ASUS Bærbar PC Hardware Brugervejledning OFF ON u-DV I EXPR ESS Da3474 / December 2007
Indhold Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse (fortsat) 1. Introduktion til Bærbar PC Om denne brugervejledning........................................................................................ 6 Noter for denne manual ����������������������������������������������������������������������������������������� 6 Forberedelse af Bærbar PC........................................................................................ 9 2. Kend delene Topside..............................
Indhold Indholdsfortegnelse (fortsat) 4. Brug din Bærbare PC Berøringsplade..........................................................................................................
Indhold
1. Introduktion til Bærbar PC Om denne brugervejledning Noter for denne manual Sikkerhedsforeskrifter Forberedelse af Bærbar PC NOTE: Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.
1 Introduktion til Bærbar PC Om denne brugervejledning Du læser brugervejledningen til en bærbar PC. Denne brugervejledning leverer information om de forskellige komponenter i bærbar PC og, hvordan man bruger dem. Det følgende er hovedafsnit i denne brugervejledning: 1. Introduktion til Bærbar PC Introducerer dig til Bærbar PC og denne brugervejledning. 2. Kend delene Giver dig information om Notebooks PC komponenter. 3. Kom godt i gang Giver dig information om at komme i gang med Bærbar PC. 4.
Sikkerhedsforskrifter Introduktion til Bærbar PC 1 De følgende sikkerhedsforskrifter vil forøge levetiden for Bærbar PC. Følg alle forholdsregler og instruktioner. Undtaget som beskrevet i denne manual, overlad al service til kvalificeret personale. Brug ikke ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder. Brug ikke stærke opløsningsmidler, som fortynder, benzen eller andre kemikalier på eller tæt på overfladerne. VIGTIGT! Frakobl AC strømmen og fjern batteripakkerne før rengøring.
1 Introduktion til Bærbar PC Forholdsregler under transport For at forberede din Bærbare PC for transport, skal du SLUKKE for den og fjerne alt ekstra tilbehør for at forhindre skader på stikkene. Harddiskens læsehoved trækker sig væk, når der SLUKKES for strømmen for at forhindre ridser på harddiskens overflade under transport. Derfor må du ikke transportere din Bærbare PC, mens den stadig er TÆNDT. Luk skærmpanelet og kontroller, at det er lukket sikkert for at beskytte tastaturet og skærmen.
Forberedelse af Bærbar PC Introduktion til Bærbar PC 1 Dette er kun hurtige instruktioner for brug af din Bærbare PC. Læs de senere sider for detaljeret information om, hvordan du bruger din Bærbare PC. 1. Installation af batteripakke 2. Forbind AC strømforsyningen 3 1 1 3. Åben skærmpanelet VIGTIGT! Under åbning, må du ikke trykke skærmpanelet ned i bordet, ellers kan hængslerne knække! Løft aldrig din Bærbare PC i skærmpanelet! 4.
1 10 Introduktion til Bærbar PC
2. Kend delene Notebook PC's basissider NOTE: Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.
2 Kend delene Topside Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC. NOTE: Tastaturets udformning afhænger af område.
Kend delene 1 kamera (afhænger af model) 2 Kameraindikator (på udvalgte modeller) 3 Skærm 4 Strømkontakt 5 Skærm 6 Fingeraftryks-scanner(på udvalgte modeller) 7 Berøringsfelt og knapper 8 Status indikatorer (forside) (på udvalgte modeller) 9 Genvejstaster 2 Det indbyggede kamera tillader fotografering og videooptagelse. Kan bruges til videokonferencer og andre interaktive anvendelser. Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera er aktiveret.
2 Kend delene Bund Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC. NOTE: Bunden kan variere afhængigt af model. NOTE: Batterienhedens størrelse afhænger af model. 1 2 3 4 ADVARSEL! Notebook PC's bund kan blive meget varm. Vær forsigtig med Notebook PC, når den er tændt eller lige har været tændt. Det er normalt med høje temperaturer under opladning eller arbejde. Brug den ikke på bløde overflader såsom senge eller sofaer, der kan blokere ventilationsåbningerne.
Kend delene 1 Batterilås - Fjeder 2 Batteripakke 3 Batterilås - Manuel 4 Nedlukningsknap (Nødstop) 2 Den fjederbelastede batterilås bliver brugt til at holde batteriet sikkert på plads. Når batteriet er indsat, vil den låse automatisk. For at fjerne batteripakken, skal denne fjederlås holdes i ulåst position. Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne Notebook PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet.
2 Kend delene Venstre side Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC. 1 2 1 Strøm (DC) indgang 2 Skærm Udgang 3 Trådløs kontakt 4 Lufthuller 3 4 5 6 7 8 9 Den medfølgende strømforsyning konverterer AC strøm til DC strøm til brug i dette stik. Strøm der leveres gennem dette stik leverer strøm til din Bærbare PC og oplader det interne batteri.
2 Kend delene 6 m-DVI Skærm- (DVI-D) udgang (på udvalgte modeller) Den digitale video-interface port er konstrueret til at maksimere videografik-udgang til flade LCD skærme og andet DVI overensstemmede udstyr. (Brug den medfølgende 7 Stik til mikrofon indgang 8 Udgangsstik til hovedtelefoner (Phone Out) NOCA adapter til konvertering af m-DVI porten til et standard DVI stik.) Combo Mono mikrofon stiklet (1/8 tomme) kan bruges til at forbinde en ekstern mikrofon, eller for signaler fra audioanlæg.
2 Kend delene Højre side Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC. 1 2 3 4 5 6 7 1 Optisk drev 2 Indikator for optisk drev aktivitet (kan variere fra model til model) 3 Elektronisk udløsning af optisk drev 4 Nødudløsning af optisk drev (kan variere fra model til model) 5 Din Bærbare PC kommer i forskellige modeller med forskellige optiske drev.
Højre side (fortsat) 6 LAN Port 7 Modem Port Kend delene 2 RJ-45 LAN port med 8 ben er større end RJ-11 modemport og understøtter et standard ethernetkabel for forbindelse til et lokalt netværk. Det indbyggede stik tillader bekvem brug uden yderligere adaptere. RJ-11 modemport med to ben er mindre end RJ-45 LAN port og understøtter standard telefonkabel. Det interne modem understøtter op til 56K V.90 overførsler. Det indbyggede stik tillader bekvem brug uden yderligere adaptere.
2 Kend delene forside Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC. 1 1 Slot til flashhukommelse 2 Højtalersystem 2 Normalt skal en ekstern kortskriver anskaffes særskilt for at kunne bruge lagerkort fra f.eks. digitale kameraer, MP3-afspillere, mobiltelefoner og PDA’er. Denne Notebook PC har imidlertid en indbygget, højhastigheds-kortlæser, der, som anført senere i brugsanvisningen, kan læse fra - og skrive til - mange flash-kort.
Kend delene Bagside 2 Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC. 1 1 Batteripakke 2 Kensington® Lås 2 Batterienheden oplades automatisk, når Notebook PC forbindes til AC strømkilde, og fortsætter med at forsyne Notebook PC med strøm, når AC strøm ikke er forbundet. Det tillader brug, når du flytter dig midlertidig imellem lokaliteter. Levetiden for batterierne varierer med brugstiden og af specifikationerne for denne Bærbare PC.
2 22 Kend delene
3. Kom godt i gang Brug AC Strømforsyning Brug Batteri TÆND for din Bærbare PC Kontroller strømmen på batteriet Strømmuligheder Strømsparemodus Specielle tastaturfaciliteter Kontakter og statusindikatorer NOTE: Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.
3 Kom godt i gang Strømforsyning Brug AC Strømforsyning Strømforsyningen på din Bærbare PC består af to dele, strømforsyningen og batterisystemet. Strømforsyningen konverterer AC strøm fra en stikkontakt til DC strøm, der kræves af din Bærbare PC. Din Bærbare PC leveres med en universel AC-DC adapter. Dette betyder, at du kan forbinde netledningen til enhver 100V-120V, såvel som 220V-240V stikkontakt, uden brug af indstillingskontakter eller brug af strømkonvertere.
Kom godt i gang Brug Batteri 3 Din Bærbare PC er designet til at arbejde med en udtagelig batteripakke. Batteripakken består af et sæt battericeller, der er sammenkoblet. En fuldt opladet batteripakke vil levere adskillige timers levetid for batterierne, som kan udvides yderligere ved at bruge strømsparefunktionen, gennem BIOS opsætningen. Yderligere batteripakker er ekstraudstyr, og kan købes separat gennem en Bærbar PC forhandler.
3 Kom godt i gang TÆND for din Bærbare PC Opstartsmeddelelsen for din Bærbare PC vises på skærmen, når du TÆNDER for den. Hvis nødvendig, kan du justere lysstyrken ved brug af genvejstasterne. Hvis du har brug for at køre BIOS opsætning, eller modificere systemkonfigurationen, tryk på [F2] under opstartsprocessen for at komme ind i BIOS opsætningen. Hvis du trykker på [Tab] under splashskærmen, kan du se standard opstartsinformation såsom BIOS version.
Kontroller strømmen på batteriet Kom godt i gang 3 Batterisystemet implementerer den smarte batteri standard i Windows miljøet, som tillader batteriet til nøjagtigt at rapportere den procentvise mængde opladning, der er tilbage i batteriet. Et fuldt opladet batteripakke leverer nogle få timers arbejdsstrøm til din Bærbare PC. Men det faktiske antal varierer afhængig af, hvordan du bruger strømsparefunktionen, din generelle arbejdsmåde, CPU, systemets hukommelsesstørrelse og størrelsen på skærmen.
3 Kom godt i gang Strømmuligheder Tænd/sluk-kontakten tænder og slukker for Notebook PC eller stiller den i pause/ dvaletilstand. Kontaktens funktion kan individualiseres via Windows Kontrolpanel > El-funktioner > Systemindstillinger. Med hensyn til andre muligheder såsom “Kontaktbruger, Genstart, Pause eller Luk Ned", skal du klikke på pilen ved siden af låseikonen. Restart eller Genstart Efter at have lavet forandringer i dit operativsystem, kan du blive bedt om at genstarte systemet.
Strømsparemodus Kom godt i gang 3 Din Bærbare PC har et antal af automatiske eller justerbare strømspare features, som du kan bruge til at maksimere batterilevetiden og sænke Total Cost of Ownership (TCO). Du kan kontrollere nogle af de features gennem strømmenuen i BIOS Indstilling. ACPI strømspare indstillinger gøres gennem operativsystemet.
3 Kom godt i gang Specielle tastaturfaciliteter Farvede genvejstaster Det følgende definerer de farvede genvejstaster på tastaturet på din Bærbare PC. De farvede kommandoer kan du kun få adgang til ved først at trykke og holde funktiontasten nede, mens du trykker på tasten med den farvede kommando. NOTE: Placeringen af de farvede taster på funktionstasterne kan variere afhængig af modellen, men funktionerne er de samme.
Farvede genvejstaster (fortsat) Kom godt i gang 3 Speaker Ikons (F10): Skifter højtalerne TIL eller FRA (Kun i Windows OS) Speaker Down Ikon (F11): Nedsætter højtalervolumen (kun i Windows OS) Speaker Up Ikon (F12): Forøger højtalervolumen (kun i Windows OS) Num Lk (Ins): Skifter det numeriske tastatur (number lock) TIL eller FRA. Tillader dig at bruge en større del af dit tastatur til indtastnings af cifre. Scr Lk (Del): Skifter “Scroll Lock” TIL og FRA.
3 Kom godt i gang Microsoft Windows™ Taster Der er to specielle WindowsTM taster på tastaturet, som beskrevet nedenfor. Tasten med WindowsTM Logo aktiverer Start menuen, der er placeret i det venstre nederste hjørne på WindowsTM desktop. Den anden tast der ser ud som en WindowsTM menu med en lille cursor, aktiverer menuen Egenskaber og er det samme som at trykke på den højre museknap på et WindowsTM objekt.
Kontakter og statusindikatorer Kom godt i gang 3 Kontakter Power4Gear eXtreme Tast Denne knap veksler mellem forskellige energisparetilstande. Energisparetilstandene styrer mange sider af Notebook PC for at maksimere ydelsen i forhold til batteritid. Når el-adapteren til- eller frasluttes, skifter systemet automatisk frem og tilbage mellem el-net- og batteritilstand. Den valgte tilstand ses på skærmen.
3 Kom godt i gang Kontakter og statusindikatorer (fortsat) Status indikatorer forside Strømindikator Den grønne LED lys indikerer, at din Bærbare PC er TÆNDT og blinker langsomt, når din Bærbare PC er i Suspend-to-RAM (Standby) modus. Denne LED er SLUKET, når din Bærbare PC er SLUKKET eller i Suspend-to-Disk (dvale) modus.
Kom godt i gang Multimedie betjeningsknapper (på udvalgte modeller) 3 Multimedie-betjeningsknapperne muliggør let styring af multimediprogrammet. Nedenfor redegøres for hver af Notebook PC's betjeningsknapper. Nedenfor beskrives hver multimedie-kontrolknap på Notebook PC’en med Windows Media Player. Resultaterne kan afvige fra andre multimedieprogrammer. Bemærk: Nogle kontrolknaps-funktioner kan defer, afhængigt af Notebook PC model. Brug [Fn]-knappen sammen med pilknapperne til CD kontrolfunktioner.
3 36 Kom godt i gang
4.
4 Brug din Bærbare PC Berøringsplade Den integrerede berøringsplade i din Bærbare PC er fuldt kompatibelt med alle to/tre-knap og rullehjul på en PS/2 mus. Berøringspladen er trykfølsom og indeholder ingen bevægelige dele; derfor kan mekaniske fejl undgås. En enhedsdriver er dog stadig nødvendig, for at den skal virke med nogle softwareprogrammer.
Brug din Bærbare PC Illustrationer for brug af berøringsplade 4 Klikke/Tappe - Med cursoren over et punkt, tryk på den venstre knap, eller brug din fingerspids til en let berøring af pegefeltet, mens du holder din finger på pegefeltet, indtil emnet er valgt. Det valgte emne vil skifte farve. De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater. Klikke Tappe tryk på den venstre cursor knap og slip. tryk let, men hurtigt på pegefeltet.
4 Brug din Bærbare PC Vedligeholdelse af berøringspladen Berøringspladen er trykfølsom. Hvis den ikke vedligeholdes ordentligt, kan den let blive beskadiget. Overhold følgende forholdsregler. • • • • Forvis dig om at berøringspladen ikke kommer i forbindelse snavs, væsker eller fedt. Berør ikke berøringspladen, hvis dine fingre er snavsede eller våde. Placer ikke tunge genstande på berøringspladen, eller berøringspladens knapper. Rids ikke berøringspladen med fingerneglene, eller med hårde genstande.
Brug din Bærbare PC Lagringsenheder 4 Lagringsenheder tillader din Bærbare PC at læse eller skrive dokumenter, billeder og andre filer til forskellige datalagringsenheder. Denne Bærbare PC har de følgende lagringsenheder: • • • • Ekspansionskort Optisk drev Læser til Flash hukommelseskort Harddisk drev Ekspansionskort (34mm) Ét 26-pin Express-card indstik er til rådighed til understøttelse af ét ExpressCard/34mm ekspansionskort.
4 Brug din Bærbare PC Optisk drev Indsæt en optisk disk 1. Mens der er TÆNDT for din Bærbare PC, 2. Træk forsigtigt lugen på drevets front panel tryk på drevets udløserknap og skuffen vil og træk skuffen helt ud. Vær forsigtig med glide delvist ud. ikke at berøre CD drevets linse eller andre mekanismer. Forvis dig om, at der ikke findes nogle forhindringer, der kan sætte sig fast under drevets skuffe. 3. Hold om disken i kanterne og vend diskens 4. Skub langsom drevets skuffe tilbage på plads.
Optisk drev (fortsat) Fjern en optisk disk Brug din Bærbare PC 4 Nødudløsning Den nøjagtige placering vil variere efter model. Skub skuffen ud og træk forsigtig kanten af disken opefter i en vinkel for at fjerne disken fra soklen. Brug af det optiske drev Nødudløsningen er placeret i et hul på det optiske drev og bruges til at udløse skuffen til det optiske drev i tilfælde af at det elektroniske udløser ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske udløsning.
4 Brug din Bærbare PC Læser til Flash hukommelseskort Normalt skal man købe en PCMCIA læser til hukommelseskort separat for at kunne bruge hukommelseskort fra enheder så som digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. Denne Notebook PC har en enkelt, indbygget hukommelseskort-læser, der som vist i nedenstående eksempel kan benytte mange flash-hukommelseskort.
Brug din Bærbare PC Tilslutninger 4 NOTE: Det indbyggede modem og netværk kan ikke senere installeres som opgradering. Efter anskaffelsen installeres modem og/eller netværk som pc-kort (PCMCIA). Modem forbindelse Telefonledningen bruges til at forbinde din Bærbare PC’s interne modem og skal have enten to eller fire ledninger (kun to ledninger (telefon linie #1) bruges af modemmet) og skal have en RJ-11 stik i begge ender.
4 Brug din Bærbare PC Netværksforbindelse Forbind et netværkskabel med RJ-45 stik i begge ender til modem/netværk porten på din Bærbare PC og den anden ende til en hub eller switch. For 100 BASE-TX/1000 BASE-T hastighed skal dit netværkskabel være kategori 5 eller bedre Ikke kategori 3 (med twisted/pair ledning). Hvis du har planer at køre grænsefladen på 100 Mbps, skal det være forbundet til en 100 BASE-TX/1000 BASE-T hub (ikke BASE-T4 hub). For 10Base-T brug kategori 3, 4 eller 5 twisted-pair ledning.
Brug din Bærbare PC Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller) 4 Den indbyggede, trådløse LAN (ekstraudstyr) er en kompakt og brugervenlig trådløs Ethernet-adapter. Med IEEE 802.11 standarden for trådløs LAN (WLAN) kan den indbyggede, trådløse LAN opnå hurtige datatransmissionshastighed ved hjælp af spredning af spektra i direkte sekvens (DSSS) samt ortogonal frekvensmultifleks- (OFDM) teknologi på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Den indbyggede, trådløse LAN er bagudkompatibel med tidligere IEEE 802.
4 Brug din Bærbare PC Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk 1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se kontakter, afsnit 3). 2. Tryk flere gange på [FN F2], indtil Trådløs LAN 2b. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol-ikonen på opgavebjælken og vælg enten Trådløs LAN + TÆNDT eller WLAN & Bluetooth TÆNDT ses. Bluetooth eller blot Bluetooth. 48 3. Du skal kunne se “Ikke tilsluttet” netværksikonen. 4.
Brug din Bærbare PC Bluetooth trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) 4 Bærbare PC'er med Bluetooth teknik eliminerer behovet for kabler til tilslutning af Bluetoothaktiverede enheder. Bluetooth-aktiverede enheder kan være Bærbare PC'er, desktop pc'er, mobiltelefoner og PDA'er. NOTE: Hvis din Bærbare PC ikke leveredes med indbygget Bluetooth, skal du forbinde et USB eller PC-kort Bluetooth-modul for at kunne bruge Bluetooth.
4 Brug din Bærbare PC Betroet platform-modul (TPM) (på udvalgte modeller) TPM - eller betroet platform-modul - er en sikkerheds-hardware-enhed på systemkortet, som indeholder computerskabte nøgler til kodning. Det er en hardware-baseret løsning, som kan forhindre angreb fra hackere på jagt efter adgangskoder og koder til følsomme data. Med TPM kan pc'en eller Notebook køre programmer og foretage transaktioner og kommunikation mere sikkert.
Brug din Bærbare PC Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) 4 Fingeraftryks-scanneren kan bruges til øjeblikkelig og sikker brugerindentifikation. Disse instruktioner redegør for, hvordan fingeraftryks-registreringen installeres. 1. Wizard’en starter automatisk, når TPM aktiveres i BIOS (se Tillæg). Klik på Next (Næste). 2. Vælg “Fingeraftryk” og klik på Next (Næste). 3. Vælg en finger på diagrammet. Anbring den tilsvarende finger på scanneren.
4 Brug din Bærbare PC Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) (fortsat) 52 5. Vælg en finger på diagrammet. Anbring den tilsvarende finger på scanneren. Fingeren skal anbringes flere gange for at blive bekræftet. Der skal registreres mindst to fingre for at mindske muligheden for problemer. 6. Klik på Finish (Færdig) efter afsluttet handling. 7. Højreklik på ikonen på opgavebjælken og vælg “Settngs and Options (Indstillinger og funktioner)”. 8.
Appendiks Supplerende tilbehør og Supplerende forbindelser Styresystem og software System BIOS instillinger Almindelige problemer og deres løsninger Windows Vista Software genopretning Ordliste Deklarationer og sikkerhedserklæring Bærbare PC Information NOTE: Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.
A Appendiks Supplerende tilbehør Disse dele kan, hvis det ønskes, leveres som supplerende udstyr for at komplementere din Bærbare PC. USB hub (option) Montering af en valgfri USB hub vil forøge antallet af USB porte og tillade dig hurtigt at forbinde eller frakoble mange USB enheder gennem et enkelt kabel.
Supplerende forbindelser Appendiks A Disse dele, kan hvis det ønskes, købes fra tredjeparts leverandører. USB tastatur eller mus Monteringen af et eksternt USB tastatur vil lette dataindtastningen og gøre den mere komfortabel. Monteringen af en USB mus vil tillade Windows navigation og gøre den mere komfortabel. Både det eksterne USB tastatur og mus vil virke simultant med den bærbares indbyggede tastatur og berøringsplade.
A Appendiks Bluetooth museinstallation (ekstraudstyr) Denne proces kan bruges til at tilføje det meste Bluetooth-udstyr til et Windows styresystem. 1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se kontakter, afsnit 3). 3. Vælg Tilføj en Bluetooth-enhed på opgavebjælken. 3b. Eller start Bluetooth-enheder på Windows kontrolpanel. ESET 2b. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol-ikonen på opgavebjælken og vælg enten Trådløs LAN + Bluetooth eller blot Bluetooth. R OFF ON 2.
Bluetooth museinstallation (ekstraudstyr) Appendiks A 5. Tryk på Næste, når Bluetooth-musen er klar. 6. Der ses en liste over Bluetooth-udstyr. Vælg Bluetooth-musen og tryk på Næste. 7. Vælg “Brug ikke adgangskode" og tryk på Næste. 8. Vent, mens Bluetoothmusen tilføjes. 9. Tryk på Udfør, når tilføjelsen er gjort. 10. Du ser udstyret i vinduet. Du kan også tilføje og fjerne Bluetooth-udstyr her. NOTE: “RESET (NULSTIL)” kan være nødvendig efter udskiftning af batterier.
A Appendiks Styresystem og software Din Bærbare PC kan tilbyde kunderne (afhængigt af land) valget af et præinstalleret operativsystem, som Microsoft Windows. Valgene og sproget vil afhænge af området. Graden af hardware og software support kan variere, afhængig af det installerede operativsystem. Stabiliteten og kompatibiliteten af andre operativsystemer kan ikke garanteres.
Appendiks System BIOS instillinger A Start enhed 1. På Boot (Opstart) skærmen skal du vælge Boot Device Priority (Start enhed prioritet). 2. Vælg hvert punkt og tryk på [Enter] for at vælge en enhed. Sikkerhedsindstilling Fjernelse af adgangskode: 2. Indtast en adgangskode og tryk på [Enter]. 1. Indtast ikke noget i adgangskodefeltet og tryk på [Enter]. 3. Indtast adgangskoden igen og tryk på [Enter]. 2. Adgangskoden er væk. 1.
A Appendiks System BIOS instillinger (fortsat) Adgangskodetjek Vælg, om der (altid) skal anmodes om adgangskode ved start, eller kun, når BIOS installationsprogrammet (Installer) åbnes. Gem ændringer Brugeradgangsniveau Vælg, hvor meget “Brugeradgangskode” skal give adgang til i BIOS installations-hjælpeprogrammet. Hvis du ønsker at beholde dine konfigurationsindstillinger, skal du gemme ændringerne, inden du lukker installations-hjælpeprogrammet.
Almindelige problemer og deres løsninger Appendiks A Hardwareproblem - optisk disk Det optiske diskdrev kan ikke læse eller skrive diske. 1. Opdater BIOS til seneste version og prøv igen. 2. Hvis opdatering af BIOS ikke hjælper, skal du prøve diske af bedre kvalitet og så prøve igen. 3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingeniør om hjælp. Ukendt årsag - system ustabilt Kan ikke vågne op af dvaletilstand. 1.
A Appendiks Almindelige problemer og deres løsninger (fortsat) Hardwareproblem - strøm tænd/sluk-fejl Jeg kan ikke tænde for Notebook PC. Diagnosticering: 1. Kun strøm med batteri? (J = 2, N = 4) 2. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 3, N = A) 3. Kan du indlæse OS? (J = B, N = A) 4. Adapter-strømdiode tændt? (J = 5, N = C) 5. Kun strøm med adapter? (J = 6, N = A) 6. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 7, N = A) 7. Kan du indlæse OS? (J = D, N = A) Symptom og løsninger: A.
Appendiks Almindelige problemer og deres løsninger (fortsat) A Softwareproblem - ASUS bundlet software Når jeg åbner for Notebook PC, er der en “Åben-politik-fil-fej”-meddelelse. A. En geninstallation af den seneste version af “Power4 Gear” hjælpeprogrammet vil løse problemet. Det findes på ASUS' websted. Ukendt årsag - blå skærm med hvid tekst Der ses en blå skærm med hvid tekst efter systemstart. 1. Fjern ekstra hukommelse.
A Appendiks Softwareproblem - BIOS Opdatering af BIOS. 1. Bekræft din nøjagtige Notebook PC model og download den seneste BIOS fil fra ASUS' websted. 2. Brug “WINFLASH” til opdatering af din BIOS. Hjælpeprogrammet findes på din "Driver & Hjælpeprogram" cd, som fulgte med Notebook PC. 3. Uddrag BIOS filen til et midlertidigt sted (som f.eks. roden i C:\) 4. Klik på Start | Alle Programmer | ASUS hjælpeprogram | WINFLASH | WINFLASH a. Vælg den nye BIOS billedfil. b. Bekræft den valgte BIOS information.
Appendiks Almindelige problemer og deres løsninger (fortsat) A Symantec’s Norton Internet Security (NIS) 1. Nogle gange viser NIS en alarm for at stoppe en trojansk virus fra en lokal IP-adresse. Dette problem kan løses ved at sikre, at virusdefinitionsfilen er den seneste og ved regelmæssigt at opdatere filen. 2. Geninstallation mislykkes ved “Informations wizard” efter afinstallation af Norton Antivirus.
A Appendiks Almindelige problemer og deres løsninger (fortsat) 9. Windows Firewall skal stoppes inden installation af “Norton Internet Security” eller “Norton Personal Firewall”. Sådan stoppes Windows Firewall: 1. Klik på Start og herefter på Kontrolpanel. 2. Du har et af to kontrolpaneler. Klik på Sikkerhedscenter-ikonen. 3. Klik på Windows Firewall-ikonen under statusopdateringer. 4. Klik på Sluk og herefter på OK. 10.
Windows Vista Software genopretning Appendiks A Ved hjælp af harddisk-partition Recovery Partition inkluderer et billede af styresystemet, drivere og hjælpeprogrammer installeret på din Notebook PC på fabrikken. "Recovery Partition" er en omfattende genopretningsløsning, som - forudsat dit harddiskdrev er i god arbejdstilstand - hurtigt genopretter dit Notebook PC software til dets oprindelige form.
A Appendiks Windows Vista Software genopretning (fortsat) Genopretnings-dvd (på udvalgte modeller) Genopretnings-dvd'en inkluderer et billede af styresystemet, drivere og hjælpeprogrammer installeret på din Notebook PC på fabrikken. Genopretnings-dvd'en er en omfattende genopretningsløsning, som - forudsat dit harddiskdrev er i god arbejdstilstand - hurtigt genopretter dit Notebook PC software til dets oprindelige form.
Appendiks Ordliste A ACPI (Advanced Configuration and Power Management Interface) Moderne standard til at reducere strømforbruget i computere. APM (Advanced Power Management) Moderne standard til at reducere strømforbruget i computere. AWG (Amerikansk kabeltykkelse) NOTE: Denne tabel er kun for generel reference og må ikke bruges, som kilde for den amerikanske standard for kabeltykkelse, eftersom denne tabel måske ikke er aktuel, eller komplet. Tykkelse AWG 33 32 30 29 27 26 25 Diameter (mm) 0.
A Appendiks Ordliste (fortsat) CPU (Central Processing Unit) CPU, der nogle gange kaldes en “processor,” fungerer faktisk som “hjernen” i computeren. Den fortolker og eksekverer programkommandoer og behandler data, der er gemt i hukommelsen. Enhedsdriver En enhedsdriver er et specielt sæt instruktioner, der tillader en computers operativsystem at kommunikere med enheder, såsom VGA, audio, ethernet, printer, eller modem.
Ordliste (fortsat) Appendiks A Laser klassificering Efterhånden som lasere bliver mere og mere almindelige og bruges mere og mere, vokser nødvendigheden af at advare brugerne mod laserens farer. For at opfylde dette behov, blev laser klassificering etableret. De aktuelle klassifikationsniveauer varierer fra optisk sikker - der ikke behøver nogen kontrol (klasse 1) - til meget farlige, der kræver streng kontrol.
A Appendiks Ordliste (fortsat) Suspend modus I Save-to-RAM (STR) og Save-to-Disk (STD), er CPU’ens ur stoppet og de fleste af de perifere enheder på din Bærbare PC er sat i deres laveste aktive status. Din Bærbare PC går i dvale, når systemet har været passiv i en specificeret tid, eller manuelt, ved at bruge funktionstasterne. Indstilling af tidsrummet for både harddisk og video kan indstilles i opsætning i BIOS’en. Strøm LED blinker når din Bærbare PC er i STR modus.
Deklarationer og sikkerhedserklæring Appendiks A DVD-ROM drev information Din Bærbare PC leveres med et DVD-ROM drev som option, eller et CD-ROM drev. For at kunne se DVD titler, skal du først installere din egen DVD software. Tilhørende DVD software kan købes sammen med din Bærbare PC. DVD-ROM drev tillader dig at bruge både CD og DVD diske. Regional afspilningsinformation Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold.
A Appendiks Internt modem kompatibilitet Din Bærbare PC leveres med internt modem der opfylder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det interne modem er godkendt i overensstemmelse med rådsbeslutning 98/482/EC for paneuropæisk enkelt terminalforbindelse til det offentlige telefonnet (PSTN).
Internt modem kompatibilitet (fortsat) Appendiks A Denne tabel viser de lande, der aktuelt benytter CTR21 standard.
A Appendiks Federal communications commission erklæring Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår: • • • • • • Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne.
Appendiks "FCC Radio Frequency (RF) Exposure Caution Statement" A Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opretholde FCC RF-kravene vedrørende eksponering, skal du følge brugermanualens betjeningsanvisninger. Dette udstyr er beregnet for funktion inden for et frekvensområdet 5.15 GHz til 5.25GHz og må kun bruges indendørs.
A Appendiks Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner N. Amerika Japan Europa ETSI 2,412-2,462 GHz 2,412-2,484 GHz 2,412-2,472 GHz Ch01 gennem CH11 Ch01 gennem Ch14 Ch01 gennem Ch13 Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd.
UL sikkerhedsnoter Appendiks A Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
A Appendiks Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instructions. (English) ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o equivalente consigliata dalla fabbrica.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Appendiks A Information om lasersikkerhed Interne eller eksterne optiske drev, der bliver solgt med denne Bærbare PC indeholder KLASSE 1 LASER PRODUKT. Laser klassifikationen kan findes i ordlisten i slutningen af denne betjeningsvejledning. ADVARSEL! Udførelse af justeringer eller udførelse af procedurer andre end dem, der er specificerede i denne brugervejledning kan resultere i farlig laserstråling. Prøv ikke på at adskille det optiske drev.
A Appendiks CTR 21 Godkendelse (for Bærbare PC med indbygget modem) Danish Dutch English Finnish French German Greek Italian Portuguese Spanish Swedish A-30
Appendiks A A-31
A Appendiks Bærbare PC Information Denne side er beregnet til, at holde styr på information, om din Bærbare PC til fremtidig reference eller til teknisk support. Gem denne brugervejledning på et sikkert sted, hvis kodeordsfelterne er udfyldt.