S5234 Manual de usuario del equipo portátil Diciembre 2009 S5234_U30Jc user manual.indd 1 2010.1.
Tabla de contenidos Precauciones de Seguridad............................................................................. 3 Preparación del PC portátil.............................................................................. 5 Uso del panel táctil............................................................................................. 7 Reconociendo los componentes del equipo............................................ 8 Lateral Derecho..............................................................
Precauciones de Seguridad Las siguientes precauciones de seguridad prolongarán la vida útil de su PC Portátil. Siga todas las precauciones e instrucciones. Exceptuando lo descrito en este manual, para cualquier servicio técnico consulte con personal cualificado. Desconecte el cable de corriente y retire la batería antes de hacer una limpieza. Limpie el PC Portátil usando una esponja limpia de celulosa o alguna tela mojada en una solución con detergentes no abrasivos y agua tibia.
TEMPERATURA DE SEGURIDAD: el equipo portátil solamente debe usarse en entornos con una temperatura ambiental comprendida entre 10 °C (50 °F) y 35 °C (95 °F) POTENCIA DE ENTRADA: Para cerciorarse de que su adaptador se ajusta a la clasificación indicada, haga referencia a la etiqueta situada en la parte inferior del PC Portátil. NO transporte ni tape un equipo portátil que esté ENCENDIDO con ningún material que pueda reducir la circulación del aire, como por ejemplo una mochila.
Preparación del PC portátil A continuación se presentan unas instrucciones rápidas para poner en marcha el equipo portátil. Instalación de la batería 1 3 2 Conexión del adaptador de corriente 2 1 Manual de usuario del equipo portátil S5234_U30Jc user manual.indd 5 3 110V -220 V 2010.1.
Abrir el panel de la pantalla LCD 1. 2. Abra con cuidado la pantalla con el pulgar. Incline ligeramente el panel de la pantalla hacia delante o hacia atrás hasta que forme un ángulo de visualización cómodo. OFF ON Conectar la alimentación 1. 2. Presione y suelte el botón de alimentación situado bajo el panel de la pantalla LCD. Utilice la combinación de teclas [Fn]+[F5] o [Fn]+[F6] para ajustar el brillo de la pantalla LCD. OFF ON S5234_U30Jc user manual.
Uso del panel táctil A B Botón derecho Botón derecho Botón izquierdo Botón izquierdo C D Para personalizar el funcionamiento del panel táctil, diríjase a Panel de control > Propiedades del ratón > Elan > Opciones.... El tamaño del Touchpad puede variar en función del modelo integrado. A. B. C. D. Deslice los dedos por el panel táctil para mover el puntero. O bien, mantenga presionado el botón principal y deslice el dedo para arrastrar el elemento seleccionado.
Reconociendo los componentes del equipo Lateral Derecho 1 1 2 3 4 5 6 Unidad Óptica La unidad óptica puede variar en función del modelo. Puede admitir discos compactos (CD) y/o discos de vídeo digital (DVD) con funciones de grabación (R) o reescritura (RW). Consulte las especificaciones de comercialización para obtener más detalles sobre el modelo concreto.
5 Puerto LAN El puerto LAN RJ-45 de ocho contactos es más grande que el puerto de Módem RJ-11 y emplea un cable Ethernet estándar para establecer conexión con una red de área local. El conector integrado permite un uso cómodo sin necesidad de utilizar adaptadores adicionales. 6 Entrada de corriente continua (DC) ��������������������������������������������������������������� El adaptador de corriente que se suministra con el PC portátil convierte la electricidad de AC a DC.
2 Orificios de ventilación Las orificios de ventilación permiten que el aire frío entre en el PC Portátil y el caliente salga al exterior. Asegúrese de que no hay papel, libros, ropa, cables ni otros objetos que bloqueen ninguna de las ranuras de ventilación o podría producirse sobrecalentamiento en el PC Portátil.
Vista Posterior 1 1 Batería La batería se carga automáticamente cuando se conecta a una toma de corriente alterna. Ésta proporciona alimentación al PC Portátil cuando no se encuentra conectado a una toma externa. De esta forma es posible utilizar el PC Portátil en desplazamientos. La autonomía de la batería varía en función del uso y de las especificaciones del equipo portátil. La batería no puede ser desmantelada y debe ser reemplazada como una sola unidad.
3 Ranura para Tarjetas de Memoria Flash Si desea utilizar tarjetas de memoria de dispositivos como cámaras digitales, reproductores MP3, teléfonos móviles y unidades PDA, tendrá que adquirir un lector de tarjetas de memoria externa por separado. Este equipo portátil incorpora un lector de tarjetas de memoria de alta velocidad que puede realizar operaciones de lectura y escritura sobre los tipos de tarjetas de memoria Flash comentados posteriormente en este manual. 12 S5234_U30Jc user manual.
Recuperación del equipo portátil Uso de la partición de recuperación La partición de recuperación permite restaurar rápidamente el software del PC portátil a su estado de funcionamiento original. Antes de usar la partición de recuperación, copie sus archivos de datos (como, por ejemplo, los archivos PST de Outlook) a un dispositivo de almacenamiento USB o a una unidad de red y anote las configuraciones personalizadas (como, por ejemplo, la configuración de red).
6. Recuperar Windows ocupando toda la unidad de disco duro. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará una nueva partición como unidad “C”. Recuperar Windows en toda la unidad de disco duro creando 2 particiones. Esta opción eliminará todas las particiones de la unidad de disco duro y creará dos nuevas particiones: “C” (25%) y “D” (75%). Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar el proceso de recuperación. Visite www.asus.
Uso del DVD de recuperación: 1. Inserte el DVD de recuperación en la unidad óptica. Es necesario que el equipo portátil esté ENCENDIDO). 2. 3. 4. Reinicie el equipo portátil, presione en el momento del arranque y seleccione la unidad óptica (puede estar etiquetada como “CD/DVD”) utilizando los cursores. A continuación, presione para arrancar el sistema desde el DVD de recuperación. Seleccione OK (Aceptar) para comenzar a restaurar la imagen.
Declaraciones y comunicados sobre seguridad Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: • Que este dispositivo no cause interferencias dañinas y • Que este dispositivo acepte cualquier tipo de interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento indeseado.
(Reimpreso desde Código de Regulaciones Federales #47, parte 15.193, 1993. Washington DC: Oficina de Registro Federal, Administración Nacional de Archivos, Oficina de Imprenta del Gobierno de los Estados Unidos). Declaración relacionada con las precauciones sobre la exposición a la radiofrecuencia de FCC Cualquier cambio o modificación no aprobada expresamente por la parte responsable de la conformidad podría anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Advertencia de la marca CE Éste es un producto de Clase B. En un entorno doméstico, este producto puede causar radiointerferencias en cuyo caso se puede instar al usuario a que tome las medidas oportunas. Marca CE para dispositivos sin conectividad de red LAN inalámbrica / Bluetooth La versión de este dispositivo satisface los requisitos de las directivas de la CEE 2004/108/CE “Compatibilidad electromagnética” y 2006/95/CE “Directiva de tensión baja”.
Declaración Canadiense para Exposición a Radiaciones IC Este equipamiento cumple con los límites de exposición a radiaciones IC en entornos no controlados. Para mantener la conformidad con estos requerimientos, por favor evite el contacto directo con la antena durante la transmisión. El usuario final debe seguir las instrucciones operativas específicas para satisfacer estos parámetros de conformidad.
Hay pocas posibilidades para el uso en exteriores: en propiedades privadas o en la propiedad privada de personas públicas, el uso está sujeto a un procedimiento de autorización preliminar del Ministerio de defensa, con la potencia máxima autorizada de 100 mW en la banda de 2446,5 a 2483,5 MHz. No se permite el uso en exteriores de propiedades públicas.
Advertencias de Seguridad UL UL 1459 requerida para equipos cubriendo telecomunicaciones (teléfonos) destinados a ser conectados eléctricamente a una red de telecomunicaciones que tenga un voltaje de operación a tierra que no exceda picos de 200V, 300V de pico a pico, 105V rms, y estén instalados o se usen de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional (NFPA 70).
Requisitos de Seguridad eléctrica Los productos con corriente eléctrica que alcancen 6A y pesen más de 3Kg deberán usar cables certificados con unas características mínimas de: H05VV-F, 3G, 0.75mm2 o H05VV-F, 2G, 0.75mm2. REACH En cumplimiento del marco reglamentario REACH (registro, evaluación, autorización y restricción de productos químicos), hemos publicado las sustancias que contienen nuestros productos a través del sitio web ASUS REACH, al que puede acceder a través de la dirección http://green.asus.
Precauciones relacionadas con el litio en los países nórdicos (para baterías de ion-litio) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Etiqueta ecológica de la Unión Europea Este equipo portátil ha sido galardonado con la etiqueta EU Flower, lo que significa que este producto tiene las siguientes características: 1. 2. 3. Consumo de energía reducido en los modos de operación y espera. Uso limitado de metales pesados tóxicos. Uso limitado de sustancias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. 4. Reducción del uso de recursos naturales fomentando el reciclaje. 5.
Este producto está protegido por una o varias de las siguientes patentes de Estados Unidos: 7,416,423; 7,415,588; 7,413,402; 7,411,791; 7,408,855; 7,403,378; 7,400,721; 7,399,011; 7,394,533; 7,392,968; 7,388,754; 7,388,752; 7,388,743; 7,382,605; 7,382,314; 7,375,952; 7,374,433; 7,373,493; 7,369,402; 7,369,064; 7,362,568; 7,362,521; 7,362,276; 7,361,034; 7,359,209; 7,359,189; 7,355,372; 7,353,408; 7,352,586; 7,343,645; 7,342,777; 7,342,193; 7,332,990; 7,328,354; 7,327,568; 7,325,241; 7,321,523; 7,319,585; 7,
EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTek COMPUTER INC. Address, City: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. Country: TAIWAN Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN Country: GERMANY declare the following apparatus: Product name : Notebook P.C.