TS100-E5/PI4 直立式服務器 用戶手冊
給用戶的說明 本用戶手冊包括但不限於其所包含的所有信息受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、摘抄、轉譯或為其他使用或處分。本用戶手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本用戶手冊或其所提到之產品的所有信息, 所引起直接或間接的數據流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本用戶手冊所提到的產品規格及信息只能 參考,內容亦會隨時升級,恕不另行通知。華碩不負責本用戶手冊的任何錯 誤或疏失。 本用戶手冊中所提及的產品名稱只做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級信息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2009 華碩電腦 產品名稱:華碩 TS100-E5/PI4 服務器 手冊版本:V2.
目錄 給用戶的說明...............................................................................................................ii 目錄................................................................................................................................. iii 使用注意事項............................................................................................................vii 用電安全.....................................................................................................................viii 關於本用戶手冊..
目錄 2.9 連接排線....................................................................................................... 2-22 第三章:主板信息 3.1 主板結構圖......................................................................................................3-2 3.2 跳線選擇區......................................................................................................3-4 3.3 元件與外圍設備的連接.............................................................................3-7 3.3.1 後側面板連接端口...........................................
目錄 4.4.7 內置設備設置(Onboard Devices Configuration).......4-22 4.4.8 PCI 即插即用設備(PCI PnP)............................................ 4-23 4.5 電源管理(Power Configuration)................................................ 4-24 4.5.1 高級電源管理設置(APM Configuration)................... 4-24 4.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor)............................... 4-26 4.6 啟動菜單(Boot menu) .................................................................... 4-28 4.6.1 啟動設備順序(Boot Device Priority)........................... 4-28 4.6.
目錄 5.4.7 刪除一個 RAID 設置................................................................. 5-46 5.4.8 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤.............................................. 5-47 5.4.9 開啟 WriteCache........................................................................... 5-48 第六章:安裝驅動程序 6.1 安裝 RAID 驅動程序.................................................................................6-2 6.1.1 創建一張 RAID 驅動軟盤............................................................6-2 6.1.2 安裝 RAID 驅動程序...............................
使用注意事項 操作服務器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照用戶手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請盡快與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 服務器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用服務器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項外圍設備是否都已經連接妥當再啟動。 ‧ 避免邊吃東西邊使用服務器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近服務器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入服務器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 服務器啟動一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除外圍設備時請先關閉電源。 ‧
用電安全 以下為關於工程技術人員或經銷商在進行拆卸或更換服務器內元件的注 意事項。這些維護或更換的動作,皆是由專業的工程技術人員或您購買本產 品的經銷商之維修人員所操作。 電磁安全 ‧ 當要進行拆裝或移除任何元件前,請通知工程技術人員或您的經銷商處 理。在搬移服務器之前,請先確定與其連接的所有電源都已經拔掉。 ‧ 在拆裝任何元件上連接的信號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先 安裝信號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝信號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊生成。 ‧ 服務器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、內存、主板、擴展卡、磁盤、硬盤等設備,是由許多精密的集 成電路與其它元件所構成,這些集成電路很容易因為遭受靜電的影響而損 壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝服務器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中取出時,請先
關於本用戶手冊 本用戶手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬件組裝知識的用戶所撰 寫的。本手冊可以幫助您創建起最新、功能強大的 TS100-E5/PI4 華碩服 務器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設置,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商咨詢。 章節說明 本用戶手冊的內容結構如下: 簡介:關於本用戶手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖標帶您認識華碩 TS100-E5/PI4 服務器的功能及特色, 包括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬件安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TS100-E5/PI4 服務器裡頭。 第三章:主板信息 本章提供您有關本服務器內置主板的相關信息。包括主板的結構圖、 Jumper 設置以及連接端口位置等。 第四章:BIOS 程序設置 本章節提供您本服務器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程序設置的相 關信息。 第五章:磁盤數組設置 在本章節中我們將介紹有關磁盤數組的設置與說明。 第六章:安裝驅
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主板元件。不當的動 作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照用戶手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬件的安裝或設置。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的信息說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的信息。 哪裡可以找到更多的產品信息 您可以經由下面所提供的兩個渠道,來獲得您所使用的華碩產品信息以 及軟硬件的升級信息等。 1.華碩網站 您可以到 http://www.asus.com.cn 華碩電腦互聯網站,來取得所有關於 華碩軟硬件產品的各項信息。 2.
30 電子信息產品污染控制標示:圖中之數字為產品之環保使用期 限。僅指電子信息產品中含有的有毒有害物質或元素不致發生 外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重損害 的期限。 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明標示: 部件名稱 印刷電路板及 其電子組件 外部信號連接 頭及線材 外殼 軟驅 電池 光驅 散熱設備 電源適配器 硬盤 中央處理器與 內存 有害物質或元素 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) x o o 六價鉻 (Cr(VI)) o 多溴聯苯 (PBB) o 多溴二苯 醚(PBDE) o x o o o o o x x x x x x x x o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o ○: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 在 該 部 件 所 有 均 質 材 料 中 的 含 量 均 在 S J / T 11363-2006 標准規定的限量要求以下。 ×: 表 示 該 有 毒 有 害 物 質 至 少 在 該 部 件 的 某 一
xii
第一章 系統導覽 1 在本章中,我們將以清楚的圖標 帶您認識華碩 TS100-E5/PI4 服務 器的功能及特色,包括系統的前、 後面板以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出 TS100-E5/PI4 華碩服務器包裝內的組件。 1. Introduction 標準元件 機種型號 機箱 主板 硬件組件 配件 選購配件 TS100-E5/PI4 華碩 T10 直立式機箱 華碩 P5BV-C/4L/TS100-E5 服務器主板 1 x 330W 單一電源(PSU) 1 x 95mm 系統風扇 4 x SATA 排線 1 x 軟驅 4 x 內接式硬盤槽 1 x 前側 I/O 面板 1 x TS100-E5/PI4 用戶手冊 1 x 華碩 ASWM 2.0* 用戶手冊 1 x TS100-E5/PI4 驅動與應用程序光盤(包含 ASWM*) 1 x IDE 排線(或已裝入機箱中) 1 x AC 電源線 1 x CPU 散熱器 SATA 背板,可更容易插拔 SATA 硬盤 CA eTrust 防毒軟件光盤 * ASWM 為 ASUS System Web-based Management 工具程序。 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請盡快與您的經銷 商聯絡。 1.
1.3 系統功能 TS100-E5/PI4 服務器採用華碩 P5BV-C/4L/TS100-E5 主板,支持 LGA775 之 Intel Xeon 3300/3200/3100/3000 系列處理器,通過主板 內置芯片組的強大功能,使得本服務器可以支持最新的 I/O、網絡等功能。 機種型號 中央處理器/系統總線 TS100-E5/PI4 1 x Socket LGA775 ® ® Intel Xeon 3300/3200/3100/3000 系列 處理器 四核心 / 雙核心 支持 1333/1066/800 MHz 之前端總線與 EM64T ® 芯片組 Intel 3200 MCH ® Intel ICH7R 華碩獨家功能 Smart Fan 有 ASWM 2.
後面板連接端口 支持操作系統 防毒程序 管理解決方案 軟件 外觀尺寸(高 x 寬 x 深) 重量(包含處理器、內存與硬盤) 電源(PSU) 環境條件 1 x 外接串口(Serial Port) 4xR J-45 網絡端口 4 x USB 2.0 連接端口(前端 x 2、後端 x 2) 1 x 顯示輸出端口 1 x PS/2 鍵盤連接端口 1 x PS/2 鼠標連接端口 Windows® Server 2003 R2 Enterprise 32/64-bit RedHat® Enterprise Linux AS5.0 32/64-bit SuSE® Linux Enterprise Server 10.0 32/64-bit (支持版本若有變動,恕不另行通知) ® CA eTrust 7.1 防毒程序(選購) ASWM 2.
1.4 前面板 TS100-E5/PI4 服務器的前面板提供您方便地使用硬盤、軟驅、光驅等 設備。此外,還包括電源按鈕、重啟動按鈕以及 LED 指示燈號,方便您隨 時瞭解系統的狀況。未來若需增加 5.25 英寸 的設備如刻錄機等,TS100-E5/PI4 也提供了 一個預留的 5.25 英寸設備插槽供您使用。前 面板還提供了 USB 2.0 連接端口,讓您方便連 接外圍設備。 1 部已裝入插槽的 16X DVD 光驅或 DVD 刻錄機 1 個預留的 5.25 英寸擴展槽 1 個軟驅 2 個 USB2.0 端口 電源按鈕 系統 Reset 按鈕 電源指示燈 硬盤存取指示燈 關於前面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.
1.6 內部組件 TS100-E5/PI4 服務器內部的標準組件包括主板、電源(PSU)、軟 驅、光驅及系統設備所需的排線等。以下為本服務器的標準內部組件: 5 1 6 10 7 8 2 3 9 4 1. 電源(PSU) 2. 95 mm 機箱風扇 3. 華碩 P5BV-C/4L/TS100-E5 主板 4. 擴展卡插槽擋板 5. 一部 5.25 英寸光驅 6. 一個 5.25 英寸設備擴展槽 7. 一部 3.5 英寸軟驅 8. 前側 I/O 面板(隱藏) 9. 4 個內接式硬盤插槽 10.
1.7 LED 燈號說明 1.7.1 前面板指示燈 TS100-E5/PI4 服務器的前端及後面板包含了 LED 狀態顯示燈號,有關 各個燈號所代表的意義,請參考以下的說明。 硬盤存取指示燈 電源指示燈 LED 燈號 圖標 顯示 說明 電源指示燈 亮燈 閃爍 系統電源已開啟 進入暫停待機模式 硬盤存取指示燈 熄滅 閃爍 無動作 讀/寫數據至硬盤內 1.7.
第二章 硬件安裝 2 本章節要告訴您如何安裝及移除 TS100-E5/PI4 伺服器各部分的組 件,以及在安裝過程中必需注意的 事項。
2.1 安裝及移除機箱蓋板 2.1.1 移除左側機箱蓋板 當您要安裝所需的機箱內部零組件時,請先移除機箱正面左側的蓋板。 ‧ 在移除左側蓋板前,請先移除連接在機箱上的電源線。 ‧ 請小心移除機箱側邊的蓋板,當您進行移除機箱內的零組件,如處 理器風扇、後側機箱風扇或其他有銳利的邊緣的部份時,請小心移 除以免傷到手指。 請依照以下的步驟,移除右側蓋板: 1. 欲移除機箱左側蓋板,請使用螺絲 起子,將位於機箱後面板側邊上下 的兩顆固定螺絲鬆開。 1 1 2.
2.1.2 移除右側機箱蓋板 有些內部的零組件在安裝時除了需要移除左側蓋板之外,亦需要移除機 箱正面右側的蓋板。如安裝 SATA 硬盤時,您就需要移除右側蓋板,才得 以連接電源線/排線。 請依照以下的步驟,移除右側蓋板: 1. 欲移除機箱右側蓋板,請使用螺絲 起子,將位於機箱後面板側邊上下 的兩顆固定螺絲鬆開。 1 1 2.
2.
2.3 中央處理器(CPU) 2.3.1 安裝處理器 本主板配置一組 LGA775 Socket 設計的中央處理器省力型插座(ZIF ),可搭配 Intel LGA775 的 Pentium 4 處理器。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 P5BV-C/4L/TS100-E5 CPU Socket 775 在安裝處理器之前,請先將主板上的處理器插槽面向您,並且確認插槽 的固定扳手位在您的左手邊。 2.
3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋 掀起(A),然後用手指從上蓋 內側的缺口將保護蓋推開移除 (B)。 B A 安裝盒上 5.
6.
2.3.2 安裝 CPU 散熱片與風扇 Intel Xeon 處理器需要搭配一顆 Intel 認證或華碩認證的散熱器套件,以 確保處理器運行時達到穩定溫度與良好的性能。 當您購買 Intel 盒裝處理器時,包裝內會附上散熱片、風扇、螺絲、散熱 膏、安裝手冊與其他處理器安裝時所需要的配件。 ‧ 請確認當您在安裝散熱器 CPU 上方前,請先於接觸散熱片的 CPU 表面上,塗上一層薄散熱膏。 ‧ 若需要更多詳細的關於處理器包裝中的散熱片/風扇的信息,請參考 安裝手冊中的介紹。 請依照以下步驟,安裝 CPU 散熱器: 1. 首先,將 CPU 散熱器至於 CPU上 方,然後將散熱器上的 4 根螺絲 對準主板 CPU 插座上相對應的安 裝孔。 2.
® GND FANPWR2 CPU_FAN1 FANOUT4 3.
2.4 系統內存 2.4.1 概述 本主板配置有四組 240-pin DDR2 DIMM(Double Data Rate 2,雙倍數 據傳輸率)內存條插槽。 下圖所示為 DDR2 DIMM 內存條插槽在主板上之位置。 DIMM_A1 DIMM_A2 ® DIMM_B1 DIMM_B2 P5BV-C/4L/TS100-E5 128 Pins 112 Pins P5BV-C/4L/TS100-E5 240-pin DDR2 DIMM Sockets 2.4.
2.4.3 安裝內存條 安裝/移除內存條或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源線。 如此可避免一些會對主板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝內存條: 1. 先將內存條插槽兩端的白色 固定卡扣扳開。 2. 將內存條的金手指對齊內存 條插槽的溝槽,並且在方向 上要注意金手指的缺口要對 準插槽的凸起點。 3. 最後緩緩將內存條插入插槽 中,若無錯誤,插槽兩端的 白色卡扣會因內存條安裝而 自動扣到內存條兩側的凹孔 中。 2 DDR2 內存條上 的缺口 3 1 往外扳開內存條插槽 兩端的白色卡扣 · 由於 DDR2 DIMM 內存條金手指部份均有缺口設計,因此只能以一 個固定方向安裝到內存條插槽中。安裝時只需對準金手指與插槽中 的溝槽,再輕輕安裝內存條即可。請勿強制插入以免損及內存條。 · DDR2 內存插槽並不支持 DDR 內存條,請勿將 DDR 內存條安裝至 DDR2 內存插槽上。 2.4.4 取出內存條 2 請依照下面步驟取出內存條: 1.
2.5 安裝硬盤 本服務器支持四個可免螺絲安裝的 SATA 硬盤支撐架,讓您安裝 SATA 硬盤使用。 請依照下列步驟,安裝 SATA 硬盤至支撐架上: 1. 請依照前面 2.1.2 節的步驟,將 右側蓋板移除。 2. 如右圖所示,將支撐架中央的兩 個扣把向內側壓以鬆脫固定。 3. 然 後 將 支 撐 架 從 機 箱 中 向 外 抽 離。 2 2 3 4. 取出硬盤,將一側的兩個螺絲鎖 孔,對準支撐架上面的金屬固定扣 安裝。 4 金屬固定扣 5.
6. 然後將支撐架上的金屬固定扣,對 準硬盤上的兩個螺絲鎖孔安裝。 7. 將裝好硬盤的支撐架安裝機箱中, 直到支撐架兩側的固定扣扣入機箱 的定位。 8.
2.6 安裝 5.25 英寸設備 在您準備安裝或移除任何系統組件之前,請先確認 AC電源線已經拔 除,如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關 零組件的損毀。 本系統具備二個 5.25 英寸設備插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含一台光驅,即右圖標示 1 的位置。而 2 則為預留的插槽,供用 戶自行安裝其他設備使用。 1 2 在安裝 5.25 英寸設備前,請 先移除前面板。 2.6.1 移除前面板 請依照以下的說明,移除機箱的前面板: 1. 請先依照 2.1 節的步驟,移除側 邊蓋板。 2.
3. 然後如箭頭所示,用力朝外將前面 板卸除,並放置於一旁。 2.6.2 安裝另一部光驅 請在裝入光驅前,視您的需要,將光驅後方的跳線帽,調整設置為 Master(主要)或 Slave(次要)設備。關於跳線帽的位置調整,請參考 光驅用戶手冊的說明。 請依照以下的端口臭,安裝另一部光驅: 1. 將5.
2. 將 5.25 英寸設備擴展槽側邊的固 定扣向後推並向上翻以鬆脫。 3. 然後安裝另一部 5.25 英寸光驅。 4. 將固定扣翻回原位並往前推,以固 定光驅。 5.
6. 取出前面板,並將前面板上的第二 個 5.25 英寸設備塑料擋板移除。 7.
2.7 安裝擴展卡 本服務器提供一個 PCI Express x16(x8 link)、一個 PCI Express x8 (x1 link)與三個 PCI 32-bit/33MHz 擴展卡插槽。 當您安裝或移除任何擴展卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬件損毀的意外狀況。 請依照以下的步驟,安裝一張擴展卡: 1. 在安裝擴展卡之前,請先閱讀有關該擴展卡的用戶手冊,以了解相關的 安裝方式與必要設置。接著,將機箱左側蓋板打開。 2. 然後將主機平躺於一個穩定的桌面上。 3. 選擇一個你要安裝的擴展槽。 4. 然後用手下壓金屬擋板上的塑料固 定扣。 5.
6. 將擴展卡金手指的部份,插入主板 上的擴展卡插槽中,並確定金手指 的部份已經完全沒入插槽。 7.
2.8 系統組件 當您在安裝移除系統設備或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除/重新安裝下 列各項系統組件。 1. 軟驅(FDD) 2. 系統風扇 2.8.1 軟驅 請依照以下的步驟,移除軟驅: 1. 請將固定軟驅的螺絲,使用十字 螺絲起子轉開並移除。 2. 移除連接在軟驅上的排線與電源 線,然後小心地將軟驅從機箱內 往後方抽出。 3.
2.8.2 移除系統風扇 請依照以下步驟,移除系統風扇: 1. 首 先 將 安 裝 在 主 板 上 R E A R _ FAN1 插座上的 3-pin 風扇電源線 拔除。 ® P5BV-C/4L REAR_FAN1 GND FANPWR2 FANOUT4 P5BV-C/4L/TS100-E5 Rear Fan Connector 2. 接著,使用十字螺絲起子,將機箱 後方鎖住此風扇的四顆自攻牙螺絲 卸除。 在拆除螺絲時,請用另一隻手 握住機箱風扇。 3.
2.9 連接排線 本服務器內部包含電源(PSU)與相關電源線,讓您可以與主板、硬盤存 儲設備,以及其他您所安裝的其他設備。 本服務器出廠時已將大部分所需的排線及電源線都安裝在正確的接口即 插座上。當您想要自行加裝設備或是不小心移除了某些排線時,請依照 下圖的說明,重新連接到正確的位置。 2 1 8 5 6 3 1. 2. 3. 4. 4 7 4-pin 12V AUX 電源 24-pin ATX 電源 軟驅排線插座 前面板 USB 2.0 連接插座 5. 6. 7. 8.
第三章 主板信息 3 在本章中要告訴您在安裝系統元 件時所必須完成的主板安裝程序。 內容有:頻率開關設置、跳線選擇 區設置以及主板的各種設備接口。
3.1 主板結構圖 P5BV-C/4L/TS100-E5 服務器主板 24.5cm (9.
主板元件說明 插槽/插座 1. CPU Sockets 2. DDR2 DIMM slots 頁 2-5 2-10 跳線選擇區 1. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC1) 2. RAID controller selection (3-pin RAID_SEL1) 3. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4. Fan mode setting (3-pin CPUFAN_SET1 and CHAFAN_SET1) 頁 3-4 3-5 3-5 3-6 後側面板連接插座/插頭 1. PS/2 mouse port (green) 2. PS/2 keyboard port (purple) 3. USB 2.0 ports 1 and 2 4. Serial (COM1) port 5. VGA port 6. Dual integrated Gigabit Ethernet connections LAN1_LAN2 7.
3.2 跳線選擇區 1.
2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇 Serial ATA RAID 工具程序,以讓您進行創建磁盤 數組。當您要使用 LSI Logic Embedded SATA RAID 工具程序設置時(默 認為此設置),請將本跳線帽調整為 [1-2] 短路;倘若要使用 Intel Matrix Storage Manager(IMSM)程序進行設置時,請將本跳線帽調整為 [2-3] ® RAID_SEL1 P5BV-C/4L/TS100-E5 1 2 LSI RAID ROM (Default) 2 3 INTEL RAID ROM P5BV-C/4L/TS100-E5 RAID_SEL1 Setting 3.
4.
3.3 元件與外圍設備的連接 3.3.1 後側面板連接端口 本節將個別描述主板後側面板的接針、接口等功能。 1 2 3 4 5 6 7 1. PS/2 鼠標連接端口(綠色):將 PS/2 鼠標插頭連接到此端口。 2. PS/2 鍵盤連接端口(紫色):將 PS/2 鍵盤插頭連接到此端口。 3. USB 2.0 連接端口(1 和 2):這兩組USB 接口總線(USB)連接端口 可連接到使用 USB 2.0 接口的硬件設備。 4. 串口接口(COM1):這組 9-pin 接口可用來連接串行設備。 5. VGA 接口:這組 15-pin 接口可以用來連接顯示器。 6. Dual integrated Gigabit 以太網連接端口 LAN1_LAN2:這兩個網絡連 接端口,可經由網線連接至局域網(底下的端口為 LAN1)。 7.
3.3.2 內部連接端口 本節將個別描述主板上所有的接針、接口等的功能說明。 1. 軟驅連接插座(34-1 pin FLOPPY1) 這個插座用來連接軟驅的排線,而排線的另一端可以連接一部軟驅。軟 驅插座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也被故意填塞,如此可 以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 FLOPPY PIN1 NOTE: Orient the red markings on 請將排線標示為紅色處對準 the floppy ribbon cable to PIN 1.
2. ICH7R Primary IDE 設備連接插座(40-1 pin PRI_IDE1) 本主板上提供一組 IDE 設備插座,可以讓您連接一條 Ultra DMA/100/66 IDE 排線,而這條排線可以連接兩個 IDE 設備 (像是硬盤、 CD-ROM、ZIP 或 MO 等)。如果一條排線同時裝上兩個 IDE 設備,則必須 作好兩個設備的身分調整,其中一個設備必須是 Master,另一個設備則是 Slave。正確的調整方式請參考各設備的使用說明(排針中的第二十隻針腳 已經折斷,如此可以防止組裝過程時造成反方向連接的情形)。 PRI_IDE1 ® PRI_IDE3 PIN 1 P5BV-C/4L/TS100-E5 NOTE: Orient the red markings PIN 1 請將排線標示為紅色處對 (usually zigzag) on the IDE NOTE: Orient the red markings 準插座上Pin ribbon cable 1 to 位置 PIN 1.
3.
4. 硬盤動作指示燈號接針(4-pin HDLED1) 這個排針為提供您連接至安裝的 SCSI 或 SATA 控制卡,並且當該卡有 連接硬盤且有存取動作時,主板上的 LED 指示燈則會亮燈顯示。 P5BV-C/4L/TS100-E5 1 NC ADD_IN_CARD_ACT# ADD_IN_CARD_ACT# NC HDLED1 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 Card Activity LED Connector 5. USB 擴展套件排線插槽(10-1 pin USB34) 若位於主機機箱後方背板上的 USB 設備連接端口已不夠使用,本主板 提供了二組 USB 擴展套鍵排線插槽。這二組 USB 擴展套件排線插槽支持 USB 2.0 規格,傳輸速率高達 480 Mbps。本機台已連接 USB34 至前方面 板上 2 組 USB 2.0 連接端口。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 USB34 NC GND USB_P4+ USB_P4USB+5V GND USB_P3+ USB_P3USB+5V P5BV-C/4L/TS100-E5 USB 2.
6. 串口 COM2 插槽(10-1 pin COM2) 串口可以連接鼠標等輸入設備、調制解調器或數碼相機等其他設備使 用,您可以通過 BIOS 設置程序來設置串口功能。要使用本主板的 COM, 您必須將包裝中的後機箱連接 COM2 擋板模塊,先行安插在主板上的 COM2 插槽上,然後將要連接到 COM2 的設備連接妥當。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 COM2 P5BV-C/4L/TS100-E5 COM Port Connector PIN 1 本模塊必須另行購買。 7. 中央處理器風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 2.1 ~4.44 安培(最大 53.
8. ATX 規格主板電源插座(24-pin ATXPWR1, 4-pin ATX12V1) 這些電源插座用來連接到一個 ATX +12V 電源(PSU)。電源(PSU) 所提供的連接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主板上的電源 插座。找到正確的插入方向後,只需穩穩地將之套進插座中即可。 ATX12V1 GND GND ® +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground Power OK +5V Standby +12 Volts +12 Volts +3 Volts ATXPWR1 +12V DC +12V DC +3 Volts -12 Volts Ground PSON# Ground Ground Ground -5 Volts +5 Volts +5 Volts +5 Volts Ground P5BV-C/4L/TS100-E5 P5BV-C/4L/TS100-E5 ATX Power Connector ‧ 推薦您使用符合 ATX 12V Spec. 2.
9. 背板 SMBus 設備連接排針(6-1 pin BPSMB1) 您可以通過本組排針,來連接到系統管理總線(SMBus,System Management Bus)接口設備。SMBus 是由兩條信號所組成的一種總線, 可以提供給系統中傳輸率較慢的外圍設備,以及電源管理設備之間的溝通使 用,讓系統得知這些設備的製造廠商信息、型號、控制信息、回報錯誤信 息、檢測低電池電壓等類似的應用。 ® BPSMB1 P5BV-C/4L/TS100-E5 P5BV-C/4L/TS100-E5 SMBus Connector GND 12CDAT P2 +5V FAN_PWM FAN_PWM I2C_CLK# 1 10. 中央處理器、系統與設備風扇電源插座(4-pin FRNT_ FAN1~3;4-pin REAR_FAN1;4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350∼2000 毫安(最大 24 瓦)或者一個合計為 1∼3.48 安 培(最大 41.
11. 機箱開啟警示排針(4-1 pin CHASSIS) 這組排針提供給設計有機箱開啟檢測功能的電腦主機機箱之用。此外, 尚須搭配一個外接式檢測設備譬如機箱開啟檢測感應器或者微型開關。在本 功能啟用時,若您有任何移動機箱元件的動作,感應器會隨即檢測到並且送 出一信號到這組接針,最後會由系統記錄下來這次的機箱開啟事件。 本項目的默認值是將跳線帽套在 CHASSIS 排針中標示著「Chassis Signal」和「GND」的二個針腳上,若您想要使用本功能,請將跳線帽從 「Chassis Signal」和「GND」的針腳上移除。 +5VSB_MB P5BV-C/4L/TS100-E5 Chassis Signal GND CHASSIS ® (Default) P5BV-C/4L/TS100-E5 Chassis Intrusion Connector 12.
13.
第四章 BIOS 程序設置 4 BIOS 程序調校的優劣與否,和整 個系統的運行性能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設置,可讓您的系統性統再提升。 本章節將逐一說明 BIOS 程序中的 每一項配置設置。
4.1 管理、升級您的 BIOS 程序 下列軟件讓您可以管理與升級主板上的 BIOS 設置。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下,以啟動軟盤來升級 BIOS 程序。 2. ASUS CrashFree BIOS 2:當 BIOS 程序毀損時,以啟動軟盤或驅動程 序及應用程序光盤來升級 BIOS 程序。 上述軟件請參考相關章節的詳細使用說明。 推薦您先將主板原始的 BIOS 程序備份到一片啟動盤中,以備您往後需 要再次安裝原始的 BIOS 程序。使用 AFUDOS 程序或華碩在線升級程序 來拷貝主板原始的 BIOS 程序。 4.1.1 製作一張啟動盤 1. 請使用下列任一種方式來製作一張啟動盤。 在 DOS 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後點擊 <Enter> 按鍵。 在 Windows Server 操作系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 軟盤放入軟驅中。 b. 由 Windows 桌面點擊「開始」→「我的電腦」。 c. 使用鼠標右鍵點擊「3.5 軟驅」圖標,以顯示下拉式菜單。 d.
4.1.2 使用 AFUDOS 升級 BIOS 程序 AFUDOS 軟件讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程序的 啟動盤來升級 BIOS 程序。AFUDOS 軟件也可以將當前系統中的 BIOS 程 序設置複製到軟盤或硬盤中,這份複製的軟盤或硬盤,可以作為當 BIOS 程 序失去作用或系統毀損時的備份文件。 複製當前系統中的 BIOS 程序 請依照以下步驟複製當前系統中的 BIOS 程序。 · 請先確認軟盤不是寫入保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以存儲文件。 · 在下圖中的 BIOS 信息內容只能參考,在您屏幕上所出現的信息和 本圖不一定完全相同。 1. 將驅動程序與應用程序光盤中的 AFUDOS 程序(afudos.exe)複製到啟 動軟盤。 2. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /o[filename] 在這裡所指的「filename」,用戶可以不超過八個位的方式來命名這個主 文件名,並以不超過三個位的方式來命名擴展名。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom 主文件名 擴展名 3.
升級 BIOS 程序 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程序升級 BIOS 程序。 1. 從華碩網站(www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件,將文件存儲 在啟動軟盤中。 請準備一張紙將 BIOS 的文件名寫下來,因為在升級過程中,您必須鍵 入正確的 BIOS 文件名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程序由驅動程序及應用程序光盤中複製到存有 BIOS 文件的啟動軟盤中。 3. 啟動後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動程序及應用程序光盤拷貝至啟動 盤的最新(或原始的)BIOS 程序。 A:\>afudos / iTS100-E5.ROM 4. AFUDOS 程序驗證文件後就會開始升級 BIOS 程序。 A:\>afudos /iTS100-E5.
5. 當 BIOS 程序升級的程序完成之後,就會回到 DOS 窗口畫面,然後再 重新啟動。 A:\>afudos /iTS100-E5.ROM =========================================================================== AMI Firmware Update Utility Copyright (C)2004 American Megatrends Inc. All Rights Reserved. Ver.4.04 ASUSTEK Ver. 3.12 =========================================================================== - Bootblock chechsum ....OK Module checksums .......OK Erasing flash..................done Writing flash .................done Verifying flash...............
4.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 程序恢復 BIOS 程序 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 2 工具程序,讓您在當 BIOS 程序 和數據被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程序及應用程序光盤中,或 是從含有最新或原始的 BIOS 文件的 U 盤或軟盤中恢復 BIOS 程序。 ‧ 在運行升級 BIOS 程序之前,請準備隨貨附贈的驅動程序及應用程序 光盤程序,或是存有 BIOS 文件的 U 盤或軟盤。 ‧ 請確認在 U 盤或軟盤中的 BIOS 文件已重新命名為 TS100-E5. ROM。 使用軟盤恢復 BIOS 程序 請依照以下步驟使用軟盤恢復 BIOS 程序。 1. 啟動系統。 2. 將存有原始的或最新的 BIOS 程序的軟盤放入軟驅中。 在驅動及應用程序光盤中的 BIOS 程序文件,也許並非為最新的 BIOS 文件版本,請至華碩網站(http://www.asus.com.cn)下載最新的 BIOS 文件。 3. 接著會顯示如下圖所示的信息,並自動檢查軟盤中所存有的原始的或最 新的 BIOS 文件。 Bad BIOS checksum.
4.
4.2.1 BIOS 程序菜單介紹 功能項目 功能表列 在線操作說明 設置值 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. [11:10:19] [Tue 01/08/2002] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [+] or [-] to configure system time.
4.2.4 菜單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的 功能將會反白,如右圖紅線所框選的地 方,即選擇 Main 菜單所出現的項目。 當點擊菜單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也 會出現該項目不同的選項。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time [11:10:19] System Date [Wed 04/09/2008] Legacy Diskette A [1.44M, 3.
4.3 主菜單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設置程序時,首先出現的第一個畫面即為主菜單,內容如 下圖。 請參閱「4.2.1 BIOS 程序菜單介紹」來得知如何操作與使用本程序。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : [11:10:19] [Mon 03/31/2008] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
4.3.4 IDE 設備菜單(Primary IDE Master/Slave, SATA1/ 2/3/4) 當您進入 BIOS 程序時,程序會自動檢測系統已存在的 IDE 設備,程序 將 IDE 各通道的主副設備獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 鍵來進行各項設備的設置。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device : Not Detected Select the type of device connected to the system.
PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設置值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 提供您選擇 DMA 的模式。設置值有:[Auto] [SWDMA0 ~ 2] [MWDMA0 ~ 2] [UDMA0 ~ 5]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動檢測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設置值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位數據傳輸功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 4.3.
Configure SATA as [IDE] 本項目只有當您將 SATA Configuration 項目設置為 [Compatible] 或 [Enhanced] 時,才可以讓您設置 Serial ATA 功能模式。設置值有: [IDE] [RAID] [AHCI]。 ‧ 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體存儲界面,請將本項目設 置為 [IDE]。 ‧ AHCI 模式可以讓內置的存儲設備啟動高級的 Serial ATA 功能,由 於原生命令排序技術來提升工作性能。若要 Serial ATA 硬件設備使 用 Advanced Host Controller Interface(AHCI)模式,請將本項目設 置 [AHCI]。。 ‧ 若要在 Serial ATA 硬盤建構 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 或使用 Intel Matrix Storage 技術設置時,請將本項目設置為 [RAID]。 Hard Disk Write Protect [Disabled] 本項目用來選擇啟用或關閉設備寫入的防護機制。這項功能只會在當設 備經由 BIOS
4.3.6 系統信息(System Information) 本菜單可自動檢測系統的 BIOS 版本、處理器與內存相關數據。 BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version : 0108 Build Date: 04/02/08 Processor Type : Intel(R) Xeon(R) CPU X3360 @ 2.83GHz Speed : 2833MHz Count : 4 System Memory Usable Size : 2048MB Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.4 高級菜單(Advanced menu) 高級菜單可讓您改變中央處理器與其他系統設備的詳細設置。 注意!在您設置本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit Configure the USB support. USB Configuration Remote Access Configuration Trusted Computing MPS Configuration CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.4.
當 USB Function 設置為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 USB 2.0 Controller [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 USB 2.0 控制器功能。設置值有:[Enabled] [Disabled]。 Legacy USB Support [Auto] 本項目提供您啟用或關閉支持 Legacy USB 設備的功能。當設置為默認 值 [AUTO] 時,系統可以在啟動時便自動檢測是否有 USB 設備存在, 若是,則啟動 USB 控制器;反之,則不會啟動。設置值有:[Disabled] [Enabled] [AUTO]。 USB 2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項用來設置 USB 2.
Serial port number [COM1] 本項目可讓您開啟或關閉串口功能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Serial port Mode [115200 8,n,1] 本可讓您設置串口的傳輸模式。設置值有:[115200 8,n,1] [57600 8,n,1] [38400 8,n,1] [19200 8,n,1] [09600 8,n,1]。 Flow Control [None] 本項目可讓您控制傳輸時的流量速率。設置值有:[None] [Hardware] [Software]。 Redirection After BIOS POST [Always] 在啟動期間運行開機自檢(POST,Power-On Self-Test)後,可以運行 本項功能。當您設置為 [Always] 時,部份操作系統可能會沒有動作。設置 值有:[Disabled] [Boot Loader] [Always]。 Teminal Type [ANSI] 本項目可讓您設置目標終端器的類型。設置值有:[ANSI] [VT100] [VTUTF8]。 VT-UTF8 Combo Key S
4.4.3 Trusted Computing BIOS SETUP UTILITY Advanced Trusted Computing TCG/TPM SUPPORT Enable/Disable TPM TCG (TPM 1.1/1.2) supp in BIOS [No] TCG/TPM SUPPORT [No] 啟用或關閉 BIOS 中的 TPM TCG (TPM 1.1/1.2) 支持。 當 TCG/TPM SUPPORT 設置為 [Yes] 時,Soft Physical 項目才會顯 示。 4.4.4 MPS 設置(MPS Configuration) BIOS SETUP UTILITY Advanced MPS Configuration MPS Revision [1.4] Select MPS Revision. MPS Table Version [1.4] 本項目用來選擇多顆處理器系統(MPS)版本。設置值有:[1.1] [1.4]。 4.4.
C1E Support [Enabled] 本項目提供您關閉或啟用增強的 C1 控制功能,當設為 [Enabled] 時, BIOS 會自動檢測 CPU 是否有支持 C1E 功能。在 C1E 啟動模式下,CPU 的耗電量會低於 CPU idle 狀態。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Max CPUID Value Limit [Disabled] 當您欲使用不支持延伸的 CPUID 功能的操作系統時,請將本項目設置為 [Enabled]。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Vanderpool Technology [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Vanderpool Technology 功能,當啟用時可允 許同時運行兩套操作系統。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 CPU TM function [Enabled] 當 CPU 支持本功能且啟用了本功能時,則這項功能才會運行。其用途為 當 CPU 過熱時,CPU 自行會降低電壓與倍頻,讓負載降低,並能達到降低 溫度。設置值有:[Enabled] [Disabled]。 Execu
4.4.6 芯片設置(Chipset Configuration) 本菜單可讓您更改芯片組的高級設置,請選擇所需設置的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子菜單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced Chipset Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Configure North Bridge features.
DRAM RAS# to CAS# Delay [6 DRAM Clocks] 本 項目用於控制在 SDRAM 送出啟動命令和實際上數據開始讀/寫命 令這兩者間的週期時間。推薦您使用默認值以保持系統穩定。設置值 有:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM Clocks] [6 DRAM Clocks]。 DRAM RAS# Precharge [6 DRAM Clocks] 本項目用於控制當 SDRAM 送出 Precharge 命令後,多少時間內不得 再送出命令。推薦您使用默認值以保持系統穩定。設置值有:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM Clocks] [6 DRAM Clocks]。 DRAM RAS# Activate to Precharge Delay [15 DRAM Clocks] 本項目用於控制提供給 SDRAM 參數使用的 SDRAM 時序週期期數。設 置值有:[9 DRAM Clocks] ∼ [15 DRAM Clocks]。 Initiate Graphics Adapter [PEG/PCI
4.4.
4.4.8 PCI 即插即用設備(PCI PnP) 本菜單可讓您更改 PCI/PnP 設備的高級設置,其包含了供 PCI/PnP 設 備所使用的 IRQ 地址與 DMA 通道資源或舊式的 ISA 設備,與提供給這些 舊式ISA 設備使用的內存區塊大小設置。 注意!在您進行本高級菜單的設置時,不正確的數值將導致系統損毀。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S PCI Latency Timer Allocate IRQ to PCI VGA Palette Snooping [No] [64] [Yes] [Disabled] NO: Lets the BIOS configue all the devices in the system.
4.5 電源管理(Power Configuration) 本菜單可以讓您進行高級電源管理(APM)的相關設置,請選擇所需要 設置的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Disabled] [Enabled] APM Configuration Hardware Monitor Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit ACPI 2.0 Support [Disabled] 本項目可讓您開啟或關閉支持 ACPI 2.
Restore on AC Power Loss [Last State] 若設置為 [Power Off],則當系統在電源中斷之後電源將維持關閉狀態。 若設置為 [Power On],當系統在電源中斷之後重新開啟。若設置為 [Last State],會將系統設置恢復到電源未中斷之前的狀態。設置值有:[Power Off] [Power On] [Last State]。 Resume On Ring [Disabled] 當設置為 [Enabled] 時,當電腦在 Soft-Off(軟關機)狀態下,系統會啟 用 RI 來進行一個喚醒的動作。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 Resume On PME# [Disabled] 當設置為 [Enabled],在軟關機模式下,本項目提供 PME# 喚醒系統的功 能。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Resume On RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉實時時鐘 (RTC) 喚醒功能,當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、RTC
4.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor) Power BIOS SETUP UTILITY CPU Temperature Hardware Monitor CPU Temperature MB Temperature [33ºC/91ºF] [35ºC/95ºF] CPU_Fan1 Speed CPU Smart Fan Control CPU Fan Ratio CPU Target Temperature FRNT_Fan1 Speed FRNT_Fan2 Speed FRNT_Fan3 Speed REAR_Fan1 Speed [2884RPM] [Enabled] [Auto] [50ºC] [2812] [N/A] [N/A] [N/A] VCORE Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage VBAT Voltage 3VSB Voltage [1.288V] [3.248V] [4.608V] [11.352V] [3.152V] [3.216V] v02.
Front_Fan1/2/3 Fan Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] Rear_Fan1 Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] 這些項目為顯示前端風扇與後端風扇的轉速(RPM)。若您不想顯示檢 測的轉速狀態,請選擇 [Ignored];若該字段顯示為 [N/A],則表示風扇並 未連接至主板上的該插座。設置值有:[Ignored]。 VCORE Voltage, 3.
4.6 啟動菜單(Boot menu) 本菜單可讓您改變系統啟動設備與相關功能,請選擇所需的項目並按一 下 鍵以顯示子菜單項目。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Boot Settings Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.6.
4.6.2 啟動選項設置(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Allows BIOS skip Allows BIOS to to skip certain tests while certain tests while booting. This will booting.
Hit 'DEL' Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在啟動過程中會出現「Press DEL to run Setup」信息。設置值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Disabled] 當您使用某些 PCI 擴展卡有內置固件程序(例如:SCSI 擴展卡),如果 有需要通過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設置值有: [Disabled] [Enabled]。 4.6.3 安全性菜單(Security) 本菜單可讓您改變系統安全設置,請選擇所需的項目並按一下 鍵以顯示子菜單項目。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Not Installed : Not Installed to change password. again to disable password.
若要清除系統管理員密碼,請選擇 Change Supervisor Word,並於 Enter Password 窗口出現時,點擊 <Enter>,系統則會出現 Password uninstalled. 信息,代表密碼已經清除。 若您忘記設置的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 實時鐘(RTC)內 存。請參閱「3.2 跳線選擇區」一節取得更多信息。 當您設置系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您更改其他安全方面 的設置。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Installed : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check to change password. again to disable password.
2. 在 Enter Password 窗口出現時,請輸入欲設置的密碼,可以是六個字 節內的英文、數字與符號。輸入完成點擊 [Enter]。 3. 接著會再出現 Confirm Password 窗口,再一次輸入密碼以確認密碼正 確。密碼確認無誤時,系統會出現 Password Installed.
4.7 退出 BIOS 程序(Exit menu) 本菜單可讓您讀取 BIOS 程序出廠默認值與退出 BIOS 程序。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Load Setup Defaults 若您想放棄所有設置,將所有設置值改為出廠默認值,您可以在任何一 個菜單點擊 ,或是選擇本項目並點擊 鍵,即出現詢問窗口, 選擇 [Yes],將所有設置值改為出廠默認值,並繼續 BIOS 程序設置;若是 選擇 [No],則繼續 BIOS 程序設置。 4-34 第四章:BIOS 程序設置
第五章 磁盤數組設置 5 在本章節中,我們將介紹服務器 的磁盤數組的設置與說明。
5.1 RAID 功能設置 本系統所提供的 RAID 解決方案有: ‧ ICH7R 南橋芯片所提供的 LSI Software RAID Configuration Utility 與 Intel Matrix Storage Manager 工具程序,支持 Serial ATA 硬盤創建 RAID 設置。 ‧ Marvell 88SE6145 芯片為控制 PCI-Express 與 Serial ATA(SATA) /Parallel ATA(PATA)設備間的總線控制芯片,為使用最新的 Serial ATA 實體技術,並運行於 1.5Gb/s 或 3.0 Gb/s 傳輸速率。 5.1.
若要安裝 Windows 操作系統並同時啟支持 RAID 磁盤數組功能,請先 將驅動及應用程序光盤內的 RAID 驅動文件複製至軟盤中,如此才能於 安裝操作系統時一並驅動磁盤數組功能。請參閱第 7 章的介紹。 5.1.2 硬盤安裝 本系統支持 4 個可熱插拔的 SATA 硬盤來進行磁盤數組設置。 您可以將裝入模塊式硬盤槽的 SATA 硬盤連接在主板上的 SATA 插座。 請參考前面“1.6 內部組件”與“2.4 安裝硬盤”說明中的關於 SATA 硬盤 的安裝與排線的連接介紹。而為了得到最佳的性能表現,當您要創建 RAID 磁盤數組時,請安裝相同型號與容量的硬盤。 5.1.3 設置 RAID BIOS 選項 當您在設置 RAID 數組前,請先確定在 BIOS 中已設置好必需的 RAID 選項。請依照以下的方式來設置 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,點擊 鍵進入 BIOS 設置程序。 2. 進入 Main Menu,選擇 IDE Configuration,然後按 鍵繼續。 3.
® 5.2 Marvell 88SE6145 RAID BIOS 設置 通過本服務器主板南橋芯片所提供的 Marvell 88SE6145 RAID BIOS 設 置程序,可以讓您連接多部 Serial ATA 硬盤,以創建支持 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 的磁盤數組設置。 您必須先進入 BIOS 程序中設置 RIAD 項目,才能進行 RAID 磁盤數組 的創建,步驟如下: 1. 首先,所有的 SATA 硬盤於主板上的紅色 SATA 連接插座。 2. 點擊電源開關,開啟電腦。 3.
5.2.1 創建 RAID 設置(RAID 0、1、10 或 5) 請依照以下的步驟,創建一個 RAID 設置: 1.
4.
6.
5.2.2 刪除一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,刪除一個 RAID 設置: 1. 在主菜單畫面中,選擇 Delete 項目,然後按 鍵。這時會顯示 Delete array 畫面。 ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status Stripe Members 00 2TB RAID0 64KB 2TB RAID0 ONLINE ONLINE 64KB 0, 0, 44 NEXT Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 2.
3. 再次點擊 鍵,就會進行刪除該數組。 Warning: Do you want to delete the array's MBR?[Y] [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status Stripe Members *0 2TB RAID0 ONLINE 64KB 0, 4 NEXT NEXT Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd.
5.3 進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序經由南橋芯片的支 持,可讓您使用連接到主板上 Serial ATA 連接端口上的 Serial ATA 硬盤 創建 RAID 0、RAID 1、RAID 10(0+1) 與 RAID 5 的數組設置。 請依照下列步驟,來進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 應用程序: 1. 在安裝好所有的 Serial ATA 硬盤後,啟動您的電腦。 2. 當系統運行開機自檢(POST)時,點擊 <Ctrl+I> 按鍵來進入應用程 序主菜單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. 2. 3. 4.
5.3.1 創建 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟創建 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 如果您選擇 RAID 0(數據分區),使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁盤數組要分區的容量,然後點擊 <Enter> 按鍵。分區的數值可由 4KB 遞增至 128KB,數據分區的數值應該以硬盤使用的目的來決定。 下列為推薦,默認值為 128KB。本項目推薦依照以下的使用需求進行 正確的設置。 ·16KB 硬盤使用需求較低 ·64KB 一般需求用戶 ·128KB 注重硬盤性能的用戶 所使用的是服務器,推薦選擇較低的數組區塊大小;若是用於處理音 樂、圖像剪輯的多媒體電腦系統,則推薦選擇較高的數組區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的數組容量,接著點擊<Enter> 鍵。 本項目默認值是採用最高可容許的磁盤容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再點擊 <Enter> 鍵來創建磁盤數 組,接著便會出現如下圖的窗口畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
5.3.2 創建 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
5.3.3 創建 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror) 請依照下列步驟創建 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
5.3.4 創建 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟創建 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出現如下圖 所示的窗口畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
5.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬盤中的數據將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,點擊 鍵進入設置畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
5.3.6 重新設置硬盤為非數組硬盤 請注意!當您將 RAID 數組硬盤設置為無 RAID 數組狀態時,所有磁盤 數組中的數據與數組本身的結構數據都將被移除。 請依照下列步驟重新設置 RAID 硬盤。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後點擊 <Enter> 按鍵以顯示 以下的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
2. 在 POST 啟動進行自我測試的過程中,點擊 進入 Intel Storage Manager 應用程序,然後進行 RAID 設置。 3. 如果有可用的非 RAID SATA 硬盤,應用程序會提示重新創建 RAID 磁 盤數組。按 鍵選擇目標磁盤進行重新創建,或按 鍵退 目標硬盤的容量要等於或大於原有硬盤的容量。 4. 選好目標硬盤後,在操作系統下進行重新創建,並顯示“Rebuild”狀況 的標示。 5. 退出 SATA RAID 磁盤數組應用程序。操作系統已啟動時,在開始菜 單中選擇 Intel Matrix Storage 控制菜單或點擊 Intel Matrix Storage Manager 管理員圖標。 6. 在窗口菜單中選擇“高級模式(Advanced Mode)”後,顯示 Intel Matrix Storage 控制菜單的詳細信息。 7.
安裝新磁盤來重新建構 RAID 磁盤數組: 1. 如果磁盤數組中的一個實體 SATA 硬盤找不到或已損壞,此時磁盤數組 的功能將隨之降低。設置畫面顯示如下: 2. 從主機中去除已損壞的 SATA 硬盤,並安裝相同規格的新 SATA 硬 盤,再連接到相同的 SATA 插槽。重新啟動後將自動運行重建的動作。 新硬盤的容量要等於或大於原有硬盤的容量。 3. 選好目標磁盤後,“Rebuild”中有關容量的狀況將在操作系統下被重新 建構。 4. 退出 SATA RAID 磁盤數組應用程序。當操作系統已啟動時,在開始功 能表中選擇 Intel Matrix Storage Console 控制菜單或點擊 Intel Matrix Storage manager 管理員圖標。 5. 在窗口菜單中選擇高級模式(Advanced Mode),此時顯示 Intel Matrix Storage Console 控制菜單的詳細信息。 6.
5.3.8 退 出 Intel Matrix Storage Manager 程序 請依照下列步驟來退出應用程序︰ 1. 在應用程序主菜單中,請選擇 4. Exit 然後點擊 <Enter> 按鍵,會出 現如下圖所示的窗口畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請點擊 <Y> 鍵以退出或點擊<N>鍵回到功能設置主菜單。 5.3.9 在 BIOS 程序中設置啟動數組 1. 當通過 Intel(r) Matrix Storage Manager RAID 英特爾矩陣存儲管理器 RAID 磁盤數組來創建多 RAID 時,通常會指定一個數組作為啟動的數 組。下圖所顯示為現有數組的狀況 2. 重新啟動系統,然後在進行開機自檢(POST) 時,點擊 鍵來進 入主板的 BIOS 設置程序。 3.
Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Boot Device Priority 1st Boot Device 2nd Boot Device 3rd Boot Device [1st FLOPPY DRIVE] [ATAPI CD-ROM] [Hard Drive] Specifies the boot sequence from the available devices. A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. 4. 完成修改後,退出 BIOS 安裝程序並且存儲(Save)更改。 5.3.
5.4 LSI Software RAID 設置 LSI Software RAID Configuration Utility 磁盤數組設置程序可以提供您 創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置,經由主板上內置的南橋芯片與 連接的 SATA 硬盤來創建。 請依照以下的步驟來開啟 LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組程序: 1. 在安裝好 SATA 硬盤之後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁盤數組設置程 序會自動檢測所安裝的 SATA 硬盤與顯示現存的 RAID 設置。請點擊 + 鍵來進入此程序。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
目錄的項目 Configure 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設置新的命令來創建 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設置。這個選項也可以讓您查看、增 加或刪除 RAID 的設置,或是選擇啟動的硬盤設備。 Initialize 允許您初始已創建 RAID 設置的邏輯磁盤。 Objects 允許您初始邏輯磁盤或更改邏輯磁盤的參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁盤 Check Consistency 提供您檢查已創建 RAID 設置的邏輯磁盤的數據一致性。 5.4.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且可用的 SATA 硬盤有多少部。選擇您要進行設置 RAID 的硬盤,然後點擊 <空 白> 鍵。當選擇時,硬盤指示會從 READY 更改成 ONLIN A[X] - [Y], 而 X 所代表的是任何數字,且 Y 表示硬盤設備的數字代號。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 按 鍵,選擇可設置的數組,然後點擊 <空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Select Configurable Array(s) PORT # A-0 0 DNLIN A00-00 SPAN-1 1 DNLIN A00-01 Cursor Keys, SPACE-(De)Select F2-ChIdInfo F3-SlotInfo F10-Configure Esc-Quit 再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包含讓 您可以進行更改邏輯磁盤參數的 Logical Drive 菜單畫面。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6. 選擇在 Logical Drive 底下的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級(RAID Level),然後點擊 鍵。 您必須使用兩顆相同容量規格的硬盤,才能進行創建 RAID 1 設置。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 New Configuration 設置 當一個 RAID 設置已經存在,使用 New Configuration 命令來清除存在 的 RAID 設置數據。若您不要刪除已存在的 RAID 設置,使用 View/ Add Configuration 選項來查看或創建其他的 RAID 設置。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (增加設置)模式來創建 一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.2 創建一個 RAID 10 設置 您可以使用四個相同規格的硬盤,來創建 RAID 10 設置。 請依照以下的步驟,使用 Easy Configuration 菜單,來創建一個 RAID 10 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Defines Physical Arrays.
4. 選擇所有要加入 RAID 10 數組設置的硬盤,然後按 鍵,則所 有可設置的數組會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A00-02 3 ONLIN A00-03 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
再次點擊 鍵,這時會看到欲創建磁盤數組的相關信息,且包含讓 您可以進行更改的邏輯磁盤的 Logical Drive 菜單畫面。 6. 選擇 Logical Drive 菜單中的 RAID 項目,然後點擊 鍵。 7. 在此畫面中選擇 RAID 10,然後點擊 鍵。 請注意:RAID 10 模式需要至少四個完全相同型號與大小的硬盤。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁盤設備的設置時,請選擇畫面中的 Accept,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.3 增加或查看一個 RAID 設置 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是 查看一個現存的 RAID 設置。 增加一個 RAID 設置 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設置: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Configure 選項,然後點擊 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼 續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
4. 選擇所有必須的磁盤數組設置,然後按 鍵,則所有可設置的數 組會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A01-00 3 ONLIN A01-01 Port # 3 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
7. 從菜單中選擇 RAID Level(數組層級),然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.4 將邏輯磁盤初始化 當您完成創建 RAID 設置時,您必須將邏輯磁盤做初始化。您可以通過 主畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁盤初始化的動作。 使用 Initialize 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Initialize 選項,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Logical Drive(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵後,從 Initialize 的對話框中選擇 Yes, 然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設 備,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當初始化的動作完成後,請點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Logical Drive(s) Configured Management Menu LD RAID Size #Stripes StripSz Status Configure Initialization Of LD Is In 4Process 64 KB 0 10 154494MB ONLINE Initialize Objects LD 0 Initialization Complete. Press Esc.. Rebuild Check Consistency ¦ 100 % Completed Logical Drives Loical Drive 0 SPACE-(De)Select, F10-Initialize 使用 Objects 命令設置 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Virtual Drive,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 3. 在 Virtual Drive 的子菜單中,選擇要進行初始化的邏輯磁盤設備,然後 點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然 後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬盤設備, 而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.5 重新創建損壞的硬盤 您可以採用手動的方式重新創建損壞的硬盤設備,通過使用主畫面中的 Rebuild 命令來達成。 請依照以下的步驟,來重新創建損壞的硬盤: 1. 進入主設置畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2. 在 PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU 畫面中,顯示當前連接且 可用的 SATA 硬盤數量。選擇您所要進行重新創建的硬盤,然後點擊 < 空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
3. 當選擇欲重新創建的硬盤之後並點擊 鍵,所選擇的硬盤設備則會 顯示 RBLD 的指示。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 RBLD A00-01 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-(De)Select,F10-Start Rebuild,F2-Drive Information,F3-View Logical Drives 4. 當出現對話框時,請點擊 來重新創建硬盤設備。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.6 檢查硬盤數據的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬盤設備裡的數據一致性的正確性。這個工 具程序自動檢測與或採自動檢測與正確的數據任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)命令可用在包含 RAID 1 設置下的邏 輯磁盤。 使用 Check Consistency 命令設置 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項後,點擊 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency CC Of VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,點擊 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中選 擇 Yes,然後點擊 鍵。您也可以通過點擊 鍵來初始化硬 盤設備,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 命令 請依照以下的步驟,使用 Objets 命令檢查數據的一致性: 1. 進入主菜單畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁盤後,點擊 鍵。 3. 從子菜單中,選擇 Check Consistency 後,點擊 鍵。 4. 當出現對話框時,點擊 來開始進行檢查硬盤。 5.
5.4.7 刪除一個 RAID 設置 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
5.4.8 從 RAID 設置中選擇啟動磁盤 在您要設置選擇啟動磁盤前,您必須已經創建好一個新的 RAID 設置。 請參考 5.4.1 一節 “使用 New Configuration”設置的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設置: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.9 開啟 WriteCache 您可以啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加數據傳輸時的性 能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬盤 間傳輸或交換過程時,遺失文件。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,點擊 鍵顯示改 寫的特性。 2. 選擇 WriteCache 後,點擊 鍵並選擇 On(啟用)。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
第六章 安裝驅動程序 6 在本章節中,將介紹服務器內所 支持的相關驅動程序的安裝與設置 說明。
6.1 安裝 RAID 驅動程序 當您在系統中創建好 RAID 數組模式後,現在您就可以開始安裝操作系 統至獨立的硬盤設備或具啟動功能的數組上。這章節將來介紹如何在安裝操 作系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程序。 6.1.1 創建一張 RAID 驅動軟盤 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主板所附的應用程序光盤中的 軟,來創建此張 RAID 驅動程序軟盤。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE Linux 操作 系統安裝時,必須使用一張 RAID 驅動程序軟盤,來指定所使用的數組模 式。您可以在 DOS 模式下,創建 RAID 驅動程序軟盤(使用應用程序光盤 中的 Makedisk 工具程序進行製作)。 從光驅啟動(DOS) 在 DOS 環境下,創建一張含有 RAID 驅動程序的軟盤: 1. 在光驅中放入本主板的驅動與應用程序光盤。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設置畫面。 3. 選擇啟動的設備,將光驅設置為第一個啟動設備,存儲設置後退出 BIOS 設置畫面。 4. 將電腦重新啟動。 5.
ICH7R INTEL RAID Driver(ICH7R Intel RAID 驅動程序) ICH7R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH7R LSI RAID Driver(ICH7R LSI RAID 驅動程序) ICH7R LSI RAID Driver Windows Server 2003 32 bit Windows Server 2003 64 bit RHEL AS3 UP8 32/64 bit RHEL AS4 UP5 32/64 bit RHEL 5 32/64 bit SLES 9.0 SP3 32 bit SLES 9.
Marvell 88SE6145 SATA Non-RAID Driver(Marvell 88SE6145 SATA Non-RAID 驅動程序) Marvell 88SE6145 SATA Non-RAID Driver RHEL AS4 UP4 32 bit RHEL AS4 UP4 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit Fedora Core 6 32 bit Fedora Core 6 64 bit Back Exit Write DMI(寫入 DMI) Write DMI TS100-E5/PI4 system Back Exit 7. 放入一張已經格式化的空白軟盤至軟驅中,然後選擇您要創建的 RAID 驅動程序類型的軟盤。 8. 選定後點擊 。 9. 依照畫面的指示,來創建驅動程序軟盤。 若您在 Makedisk 畫面中未找到您要創建的驅動程序類型,如要創建 LSI Logic Embbedded SATA RAID 驅動程序軟盤時,請進入應用程序光盤 中的 \Drivers\ICH7R LSI RAID\Driver\Liunx。 6-4
6.1.2 安裝 RAID 驅動程序 Windows Server 操作系統 當 Windwos Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程序: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光盤啟動,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...”的信息時,請點擊 鍵。 3. 當出現對話框時,請點擊 鍵來指定一個額外的設備(Specify Additional Device)。 Windows Setup Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed in your system, or you have chosen to manually specify an adapter.
5.
‧Intel Matrix Storage: 從 菜單中選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7RRDH)" 給 Intel Matrix Storage RAID 模式安裝,然後 按 鍵。 若您在 BIOS 程序設置中的 IDE Configuration 選項中選擇 SATA as AHCI 模式,請在進行 Windows 操作系統安裝過程中,安裝 Intel SATA AHCI 驅動程序。然後選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller (Desktop ICH7RDH) " 這項。請參考 6.1.1 節關於如 何創建 Intel SATA 驅動程序的說明。 Windows Setup You have chosen to configure a SCSI Adapter for use with Windows, using a device support disk provided by an adapter manufacturer.
進入 Windows Server 系統安裝 請依照以下的步驟,在 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動檢測到需要安裝硬件驅動程序(New Hardware Found)的窗口提示,然後請先點擊畫面中的 Cancel(取消)鈕。 3. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 4. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 5. 使用鼠標右鍵點擊 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(屬 性)。 6. 點擊 Driver(驅動程序)欄,然後點擊 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(升級驅動程序向導)窗 口,請按 Next 按鈕。 8.
查看所安裝的 RAID 驅動程序: 1. 使用鼠標按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖標,然後從 彈出的菜單中,選擇 Properties(屬性)。 2. 接著請點擊 Hardware(硬件)這欄,然後點擊 Drvice Manager(設備 管理器)來顯示系統當前連接的相關硬件。 3. 點擊在 SCSI and RAID controllers 項當前面的“+”符號,這時應該 就可以看到顯示 LSI Logic Embedded SATA RAID 或 Intel 8201 GR/ GH SATA RAID 項目。 4. 使用鼠標右鍵點擊 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(屬性)。 5. 點擊 Dirver(驅動程序)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程序的說明。 6.
在 Red Hat Enterprise 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 操作系統下安裝 Intel ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制芯片的驅動程序: 1. 使用 Red Hat 操作系統安裝光盤啟動。 2. 然後於 Boot: 後,請輸入 linux dd,然後點擊 鍵。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text . - Use the function keys listed below for more information. [F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue] boot: linux dd 3.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟驅中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程序軟盤,並選擇 OK,然後點擊 鍵。 Insert Driver Disk Insert your driver disk into /dev/fd0 and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 控制芯片的驅動程序至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程序時,請選擇 No,然 後點擊 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 操作系統下安裝 RAID 控制芯片的 驅動程序: 1. 使用 SuSE 操作系統安裝光盤啟動。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項後點擊 鍵繼續。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 3.
4. 放入驅動程序軟盤於軟驅中,並確認已選擇在 Boot Options 菜單中的 Installation 項目,然後點擊 鍵。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 5. 當顯示以下的菜單畫面時,請選擇 fd0: Floppy 為驅動程序讀取來源的 設備,接著再選擇 OK,然後點擊 鍵。 Please choose the Driver Update medium.
6.2 安裝網絡驅動程序 本章節將介紹如何安裝 Marvell Gigabit 網絡驅動程序。 6.2.1 在 Windows Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows Server 系統中安裝 Marvell 88E8056 網絡驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的應用程序與驅動程序光盤,若您的系統已 經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 ‧ 接著 Windows 自動檢測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬件設 備」(New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)。 ‧ 若您未自動檢測功能功能,請瀏覽(browse)光盤來開啟光盤內的 文件內容,並從 BIN 目錄中尋找 ASSETUP.EXE 文件,然後點擊 ASSETUP.EXE 程序來運行安裝。 3. 點擊主菜單中的 Marvell LAN CPA Config 選項來進行安裝驅動程序。 4.
6.2.2 在 SuSE Linux 系統下安裝 當您要在 SuSe Linux 系統下安裝 Marvell® 88E8056 LAN 網絡驅動程 序時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 以下的安裝方式為使用 Marvell 88E8056 網絡驅動程序 V10.22.4.1 或更 高版本。在您要進行安裝驅動程序前,推薦您請上網至 http://support. asus.com 來下載最新 Linux 版的網絡驅動程序進行安裝。 創建驅動程序 當您要從 TAR 文件創建驅動程序之前,請先放入第一個 Kernel Development 工具程序。 請依照以下的步驟創建驅動程序: 1. 從光盤中複製網絡驅動程序到軟盤裡: cp install_vxx.xx.x.x.tar.bz2/ 2. 將文件解壓縮: tar xfvj insatll_vxx.xx.x.x.tar.bz2 3. 進入驅動程序來源文件的目錄: cd /DriverInstall/ 4. 在 DriverInstall 目錄中,安裝網絡驅動程序: sh install.sh 5.
7. 確認安裝的驅動程序版本無誤,舉例來說,輸入: dmesg lgrep sk98lin 8. 請參閱 SuSE 所提供的用戶手冊說明,設置相關的網絡協議與地址。 6.2.3 在 Red Hat Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Linux 系統下安裝 Marvell 88E8056 LAN 網絡驅動 程序時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 驅動程序安裝前 請依照以下的步驟,於 Red Hat Linux 操作系統環境下,安裝 Marvell 88E8056 網絡驅動程序。 請準備好您的 Rad Hat Linux 操作系統: 1. 將驅動集應用程序光盤放入光驅中。 2. 登入至 root 下。 3. 確認您已將需要的 kernel version(kernel 版本)與 kernel source (kernel 文件來源)安裝至系統中。 輸入 rpm -pa lgrep kernel [root@localhost tmp]# rpm -qa |grep kernel kernel-headers-2.6.18-8.el5 kernel-devel-2.6.18-8.
創建驅動程序 在創建驅動程序前,請先從 TRA 文件安裝 Kernel development 程序。 請依照以下的步驟創建驅動程序: 1. 將文件解壓縮: tmp#tar vfxj insatll_v10.0.5.3.tar.Z 2. 進入驅動程序來源文件的目錄: cd /DriverInstall/ 3. 在 DriverInstall 目錄中,安裝網絡驅動程序: ./install.sh [root@localhost tmp]# cd DriverInstall/ [root@localhost DriverInstall]# ./install.sh 4. 在下個步驟中,選擇 1 繼續。 Installation script for sk98lin driver. Version 10.0.5.3 (Mar-12-2007) (C)Copyright 2003-2006 Marvell(R). ==================================================== Add to your trouble-report the logfile install.
6.3 安裝顯示驅動程序 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示界面驅動程序。 6.3.1 在 Windows Server 系統下安裝 您需要在 Windows Server 系統中,安裝 XGI 顯示驅動程序。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示界面驅動程序: 1. 重新啟動,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光驅中放入主板/系統所附的驅動與應用程序光盤,若您的系統已經 啟動了光驅「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光盤會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程序菜單)窗口。 Windows 操作系統會自動檢測到 New Hardware Found(找到一個新硬 件),請先選擇 Cancel(取消)。 3. 從菜單畫面中點擊 XGI VOLARI Z9s 運行安裝驅動程序。 4.
本顯示驅動程序並未得到 Microsoft WHQL 2003 的授權,但是仍可以 支持在微軟 Windows Server 系統中使用。 6.3.
6.4 安裝管理應用與工具程序 在主板所附的公用與驅動程序光盤中,包含有驅動程序、管理應用程 序,以及一些工具程序,讓您可以搭配在主板上操作使用。 公用與驅動程序光盤中的聯絡信息,可能會因為不定時的情況而有所更 動。請參考華碩網頁(www.asus.com.cn)上的信息來升級至最新的聯 絡信息。 6.4.1 運行公用與驅動程序光盤 將此光盤放入系統的光驅中,然後光驅會自動顯示 Drivers 菜單(驅動程 序)畫面(若您的系統已經啟動了光驅「自動安插通知」的功能,則會自動 顯示)。 若 Drivers 菜單並未自動出現,那麼您也可以應用程序與驅動程序光盤 中的 BIN 文件夾裡面直接點擊 ASSETUP.EXE 主程序來開啟菜單窗口。 6.4.
6.4.3 管理軟件菜單 管理軟件菜單提供了您當前所需要的網絡與服務器管理等應用程序。請 點擊您所需要的軟件,來進行安裝。 6.4.
6.4.
附錄 A 2 在本附錄中,將介紹關於電源 (PSU)規格,以及主板所支持的 CPU 功能與技術。
A.1 Intel® EM64T 技術 ‧ 主板須完全兼容於 Intel Xeon 3300/3200/3100/3000 系列處理 器,並使用 32 位的操作系統。 ‧ 主板必須具備支持 EM64T 技術的 BIOS 文件。您可由華碩電腦網站 (www.asus.com.cn/support/download/)下載最新的 BIOS 文件。 若您要進行 BIOS 文件的升級,請參考本手冊第二章中的相關說明。 ‧ 關於 EM64T 功能的相關信息,請參考︰www.intel.com 。 ‧ 關於 Windows 64 位操作系統的相關信息,請參考︰www. microsoft.com 。 ® 使用 Intel EM64T 功能 ® 請依照以下的方式來使用 Intel EM64T 功能: 1. 安裝一顆支持 Intel EM64T 技術的 Intel Xeon 處理器。 ® 2. 安裝 64 位操作系統(Windows XP Professional x64 Edition 或 Windows Server 2003 x64 Edition)。 3.
A.2.2 使用 EIST 請依照以下的方式來使用 EIST 功能: 1. 開啟電腦,然後進入 BIOS 設置畫面。 2. 進入【Advanced Menu】,點擊【CPU Configuration】,然後點擊 鍵。 3. 滾動此選項,選擇【Intel(R) SpeedStep Technology】選項,然後點擊 鍵。請參考 5-22 頁的 BIOS 畫面。 4. 在選項中選擇【Automatic】(默認),然後點擊 鍵。當您做 好設置後,點擊 鍵存儲並退 出 BIOS。 5. 當電腦重新啟動後,請在桌面空白處 使用鼠標按右鍵,這時會彈出一個選 擇框,然後點擊最底下的【屬性】 (Properties)選項。 6. 當屬性(Properties)這設置畫面 顯示後,選擇【屏幕保護程序】 (Screen Saver)這欄。 7. 點擊【電源】(Power)選項,來進 入調整【電源選項屬性】(Power Options Properties)畫面。 8.
A.
A.4 簡易問題排除 在你使用服務器的過程中,可能會碰到一些非系統或是零件故障的問 題,而這些問題只需要一些簡單的步驟即可自行解決,以下提供一些常 見的疑難解決方法供您參考。 問題 處理方式 1. 檢查電源線是否正確連接在系統後端的連接端 服務器及(或)顯示器上的電源 口上。 指示燈未亮起 2. 檢查電源線是否正確連接至電源插座上。 3. 點擊電源按鈕以確定系統已啟動。 鍵盤無法使用 檢查鍵盤是否正確連接至系統後端的鍵盤接口。 鼠標無法使用 檢查鼠標是否正確連接至系統後端的鼠標接口。 系 統 啟 動 時 無 法 運 行 開 機 自 檢 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的內存條。 (POST) 2. 檢查內存條是否正確安裝在主板的插槽上。 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的內存條。 系統啟動後持續發出嗶聲 2. 檢查內存條是否正確安裝在主板的插槽上。 出現「Non-system disk or disk 1. 檢查是啟動的硬盤設備是否有正常運行。 error」信息 2. 檢查硬盤是否安裝妥當。 1. 檢 查網線是否正確連接至系統後端的 RJ-45 接口。 未連接網絡 2.
A-6 附錄