Quick Start Guide

Quick Start Guide
USB-N13 C1
ASUS N300 Wireless USB Adapter
(For 802.11 b/g/n Wireless Networks)
NOTE: For more details and advanced conguration instructions, refer to
the user manual included in the CD.
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. Connect to a wireless network on Windows 10.
3. Setup is completed.
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте
инструкциите на екрана, за да приключите инсталацията.
2. Свързване към безжична мрежа на Windows 10.
3. Конфигурирането приключи.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci
podle zobrazených pokynů.
2. Při pojení k bezdrátové síti v systému Windows 10.
3. Instalace je dokončena.
Français
1. Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur
puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
2. Se connecter a un reseau sans l sur Windows 10.
3. La conguration est terminée.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie
den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu stellen.
2. Eine Verbindung zu einem Wireless-Netzwerk unter Windows 10.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione
seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Connessione a una rete wireless su Windows 10.
3. Congurazione completata.
Русский
1. Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране
для завершения установки.
2. Подключение к беспроводной сети на Windows 10.
3. Настройка завершена.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj
zgodnie z instrukcjami
2. Podłączyć do sieci bezprzewodowej w systemie Windows 10.
3. Konguracja została zakończona.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте
інструкції на
екрані, щоб завершити інсталяцію.
2. Підключення до бездротової мережі на Windows 10.
3. Налаштування завершено.
Nederlands
1.
Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies
op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Verbinding maken met een draadloos netwerk op Windows 10.
3. De instelling is voltooid.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk
menyelesaikan penginstalan.
2. Menghubungkan ke jaringan nirkabel pada Windows 10.
3. Kongurasi selesai.
Latviski
1. Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos
norādījumus instalācijas veikšanai.
2. lzveidot savienojumu ar bezvadu tiklu, uz Windows 10.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės
nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Prisijungimas prie belaidzio tinklo Windows 10.
3. Sąranka baigta.
한국어
1. 지 CD를옵티컬드라이브에삽입하시고설치를완료하기위해화면
상의지시를따르십시오.
2.
3. 설치가완료되었습니다.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã
para concluir a instalação.
2. Conecte-se a uma rede sem o no Windows 10.
3. A conguração ca assim concluída.
Română
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran pentru a naliza instalarea.
2. Conectarea la o reţea wireless pe Windows 10.
3. Conectarea este nalizată.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid,
et installimine lõpule viia.
2. Ühendagetraadita võrgu Windows 10.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun
noudattamalla ruudun ohjeita.
2. Muodosta yhteys langattomaan verkkoon Windows 10.
3. Asennus on valmis.
Slovensky
1. Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte
podľa pokynov na obrazovke.
2. Pripojenie k bezdrotovej sieti v systeme Windows 10.
3. Nastavenie je dokončené.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que
aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la instalación.
2. Conectarse a una red inalambrica en Windows 10.
3. Ha nalizado la conguración.
ไทย
1.ใส่แผ่นCDสนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์และทำ�ต�มขั้นตอนบนหน้�จอเพื่อ
ทำ�ก�รติดตั้งให้สมบูรณ์
2.
3. ก�รตั้งค่�เสร็จสมบูรณ์
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran
üzerindeki talimatları izleyin.
2. Windows 10 uzerinde bir kablosuz aga baglayin.
3 Kurulum tamamlanır.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat a telepítés elvégzéséhez.
2. Csatlakozas a vezetek nelkuli halozatot a Windows 10.
3. A beállítás befejeződött.
繁中
1.
將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2.
在Windows 10 連線到一個無線網路。
3.
設定完成。
簡中
1.
將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2.
在Windows 10 連線到一個無線網絡。
3.
設置完成。
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to
be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as
the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for
the detailed recycling information in different regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorization, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specic
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance
with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as
documented in this manual.
WARNING! This equipment must be installed and operated in accordance
with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter
must be installed to provide a separation distance of at least 0.5 cm from
all persons and must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic
Development Canada (ISED)
This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada
license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Innovation,
Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. The
ASUS Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for
human contact during normal operation is minimized.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 0.5 cm
between the radiator any part of your body.
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the Innovation,
Science and Economic Development Canada’s REL (Radio Equipment List) can be
found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following
web: https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement
économique Canada (ISED)
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par cet appareil sans l est inférieure à la limite d’exposition
aux fréquences radio d’Innovation, Sciences et Développement économique du
Canada (ISED). Utilisez l’appareil sans l de façon à minimiser les contacts humains
lors d’un fonctionnement normal.
Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 0.5 cm de distance
entre la source de rayonnement et votre corps.
L’utilisation de cet appareil est autorisée au Canada. Pour consulter l’entrée
correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment
List) d’Innovation, Sciences et Développement économique du Canada, rendez-vous
sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/ceb-bhst.nsf/eng/h_tt00020.html
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux fréquences radio
au Canada, rendez-vous sur : https://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.
html
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻
率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
單元
限用物質及其化學符號
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六價
(Cr
+6
)
多溴聯苯
(PBB)
多溴二苯
醚(PBDE)
印刷電路板及電子組件
-
結構組件(金屬 / 塑膠)
其他組件(如天線/ 指
示燈/連接線)
其他及其配件(如電源
供應器)
-
備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。
「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表:
Precautions for the use of the device
a. Pay particular attention to the personal safety when use this device in airports,
hospitals, gas stations and professional garages.
b. Medical device interference: Maintain a minimum distance of at least 15 cm (6 inches)
between implanted medical devices and ASUS products in order to reduce the risk
of interference.
c. Kindly use ASUS products in good reception conditions in order to minimize the
radiation’s level.
d. Keep the device away from pregnant women and the lower abdomen of the teenager.
Précautions d'emploi de l'appareil
a. Soyez particulièrement vigilant quant à votre sécurité lors de l'utilisation de cet appareil
dans certains lieux (les avions, les aéroports, les hôpitaux, les stations-service et les
garages professionnels).
b. Évitez d'utiliser cet appareil à proximité de dispositifs médicaux implantés. Si
vous portez un implant électronique (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline,
neurostimulateurs...),veuillez impérativement respecter une distance minimale de 15
centimètres entre cet appareil et votre corps pour réduire les risques d'interférence.
c. Utilisez cet appareil dans de bonnes conditions de réception pour minimiser le
niveau de rayonnement. Ce n'est pas toujours le cas dans certaines zones ou
situations, notamment dans les parkings souterrains, dans les ascenseurs, en
train ou en voiture ou tout simplement dans un secteur mal couvert par le réseau.
d. Tenez cet appareil à distance des femmes enceintes et du bas-ventre des
adolescents.
RF Exposure Information
This Asus product has been tested and meets applicable European SAR limits. The
SAR limit is 2.0 W/kg in countries that set the limit averaged over 10 grams of tissue.
The specific maximum SAR values for this device are as follows: Body: 0.529 W/Kg
When you carry this device or use it, either use an approved accessory such as a
holster or otherwise maintain a distance of 0.5 cm from the body to ensure compliance
with RF exposure requirements.
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)
Ce produit ASUS a été testé et est conforme à la limite de DAS européenne. La limite
de DAS est de 2,0 W/Kg dans les pays qui fixent la limite moyenne sur 10 g de tissus
humains. Les valeurs de DAS spécifiques maximales pour cet appareil : Corps : 0.529
W/Kg Lorsque vous transportez ou utilisez cet appareil, utilisez un accessoire agréé
tel q u'un étui ou maintenez-le à une distance de 0.5 cm du corps pour assurer la
conformité aux exigences concernant l'exposition aux fréquences radio (RF).
Условия эксплуатации:
a. Температураэксплуатацииустроства:0-40°C.Неиспользутеустроствов
условияхэкстремальновысокихилинизкихтемператур.
b. Не размещате устроство вблизи источников тепла, например, рядом с
микроволновопечью,духовымшкафомилирадиатором.
c. Использованиенесовместимогоилинесертифицированногоадаптерапитания
можетпривестиквозгоранию,взрывуипрочимопаснымпоследствиям.
d. Приподключенииксетиэлектропитанияустроствоследуетрасполагатьблизко
крозетке,кнедолженосуществлятьсябеспрепятственныдоступ.
e. Утилизацияустростваосуществляетсявсоответствиисместнымизаконамии
положениями.Устроствопоокончаниисрокаслужбыдолжныбытьпереданы
всертифицированныпунктсборадлявторичнопереработкиилиправильно
утилизации.
f. Данноеустроствоне предназначено для дете. Дети могут пользоваться
устроствомтольковприсутствиивзрослых.
g. Невыбрасывате устроство и егокомплектующиевместе с обычными
бытовымиотходами.
India RoHS
This product complies with the "India E-Waste (Management) Rules, 2016" and
prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls(PBBs)
and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1 % by
weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for
cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. IEEE Yönetmeliğine Uygundur.
- Bu Cihaz Türkiye analog şebekelerde çalışabilecek şekilde
tasarlanmıştır.
- Cihazın ayrıntılı kurulum rehberi kutu içeriğinden çıkan CD içerisindedir.
Cihazın kullanıcı arayüzü Türkçe’dir.
- Cihazın kullanılması planlanan ülkelerde herhangi bir kısıtlaması yoktur.
Ülkeler simgeler halinde kutu üzerinde belirtilmiştir.
5300-00007501-50U
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Area Country/ Region
Hotline Numbers Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911(Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089
09:00-13:00;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044
09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg
0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom
0044-1442265548
09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine
008-800-100-ASUS
0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
Networks Global Hotline Information
Networks Global Hotline Information
Area Country/ Region
Hotline Numbers Service Hours
Middle East +
Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa
00971-42958941
0090-2165243000
0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel
08:00-17:00 Sun-Thu*6557/00972-39142800
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina
00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria
00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia
00368-59045400
08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Baltic
Countries
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
NOTES:
•
•
UKsupporte-mail:network_support_uk@asus.com
Formoreinformation,visittheASUSsupportsiteat
https://www.asus.com/support/
Networks Global Hotline Information
Area Country/ Region
Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570783886
( Non-Toll Free )
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand
0066-24011717
1800-8525201
09:00-18:00 Mon-Fri
Singapore
0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat
Malaysia
1300-88-3495
10:00-19:00 Mon-Fri
Philippines 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India
1800-2090365
09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia
0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581
08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Taiwan
0800-093-456;
02-81439000
9:00-12:00 Mon-Fri;
13:30-18:00 Mon-Fri
Americas
USA
1-812-282-2787
8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847
08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
Brazil
4003 0988 (Capital)
0800 880 0988
(demais localidades)
9:00am-18:00 Mon-Fri
Setting up a Home Network
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the
onscreen instructions to complete the installation.
2. Configure USB-N13 using ASUS driver.
Connect to a wireless network on Windows 10.
3. Setup is completed.

Summary of content (2 pages)