S5306 Manual de usuario del equipo portátil Enero 2010 S5306_UL30J_UL80J user manual.in1 1 2010.2.
Tabla de contenidos Precauciones de Seguridad............................................................................. 3 Preparación del PC portátil.............................................................................. 5 Uso del panel táctil............................................................................................. 7 Reconociendo los componentes del equipo............................................ 8 Lateral Derecho..............................................................
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable de corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y agua tibia.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 10 °C (50 °F) y 35 ° C (95 °F) POTENCIA DE ENTRADA: Para cerciorarse de que su adaptador se ajusta a la clasificación indicada, haga referencia a la etiqueta situada en la parte inferior del PC Portátil. NO transporte ni tape un equipo portátil que esté ENCENDIDO con ningún material que pueda reducir la circulación del aire, como por ejemplo una mochila.
Preparación del PC portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Instalación de la batería 3 1 2 Conexión del adaptador de corriente 2 3 110V -220 V 1 Manual de usuario del equipo portátil S5306_UL30J_UL80J user manual.in5 5 2010.2.
Abrir el panel de la pantalla LCD 1. 2. Abra con cuidado la pantalla con el pulgar. Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo. Conectar la alimentación 1. 2. Presione y suelte el botón de alimentación situado bajo el panel de la pantalla LCD. Utilice la combinación de teclas [Fn]+[F5] o [Fn]+[F6] para ajustar el brillo de la pantalla LCD. S5306_UL30J_UL80J user manual.in6 6 Manual de usuario del equipo portátil 2010.
Uso del panel táctil A B Botón derecho Botón derecho Botón izquierdo Botón izquierdo C D A. B. C. D. Para personalizar el funcionamiento del panel táctil, diríjase a Control Panel (Panel de Control) > Hardware and Sound (Hardware y sonido) > Mouse (Ratón).... Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. O bien, mantenga presionado el botón principal y deslice el dedo para arrastrar el elemento seleccionado. Utilice los botones izquierdo y derecho como un ratón estándar.
Reconociendo los componentes del equipo Lateral Derecho Modelo de 13.3” Modelo de 14” 1 2 9 1 3 4 10 5 6 7 8 1 5 6 Ranura para Tarjetas de Memoria Flash Si desea utilizar tarjetas de memoria de dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y unidades PDA, tendrá que adquirir un lector de tarjetas de memoria externa por separado.
4 Conector de entrada de micrófono El conector mono para micrófono (1/8 de pulgada) puede usarse para conectar un micrófono externo o señales de salida de un dispositivo de sonido. Al usar este conector el micrófono integrado se desactiva automáticamente. Utilice esta función para realizar videoconferencias, narraciones de voz, o grabaciones de sonido sencillas. 5 Puerto USB (2.0) El Bus Serie Universal (USB) es compatible con dispositivos USB 2.0 o USB 1.
8 Puerto de seguridad El puerto de seguridad permite unir el PC Portátil a un objeto fijo utilizando un cable metálico de 2 mm de grosor. 9 Unidad Óptica La unidad óptica puede variar en función del modelo. Puede admitir discos compactos (CD) y/o discos de vídeo digital (DVD) con funciones de grabación (R) o reescritura (RW). Consulte las especificaciones de comercialización para obtener más detalles sobre el modelo concreto.
Lateral Izquierdo Modelo de 13.3” 1 2 3 4 Modelo de 14” 5 6 1 1 2 3 4 7 8 Orificios de ventilación Las orificios de ventilación permiten que el aire frío entre en el PC Portátil y el caliente salga al exterior. Asegúrese de que no hay papel, libros, ropa, cables ni otros objetos que bloqueen ninguna de las ranuras de ventilación o podría producirse sobrecalentamiento en el PC Portátil.
3 HDMI Puerto HDMI HDMI (High-Definition Multimedia Interface, es decir, Interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz digital de audio y vídeo no comprimidos (como por ejemplo un descodificador, un reproductor de DVD y un receptor de A/V) y un monitor de audio y/o vídeo (como por ejemplo un televisor digital-DTV). Transmite vídeo (estándar, mejorado o de alta definición), más audio digital multicanal en un único cable.
Vista Posterior Modelo de 13.3” 1 Modelo de 14” 1 1 Batería La batería se carga automáticamente cuando se conecta a una toma de corriente alterna. Ésta proporciona alimentación al PC Portátil cuando no se encuentra conectado a una toma externa. De esta forma es posible utilizar el PC Portátil en desplazamientos. La autonomía de la batería varía en función del uso y de las especificaciones del equipo portátil. La batería no puede ser desmantelada y debe ser reemplazada como una sola unidad.
Vista Frontal Modelo de 13.3” 1 2 1 Modelo de 14” 1 1 2 1 Sistema de Altavoces El sistema de altavoces integrado le permitirá escuchar sonidos sin necesidad de otros accesorios externos. El sistema de sonido multimedia incluye un controlador digital que produce un sonido rico y vibrante (los resultados pueden mejorarse con altavoces o auriculares estéreo externos). Las funciones de sonido son controladas por software.
Recuperación del equipo portátil Uso de la partición de recuperación La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC portátil a su estado de funcionamiento original. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, los archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o a una unidad de red y anote las configuraciones personalizadas (como, por ejemplo, la configuración de red).
6. Recuperar Windows ocupando toda la unidad de disco duro. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”. Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro creando 2 particiones. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará dos nuevas particiones: “C” (25%) y “D” (75%). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Visite www.asus.
Uso del DVD de recuperación: 1. 2. 3. 4. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. Es necesario que el equipo portátil esté ENCENDIDO). Reinicie el equipo portátil, presione en el momento del arranque y seleccione la unidad óptica (puede estar etiquetada como “CD/DVD”) utilizando los cursores. A continuación, presione para arrancar el sistema desde el DVD de recuperación. Seleccione OK (Aceptar) para comenzar a restaurar la imagen.
Declaraciones y comunicados sobre seguridad Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos). Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencia de la marca CE Marca CE para dispositivos sin conectividad de red LAN inalámbrica / Bluetooth La versión de este dispositivo satisface los requisitos de las directivas de la CEE 2004/108/CE “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/CE “Directiva de tensión baja”.
Canal de uso inalámbrico para diferentes dominios Norteamérica 2412-2462 GHz Canal 01 a canal 11 Japón 2412-2484 GHz Canal 01 a canal 14 ETSI 2412-2472 GHz Canal 01 a canal 13 Bandas de frecuencia inalámbricas restringidas en Francia Algunas áreas de Francia tienen una banda de frecuencia restringida.
32 Gers ��������������������������������������� 36 Indre 37 Indre et Loire 41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche 55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord 60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme 64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin 68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire 75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse 88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort 94 Val de Marne Es probable que este requisito cambie en el futuro, permitiendo el uso de la tarjeta LAN inalámbrica en más zonas
Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Requisitos de Seguridad eléctrica Los productos con corriente eléctrica que alcancen 6A y pesen más de 3Kg deberán usar cables certificados con unas características mínimas de: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2. REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://green.asus.
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Etiqueta ecológica de la Unión Europea Este equipo portátil ha sido galardonado con la etiqueta EU Flower, lo que significa que este producto tiene las siguientes características: 1. Consumo de energía reducido en los modos de operación y espera. 2. Uso limitado de metales pesados tóxicos. 3. Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. 4. Reducción del uso de recursos naturales fomentando el reciclaje. 5.
Declaración y cumplimiento con la normativa global de medioambiente ASUS diseña y fabrica sus productos de un modo respetuoso con el medio ambiente y asegura que cada etapa del ciclo de vida de los productos ASUS cumpla con la normativa global de medioambiente. Además, ASUS divulga la información pertinente de acuerdo con los requisitos normativos. Consulte http://csr.asus.com/english/Compliance.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes de Estados Unidos: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR.
Información de Copyright Ninguna parte de este manual, incluidos los productos y el software descrito en él, pueden ser reproducidos, enviados, transcritos, almacenados en otro sistema, o traducidos a ningún idioma mediante ningún medio, salvo con documentación guardada por el comprador para otras fines, sin el escrito expreso de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Limitación de responsabilidad Pueden aparecer circunstancias en las que por un fallo por parte de ASUS u otra responsabilidad, pueda IMPUGNAR los daños a ASUS.