VivoMini UN65U ユーザーマニュアル
J12068 初版 2016年12月 COPYRIGHTについて バックアップの目的で利用する場合を除き、本書に記載されているハードウェア・ソフト ウェアを含む、全ての内容は、ASUSTeK Computer Inc.
もくじ このマニュアルについて..................................................................................4 このマニュアルの表記について................................................................. 4 表記 .............................................................................................................. 4 パッケージの内容...............................................................................................5 製品の概要 各部の名称と機能.............................................................................................
このマニュアルについて このマニュアルには本機のハードウェアとソフトウェアについての説明 が記載されており、以下のChapterから構成されています。 Chapter 1: 本機の概要 本機のハードウェアコンポーネントについての説明が記載されてい ます。 Chapter 2: VivoMiniを使用する 本機の使用方法についての説明が記載されています。 Chapter 3: メモリーのアップグレード メモリーの取り付け等に関する説明が記載されています。 付録 製品の規格や海外の法令についての説明が記載されています。 このマニュアルの表記について 本製品を正しくお取り扱いいただくため、以下の表記をご参照くだ さい。 重要: 作業を完了するために従わなければならない指示です。 注意: 作業を完了するためのヒント等の追加情報です。 警告: 作業を完了する際、人体への危険を避けるため、また本機のコン ポーネントへの損害、本機内のデータの消失を避けるために、必ず従わ なければならない指示です。 表記 4 太字 選択するメニューや項目を表示します。 <> 操作のために押す、キーボード上のキ
パッケージの内容 製品パッケージに以下のものが揃っていることをご確認くだ さい。 電源ケーブル* VivoMini ACアダプター* DisplayPort- VGAアダプター** ドライバーDVD** 取扱説明書 注意: • *実際の製品仕様とパッケージの内容は国または地域およびモ デルにより異なります。 • **国や地域、モデルにより、パッケージの内容が異なる場合があ ります。 • 本体、キーボード、マウスは通常のご使用条件で使用し不具合 が発生した場合、保証期間内であれば無料で修理・交換致しま す(その他付属品・ディスク等は保証適用外です)。なお、保証を 受けるには保証書をASUSのコールセンターまでご送付いただ く必要があります。 VivoMini UN Series 5
VivoMini UN Series
製品の概要 1
各部の名称と機能 フロントパネル ドライブアクティビティインジケーター 本機が内部記憶装置にアクセスしているときに点灯します。 電源ボタン 本機の電源のオン/オフを切り替えます。また、設定により本機 をスリープ/休止状態/シャットダウンに移行することができま す。復帰するにはもう1度電源ボタンを押します。 USB 3.0ポート 本ポートの最大出力電流は2Aで、5Gbit/sのデータ転送速度 を提供し、USB2.
左パネル メモリーカードスロット 内蔵のカードスロットはMMC/SDカードをサポートしてい ます。 右パネル Kensington® 互換セキュリティ製品と併用して、本機を固定す ることができます。 注意: このスロットの位置はモデルにより異なる場合が あります。 VivoMini UN Series 9
バックパネル 通気孔 通気孔により本体から熱を逃がします。 注意: 本体底面にある通気孔から外気が本機の内部に 取り込まれます。空気の流れを妨げないよう、本機を平 らな面に設置してください。 重要: 通気口からは高温の空気が排気されます。故障や 事故の原因となりますので、人体、紙、本、衣類、ケーブ ルなどを密接し塞がないようにしてください。 電源入力(DC19V) 付属のACアダプターを接続し、本機に電源を供給します。付 属のACアダプター以外は使用しないでください。故障の原因 となります。 警告: ACアダプターは、使用中高温となることがありま す。アダプターを物で覆ったり、また身体に密着させて 使用しないでください。 10 VivoMini UN Series
HDMI ポート 液晶TVやディスプレイやフルHDデバイスをサポートしてい ます。より高画質で大きな画面での映像が楽しめます。 DisplayPort DisplayPortは非圧縮型オールデジタルオーディオ/ビデオイ ンターフェースです。液晶テレビやHDモニターに高品質のデ ジタル信号を出力します。 USB 3.0ポート 5Gbit/sのデータ転送速度を提供し、USB2.0との下位互換性 があります。 LANポート 8ピンRJ-45LANポートは標準イーサネットケーブルに対応 し、LANに接続することができます。 ヘッドホン出力/マイク入力 コンボポート スピーカーやヘッドホンを接続し、本機のオーディオ信号を 出力します。マイクを接続することも可能です。 注意: このポートは3 芯 3.
VivoMini UN Series
VivoMiniを使用する 2
使用の手引き ACアダプターを接続する 手順 A. ACアダプターのコードをACアダプターに接続します。 B. 電源コードを100V~240Vの電源に接続します。 C.
重要: • 本製品付属のACアダプター以外で本機に電力を供給しないで ください。また、付属のACアダプターと電源コードを他の製品 に使用しないでください。故障の原因となります。 • 本機を使用する際は、本機が接地された電源コンセントに接続 されていることをご確認ください。 • 本機をACアダプターに接続しているときは、電源コンセントや 電源タップの近くでご使用ください。 • 主電源から本機を切断するには、電源コントセントから本機を 切断してください。 注意: ACアダプターについて • 入力電圧: 100~240 Vac • 入力周波数: 50Hz~60Hz • 定格出力電流: 3.
ディスプレイを接続する 本機にディスプレイパネルまたはプロジェクターを接続することができ ます。サポートしている接続タイプは次のとおりです。 • • • • HDMIコネクター DisplayPortコネクター VGAコネクター (DisplayPort-VGAアダプター、または HDMI-VGA アダプターと併用) DVIコネクター (DisplayPort-DVIアダプター、または HDMI-DVIアダ プターと併用) 注意: DisplayPort-DVIアダプター、HDMI-DVIアダプター、DisplayPortVGAアダプター、HDMI-VGAアダプターは別途お買い求めください。 手順 HDMI ポートまたはDiplayPortポートにディスプレイケーブルを接続し ます。 HDMIポートにディスプレイを接続する DisplayPortポートにディスプレイを接続する 16 VivoMini UN Series
USBキーボードとマウスを接続する 本機にUSBキーボード/マウスを接続することができます。また、ワイヤ レスキーボード/マウス用のUSBドングルを接続することもできます。 手順 USBキーボード/マウスのケーブルを本機のUSBポートに接続します。 電源をオンにする 電源ボタンを押し、電源をオンにします。 VivoMini UN Series 17
システムの回復 本機のリカバリーオプションを使用すると、システムを元の状態に戻 したり、設定をリフレッシュしてパフォーマンスを向上させることがで きます。 重要: • このセクションの内容は、本機に付属のOSについてのみ記載し ています。 • 回復オプションを実行する際は、事前にすべてのデータファイ ルをバックアップしてください。 • ネットワーク設定やユーザー名、パスワードなどの重要な設定 は、メモを取る等して大切に保存してください。 • 本機のリセットを行う前に、本機がACアダプターで電源に接続 されていることをご確認ください。 Windows® 10では次のトラブルシューティングを利用することができ ます。 • • • 個人用ファイルを保持する - このオプションは、個人ファイル(写真、 音楽、ビデオ、 ドキュメント)に影響を与えずにWindowsが再インス トールされます。 このオプションを使用すると、本機をデフォルト設定に戻し、インス トールした他のアプリを削除します。 すべて削除する - このオプションは、工場出荷時の設定に本機をリ セットします。 リカバリーを行う
回復オプションを実行する 次の手順に従って、利用可能な回復オプションを実行します。 1. 「設定」を起動し、 「更新とセキュリティ」を選択します。 2.
電源をオフにする システムからの応答がない場合は、電源ボタンを約4秒間押し、強制終 了を行います。 警告: 強制終了を行うと、アプリケーションで保存していないデータは失 われる可能性があります。 スリープ状態にする システムをスリープ状態にするには、電源ボタンを1度押します。 注意: 機種によりOSの設定変更が必要な場合が有ります。 BIOS Setup BIOS(Basic Input and Output System)ではシステムの起動に必要なハ ードウェア設定を保存することができます。 BIOSのデフォルト設定は殆どの環境で最適なパフォーマンスを実現で きるよう保存されています。以下の状況以外では、デフォルト設定まま で使用することをお勧めします。 • システム起動中にエラーメッセージが表示され、BIOS Setupを起動 するように指示があった場合。 • BIOS設定を必要とするコンポーネントをシステムに取り付けた 場合。 警告: 不適切なBIOS設定を行うと、システムが起動しない、または不安定 になるといった症状が出ることがあります。設定変更の際は、専門知識を 持った技術者等のアドバイス
メモリーのアップグレード 3
メモリーをアップグレードする 本機にはSO-DIMMメモリースロットが2基搭載されており、 2GB、4GB、8GB、16GBのNon-ECC Unbuffered 1.35 V DDR4 260ピン SO-DIMMメモリーを取り付けることができます。最大システムメモリー は32 GBです。 重要: • メモリーの取り付け・交換は、専門家の指導の下で行うことをお 勧めします。技術支援およびサポートはASUSサービスセンター にご相談ください。 • 互換性のあるメモリーリストについては、弊社オフィシャルサイ ト (http://www.asus.com) をご参照ください。パフォーマンス の理由から、同一のDDR4 (SO-DIMM) モジュールのみを取り付 けてください。 警告: • 取り付け作業を行う前に、両手が乾いていることをご確認くだ さい。 • 静電気防止対策として、メモリーを取り付ける際は、接地処理さ れたリストストラップを使用する、または安全に接地処理した物 や金属に触れてから行なってください。 手順 1. 2.
3.
4. カバーを固定しているネジ4本を取り外します。 5.
6.
7. 向きを確認しながらメモリーをスロット (A) に挿入し、所定の位置 に収まるまで押し下げます (B)。他のメモリーを取り付ける際も、同 じ手順で行います。 重要: メモリーを取り付ける際は、下側のスロットから使用してください。 8.
9. ネジを締めカバーを本機に固定します。 10.
VivoMini UN Series
付録 VivoMini UN Series 29
安全に関する情報 VivoMini(以降「本機」 とも記載)はITの最新安全規格を満たすよう設計 されており、それら基準を満たすことが実証されていますが、。より安全 にお使いいただくため、ご使用の前には以下の安全に関する注意事項 をよくお読みください。 本機をセットアップする • • • • • • 本機を使用する前に、本マニュアルに記載の説明及び指示を全て読 み、それに従ってください。 湿気のある場所および熱を発する熱源のそばで本機を使用しない でください。 設置する際は安定した水平面に設置してください。 ケースの開口部は通気孔です。紙、本、衣類、ケーブルまたはその他 の物で通気孔を塞がないようにしてください。設置の際は、本体と壁 などの間にスペースを空けて設置してください。また、通気孔に物を 入れる等の行為はお止めください。 動作可能な温度環境は周囲温度 0℃~35℃の間です。 延長コードを使用する際は、接続した全てのデバイスの定格電流の 総量が、延長コードの定格電流を超過しないようにしてください。 使用中のお手入れ • • • 電源コードを踏まないでください。また、物を乗せないでください。
リチウムバッテリーに付いての警告 RTC (Real Time Clock) バッテリーの交換は正しく行わないと破 裂の原因となります。RTCバッテリーは製造元が指定するもの、ま たはそれに相当するものをご使用ください。RTCバッテリー廃棄 の際は、製造元の指示に従ってください。 分解禁止 お客様が本機を分解した場合、 保証の対象外となります。 本機やバッテリー(該当する場合) を一般廃棄物として廃棄しな いでください。本製品のコンポーネントの中にはリサイクルで きるよう設計されているものがあります。なお、本製品は水銀ボ タン電池を含む電子機器です。本製品を一般ゴミとして廃棄し ないでください。 リサイクル、廃棄の際は電子機器の廃棄に関 する地域の条例等に従ってください。 電気・電子機器に含有される化学物質の表示 について 資源有効利用促進法では、 JIS C 0950:2008(J-Moss)の定める規 格により、製造元に対し特定の電気・電子機器に含まれる化学物 質の情報提供を義務付けています。 J-Mossとは、 電気・電子機器に 含有される化学物質の表示に関するJIS規格の略称で、 正式名称は
ご注意 REACH(原文) Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we publish the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/ english/REACH.
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
France Restricted Wireless Frequency Bands Some areas of France have a restricted frequency band. The worst case maximum authorized power indoors are: • 10mW for the entire 2.4 GHz band (2400 MHz–2483.5 MHz) • 100mW for frequencies between 2446.5 MHz and 2483.5 MHz NOTE: Channels 10 through 13 inclusive operate in the band 2446.6 MHz to 2483.5 MHz.
This requirement is likely to change over time, allowing you to use your wireless LAN card in more areas within France. Please check with ART for the latest information (www.arttelecom.fr) NOTE: Your WLAN Card transmits less than 100mW, but more than 10mW.
CE Mark Warning CE marking for devices without wireless LAN/Bluetooth The shipped version of this device complies with the requirements of the EMC directives 2004/108/EC (replaced in April 2016 by 2014/30/EU) “Electromagnetic compatibility” and 2006/95/EC (replaced in April 2016 by 2014/35/EU) “Low voltage directive”.
ENERGY STAR complied product ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices. All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes of user inactivity.
ASUSコンタクトインフォメーション ASUSTeK COMPUTER INC. 住所 電話 ファックス Webサイト テクニカルサポート 電話 ファックス オンラインサポート 4F, No.150 Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 www.asus.com.com/ +86-21-38429911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (アメリカ) 住所 電話 ファックス Webサイト テクニカルサポート サポートファックス 電話 オンラインサポート 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 http://www.asus.
DECLARATION OF CONFORMITY Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a) Asus Computer International Responsible Party Name: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539. Address: Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : VivoMini Model Number : UN65U Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules.