Motherboard Z97-A
S9060 Primera edición Agosto 2014 Copyright © 2014, asustek computer inc. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido, almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por escrito de asustek computer inc. (Asus).
Contenidos Precauciones generales............................................................................................. iv Acerca de esta guía.................................................................................................... iv Contenido del paquete............................................................................................... vi Resumen de especificaciones de Z97-A...................................................................
Precauciones generales Seguridad eléctrica • Para evitar riesgos de descargas eléctricas, desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de trasladar el sistema. • Cuando agregue cualquier dispositivo al sistema o lo quite de él, póngase en contacto con un profesional de servicio técnico o con su distribuidor. Asegúrese de que todos los cables de alimentación de los dispositivos están desenchufados antes de conectar los cables de señal.
Más información Consulte las siguientes fuentes si desea obtener más información o mantenerse al día en cuanto a las actualizaciones del producto y el software. 1. Sitios web de ASUS La página web de ASUS contiene la información más reciente acerca de los productos de hardware y software ASUS. Consulte la información de contacto de ASUS. 2. Documentación opcional El paquete del producto puede incluir documentación opcional, como los folletos de garantía que puede haber agregado su distribuidor.
Contenido del paquete Compruebe que el paquete de la placa base contiene los siguientes artículos. Placa base Placa base ASUS Z97-A Cables 3 cables Serial ATA de 6.0 Gb/s 1 x Conector puente ASUS SLI Accesorios Conector Q 2 en 1 DVD con aplicaciones DVD de soporte Documentación Guía del usuario Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.
Resumen de especificaciones de Z97-A VGA - Compatible con Intel® InTru™ 3D, Quick Sync Video, Intel® Clear Video HD Technology e Intel® Insider™ - Memoria máxima compartida de 512 MB * Compatible con Transporte de transmisión por secuencias múltiples DisplayPort 1.2; compatible con la conexión en cadena DisplayPort 1.2 de hasta 3 pantallas.
Resumen de especificaciones de Z97-A DIGI+ Power Control - Alimentación de la CPU - Diseño de alimentación de 8 fases digital líder de la industria - Utilidad de alimentación CPU de ASUS TPU - Ajuste automático, TPU, GPU Boost, cambio de TPU de 2 niveles EPU - EPU y cambio de EPU Fan Xpert 3 - Función de ajuste automático de los ventiladores y selección de varios termistores que proporcionan un control de refrigeración del sistema optimizado.
Resumen de especificaciones de Z97-A Crystal Sound 2 - Sienta la potencia del sonido con diferentes escenarios de uso. Compatibilidad con Steam - Compatible con la mayoría de las plataformas de juego bajo el sistema Windows® EZ DIY Características exclusivas de ASUS Aviso Push - Supervise el estado de su PC con dispositivos inteligentes en tiempo real Modo ASUS UEFI BIOS EZ, que incluye una interfaz gráfica de usuario sencilla - O.C.
Resumen de especificaciones de Z97-A Puertos de E/S del panel posterior 1 puerto VGA 1 puerto de salida óptico S/PDIF 1 puerto Intel® LAN (RJ45) 4 puertos USB 3.0/2.0 2 puertos USB 2.0/1.1 8 canales de audio Conectores de E/S internos 1 conector USB 3.0/2.0 de 19 contactos compatible con 2 puertos USB 3.0/2.0 adicionales 3 conectores USB 2.0/1.1 compatible con 6 puertos USB 2.0/1.1 adicionales 1 zócalo M.
Capítulo 1: Presentación del producto Presentación del producto 1.1 Antes de proceder 1 Tenga en cuenta las siguientes precauciones antes de instalar los componentes de la placa base o cambiar cualquier configuración de esta. 1.2 • Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica antes de tocar cualquier componente.
Colocar este lado hacia la parte posterior del chasis 1.2.
1.2.4 Contenido del diseño Conectores, puentes y ranuras 1. Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 contactos; EATX12V de 8 contactos) 2. Intel® LGA1150 zócalo de la CPU 3. Conectores de los ventiladores de la CPU y del chasis (CPU_FAN de 4 contactos, CPU_OPT de 4 contactos; CHA_FAN1, CHA_FAN2, CHA_ FAN3, CHA_FAN4) 4. Ranuras DDR3 DIMM 5. Puente Exceso de voltaje de la CPU (CPU_OV de 3 contactos) 6. Botón MemOK! 7. Conmutador EZ XMP 8. Conector USB 3.0 (USB3_12 de 20-1 contactos) 9.
1.3 Unidad central de procesamiento (CPU) La placa base cuenta con un zócalo LGA1150 diseñado para la 4ª y la nueva 4ª generación de procesadores Intel® Core™ i7, Intel® Core™ i5, Intel® Core™ i3, Pentium® y Celeron®. Asegúrese de instalar la CPU correcta diseñada para el zócalo LGA1150. NO instale una CPU diseñada para los zócalos LGA1155 y LGA1156 en el zócalo LGA1150. • Asegúrese de que todos los cables de alimentación están desenchufados antes de instalar la CPU.
1.3.
1.3.2 Instalación del disipador y el ventilador de la CPU Aplique la sustancia de contacto térmica al disipador de la CPU y a la CPU antes de instalar dicho disipador y el ventilador en caso de que sea necesario.
Para desinstalar el disipador y ventilador de la CPU 1.4 Memoria del sistema 1.4.1 Información general La placa base incluye cuatro ranuras de módulos de memoria en línea dual (DIMM, Dual In-line Memory Modules) de tipo Doble tasa de datos 3 (DDR3, Double Data Rate 3). Un módulo DDR3 tiene las muescas en diferentes lugares a los módulos DDR o DDR2. NO instale un módulo de memoria DDR o DDR2 en la ranura DDR3.
Configuraciones de memoria recomendadas 1.4.2 Configuraciones de memoria Puede instalar 1 GB, 2 GB, 4 GB y 8 GB sin búfer y módulos DIMM DDR3 no ECC en los zócalos DIMM. A continuación, puede consultar las recomendaciones para rellenar la memoria. • Puede instalar diversos tamaños de memoria en los canales A y B. El sistema asigna el tamaño total del canal de menor tamaño para la configuración de doble canal.
Lista de proveedores cualificados de la placa base Z97-A Capacidad de MHz de DDR3 3200 (O.C.) Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/ DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 AVEXIR AVD3UH32001304G-4CI(XMP) 16GB (4x4GB) SS - - 13-15-15-35 1.65V • • • G.SKILL F3-3200C12Q-16GTXDG(XMP) 16GB (4x4GB) SS - - 12-15-15-35 1.65V • • • Capacidad de MHz de DDR3 3100 (O.C.
Capacidad de MHz de DDR3 2800 (O.C.) 1-10 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje 1 2 4 AVEXIR AVD3UH28001208G4BZ1(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 12-14-14-35 1.65V • • • A_DATA AX3U2800W 4G12(XMP) 16GB (4x4GB) SS - - 12-14-14-36 1.65V • • • A_DATA AX3U2800W 8G12(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 12-14-14-36 1.65V • • G.SKILL F3-2800C12Q32GTXD(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 12-13-13-35 1.65V • • • G.
Capacidad de MHz de DDR3 2666 (O.C.) Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 Apacer 78.BAGFF.AFC0C(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 12-13-13-35 - • • • Apacer 78.BAGFR.AFD0C(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 12-13-13-35 - • • • Apacer 78.CAGFF.AFD0C(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - 12-13-13-35 - • • • CORSAIR CMD16GX3M4A2666C11 (Ver5.12)(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 11-13-13-35 1.65 • • • G.
Capacidad de MHz de DDR3 2400 (O.C.) Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 G.SKILL F3-19200CL9Q16GBZMD(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-11-11-31 1.65 • • • G.SKILL F3-2400C11Q-32GXM(XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 11-13-13-31 1.65 • • • GEIL GOC316GB24 00C10QC(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 10-11-11-30 1.65 • • • GEIL GOC316GB24 00C11QC(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 11-11-11-30 1.
Capacidad de MHz de DDR3 2133 (O.C.) Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/ DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 CORSAIR CMY8GX3M2A2133C11R (Ver4.21)(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 11-11-11-27 1.5 • • • CORSAIR CMZ8GX3M2A2133C11R (Ver4.21)(XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 11-11-11-27 1.5 • • • G.SKILL F3-17000CL11Q264GBZLD(XMP) 64GB (8x8GB) DS - - 11-11-11-30 1.5 • • • G.
Capacidad de MHz de DDR3 1866 (O.C.) 1-14 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 CORSAIR CMT32GX3M4X1866C9(Ver3.23) (XMP) 32GB (4x8GB) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMY16GX3M2A1866C9 (Ver 4.21)(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMY8GX3M2A1866C9 (Ver3.24) (XMP) 8GB (2x4GB) DS - - 9-10-9-27 1.5 • • • CORSAIR CMZ16GX3M2A1866C10 (Ver5.
Capacidad de MHz de DDR3 1600 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/ DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 A-DATA AD3U1600W4G11 4GB SS A-DATA 3WCD-1211A 11-11-11-28 - • • • A-DATA AD3U1600W8G11 8GB DS A-DATA 3WCD-1211A 11-11-11-28 - • • • A-DATA ADDU1600W 4G11-B 4GB SS A-DATA DWND-1211A 9-9-9-24 - • • • A-DATA ADDU1600W 8G11-B 8GB DS ELPIDA J4208EBBG-GN-F 9-9-9-24 - • • • A-DATA AX3U1600W4G9DB(XMP) 8G
Capacidad de MHz de DDR3 1600 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/ DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 CORSAIR CMZ16GX3M2A1 600C10 (Ver.3.24) (XMP ) 16GB (2x8GB) DS - - 10-1010-27 1.5 • • • CORSAIR CMZ16GX3M 4A1600C9(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 9-9-9-24 1.5 • • • CORSAIR CMZ16GX3M4X1600C9 (Ver8.16)(XMP) 16GB (4x4GB) DS - - 1600-9-99-24 1.5 • • • CORSAIR CMZ32GX3M 4X1600C10 (Ver2.
Capacidad de MHz de DDR3 1600 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje 1 2 4 KINGSTON KHX16C10 B1K2/16X(XMP) 16GB (2x8GB) DS - - - 1.5 • • • KINGSTON KHX16C9K2/16 16GB (2x8GB) DS - - 1333-9-9-9-24 1.5 • • • KINGSTON KHX16C9P1K2/16 16GB (2x8GB) DS - - - 1.5 • • • KINGSTON KVR16N11/4 4GB DS KINGSTON D2568JP UCPGGBU 11-11-11-28-1 - • • • KINGSTON KVR16N11/4 4G DS Hynix H5TQ2G8 3CFRPBC - 1.
Capacidad de MHz de DDR3 1333 1-18 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje Compatibilidad con zócalos DIMM (opcional) 1 2 4 AMD AE32G1339U1-U 2GB SS AMD 23EY4587 MB3H - 1.5 • • • AMD AE34G1339U2-U 4GB DS AMD 23EY4587 MB3H - 1.5 • • • Apacer 78.B1GDE.
Capacidad de MHz de DDR3 1333 Proveedores Nº de pieza Tamaño SS/DS Marca de chip Nº de chip Tiempos Voltaje 1 2 4 Mach Xtreme MXD3U133316GQ 16GB (4x4GB) DS - - - - • • • Mach Xtreme MXD3V13332GS 2GB SS Mach Xtreme C2S46D3 0-D313 - - • • • MICRON MT8JTF25664AZ-1G4M1 2GB SS MICRON D9PFJ - - • • • Patriot PSD32G13332 2GB DS Prtriot PM128M8D 3BU-15 9 - • • RiDATA C304627CB1AG22Fe 2GB DS RiDATA C304627CB 1AG22Fe 9 - • • • RiDATA E304459CB1AG32Cf
Para quitar un módulo DIMM 1.5 Ranuras de expansión En el futuro, puede que necesite instalar tarjetas de expansión. En las siguientes secciones se describen las ranuras y las tarjetas de expansión con las que son compatibles. Desconecte el cable de alimentación antes de agregar o quitar tarjetas de expansión. Si no sigue estas instrucciones, puede sufrir lesiones físicas y dañar los componentes de la placa base. 1.5.
1.5.2 Configuracón de una tarjeta de expansión Después de instalar la tarjeta de expansión, configúrela ajustando la configuración del software. 1. Encienda el sistema y haga los cambios necesarios en la configuración de la BIOS. Consulte el capítulo 2 para obtener información acerca de la configuración de la BIOS. 2. Asigne una IRQ a la tarjeta. 3. Instale los controladores de software para la tarjeta de expansión.
Modo de funcionamiento de PCI Express 3.0 Configuración de VGA PCIe 3.0/2.0 x16_1 Tarjeta VGA/PCIe PCIe 3.0/2.0 x16_2 x16 (se recomienda un único VGA) N/A x8 x8 Tarjeta VGA/PCIe dual • Le recomendamos que suministre suficiente alimentación eléctrica al ejecutar el modo CrossFireX™ o SLI™. • Conecte un ventilador de chasis al conector de la placa base etiquetado con CHA_ FAN1/4 al utilizar varias tarjetas gráficas para contar con un mejor entorno térmico.
1.6 1. Puentes Puente Borrar RAM RTC (CLRTC de 3 contactos) Este puente permite borrar la memoria RAM del reloj de tiempo real (RTC, Real Time Clock) de la memoria CMOS. Puede borrar la memoria CMOS de la fecha, la hora y los parámetros de configuración del sistema borrando los datos RAM RTC CMOS. La pila de tipo botón integrada en la placa proporciona los datos RAM en CMOS, entre los que se encuentra la información de configuración del sistema, como por ejemplo las contraseñas.
2. Puente Exceso de voltaje de la CPU (CPU_OV de 3 contactos) El puente Exceso de voltaje de la CPU permite establecer un voltaje mayor para la CPU para un sistema overclocking, dependiendo del tipo de CPU instalada. Para aumentar el valor del voltaje de la CPU, coloque el puente en los contactos 2-3. Para recuperar el valor de voltaje predeterminado de la CPU, coloque el puente en los contactos 1-2.
1.7 Conectores 1.7.1 Conectores situados en el panel posterior Conectores situados en el panel posterior 1. DisplayPort 7. Puerto DVI-D 2. Puerto VGA 8. Puertos USB 3.0 5 y 6 3. Puertos USB 2.0 7 y 8 9. Puertos USB 3.0 3 y 4 4. Puerto combinado para ratón y teclado PS/2 10. Base de conexiones de salida S/PDIF 5. Puerto LAN* 11. Puertos de E/S de audio** 6. Puerto HDMI * y **: Consulte las tablas para conocer las definiciones de los LED del puerto LAN y de los puertos de audio.
• El dispositivo USB 3.0 conectado puede funcionar en el modo xHCI o EHCI, dependiendo de la configuración del sistema operativo. • Los dispositivos USB 3.0 sólo se pueden usar como almacenes de datos. • Se recomienda encarecidamente conectar los dispositivos USB 3.0 a puertos USB 3.0; ello les permitirá desarrollar toda su velocidad y rendimiento. • Debido al diseño del chipset de la serie de Intel® 8, todos los dispositivos USB conectados a los puertos USB 2.0 y USB 3.
1.7.2 1. Conectores internos Conector de puerto serie (COM de 10-1 contactos) El conector está diseñado para el puerto serie (COM). Conecte el cable del módulo de puerto serie en el conector y, a continuación, instale dicho módulo en una abertura de ranura de la parte posterior del chasis del sistema. El soporte del puerto serie (COM) se adquiere por separado. 2. Conectores Intel® Z87 Serial ATA 6.
3. Conectores de los ventiladores de la CPU y del chasis (CPU_FAN de 4 contactos, CPU_OPT de 4 contactos; CHA_FAN1, CHA_FAN2, CHA_FAN3, CHA_FAN4) Conecte los cables de los ventiladores a los conectores de ventilador de la placa base asegurándose de que el cable negro de cada cable coincide con el contacto de toma de tierra del conector. 1-28 • No olvide conectar los cables del ventilador a los conectores de ventilador.
4. Conectores de alimentación ATX (EATXPWR de 24 contactos; EATX12V de 8 contactos) Estos conectores están pensados para los enchufes de la fuente de alimentación ATX. Los enchufes de la fuente de alimentación están diseñados para encajar en estos conectores en una única dirección. Busque la posición adecuada y empuje firmemente hasta que los conectores estén completamente asentados.
5. Conector de audio del panel frontal (AAFP de 10-1 contactos) Este conector es para un módulo de E/S de audio para el panel frontal del chasis compatible con el estándar de audio Audio de alta definición o AC`97 en. Conecte un extremo del cable del módulo de E/S de audio del panel frontal en este conector. 6. • Para dissfrutar de la funcionalidad de audio de alta definición, le recomendamos que conecte a este conector un módulo de audio del panel frontal de alta definición.
7. Conector DirectKey (DRCT de 2 contactos) Este conector es para el botón del chasis que da soporte a la función DirectKey. Conecte el cable del botón DirectKey entre el chasis a este desde de la placa base. Asegúrese de que el chasis incluye el cable del botón adicional de la función DirectKey. Para obtener detalles, consulte la documentación técnica incluida con el chasis. 8. Zócalo M.2 3 Este zócalo permite instalar un módulo SSD M.2 (NGFF).
9. Conectores USB 2.0 (USB 910 de 10-1 contactos, USB1112 y USB1314) Estos conectores están diseñados para puertos USB 2.0. Enchufe el cable del módulo USB en cualquiera de estos conectores y, a continuación, instale dicho módulo en una abertura de ranura de la parte posterior del chasis del sistema. Estos conectores USB cumplen la especificación USB 2.0 que son compatibles con velocidades de conexión de hasta 480 Mbps. Nunca conecte un cable 1394 a los conectores USB.
11. Conector del panel del sistema (PANEL de 10-1 contactos) Este conector ofrece soporte para varias funciones instaladas en el chasis. • LED de alimentación del sistema (PWR_LED de 2 contactos) Este conector de 2 contactos está diseñado para el LED de alimentación del sistema. Conecte el cable del LED de alimentación del chasis a este conector. El LED de alimentación del sistema se iluminará cuando encienda el sistema y parpadeará cuando éste se encuentre en el modo de suspensión.
12. Conectores USB 3.0 (USB3_12 de 20-1 contactos) Este conector permite enchufar un módulo USB 3.0 para disponer de puertos USB 3.0 adicionales en el panel delantero o posterior. Con un módulo USB 3.0 instalado, puede disfrutar de todas las ventajas de la tecnología USB 3.0, que incluye velocidades de transferencia de datos más rápidas (hasta 4.
13. Base de conexiones Thunderbolt (TB_HEADER de 5 contactos) Este conector es para la tarjeta de E/S Thunderbolt complementaria que es compatible con la tecnología Thunderbolt de Intel, que le permite conectar hasta seis dispositivos Thunderbolt y una pantalla DisplayPort en una configuración de conexión en cadena. La tarjeta de E/S Thunderbolt complementaria y los cables Thunderbolt se compran por separado. 14.
1.8 1. LED integrados en la placa LED de alimentación en espera La placa base incluye un LED de alimentación en espera que se ilumina para indicar que el sistema está ENCENDIDO, en modo de suspensión o en modo de apagado mediante software. Se trata de un aviso de que debe apagar el sistema y desconectar el cable de alimentación antes de quitar o instalar cualquier componente de la placa base. La siguiente ilustración muestra la ubicación del LED integrado en la placa. 2.
3. LED TPU (TPU_LED) El LED TPU se ilumina cuando el conmutador TPU se habilita. 4. EPU LED (OLED2) El LED EPU se ilumina cuando el conmutador EPU se habilita.
1.9 Botones y conmutadores integrados Los botones y conmutadores integrados en la placa permiten ajustar de forma precisa el rendimiento cuando trabajaba en un sistema al descubierto o con carcasa abierta. Esta funcionalidad es ideal para las personas que les gusta amentar la velocidad del reloj y para los apasionados de los juegos, que cambian continuamente la configuración para mejorar el rendimiento del sistema. 1.
2. Botón MemOK! La instalación de módulos DIMM incompatibles con la placa base podría provocar un error durante el arranque del sistema y el indicador luminoso DRAM_LED ubicado junto al interruptor MemOK! quedaría encendido de forma permanente. Mantenga pulsado el botón MemOK! hasta que el indicador luminoso DRAM_LED empiece a parpadear para iniciar la comprobación automática de la de compatibilidad de memoria, con el objeto de que pueda arrancar de forma correcta. ASUS Z97-A • Consulte la sección 1.
3. Conmutador TPU Con sus funciones de ajuste de dos niveles, el conmutador TPU permite ajusta automáticamente la proporción de CPU y la velocidad del reloj para un rendimiento óptimo del sistema. 1-40 • Habilite este conmutador cuando el sistema esté apagado. • Cuando el conmutador TPU se establece en Enabled (Habilitado) (TPU_I: Realce de la proporción de CPU), el sistema ajusta automáticamente la proporción de CPU para mejorar el rendimiento.
4. Botón de alimentación La placa base cuenta con un botón de alimentación que permite encender o reactivar el sistema. El botón también se ilumina cuando el sistema está enchufado a una fuente de alimentación, lo que indica que debe apagar el sistema y desenchufar el cable de alimentación antes de quitar o instalar cualquier componente de la placa base. 5.
1.10 Software de soporte 1.10.1 Instalación de sistema operativo Esta placa base es compatible con los sistemas operativos Windows® 8 de 32 y 64 bits y Windows® 7 de 32 y 64 bits. Instale siempre la versión del sistema operativo más reciente y las actualizaciones correspondientes para aprovechar al máximo su hardware. La configuración de la placa base y las opciones de hardware varían. Consulte la documentación del sistema operativo para obtener información detallada. 1.10.
Capítulo 2: Información de la BIOS Información de la BIOS 2.1 Administrar y actualizar la BIOS 2 Las versiones más recientes de la BIOS se publican en la página web de ASUS. Estas actualizaciones proporcionan proporcionar mejoras en estabilidad, compatibilidad el rendimiento del sistema. Sin embargo, la actualización de la BIOS supone un riesgo potencial. Si no tiene ningún problema utilizando la versión actual de la BIOS, NO actualice la BIOS manualmente.
2.1.1 EZ Update EZ Update es una utilidad que permite actualizar el software, los controladores y la versión de la BIOS de la placa base de un modo automático y fácil. Con esta utilidad, también puede actualizar manualmente la versión de la BIOS y seleccionar un logotipo de arranque cuando el sistema entra en la fase POST.
7. Reinicie sistema cuando el proceso de actualización haya acabado. 2.1.3 • Esta función es compatible con discos flash USB con el formato sistema FAT 32/16 en una sola partición. • Asegúrese de cargar los parámetros predeterminados de la BIOS para garantizar la compatibilidad y estabilidad del sistema. Seleccione el elemento Load Optimized Defaults (Cargar valores predeterminados optimizados) en el menú Exit (Salir) de la BIOS.
Recuperación de la BIOS Para recuperar la BIOS: 1. Encienda el sistema. 2. Inserte el DVD de soporte en la unidad óptica o la unidad flash USB que contiene el archivo de la BIOS en el puerto USB. La utilidad busca automáticamente el archivo de la BIOS en los dispositivos. Cuando lo encuentra, la utilidad lee el archivo de la BIOS y entra en la utilidad ASUS EZ Flash 2 automáticamente. El sistema necesita que el usuario entre en el programa de configuración de la BIOS para dicha configuración.
Inicio del sistema en el entorno DOS Para arrancar el sistema en el modo DOS: 1. Inserte en el puerto USB la unidad flash USB con el archivo de la BIOS más reciente y BIOS Updater (Programa de actualización de la BIOS). 2. Arranque el sistema y, a continuación, presione para el iniciar la pantalla de selección del dispositivo de arranque. 3.
2. En la pantalla de actualización de la BIOS, presione para cambiar del panel de archivos al panel de unidades y, a continuación, seleccione D:. ASUSTeK BIOS Updater for DOS V1.30 [2014/01/01] Current ROM BOARD: Z97-A VER: 0210 (H :00 B :00) DATE: 02/12/2014 PATH: Panel de unidades Update ROM BOARD: Unknown VER: Unknown DATE: Unknown C:\ C: D: FORMAN~1 Z97-A.
2.2 Programa de configuración de la BIOS Utilice el programa de configuración de la BIOS para actualizar la BIOS o definir sus parámetros. La pantalla de la BIOS incluye teclas de navegación y una breve ayuda en pantalla que le ayuda a configurar la BIOS. Entrar en la BIOS durante el arranque Para entrar en el programa de configuración de la BIOS durante el arranque: • Presione durante la fase de prueba automática de encendido (POST, PowerOn Self Test).
2.2.1 Modo EZ De forma predeterminada, aparece la pantalla EZ Mode (Modo EZ) para entrar en el programa de configuración de la BIOS. El modo EZ proporciona información general básica del sistema y permite seleccionar el idioma de visualización, el modo de rendimiento del sistema y la prioridad de los dispositivos de arranque.
2.2.2 Modo avanzado La opción Advanced Mode (Modo avanzado) proporciona opciones avanzadas para que usuarios experimentados definan la configuración de la BIOS. La imagen a continuación muestra un ejemplo del modo avanzado. Consulte las secciones siguientes para obtener las configuraciones detalladas. Para acceder al modo avanzado, haga clic en Exit (Salir) y, a continuación, seleccione Advanced Mode (Modo avanzado) o presione F7.
Barra de menús La barra de menús situada en la parte superior de la pantalla tiene los siguientes elementos principales: Mis favoritos (My Favorites) Permite guardar la configuración y los parámetros del sistema frecuentemente utilizados. Main (Principal) Permite cambiar la configuración básica del sistema. Ai Tweaker Permite cambiar la configuración de overclocking. Advanced (Opciones avanzadas) Permite cambiar la configuración avanzada el sistema.
Asistente para ajuste EZ (F11) Este botón situado encima de la barra de menú permite ver y ajustar la configuración de overclocking del sistema. También permite cambiar el modo SATA de la placa base de AHCI a RAID. Consulte la sección 2.2.4 Asistente para ajuste EZ para obtener más información. Botón Quick Note (Nota rápida) Este botón permite introducir notas de las actividades llevadas a cabo en la BIOS.
2.2.3 Control del ventilador Q El Control del ventilador Q permite establecer un perfil de ventilador o configurar manualmente la velocidad de funcionamiento de los ventiladores de la CPU y del chasis.
Para configurar los ventiladores: 1. Seleccione el ventilador que desee configurar y para ver su estado actual. 2. Haga clic y arrastre los puntos de velocidad para ajustar la velocidad de funcionamiento de los ventiladores. 3. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios y, a continuación, haga clic en Exit (Salir) (ESC). 2.2.
Crear RAID Para crear RAID: 1. Presione en el teclado o haga clic en BIOS para abrir la pantalla Asistente para ajuste EZ. 2. Haga clic en RAID y, a continuación, en Next (Siguiente). 3. en la pantalla de la • Asegúrese de que las unidades de disco duro no tienen volúmenes RAID. • Asegúrese de conectar las unidades de disco duro a los conectores SATA Intel®.
2.3 Mis favoritos (My Favorites) My Favorites (Mis favoritos) es un espacio personal en el que puede guardar sus elementos favoritos de la BIOS y acceder a ellos fácilmente. Agregar elementos a My Favorites (Mis favoritos) Para agregar elementos de la BIOS: 1. Presione en el teclado o haga clic en en la pantalla de la BIOS para abrir la pantalla Setup Tree Map (Configurar mapa de árbol). 2.
3. Seleccione un elemento en el panel menú principal y, a continuación, el submenú que desee guardar como favorito en el panel de submenús. Por último, pulse o haga clic en . No puede agregar los siguientes elementos a elementos My Favorites (Mis favoritos): • Elementos con opciones de submenú • Elementos administrados por el usuario como Language (Idioma) y Boot Order (Orden de arranque) • Elementos de configuración como la información SPD de la memoria, y la hora y fecha del sistema. 4.
Contraseña de administrador Si ha establecido una contraseña de administrador, le recomendamos que la especifique para acceder al sistema. De lo contrario, solamente podría ver o cambiar los campos seleccionados en el programa de configuración de la BIOS. Para establecer una contraseña de administrador: 1. Seleccione el elemento Administrator Password (Contraseña de administrador) y presione . 2.
2.5 Menú Ai Tweaker Los elementos del menú Ai Tweaker permiten configurar elementos relacionados con el aumento de la velocidad del reloj. Sea cauto cuando cambie la configuración de los elementos del menú Ai Tweaker. Unos valores incorrectos en los campos pueden provocar un mal funcionamiento del sistema. Las opciones de configuración de esta sección varían en función de los modelos de CPU y DIMM instalados en la placa base. Desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos de la BIOS. 2.5.
El siguiente elemento solamente aparece cuando la opción Ai Overclocking Tuner (Regulador de overclocking Ai) se establece en [Manual]. Filter PLL [Auto] Establezca este elemento en modo BCLK (reloj de base) alto cuando utilice un BCLK muy alto para mejorar la capacidad de overclocking. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Low BCLK mode] [High BCLK mode] BCLK Frequency [Auto] Permite establecer la frecuencia BCLK para mejorar el rendimiento del sistema.
2-Core Ratio Limit [Auto] Seleccione [Auto] (Automático) para aplicar el parámetro Turbo Ratio (Relación Turbo) predeterminado de la CPU o asigne manualmente un valor Límite de 2 núcleos, que deberá ser mayor o igual que el límite de proporción de 3 núcleos. Si asigna un valor para el límite de proporción de 2 núcleos, no establezca el límite de proporción de 1 núcleos en [Auto] (Automático).
2.5.9 DRAM Frequency [Auto] Este elemento permite establecer la frecuencia de funcionamiento de la memoria. Las opciones de configuración varían con la configuración de frecuencia BCLK (reloj de base). Seleccione el modo automático para aplicar la configuración optimizada.
DRAM RAS# to CAS# Delay [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# PRE Time [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] – [31] DRAM RAS# ACT Time [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] – [63] DRAM Command Rate [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] – [2] Secondary Timings DRAM RAS# to RAS# Delay [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] – [15] DRAM REF Cy
DRAM RTL (CHA_R0D0) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHA_R0D1) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHA_R1D0) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHA_R1D1) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHB_R0D0) [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [63] DRAM RTL (CHB_R0D1) [Auto] Las opcion
tRDRD_dr [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [15] tRDRD_dd [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [15] tWRRD [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [63] tWRRD_dr [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [15] tWRRD_dd [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [15] tWRWR [Auto] Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [1] - [7] tWRWR_dr
Channel A/B DIMM Control [Enable Both DIMMs] Este elemento permite habilitar o deshabilitar los módulos DIMM en los canales A y B. Las opciones de configuración son las siguientes: [Enable Both DIMMS] [Disable DIMM0] [Disable DIMM1] [Disable Both DIMMS] Scrambler Setting [Optimized (ASUS)] Le permite establecer la configuración optimizada de codificador para aportar estabilidad.
CPU VRM Switching Frequency [Auto] El cambio de frecuencia afectará a la respuesta transitoria VRM y las condiciones térmicas de los componentes. Cuanto mayor sea la frecuencia, más rápida será la respuesta transitoria. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Manual] NO retire el módulo térmico. Las condiciones térmicas se deben supervisar. El siguiente elemento solamente aparece cuando la opción CPU VRM Switching Frequency (Frecuencia de cambio de VRM de la CPU) se establece en [Manual].
2.5.15 Internal CPU Power Management Los elementos secundarios de este menú permiten establecer la proporción de la CPU y sus funciones. Enhanced Intel SpeedStep Technology [Enabled] Permite al sistema operativo ajustar dinámicamente el voltaje del procesador y la frecuencia de los núcleos, lo que da como resultado un consumo de potencia y una temperatura menores.
Control de errores de alimentación interna de la CPU Respuesta térmica [Auto] (Automático) Permite al sistema que la CPU tome acciones preventivas cuando las condiciones térmicas del regulador externo superan el umbral. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Disabled] [Enabled] Administración de errores VR integrada de la CPU [Auto] (Automático) Deshabilite este elemento para impedir que el regulador de voltaje totalmente integrado se desconecte en el momento de aumentar el voltaje.
Respuesta rápida de rampa de energía [Auto] (Automático) Permite mejorar la respuesta del regulador de voltaje durante el transitorio de carga. Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 0.00 y 1.50. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [0.00] - [1.
El siguiente elemento solamente aparece cuando la opción CPU Core Voltage (Voltaje de los núcleos de la CPU) se establece en [Offset Mode]. Offset Mode Sign (Signo del modo de desfase) [+] [+] [–] Para desfasar el voltaje en un valor positivo. Para desfasar el voltaje en un valor negativo. CPU Core Voltage Offset Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 0.001V y 0.999V, con incrementos de 0.001V. 2.5.
El siguiente elemento solamente aparece cuando la opción CPU Graphics Voltage (Voltaje de gráficos de la CPU) se establece en [Manual]. CPU Graphics Voltage Override [Auto] Permite establecer la anulación del voltaje de gráficos de la CPU. De forma predeterminada, este elemento toma el valor estándar de la CPU instalada. Puede utilizar las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 0.001V y 1.920V, con incrementos de 0.001V.
CPU Analog I/O Voltage Offset [Auto] Permite configurar la cantidad de voltaje que se proporciona a la parte analógica de la E/S del procesador. De forma predeterminada, este elemento toma el valor estándar de la CPU instalada. Aumente el voltaje cuando mente la frecuencia DRAM. Puede utilizar las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 0.001V y 0.999V, con incrementos de 0.001V. 2.5.
2.5.25 PCH Core Voltage [Auto] Permite establecer el voltaje de los núcleos para el concentrador de la controladora de la plataforma (PCH, Platform Controller Hub). Puede utilizar las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 0.70V y 1.5V, con incrementos de 0.0125V. 2.5.
2.5.31 Clock Crossing Reset Voltage [Auto] Permite aumentar el valor del voltaje de restablecimiento del reloj cuando el flanco ascendente de BCLK DN es igual al flanco descendente de BCLK D+. Puede utilizar las teclas <+> o <-> para ajustar el valor. El intervalo de valores oscila entre 0.1V y 1.9V , con incrementos de 0.00625V. 2.5.32 Clock Crossing Voltage [Auto] Permite aumentar el valor del voltaje del reloj cuando el flanco ascendente de BCLK DN es igual al flanco descendente de BCLK D+.
2.6.1 CPU Configuration (Configuración de la CPU) Los elementos de este menú muestran información relacionada con la CPU que la BIOS detecta automáticamente. Los elementos mostrados en el submenú pueden ser diferentes en función de la CPU instalada. Intel Adaptive Thermal Monitor [Enabled] Este elemento permite proteger la CPU reduciendo su frecuencia cuando alcance el punto de estrangulación térmica.
Dynamic Storage Accelerator [Disabled] Este elemento permite acelerar el rendimiento de las unidades de estado sólido ajustando dinámicamente la administración de energía durante períodos multitarea intensos. Las opciones de configuración son las siguientes: [Enabled] [Disabled] Configuración de la administración de energía de la CPU Este elemento permite administrar y configurar la energía de la CPU.
C7 Latency [Long] Permite establecer la duración de la latencia C7 para el estado C7. Las opciones de configuración son las siguientes: [Short] [Long] Package C State Support [Auto] Permite establecer el estado C conforme a las siguientes opciones de configuración: Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Enabled] [C0/C1] [C2] [C3] [C6] [CPU C7] [CPU C7s] 2.6.2 PCH Configuration PCI Express Configuration Permite configurar la ranuras PCI Express.
Hybrid Hard Disk Support [Disabled] Este elemento permite habilitar o deshabilitar la compatibilidad con discos duros híbridos para conseguir un tiempo de reanudación más rápido. Las opciones de configuración son las siguientes: [Enabled] [Disabled] Intel Smart Connect Technology Este elemento permite que el sistema sea compatible con Intel Smart Connect Technology, que actualiza periódicamente las aplicaciones seleccionadas cuando el sistema se encuentra en el modo de suspensión.
Alternate ID [Disabled] Este elemento permite notificar el identificador del dispositivo alternativo. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disabled] [Enabled] SATA6G (SATA6G_1 - SATA6G_6) Estos elementos permiten asignar un nombre a cada conector SATA 6G. Hot Plug [Disabled] (SATA6G_1 - SATA6G_6) Estos elementos permiten habilitar o deshabilitar la compatibilidad con conexión en caliente SATA. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disabled] [Enabled] 2.6.
DMI Configuration Permite controlar varias funciones de la interfaz de administración del escritorio (DMI, Desktop Management Interface). DMI Gen 2 [Auto] Establezca este elemento en [Enabled] (Habilitado) para ejecutar DMI a la velocidad PCI-E 2.0. Las opciones de configuración son las siguientes: [Enabled] [Disabled] NB PCI-E Configuration Permite definir la configuración PCI Express del equipo portátil. PCIEx16_1/2 Link Speed [Auto] Permite configurar la velocidad PCIEx16 para las ranuras 1 y 2.
EHCI Hand-off [Disabled] [Habilitado] Habilita la compatibilidad para sistemas operativos sin una función de transferencia EHCI. [Deshabilitado] Deshabilita la compatibilidad con la transferencia EHCI. Mass Storage Devices [Auto] Este elemento permite al sistema detectar los dispositivos conforme a sus formatos de medio. Las opciones de configuración son las siguientes: [Auto] [Floppy] [Forced FDD] [Hard Disk] [CD-ROM] USB Single Port Control Permite habilitar o deshabilitar el puerto USB individual.
ASPM Support [Disabled] Permite establecer el nivel ASPM. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disabled] [L0s] [L1] [L0sL1] [Auto] SA - PCI Express options DMI Link ASPM Control [Disabled] Este elemento permite controlar la administración de energía del estado activo tanto en la CPU como en el concentrador de controladora de plataforma (PCH, Platform Controller Hub). Tanto el enlace DMI como el control ASPM de los lados CPU y PCH se deben habilitar para que ASPM se aplique.
Intel LAN Controller [Enabled] Este elemento permite habilitar o deshabilitar las controladoras LAN1/2. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disabled] [Enabled] El siguiente elemento solamente aparece cuando la controladora LAN Intel se establece en [Enabled] (Habilitada). Intel PXE OPROM [Disabled] Permite habilitar o deshabilitar la memoria ROM de opción PXE de la controladora LAN Intel®.
Power On By RTC [Disabled] Este elemento permite habilitar o deshabilitará el reloj en tiempo real (RTC, Real-Time Clock) para que genere un evento de reactivación y configure la fecha de alarma RTC (días). Si se habilita, puede establecer los días, las horas, los minutos o los segundos para programar una fecha de alarma RTC. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disabled] [Enabled] 2.6.
2.7 Monitor menu El menú Monitor (Supervisor) muestra la temperatura y el estado de energía del sistema, y permite cambiar la configuración de los ventiladores. Desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos de la BIOS. 2.7.1 Qfan Tuning Haga clic en este elemento para detectar automáticamente la velocidad más baja y configurar el ciclo de servicio mínimo para cada ventilador. 2.7.
2.7.4 CPU Core 0/3 Voltage, 3.3V Voltage, 5V Voltage, 12V Voltage El supervisor de hardware integrado en la placa detecta automáticamente el voltaje de salida a través de los reguladores de voltaje integrados en la placa. Seleccione [Ignore] (Omitir) si no desea detectar este elemento. 2.7.5 CPU Q-Fan Control [Auto] Permite establecer el modo de funcionamiento Q-Fan de la CPU. [Auto] Detecta el tipo de ventilador de la CPU instalado y cambia automáticamente el modo de control.
CPU Fan Middle Duty Cycle(%) [20] Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el ciclo de servicio medio del ventilador de la CPU. El intervalo de valores está comprendido entre 20 y 100%. Cuando la temperatura de la CPU alcance el límite superior, el ventilador de la CPU funcionará a su ciclo máximo de servicio. CPU Lower Temperature [20] Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar la temperatura inferior del ventilador de la CPU. El intervalo de valores está comprendido entre 20% y 75%. CPU Fan Min.
Chassis Fan 1/4 Max. Duty Cycle(%) [100] Utilice las teclas <+> o <-> para ajustar el ciclo de servicio máximo del ventilador del chasis. El intervalo de valores está comprendido entre 20 y 100% Cuando la temperatura del chasis alcance el límite superior, el ventilador del chasis funcionará a su ciclo máximo de servicio. Chassis Fan 1/4 Middle Temperature [45] Utilice las teclas <+> o <-> para establecer el valor para la temperatura media del ventilador del chasis.
2.8 Menú Boot (Arranque) El menú Boot (Arranque) permite cambiar las opciones de arranque del sistema. 2.8.1 Arranque rápido [Dehabilitado] [Deshabilitada] Seleccione esta opción para volver al arranque normal. [Habilitado] Seleccione esta opción para acelerar la velocidad de arranque. Los siguientes cuatro elementos aparecen cuando la opción Fast Boot (Arranque rápido) se establece en [Enabled] (Habilitado).
Compatibilidad con teclado y ratón PS/2 [Automático] Seleccione cualquiera de las siguientes configuraciones cuando instale un teclado y ratón PS/2. Esta configuración solo se aplica cuando la función Arranque rápido está habilitada. [Automático] Para acelerar el tiempo POST, los dispositivos PS/2 solo estarán disponibles cuando el sistema arranca o se reinicia cuando dichos dispositivos no se hayan reconectado o cambiado.
Los siguientes elementos solamente aparecen cuando la opción Boot Logo Display (Visualización de logotipo de arranque) se establece en [Disabled] (Deshabilitado). Post Report [5 sec] Este elemento permite seleccionar un tiempo de espera de informe POST. Las opciones de configuración son las siguientes: [1 sec] - [10 sec] [Until Press ESC] 2.8.4 Bootup NumLock State [Enabled] Este elemento permite habilitar o deshabilitar el estado de encendido de NumLock.
Los siguientes cuatro elementos aparecen cuando la opción Launch CSM (Iniciar CSM) se establece en [Enabled] (Habilitado). Control de dispositivos de arranque [UEFI y el antiguo estándar OpROM] Permite seleccionar el tipo de dispositivos que desea para arrancar. Las opciones de configuración son las siguientes: [UEFI and Legacy OpROM] [Legacy OpROM only] [UEFI only] Arrancar desde dispositivos de red [Solo OpROM] Permite seleccionar el tipo de dispositivos de red que desea para arrancar.
Guardar claves de arranque seguro Permite almacenar las claves de la plataforma (PK, Platform Keys) desde un dispositivo de almacenamiento USB. Administración PK La clave de la plataforma (PK, Platform Key) bloquea y protege el firmware contra cambios lícitos. El sistema comprueba la PK antes de entrar en el sistema operativo. Eliminar PK Permite eliminar la PK del sistema. Una vez eliminada la PK, todas las claves de arranque seguro del sistema estarán inactivas.
Administración dbx La dbx (base de datos de firmas revocadas) enumera las imágenes prohibidas de elementos db que ya no son de confianza y no se pueden cargar. Eliminar la dbx Permite eliminar el archivo de dbx del sistema. Cargar dbx desde un archivo Permite cargar la dbx descargada desde un dispositivo de almacenamiento USB.
2.9 Menú Tools (Herramientas) El menú Tools (Herramientas) permite configurar opciones para funciones especiales. Seleccione un elemento y, a continuación, presione para mostrar el submenú. 2.9.1 Setup Animator Este elemento permite habilitar o deshabilitar el animador de configuración. Las opciones de configuración son las siguientes: [Disabled] [Enabled] 2.9.2 Utilidad ASUS EZ Flash 2 Permite ejecutar la utilidad ASUS EZ Flash 2.
2.9.4 Información de SPD de ASUS Permite ver la información SPD de la memoria DRAM. 2.10 Menú Exit (Salir) Los elementos del menu Exit (Salir) permiten cargar los valores predeterminados óptimos para los elementos de la BIOS y guardar o descartar los cambios en los elementos de la BIOS. Puede acceder a EZ Mode (Modo EZ) desde el menú Exit (Salir).
Apéndices Apéndices Notas Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Términos de licencia de Google™ Copyright© 2014 Google Inc. Todos los derechos reservados. Con licencia de Apache License, Versión 2.0 (la “Licencia”); no puede utilizar este archivo excepto conforme a la Licencia. Puede obtener una copia de la licencia en: http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
Información de contacto con ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Teléfono +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Dirección web www.asus.com.com/ Asistencia técnica Teléfono +86-21-38429911 Fax +86-21-5866-8722, ext. 9101# Asistencia en línea http://www.asus.
ASUS Z97-A A-5 (510)739-3777/(510)608-4555 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Asus Computer International Date : Signature : Representative Person’s Name : Mar. 28, 2014 Steve Chang / President This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
A-6 Apéndices