Mobiler 3G Wireless-Router (WL-330N3G) Benutzeranleitung
G6069 Erste Ausgabe Dezember 2010 Copyright © 2009 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
Inhaltsverzeichnis Hinweise................................................................................................................v Sicherheitserklärungen...................................................................................vi Über diese Anleitung..................................................................................... viii ASUS-Kontaktinformationen...........................................................................ix WL-330gE-Spezifikationsübersicht................
Inhaltsverzeichnis Kapitel 4 : K onfiguration 4.1 4.2 Übersicht......................................................................................... 4-2 4.1.1 4.1.2 Starten des Web Configuration Managers....................... 4-4 Betriebsmodi................................................................................... 4-5 4.2.1 Gateway-Modus............................................................... 4-5 4.2.3 Ethernet-Adapter-Modus..................................................
Hinweise Federal Communications Commission-Erklärung Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Im Betrieb müssen die folgenden beiden Bedingungen erfüllt werden: (1) Dieses Gerät darf keine schädliche Störstrahlung abgeben und (2) Dieses Gerät muss für empfangene Störstrahlung unempfindlich sein, auch für Störstrahlung, die unerwünschte Funktionen hervorrufen kann. Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften.
RF Exposure warning Zur Einhaltung der RF-Belastungsrichtlinien der FCC sollte das Gerät mindestens in einen Abstand von 20cm zwischen Strahler und Ihrem Körper installiert und betrieben werden. Benutzen Sie nur die mitgelieferte Antenne und betreiben Sie es nicht zusammen mit anderen Sendern. Dem Endbenutzer muss eine Antenneninstallationsanleitung und die Informationen für die Senderbetriebsbedingungen zur verfügung gestellt werden, um den RFAussetzungsbestimmungen gerecht zu werden.
MPE-Erklärung Ihr Gerät beinhaltet einen Sender mit niedriger Leistung. Wenn das Gerät sendet, werden Funkfrequenzsignale abgestrahlt. Erklärung zur FCC-Strahlungsbelastung Dieses Wireless LAN-Gerät wurde unter der FCC Bulletin OET 65C bewertet und als konform mit den Anforderungen die in CFR 47 Abschnitte 2.1091, 2.1093, 15.247(b)(4), Bezug auf Funkstrahlenbelastung von Funksendern, festgelegt sind, bewertet.
Über diese Anleitung Diese Benutzeranleitung enthält Informationen, die Sie zur Installation und Konfiguration Ihres mobilen 3G Wireless-Routers benötigen.
ASUS-Kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. (Asien-Pazifik) Adresse Telefon Fax E-Mail Webseite 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw Technische Unterstützung Telefon Online-Support +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Fax Email Webseite 44370 Nobel Drive, Fremont, CA 94538, USA +1-510-608-4555 tmd1@asus.com usa.asus.
Dieses Kapitel beschreibt die physischen Eigenschaften des mobilen ASUS Wireless Routers. Dieser Teil macht Sie auch mit den Verpackungsinhalt, den LEDAnzeigen und den empfohlenen Netzwerkeinstellungen vertraut.
1.1 Willkommen! Vielen Dank, dass Sie sich für den mobilen ASUS Wireless Router entschieden haben! Der mobile ASUS Wireless Router ist ein lompakter und leicht zu benutzender Router und einsetzbar als Access Point (AP), Router, universeller Repeater, Netzwerkadapter und Hotspot mit 3G-Sharing-Funktion. Mit den IEEE 802.11gStandard für Wireless LAN ist der mobile ASUS Wireless Router zu einer Übertragungsgeschwindigkeit von bis zu 150Mbps fähig. Dieser AP ist mit den älteren IEEE 802.
1.3 • Funktionen Datenübertragungsrate bis zu 150Mbps • Geschützte Datenübertragung über Wired Equivalent Privacy (WEP) und WiFi Protected Access (WPA) -Verschlüsselung • Betriebsreichweite bis zu 40m in Räumen und 310m im Freien • Dual-Power-Modus (Netzteil oder USB-Stromversorgung) • Unterstützt im Netzwerkadaptermodus Infrastruktur- und Ad-Hoc-Netzwertarten • Windows® 98SE/Me/2000/XP/Vista/7-kompatibel 1.3.1 Oberseite LEDs.
LED Status Modus* Beschreibung Wireless Ein Router/AP/URE/ HS/3GS EA EA Zugewiesen. Blinkt Router/AP/URE/ HS/3GS Nicht zugewiesen. Aus EA Einem AP zugewiesen. Ein Router/AP/EA/URE/ HS/3GS Der mobile Wireless-Router ist eingeschaltet und bereit. Blinkt Router/AP/EA/URE/ HS/3GS Der mobile Wireless-Router befindet sich im “Zurücksetzen auf Standardwerte”oder im “Rettungs”-Modus. Power WPS-Einstellung Aus *Modi: Router/AP/EA/URE/ HS/3GS Einem AP zugewiesen. Zuweisung.
1.3.2 Unterseite Reset-Taste: Damit können Sie das Gerät durch drücken und halten für 5 Sekunden auf die Standardeinstellungen zurücksetzen. Lüftungsöffnungen Reset-Taste Lüftungsöffnungen: Diese Öffnungen sorgen für die Kühlung des Gerätes. 1.3.3 Rückseite Ethernet-Port: Hier können Sie das mitgelieferte RJ-45-Kabel anschließen. Micrpo-USB-Anschluss: Hier können Sie das Netzteil oder das Micro-USB-Kabel anschließen. USB-Anschluss: hier können Sie USBGeräte anschließen.
1.5 Empfohlene Netzwerkeinstellungen Im Schnelleinstellungsassistenten können Sie nur WEP für die Sicherheit einstellen (offenes System). Sie können auf der Seite “Advanced Settings” die Einstellungen für Shared Key und erweiterte Sicherhet vervollständigen. Der mobile ASUS Wireless-Router kann in einen dieser Modi konfiguriert werden: 1. Router-Modus 4. Repeater-Modus 3. Netzwerkadaptermodus 6. 3G Sharing-Modus 2. Access Point (AP) -Modus 5.
1.5.3 Netzwerkadaptermodus Im Netzwerkadaptermodus (Ethernet Adapter Modus) können Sie jedes Netzwerkgerät zu einer Wireless-Verbindung befähigen . ˝ WL-330N3G 1.5.4 Internet Repeater-Modus Im Repeater-Modus können Sie den WL-330N3G dazu benutzen sich mit den Root-Router zu Hause zu verbinden und Ihre Wireless-Abdeckung zu erweitern. ˝ WL-330N3G 1.4.
1.4.6 3G Sharing-Modus Im 3G Sharing-Modus können Sie Ihre 3G-Internetverbindung mit anderen Wi-FiGeräten teilen.
Dieses Kaptitel stellt Ihnen Informationen zur Verfügung, wie Sie den mobilen ASUS Wireless-Router installieren können.
2.1 Systemanforderungen Bevor Sie den mobilen ASUS Wireless-Router installieren, vergewissern Sie sich, dass Ihr System/Netzwerk die folgenden Anforderungen erfüllt: • Ein Ethernet-RJ-45-Port (10Base-T/100Base-T) • Installiertes TCP/IP und einen Web-Browser • Mindestens ein IEEE 802.11b/g/n-Gerät mit Wireless-Fähigkeit 2.2 Geräteinstallation Folgen Sie den Anweisungen, um den mobilen ASUS Wireless-Router zu installieren. 1. 2. Installieren Sie die Gerätehilfsprogramme von der Support-CD.
2.2.2 1. 2. 3. Installieren des Gerätes Stecken Sie ein Ende des Netzwerkkabels (RJ-45) in den Ethernet-Port des WL-330N3G. Stecken Sie das andere Ende des Netzwerkkabels in Ihren Computer. Entweder verbinden Sie das Netzteil mit der Gleichstromeingangsbuchse des WL-330N3G und einer Netzsteckdose (A). ODER A Verbinden Sie das USBStromversorgungskabel mit der Gleichstromeingangsbuchse des WL-330N3G und einen freien USB-Port an Ihren Computer (B).
2- Kapitel 2: Hardware-Installation
Dieses Kapitel stellt Ihnen Informationen zur Verfügung, wie Sie den mobilen ASUS Wireless-Router mit den Hilfsprogrammen der Support-CD konfigurieren können.
3.1 Installieren der Hilfsprogramme Die Support-CD enthält die Hilfsprogramme zur Konfiguration des mobilen ASUS Wireless-Routers. Um die ASUS WLAN-Hilfsprogramme in Microsoft® Windows zu installieren, legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk. Wenn Autorun deaktiviert ist, führen Sie die Datei setup.exe im Hauptverzeichnis der CD aus. (1) Klicken Sie auf Install... Utilities. (2) Klicken Sie auf Next.
3.1.1 Starten der Hilfsprogramme Klicken Sie auf dem Windows-Bildschirm auf Start > Alle Programme > ASUS Utility, um die Hilfsprogramme zu starten. Gerätesuche Device Discovery (Gerätesuche) ist ein ASUS WLAN-Hilfsprogramm zum erkennen eines ASUS-Gerätes und ermöglicht Ihnen dessen Konfiguration. So starten Sie das Device Discovery-Hilfsprogramm: Start > Alle Programme > ASUS Utility > WL-330N3G Wireless Router > Device Discovery.
Firmware-Wiederherstellung Das Firmware-Wiederherstellungshilfsprogramm ist ein Notfallwerkzeug, welches automatisch nach einen ASUS-Router suchen kann, bei dem die Firmware-Aktualisierung fehlgeschlagen ist und kann die von Ihnen bestimmte Firmware neu hochladen. Eine fehlerhafte Firmeware-Aktualisierung wird einen ASUS-Router in den Fehlermodus versetzen und ihn auf das FirmewareWiederherstellungsprogramm warten lassen, um die neue Firmware zu finden und hochzuladen.
In diesen Kapitel erfahren Sie, wie Sie den mobilen ASUS Wireless-Router über den Web-Konfigurationsmanager (Web-GUI - grafische WebBenutzerschnittstelle) konfigurieren können.
4.1 Übersicht Die Web-GUI ist ein webbasierendes Hilfsprogramm zur Konfiguration des mobilen ASUS Wireless-Routers über den Web-Browser auf Ihren Computer. 4.1.1 Konfigurieren der TCP/IP-Einstellungen Standardmäßig ist die IP-Adresse Ihres mobilen ASUS WirelessRouters 192.168.1.1 und die Subnetz-Maske 255.255.255.0. Um auf das Konfigurationsprogramm zugreifen zu können weisen Sie den Netzwerkadapter, mit dem der mobile ASUS Wireless-Router verbunden ist eine andere IP-Adresse zu.
3. Doppelklicken Sie auf Internet Protocol (TCP/IP), um das Fenster Internet Protocol (TCP/IP) Properties zu öffnen. 4. Markieren Sie Folgende IP-Adresse verwenden und geben Sie die IP-Adresse des Netzwerkadapters ein. Die IP-Adresse muss 192.168.1.X.lauten (X kann mit einer Adresse zwischen 2 und 254 ersetzt werden, die noch nicht belegt ist) 5. Stellen Sie die Subnetzmaske auf 255.255.255.0 ein. Klicken Sie auf OK, wenn Sie fertig sind.
4.1.2 Starten der Web-GUI So starten Sie die Web-GUI: 1. Geben Sie in Ihren Browser 192.168.1.1 ein. Es erscheint der Anmeldebildschirm. 2. Benutzen Sie als Benutzername und Passwort admin. Es wird nun der Einstellungsassistent angezeigt. Der Einstellungsassistent zeigt Ihnen sechs (6) Betriebsmodi die Sie über die Web-GUI konfigurieren können. Klicken Sie auf einen der Modi, um die entsprechende Seite zu öffnen. Beziehen Sie sich auf 4.2 Betriebsmodi für mehr Details.
4.2 Betriebsmodi Der ASUS WL-330N3G wurde für wahlweise sechs Betriebsmodi entwickelt: Router, Access Point (AP), Ethernet Adapter, Repeater, Hotspot und 3G Sharing. 4.2.1 Gateway-Modus Im Gateway-Modus verbindet sich der ASUS WL-330gE über ein DSL/ Kabelmodem mit dem Internet und in Ihren Netzwerk haben mehrere Benutzer über die gleiche IP-Adresse zugriff auf den ISP.
2. 3. Legen Sie eine SSID (Service Set Identifier) fest, welche als einmaliger Bezeichner an alle Pakete angehängt wird, die über das WLAN übertragen werden. Wählen Sie eine Sicherheitsstufe, um die Verschlüsselungsmethoden zu aktivieren: Niedrig (offenes System) Mittel (WEP-64Bit) Mittel (WEP-128Bit) 4. Hoch (WPA-PSK) Klicken Sie auf Apply, um die Konfiguration zu speichern.
2. 3. Legen Sie eine SSID (Service Set Identifier) fest, welche als einmaliger Bezeichner an alle Pakete angehängt wird, die über das WLAN übertragen werden. Wählen Sie eine Sicherheitsstufe, um die Verschlüsselungsmethoden zu aktivieren: Low (offenes System) Mittel (WEP-64Bit) Mittel (WEP-128Bit) 4. High (WPA-PSK) Klicken Sie auf Apply, um die Konfiguration zu speichern. Sie können die erweiterten Funktionen einstellen. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 4.3 Erweiterte Einstellung für mehr Details.
4.2.4 Repeater-Modus Im Repeater-Modus erweitert der ASUS WL-330N3G Ihre WirelessNetzwerkabdeckung. ˝ Internet WL-330N3G So konfigurieren Sie den ASUS WL-330N3G im Repeater-Modus: 1. Klicken Sie auf den Tab Repeater, um die Seite Repeater zu öffnen. 2. Wählen Sie aus der Liste der im LAN verfügbaren Geräte das Gerät aus, mit dem Sie sich verbinden wollen. 3. 4- Klicken Sie auf Connect.
4.2.3 Ethernet Adapter-Modus Im Ethernet Adapter-Modus können Sie jedes Ethernet-fähige Gerät für Wireless befähigen. ˝ WL-330N3G Internet So konfigurieren Sie den ASUS WL-330N3G im Ethernet Adapter-Modus: 1. Klicken Sie auf den Tab Adapter, um die Seite Adapter zu öffnen. 2. Wählen Sie aus der Liste der im LAN verfügbaren Geräte das Gerät aus, mit dem Sie sich verbinden wollen. 3. Klicken Sie auf Connect. Sie können die erweiterten Funktionen einstellen. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt 4.
4.2.5 Hotspot-Modus Im Hotspot-Modus verbindet der WL-330N3G Front-End-Basisstationen drahtlos und bezieht die WAN IP-Adresse für die Internetverbindung. Es wird WirrelessSignal zur Verfügung gestellt. ˝ Internet WL-330N3G So konfigurieren Sie den ASUS WL-330N3G im Hotspot-Modus: 1. Klicken Sie auf den Tab Hotspot, um die Seite Hotspot zu öffnen. 2. Legen Sie eine SSID (Service Set Identifier) fest, welche als einmaliger Bezeichner an alle Pakete angehängt wird, die über das WLAN übertragen werden.
4.2.6 3G Sharing mode Im 3G Sharing-Modus können Sie die 3G-Internetverbindung mit anderen Wi-FiGeräten teilen. WL-330N3G 3G USB-Adapter So konfigurieren Sie den ASUS WL-330N3G im 3G Sharing-Modus: 1. Klicken Sie auf den Tab 3G Sharing, um die Seite 3G Sharing zu öffnen. 2. Konfigurieren Sie die folgenden Einstellungen: Enable HSDPA: Wählen Sie Enable HSPDA. 3G/3.5G USB Adapter: Wählen Sie Ihren 3G-USB-Adapter. Location: Wählen Sie den Ort Ihres ISPs. ISP: Wählen Sie Ihren ISP.
3. Klicken Sie auf Apply. Die Verbindung wurde erfolgreich hergestellt, wenn die 3G LED blau leuchtet. Anderenfalls ist die Verbindungsherstellung fehlgeschlagen. Besuchen Sie http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport, um die Liste der 3G-Dongles zu sehen, die Ihr mobiler 3G-Wireless-Router unterstützt. Vergewissern Sie sich, dass alle ISP-Einstellungen, wie APN, Einwahlnummer, PIN, benutzername und Kennwort, korrekt sind. 4.3 Erweiterte Einstellungen 4.3.
Allgemein SSID SSID ist eine Zeichenkette aus bis zu 32 ASCII-Zeichen zur Identifizierung, die den ASUS WL-330N3G von anderen Herstellern unterscheidet. Die SSID wird auch also als “ESSID” oder “Extended Service Set ID” bezeichnet. Sie können die Standard-SSID und Funkkanäle benutzen, es sei denn, Sie installieren mehr als einen ASUS WL-330N3G in Ihren Bereich. In diesen Fall, müssen Sie unterschiedliche SSIDs und Funkkanäle für jeden ASUS WL-330N3G benutzen. Alle ASUS Wireless APs/Router und ASUS 802.
Channel Die 802.11n- 802.11g- und 802.11n-Spezifikationen unterstützen bis zu 14 sich überlappende Kanäle für die drahtlose Kommunikation. Um Interferenzen zu minimieren, konfigurieren Sie jeden ASUS WL-330N3G als nicht-überlappend; wählen Sie in der Kanalliste Auto, um das System zu befähigen, während des Bootvorgangs einen klaren Kanal als Arbeitskanal auszuwählen.
Der folgende Abschnitt erklärt Ihnen die niedrigen (64 Bit) und hohen (128 Bit) WEP-Verschlüsselungsschemata: 64-Bit WEP-Verschlüsselung 64-Bit WEP und 40-bit WEP sind die gleichen Verschlüsselungsmethoden und können in einen Wireless-Netzwerk zusammen arbeiten.
Passphrase Wählen Sie im Verschlüsselungsfeld “WEP-64bits” oder “WEP-128bits” und der AP generiert automatisch vier WEP-Schlüssel. Eine Kombination von bis zu 64 Buchstaben oder Symbolen wird benötigt. Alternativ können Sie dieses Feld leer lassen und vier WEP-Schlüssel manuell eingeben WEP-64Bit-Schlüssel: 10 hexadezimale Zeichen (0-9, a-f und A-F) WEP-128Bit-Schlüssel: 26 hexadezimale Zeichen (0-9, a-f und A-F) Die ASUS WLAN-Prduktfamilie benutzt die gleichen Algorithmen, um WEPSchlüssel zu generieren.
WPS-Assistent verwenden Hinweis: • Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Wirlesss-LAN-Adapter mit WPS-Funktion verwenden. • Windows®-Betriebssysteme und Wireless-LAN-Karten/Adapter die WPS unterstützen: Betriebssysteme Wireless-Adapter-Unterstützung Intel Wireless-LAN-Karte Vista 32/64 ASUS 167gv2 Treiber v3.0.6.0 oder neuer ASUS 160N/130N Treiber v2.0.0.0 oder neuer Intel Wireless-LAN-Karte XP SP2 ASUS 167gv2 Treiber v1.2.2.0 oder neuer ASUS 160N/130N Treiber v1.0.4.
2. Drücken Sie die WPS-Taste an Ihren Router. WPS button 3. Klicken Sie im WPS-Assistenten auf Next, um fortzufahren. Hinweise: • Wenn der WPS-Assistent ausgeführt wird, pausiert die Internetverbindung kurzzeitig und wird daraufhin jedoch wieder hergestellt. • Wenn die WPS-Taste gedrückt wird ohne dass der WPS-Assistent ausgeführt wird, blinkt die Betriebsanzeige-LED und die Internetverbindung wird kurzzeitig unterbrochen.
4. Geben Sie den gewünschten netzwerknamen oder SSID (Service Set Identifier) ein und klicken Sie auf Next, wenn Sie damit fertig sind. 5. Erstellen Sie aus 8-63 Zeichen ein Kennwort und geben Sie es ein oder verwenden Sie die automatische Kennworterstellung und klicken Sie dann auf Next. Ein Kennwort ist ein Satz, eine Wortkette oder eine Reihe von alphanumerischen Zeichen die zum Erstellen eines Schlüssels verwendet werden.
6. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf Save or print settings für die spätere Verwendung, oder auf Save settings to a USB flash drive, um andere Geräte zu Ihrem Netzwerk hinzufügen zu können. Klicken Sie nun auf Next, um sich mit dem Internet zu verbinden. Hinweis: Für mehr Details zum Hinzufügen von geräten mittels eines USB-Datenträgers beziehen Sie sich auf den Abschnitt Hinzufügen von Netzwerkgeräten mittels eines USBDatenträgers auf der nächsten Seite. 7.
Hinzufügen von Netzwerkgeräten mittels eines USB-Datenträgers Sie können mit dem WPS-Hilfsprogramm Geräte zu Ihren Netzwerk mittels USBDatenträger hinzufügen. So fügen Sie Netzwerkgeräte mittels eines USB-Datenträgers hinzu: 1. Klicken Sie im WPS-Assistenten auf Save settings to a USB flash drive. 2. Stecken Sie den USB-Datenträger an einen USB-Anschluss Ihres Computers und wählen Sie das Laufwerk in der Liste aus.
3. Entfernen Sie den USB-Datenträger von Ihren Computer und stecken Sie ihn in den anderen Computer, den Sie dem Wirteless-Netzwerk hinzufügen wollen. 4. Suchen Sie auf dem USB-Datenträger die Datei SetupWireless.exe und doppelklicken Sie darauf, um diese auszuführen. Klicken Sie auf Yes, um den Computer zu Ihrem Wirless-Netzwerk hinzuzufügen. 5. Klicken Sie auf OK, um den WPS-Assistenten zu verlassen.
Wireless MAC-Filter Pulldown-Menüelemente: Disable (Deaktivieren - Keine Aktion erforderlich) Accept (Akzeptieren - Eingaben erforderlich) Reject (Ablehnen - Eingaben erforderlich) Für die Sicherheit ermöglicht der ASUS WL-330N3G Ihnen, mobile WirelessClients zu akzeptieren oder abzulehnen. Die Standardeinstellung “Disable” ermöglicht mobilen Wireless-Clients die Verbindung. “Accept” erlaubt nur den eingetragenen Clients die Verbindung. “Reject” verbietet den eingetragenen Clients die Verbindung.
Erweitert Dieser Abschnitt ermöglicht Ihnen zusätzliche Parameter für die Wireless-Router-Funktion einzurichten. Wir empfehlen Ihnen, dass Sie die Standardwerte für alle im Fenster angezeigten Elemente beibehalten. Set AP Isolated - Wählen Sie „Yes“, um den Wireless-Clients die Kommunikation untereinander zu verhindern. Multicast Rate (Mbps) - Hier können Sie die Übertragungsrate festlegen. Die Einstellung “Auto” maximiert die Leistung gegenüber der Reichweite.
Enable TX Bursting – Hier können Sie TX-Bursting-Modus aktivieren, um die Leistung mit Wireless-Clients zu verbessern, die ebenfalls TX-Bursting unterstützen. Enable Packet Aggregation - Hier können Sie Packet Aggregation aktivieren. Enable Greenfield - Hier können Sie Greenfield aktivieren.
DHCP-Server Der ASUS WL-330N3G unterstützt für Ihr Netzwerk bis zu 253 IP-Adressen. Die IP-Adresse eines lokalen Gerätes kann durch den Netzwerkadministrator manuell oder automatisch vom aktivierten DHCP-Server des WL-330N3G zugewiesen werden. Route Mit dieser Funktion können Sie den ASUS WL-330N3G Routing-Regeln hinzufügen. Dies ist hilfreich, wenn Sie mehrere Router hinter den WL-330N3G angeschlossen haben, um die gleiche Verbindung mit dem Internet zu benutzen.
4.3.3 WAN Klicken Sie auf dieses Element und folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS WL-330N3G einzurichten. Internetverbindung WL-330N3G unterstützt mehrere Verbindungsarten zum WAN. Die Einstellungsfelder unterscheiden sich je nach der von Ihnen gewählten Verbindungsart.
Port Trigger Mit dieser Funktion könne Sie bestimmte TCP- oder UDP-Ports öffnen, um mit den am ASUS WL-330N3G angeschlossenen Computern zu kommunieren. Dies kann geschehen, indem Trigger-Ports und Eingangs-Ports definiert werden. Wenn der Trigger-Port erkannt wurde, werden eingehende Pakete zur festgelegten PortNummer zu Ihren Computer weitergeleitet. Virtual Server Virtual Server ermöglicht Ihnen Dienste, wie z.B.
Virtual DMZ Mit dieser Funktion können Sie einen Computer im Internet sichtbar machen, so dass der gesamte eingehende Datenverkehr zum festgelegten Computer weitergeleitet wird. Dies ist hilfreich, wenn mehrere Anwendungen unsichere eingehende Ports benutzen. Verwenden Sie diese Funktion bitte sehr gewissenhaft. DDNS Mit dieser Funktion können Sie einen Computer mit einer dynamischen IP-Adresse einen Internetdomainnamen zuweisen. Derzeit sind einige DDNS-Dienste im WL-330N3G verfügbar.
4.3.4 Internet-Firewall Allgemein Diese Funktion ermöglicht Ihnen die grundlegende Sicherheit für Ihren WL330N3G und dort angeschlossene Geräte einzurichten. Wenn Sie bestimmte Pakete filtern wollen, beziehen Sie sich auf den nächsten Abschnitt LAN- zu WAN-Filter. URL-Filter Diese Funktion ermöglicht Ihnen, bestimmten URLs den Zugriff auf Ihr lokales Netzwerk zu verweigern.
MAC-Filter Diese Funktion ermöglicht Ihnen, Pakete von Geräten mit bestimmten MACAdressen i Ihrem Netzwerk zu blockieren. LAN- zu WAN-Filter Diese Funktion ermöglicht Ihnen, bestimmte Pakete zwischen LAN und WAN zu blockieren. Zuerst sollten Sie eine Datum und eine Uhrzeit festlegen, zu der die Filterung stattfinden soll. Weiterhin sollten Sie die Standardaktion für die Filterung in beide Richtungen festlegen und Regeln für Ausnahmen einfügen.
4.3.5 Administration Klicken Sie auf dieses Element und folgen Sie den Anweisungen, um den ASUS WL-330N3G einzurichten. System Diese Funktion ermöglicht Ihnen, das Kennwort zu ändern und andere Einstellungen, z.B. Remote Log Server, Time Zone und NTP Server, zu konfigurieren.
Firmware-Aktualisierung Auf dieser Seite wird die im ASUS WL-330N3G installierte Flash Code (Firmeware) -Version angezeigt. Eine neue Flash-Code-Version ist regelmäßig auf der ASUSWebseite für den ASUS WL-330N3G verfügbar. Sie können im Web Manager auf der Seite Firmeware Upgrade unter Erweiterte Einstellungen die Firmeware des ASUS WL-330N3G aktualisieren.
Wiederherstellen/Speichern/Einstellungen hochladen Diese Funktion ermöglicht Ihnen die derzeitigen Einstellungen in einer Datei zu speichern, oder Einstellungen aus einer Datei zu laden. Sie können hier die Einstellungen auch auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Hinweis: Sie können alle Einstellungen auf die Standard-Werkseinstellungen manuell zurücksetzen, indem Sie die Taste “Restore” am ASUS WL-330N3G drücken, während dieser eingeschaltet ist. Drücken Sie die Taste “Restore” ca.
4.3.6 Systemprotokoll Klicken Sie auf dieses Element, um die betreffenden Informationen über den ASUS WL-330N3G anzuzeigen.
Wireless-Protokoll Port-Weiterleitung Routing-Tabelle 4-36 Kapitel 4: Konfiguration
In diesen Kapitel erhalten Sie Anleitungen, wie Sie den mobilen ASUS Wireless-Router in verschiedenen Netzwerkeinrichtungen benutzen können.
5.1 Benutzen im lokalen Netzwerk Sie können den WL-330N3G benutzen, um Wireless-LAN-fähige Computer mit oder ohne einen DHCP-Server mit einen lokalen Netzwerk zu verbinden. So verbinden Sie einen Wireless-LAN-fähigen Computer mit einen lokalen Netzwerk: 1. 2. 3. 4. 5. Schalten Sie den WL-330N3G in den AP-Modus. (Standard-SSID: ASUS), und schalten Sie das Gerät ein.
5.3 Austauschen der Kabelverbindungen zu anderen Geräten Sie können den WL-330N3G auch dazu benutzen, die Netzwerkkabelverbindungen Ihrer Xbox, PlayStation® 2 oder Settop-Box zu ersetzen. Führen Sie dazu folgende Schritte aus: 1. Schalten Sie den WL-330N3G über den Modusumschalter in den Netzwerkadaptermodus. (Standard-SSID: ASUS) 2. Stellen Sie den WL-330N3G am nächsten AP auf, mit den Sie sich verbinden wollen und schalten Sie das Gerät ein. 3.
Tabelle 4-1: Internetverbindungsmatrix für gemeinsame Verbindung Wenn Ihrer Internetverbindung Stellen Sie die IP der anderen Computer auf: Anzahl der erlaubten Internetverbindungen xDSL1 mit dynamischer IP ist (PPPoE2 Konto) ISP weist die IP automatisch zu (benutzt PPPoE Wählverbindung) Hängt vom Internet Service Provider (ISP) ab xDSL mit statischer IP ist auf die zur Verfügung gestellte statische IP Hängt vom Internet Service Provider (ISP) ab xDSL/Kabel mit einen Router und aktivierten DHCP-Ser
Im Anhang finden Sie eine Fehlerbehandlungsanleitung zum lösen von Problemen, auf die Sie bei der Beutzung des mobilen ASUS WirelessRouters treffen können.
Diese Fehlerbehandlung bietet Lösungen für einige Probleme, auf die Sie während der Installation und Benutzung des ASUS Portable Wireless APs treffen können. Diese Probleme erfordern einfache Lösungsschritte, die Sie selbst ausführen können. Kontaktieren Sie die ASUS Technische Unterstützung, wenn Sie auf Probleme treffen, die hier nicht beschrieben sind. Problem Lösung Der mobile ASUS WirelessRouter lässt sich nicht eiunschalten.
Problem Ich kann nicht auf die WebKonfigurationsseite des mobile sASUS Wireless-Routers zugreifen. Lösung Um auf die Web-Konfigurationsseite des mobilen ASUS WirelessRouters zugreifen zu können, muss Ihr Computer sich im gleichen Subnetz wie der ASUS Pocket Wireless AP befinden. Stellen Sie Ihr Netzwerk so ein, das sich beide Geräte im gleichen Subnetz befinden. Die Standard-IP-Adresse des mobilen ASUS Wireless-Routers ist “192.168.1.1”. In einigen Fällen, wenn der mobile ASUS WirelessRouter z.B.
Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Tel: Authorisierte Niederlassung in Europa Authorisierte Niederlassung in der Türkei: +886-2-2894-3447 Adresse: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel: +90 212 3311000 Adresse: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: +90 212 3567070 Adresse: CEMAL SURURI CD.