 2 13 درایو نوری دارای دو نوع کابل USBبرای پشتیبانی از پورت های مختلف ورودی/خروجی در کامپیوتر است. .Aکابل USBارائه شده را برای اتصال کامپیوتر انتخاب کنید. نکته: • کابل USB Yارائه شده همراه با دو رابط USBو یک رابط کوچک USBارائه شده است .
Windows ® 10 / 8.1 / 8 + X and then click Click Device Manager. ASUS SDRW-08U9M-U Device Utilisez la combinaison de touches + X, puis cliquez sur Gestionnaire de périphériques. Windows® 10 / 8.1 / 8 Windows® XP SP3 Fare clic con il tasto destro su My Computer (Risorse del computer), quindi fare clic su Properties (Proprietà) > Hardware > Device Manager (Gestione periferiche). Fare clic su Start, quindi fare clic Windows® Vista / 7 SP1 con il tasto destro su My Computer (Risorse del computer).
Windows® Napsauta Start (Käynnistä) -painiketta Vista / 7 SP1 ja valitse sitten My Computer (Oma tietokone). Napsauta Properties (Ominaisuudet) > Device Manager (Laitehallinta) Windows® 10 / 8.1 / 8 Windows® XP SP3 Κάντε δεξί κλικ στο My Computer (Ο υπολογιστής μου), στη συνέχεια στο Properties (Ιδιότητες) > Hardware (Υλικό) > Device Manager (Διαχείριση συσκευής). Κάντε κλικ στο Start (Έναρξη), στη Windows® Vista / 7 SP1 συνέχεια κάντε δεξί κλικ στο My Computer (Ο υπολογιστής μου).
Z desnim gumbom miške kliknite na My Computer (Moj računalnik), nato kliknite Properties (Lastnosti) > Hardware (Strojna oprema) > Device Manager (Upravitelj naprav) Windows® XP SP3 Kliknite Start (Zagon), in nato z desnim Vista / 7 SP1 gumbom miške kliknite na My Computer (Moj računalnik). Kliknite Properties (Lastnosti) > Device Manager (Upravitelj naprav). Windows® Windows® 10 / 8.1 / 8 Windows® 10 / 8.1 / 8 Kliknite + X in nato kliknite Device Manager (Upravitelj naprav).
Safely remove the external optical drive ی فارس بررسی کنید سیستم ،درایو نوری خارجی را شناسایی کند. برای بررسی اینکه آیا درایو نوری با استفاده از ( Device Managerمدیر دستگاه ها) شناسایی می شود: Windows® XP SP3 Windows® Vista / 7 SP1 Windows ® 10 / 8.1 / 8 روی My Computerکلیک راست کنید ،سپس روی Properties (ویژگی ها) > ( Hardwareسخت افزار) > Device Manager (مدیر دستگاه ها) کلیک کنید. روی Startکلیک کنید ،سپس روی My Computerکلیک راست کنید .
A. From the taskbar of your computer, click the Safely Remove Hardware icon ( B. On the pop-up message, click Safely Remove Hardware and Eject Media. ). устройств ( ). B. При появлении сообщения Безопасное извлечение устройств и дисков нажмите на это сообщение. C. Во всплывающем сообщении нажмите кнопку Устройство может быть безопасно извлечено из компьютера и отключите кабель USB от компьютера. C.
κατάργηση συσκευών υλικού ( B. Napsauta ponnahdusviestissä Safely remove USB Mass Storage Device (Poista USB-massamuistilaite turvallisesti). C. Napsauta ponnahdusviestissä The device can now be safely removed from the computer (Laite voidaan nyt poistaa tietokoneesta turvallisesti) irrottaaksesi USB –kaapelin tietokoneestasi. NOTA: ÄLÄ irrota USB –kaapelia, kun järjestelmä on käynnistymässä tai ulkoisen optisen aseman LED-ilmaisin vilkkuu. 24 Perangkat Keras) ( ). B.
( ). B. Na pojavnem sporočilu kliknite »Varno odstrani strojno opremo in izvrzi medij«. C. Na pojavnem sporočilu kliknite »Napravo lahko zdaj varno odstranite iz računalnika«, in kabel USB izključite iz računalnika. A. I datorns aktivitetsfält klickar du på ikonen Säker borttagning av ). maskinvara ( B. I popup-meddelandet klickar du på Säker borttagning av maskinvara och utmatning av media. C.
If your computer cannot detect the external optical drive, follow the steps ی فارس درایو نوری خارجی را به صورت ایمن جدا کنید. درایو نوری خارجی از عملکرد اتصال و پخش پشتیبانی می کند .برای جدا کردن ایمن درایو: .Aاز نوار کار کامپیوتر ،روی نماد ( Safely Remove Harewareسخت افزار را به صورت ایمن جدا کنید) ( ) کلیک کنید. .Bروی پیام نمایش داده شده روی ( Safely Remove Hardware and Eject Mediaسخت افزار را به صورت ایمن جدا کنید و خروج رسانه) کلیک کنید. .
30 Отстраняване на проблеми Wenn Ihr Computer das externe optische Laufwerk nicht erkennt, folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten: 1. Schalten Sie Ihren Computer aus. 2. Überprüfen Sie, ob das USB-Kabel richtig verbunden ist. Siehe Schritt 1 Verbinden des optischen Laufwerks mit Ihren Computer für Details. 3. Schalten Sie Ihren Computer ein. HINWEIS: Für mehr technische Unterstützung kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder den ASUS Kundendienst.
疑难排解 若您的电脑无法侦测到外接光驱,请执行以下 步骤: 1. 关闭您的电脑。 2. 检查 USB 数据线是否连接正确。详细内容请 参考步骤 1 「将光驱连接到您的电脑」。 3. 开启电脑。 注意 : 更多技术服务,请联络您的经销商或华硕 技术支持。 Якщо комп’ютер не здатний визначити зовнішній оптичний дисковод, виконайте наступні кроки: 1. Вимкніть систему комп’ютера. 2. Перевірте, чи правильно підключений кабель USB. Подробиці див. у Кроці 1 Підключіть оптичний дисковод до комп’ютера. 3. Вимкніть комп’ютер.
한국어 고장 수리 컴퓨터가 외장 광드라이브를 인식하지 못할 경 우 , 아래 단계를 따라 하십시오 . 1. 컴퓨터를 종료합니다 . 2. USB 케이블이 정확이 연결되었는지 확인하 고 , " 스텝 1. 컴퓨터에 광드라이버를 연결합 니다 .” 를참고하십시오 . 3. 컴퓨터를 켜십시오 . 주의 : 추가 기술지원은 판매점 또는 ASUS 기 술지원으로 문의하십시오 . Nếu máy tính không thể nhận dạng ổ đĩa quang ngoại vi, hãy thực hiện các bước dưới đây: 1. Tắt máy tính. 2. Kiểm tra xem cáp USB đã được kết nối đúng cách hay chưa. Xem Bước 1 Connect the optical drive to your computer (Kết nối ổ đĩa quang với máy tính) để biết thêm chi tiết. 3. Bật máy tính.
SDRW-08U9M-U For a superior burning experience