TS100-E5/PI4 伺服器 Intel® Xeon 3300/3200/3100/3000 系列 LGA775 直立式伺服器 使用手冊
給使用者的說明 本使用手冊包括但不限於其所包含的所有資訊受到著作權法之保護,未 經華碩電腦股份有限公司(以下簡稱“華碩”)許可,不得任意地仿製、拷 貝、謄抄、轉譯或為其他使用或處分。本使用手冊沒有任何型式的擔保、立 場表達或其它暗示。若有任何因本使用手冊或其所提到之產品的所有資訊, 所引起直接或間接的資料流失、利益損失或事業終止,華碩及其所屬員工恕 不為其擔負任何責任。除此之外,本使用手冊所提到的產品規格及資訊僅供 參考,內容亦會隨時更新,恕不另行通知。華碩不負責本使用手冊的任何錯 誤或疏失。 本使用手冊中所提及的產品名稱僅做為識別之用,而前述名稱可能是屬 於其他公司的註冊商標或是著作權。 關於產品規格最新的升級訊息,請您到華碩的網站瀏覽或是直接與華碩 公司聯絡。 版權所有‧不得翻印 © 2008 華碩電腦 產品名稱:華碩 TS100-E5/PI4 伺服器 手冊版本:V2.
目錄 給使用者的說明............................................................................. ii 目錄.............................................................................................. iii 使用注意事項................................................................................vii 用電安全..................................................................................... viii 關於本使用手冊.............................................................................ix 第一章:系統導覽 1.1 產品包裝內容............................
2.8.1 軟碟機......................................................................... 2-20 2.8.2 移除系統風扇.............................................................. 2-21 2.9 連接排線............................................................................. 2-22 第三章:主機板資訊 3.1 主機板構造圖........................................................................ 3-2 3.2 跳線選擇區........................................................................... 3-4 3.3 元件與周邊裝置的連接....................................................
4.4.7 內建裝置設定(Onboard Devices Configuration)........... 4-22 4.4.8 PCI 隨插即用裝置(PCI PnP)..................................... 4-23 4.5 電源管理(Power Configuration)........................................ 4-24 4.5.1 進階電源管理設定(APM Configuration).................... 4-24 4.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor)............................. 4-26 4.6 啟動選單(Boot menu) ..................................................... 4-28 4.6.1 啟動裝置順序(Boot Device Priority).......................... 4-28 4.6.
第六章:安裝驅動程式 6.1 安裝 RAID 驅動程式.............................................................. 6-2 6.1.1 建立一張 RAID 驅動磁片............................................... 6-2 6.1.2 安裝 RAID 驅動程式...................................................... 6-5 6.2 安裝網路驅動程式............................................................... 6-14 6.2.1 在 Windows Server 系統下安裝..................................... 6-14 6.2.2 在 SuSE Linux 系統下安裝........................................... 6-15 6.2.3 在 Red Hat Linux 系統下安裝.................
使用注意事項 操作伺服器之前請務必詳閱以下注意事項,避免因人為的疏失造成系統 損傷甚至人體本身的安全。 請勿使用非本產品配備的電源線,由於電路設計之不同,將有可能造成 內部零件的損壞。 ‧ 使用前,請檢查每一條連接線是否都已經依照使用手冊指示連接妥當, 以及電源線是否有任何破損,或是連接不正確的情形發生。如有任何破 損情形,請儘速與您的授權經銷商聯絡,更換良好的線路。 ‧ 伺服器安放的位置請遠離灰塵過多,溫度過高,太陽直射的地方。 ‧ 保持機器在乾燥的環境下使用,雨水、溼氣、液體等含有礦物質將會腐 蝕電子線路。 ‧ 使用伺服器時,務必保持周遭散熱空間,以利散熱。 ‧ 使用前,請檢查各項周邊設備是否都已經連接妥當再開機。 ‧ 避免邊吃東西邊使用伺服器,以免污染機件造成故障。 ‧ 請避免讓紙張碎片、螺絲及線頭等小東西靠近伺服器之連接器、插槽、 孔位等處,避免短路及接觸不良等情況發生。 ‧ 請勿將任何物品塞入伺服器機件內,以避免引起機件短路,或是電路損 毀。 ‧ 伺服器開機一段時間之後,散熱片及部份IC表面可能會發熱、發燙,請 勿用手觸摸,並請檢查系統是否散熱不良。 ‧ 在安裝或是移除周邊產品時請先關閉電源。 ‧
用電安全 以下為關於工程技術人員或經銷商在進行拆卸或更換伺服器系統內元件 的注意事項。這些維護或更換的動作,皆是由專業的工程技術人員或您購買 本產品的經銷商之維修人員所操作。 電磁安全 ‧ 當要進行拆裝或移除任何元件前,請通知工程技術人員或您的經銷商處 理。在搬移伺服器之前,請先確定與其連接的所有電源都已經拔掉。 ‧ 在拆裝任何元件上連接的訊號線之前,請先拔掉連接的電源線,或是先 安裝訊號線之後再安裝電源線。 ‧ 使用一隻手拆裝訊號線,以避免接觸到兩個不同電位表面造成不當的電 流突波衝擊產生。 ‧ 伺服器電源線請勿與其他事物機器共用同一個插座,儘量不要使用延長 線,最好能夠連接一台不斷電系統 UPS。 靜電元件 處理器、記憶體、主機板、介面卡、磁碟機、硬碟機等設備,是由許多 精密的積體電路與其它元件所構成,這些積體電路很容易因為遭受靜電的影 響而損壞。因此,在拆裝任何元件之前,請先做好以下的準備: ‧ 如果您有靜電環等防靜電設備,請先戴上。 ‧ 假如您所處的環境並沒有防靜電地板,開始拆裝伺服器之前,請您先將 身體可能帶的靜電消除。 ‧ 在尚未準備安裝前,請勿將元件由防靜電袋中取出。 ‧ 將元件由防靜電袋中
關於本使用手冊 本使用手冊主要是針對有經驗且具有個人電腦硬體組裝知識的使用者所 撰寫的。本手冊可以幫助您建立起最新、功能強大的 TS100-E5/PI4 華碩伺 服器。手冊內容介紹本產品各部份元件的拆裝、設定,因此,部份元件可能 是選購配備,並未包含在您的產品當中,假如您有需要選購該配備,請向本 公司授權經銷商洽詢。 章節說明 本使用手冊的內容結構如下: 簡介:關於本使用手冊 本章引導您如何閱讀本手冊,並針對各章節的內容做一概括的介紹。 第一章:系統導覽 本章以清楚的圖示帶您認識華碩 TS100-E5/PI4 伺服器的功能及特色,包 括系統的前、後面板以及內部功能的介紹。 第二章:硬體安裝 本章以逐步說明的方式,教您如何將系統所需的零組件正確地安裝至華碩 TS100-E5/PI4 伺服器裡頭。 第三章:主機板資訊 本章提供您有關本伺服器內建主機板的相關資訊。包括主機板的構造 圖、Jumper 設定以及連接埠位置等。 第四章:BIOS 程式設定 本章節提供您本伺服器之 BIOS 的升級與管理,以及 BIOS 程式設定的相 關訊息。 第五章:磁碟陣列設定 在本章節中我們將介紹有關磁碟陣列的設定與說明。 第六章:
提示符號 以下為本手冊所使用到的各式符號說明: 警告:提醒您在進行某一項工作時要注意您本身的安全。 小心:提醒您在進行某一項工作時要注意勿傷害到主機板元件。不當的 動作可能會對產品造成損害。 注意:重點提示,重要的注意事項。您必須遵照使用手冊所描述之方式 完成一項或多項軟硬體的安裝或設定。 說明:小祕訣,名詞解釋,或是進一步的資訊說明。提供有助於完成某 項工作的訣竅和其他額外的資訊。 哪裡可以找到更多的產品資訊 您可以經由下面所提供的兩個管道,來獲得您所使用的華碩產品資訊以 及軟硬體的升級資訊等。 1.華碩網站 您可以到 http://tw.asus.com 華碩電腦全球資訊網站,來取得所有關於華碩 軟硬體產品的各項資訊。 2.
第一章 系統導覽 1 在本章中,我們將以清楚的圖示 帶您認識華碩 TS100-E5/PI4 伺服器 的功能及特色,包括系統的前、後 面板以及內部功能的總體介紹。
1.1 產品包裝內容 以下為列出 TS100-E5/PI4 華碩伺服器包裝內的組件。 1. Introduction 標準元件 機種型號 機殼 主機板 硬體組件 配件 選購配件 TS100-E5/PI4 華碩 T10 直立式機殼 華碩 P5BV-C/4L/TS100-E5 伺服器主機板 1 x 300W 單一電源供應器 1 x 95mm 系統風扇 4 x SATA 排線 1 x 軟碟機 4 x 內接式硬碟槽 1 x 前側 I/O 面板 1 x TS100-E5/PI4 使用手冊 1 x 華碩 ASWM 2.0* 使用手冊 1 x TS100-E5/PI4 驅動與公用程式光碟片(包含 ASWM*) 1 x IDE 排線(或已裝入機殼中) 1 x AC 電源線 1 x CPU 散熱器 CA eTrust 防毒軟體光碟 SATA 背板,可更容易插拔 SATA 硬碟 * ASWM 為 ASUS System Web-based Management 工具程式。 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘速與您的經銷 商連絡。 1.
1.3 系統功能 TS100-E5/PI4 伺服器採用華碩 P5BV-C/4L/TS100-E5 主機板,支援 LGA775 之 Intel Xeon 3300/3200/3100/3000 系列處理器,透過主機板內建 晶片組的強大功能,使得本伺服器系統可以支援最新的 I/O、網路等功能。 機種型號 中央處理器/系統匯流排 TS100-E5/PI4 1 x Socket LGA775 ® ® Intel Xeon 3300/3200/3100/3000 系列處理器 四核心 / 雙核心 支援 1333/1066/800 MHz 之前側匯流排與 EM64T ® 晶片組 Intel 3200 MCH ® Intel ICH7R 華碩功能 Smart Fan 有 ASWM 2.
後端面板連接埠 支援作業系統 防毒程式 管理解決方案 軟體 外觀尺寸(高 x 寬 x 深) 重量(包含處理器、記憶體與硬碟機) 電源供應器 環境條件 1 x 外接序列埠(Serial Port) 4 x RJ-45 網路埠 4 x USB 2.0 連接埠(前端 x 2、後端 x 2) 1 x 顯示輸出埠 1 x PS/2 鍵盤連接埠 1 x PS/2 滑鼠連接埠 Windows® Server 2003 R2 Enterprise 32/64-bit RedHat® Enterprise Linux AS5.0 32/64-bit SuSE® Linux Enterprise Server 10.0 32/64-bit (支援版本若有變動,恕不另行通知) ® CA eTrust 7.1 防毒程式(選購) ASWM 2.
1.4 前端面板 TS100-E5/PI4 伺服器的前端面板提供您方便地使用硬碟機、軟碟機、光 碟機等裝置。此外,還包括電源按鈕、重開機按鈕以及 LED 指示燈號,方 便您隨時瞭解系統的狀況。未來若需增加 5.25 吋的裝置如燒錄機等,TS100-E5/PI4 也提供了 一個預留的 5.25 吋裝置插槽供您使用。前端 面板還提供了 USB 2.0 連接埠,讓您方便連接 周邊裝置。 1 部已裝入插槽的 16X DVD 光碟機或 DVD 燒錄機 1 個預留的 5.25 吋擴充槽 1 個軟碟機 2 個 USB2.0 埠 電源按鈕 系統 Reset 按鈕 電源指示燈 硬碟存取指示燈 關於前端面板 LED 指示燈,請參考 1.7.
1.
1.6 內部組件 TS100-E5/PI4 伺服器系統內部的標準組件包括主機板、電源供應器、軟 碟機、光碟機及系統裝置所需的排線等。以下為本伺服器的標準內部組件: 5 1 6 10 7 8 2 3 9 4 1. 電源供應器 2. 95 mm 機殼風扇 3. 華碩 P5BV-C/4L/TS100-E5 主機板 4. 介面卡插槽擋板 5. 一部 5.25 吋光碟機 6. 一個 5.25 吋裝置擴充槽 7. 一部 3.5 吋軟碟機 8. 前側 I/O 面板(隱藏) 9. 4 個內接式硬碟插槽 10.
1.7 LED 燈號說明 1.7.1 前面板指示燈 TS100-E5/PI4 伺服器的前端及後端面板包含了 LED 狀態顯示燈號,有關 各個燈號所代表的意義,請參考以下的說明。 硬碟存取指示燈 電源指示燈 LED 燈號 圖示 顯示 說明 電源指示燈 亮燈 閃爍 系統電源已開啟 進入暫停待機模式 硬碟存取指示燈 熄滅 閃爍 無動作 讀/寫資料至硬碟內 1.7.
第二章 硬體安裝 2 本章節要告訴您如何安裝及移除 TS100-E5/PI4 各個部分的組件,以 及在安裝過程中必需注意的事項。
2.1 安裝及移除機殼蓋板 2.1.1 移除左側機殼蓋板 當您要安裝所需的機殼內部零組件時,請先移除機殼正面左側的蓋板。 ‧ 在移除左側蓋板前,請先移除連接在機殼上的電源線。 ‧ 請小心移除機殼側邊的蓋板,當您進行移除機殼內的零組件,如處 理器風扇、後側機殼風扇或其他有銳利的邊緣的部份時,請小心移 除以免傷到手指。 請依照以下的步驟,移除右側蓋板: 1. 欲移除機殼左側蓋板,請使用螺絲 起子,將位於機殼後面板側邊上下 的兩顆固定螺絲鬆開。 1 1 2.
2.1.1 移除右側機殼蓋板 有些內部的零組件在安裝時除了需要移除左側蓋板之外,亦需要移除機 殼正面右側的蓋板。如安裝 SATA 硬碟機時,您就需要移除右側蓋板,才得 以連接電源線/排線。 請依照以下的步驟,移除右側蓋板: 1. 欲移除機殼右側蓋板,請使用螺絲 起子,將位於機殼後面板側邊上下 的兩顆固定螺絲鬆開。 1 1 2.
2.
2.3 中央處理器(CPU) 2.3.1 安裝處理器 本主機板配置一組 LGA775 Socket 設計的中央處理器省力型插座(ZIF ),可搭配 Intel LGA775 的 Pentium 4 處理器。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 P5BV-C/4L/TS100-E5 CPU Socket 775 在安裝處理器之前,請先將主機板上的處理器插槽面向您,並且確認插 槽的固定扳手位在您的左手邊。 2.
3. 請順著下圖箭頭所標示的方向將 固定扳手鬆開。 4. 請用手指將 CPU 安裝盒的上蓋 掀起(A),然後用手指從上蓋 內側的缺口將保護蓋推開移除 (B)。 B A 安裝盒上 5.
6.
2.3.2 安裝 CPU 散熱片與風扇 Intel Xeon 處理器需要搭配一顆 Intel 認證或華碩認證的散熱器套件,以確 保處理器運作時達到穩定溫度與良好的效能。 當您購買 Intel 盒裝處理器時,包裝內會附上散熱片、風扇、螺絲、散熱 膏、安裝手冊與其他處理器安裝時所需要的配件。 ‧ 請確認當您在安裝散熱器 CPU 上方前,請先於接觸散熱片的 CPU 表面上,塗上一層薄散熱膏。 ‧ 若需要更多詳細的關於處理器包裝中的散熱片/風扇的訊息,請參考 安裝手冊中的介紹。 請依照以下步驟,安裝 CPU 散熱器: 1. 首先,將 CPU 散熱器至於 CPU上 方,然後將散熱器上的 4 根螺絲 對準主機板 CPU 插座上相對應的 安裝孔。 2.
® GND FANPWR2 CPU_FAN1 FANOUT4 3.
2.4 系統記憶體 2.4.1 概觀 本主機板配置有四組 240-pin DDR2 DIMM(Double Data Rate 2,雙倍資料 傳輸率)記憶體模組插槽。 下圖所示為 DDR2 DIMM 記憶體模組插槽在主機板上之位置。 DIMM_A1 DIMM_A2 ® DIMM_B1 DIMM_B2 P5BV-C/4L/TS100-E5 128 Pins 112 Pins P5BV-C/4L/TS100-E5 240-pin DDR2 DIMM Sockets 2.4.
2.4.3 安裝記憶體模組 安裝/移除記憶體模組或其他的系統元件之前,請先暫時拔出電腦的電源 線。如此可避免一些會對主機板或元件造成嚴重損壞的情況發生。 請依照下面步驟安裝記憶體模組: 1. 先將記憶體模組插槽兩端的 白色固定卡榫扳開。 2. 將記憶體模組的金手指對齊 記憶體模組插槽的溝槽,並 且在方向上要注意金手指的 缺口要對準插槽的凸起點。 3. 最後緩緩將記憶體模組插入 插槽中,若無錯誤,插槽兩 端的白色卡榫會因記憶體模 組置入而自動扣到記憶體模 組兩側的凹孔中。 2 DDR2 記憶體模 組上的缺口 3 1 往外扳開記憶體模組 插槽兩端的白色卡榫 · 由於 DDR2 DIMM 記憶體模組金手指部份均有缺口設計,因此只能 以一個固定方向安裝到記憶體模組插槽中。安裝時僅需對準金手指 與插槽中的溝槽,再輕輕置入記憶體模組即可。請勿強制插入以免 損及記憶體模組。 · DDR2 記憶體插槽並不支援 DDR 記憶體模組,請勿將 DDR 記憶體 模組安裝至 DDR2 記憶體插槽上。 2.4.4 取出記憶體模組 2 請依照下面步驟取出記憶體模組: 1.
2.5 安裝硬碟機 本伺服器系統支援四個可以免螺絲安裝的 SATA 硬碟支撐架,讓您安裝 SATA 硬碟機使用。 請依照下列步驟,安裝 SATA 硬碟機至支撐架上: 1. 請依照前面 2.1.2 節的步驟,將 右側蓋板移除。 2. 如右圖所示,將支撐架中央的兩 個扣把向內側壓以鬆脫固定。 3. 然 後 將 支 撐 架 從 機 殼 中 向 外 抽 離。 2 2 3 4. 取出硬碟機,將一側的兩個螺絲鎖 孔,對準支撐架上面的金屬固定扣 置入。 4 金屬固定扣 5.
6. 然後將支撐架上的金屬固定扣,對 準硬碟上的兩個螺絲鎖孔置入。 7. 將裝好硬碟的支撐架置入機殼中, 直到支撐架兩側的固定扣扣入機殼 的定位。 8. 從機殼的正面右側,連接 SATA 硬 碟機專用的排線與電源線。 9.
2.6 安裝 5.25 吋裝置 在您準備安裝或移除任何系統組件之前,請先確認 AC電源線已經拔 除,如果您沒有拔除電源便貿然進行這些動作,可能會導致系統與相關 零組件的損毀。 本系統具備二個 5.25 吋裝置插 槽,位於前面板上方,出貨時的標準 配備已包含一台光碟機,即右圖標示 1 的位置。而 2 則為預留的插槽,供 使用者自行安裝其他裝置使用。 1 2 在安裝 5.25 吋裝置前,請先 移除前面板。 2.6.1 移除前面板 請依照以下的說明,移除機殼的前面板: 1. 請先依照 2.1 節的步驟,移除側 邊蓋板。 2.
3. 然後如箭頭所示,用力朝外將前面 板卸除,並放置於一旁。 2.6.2 安裝另一部光碟機 請在裝入光碟機前,視您的需要,將光碟機後方的跳線帽,調整設定為 Master(主要)或 Slave(次要)裝置。關於跳線帽的位置調整,請參考 光碟機使用手冊的說明。 請依照以下的埠臭,安裝另一部光碟機: 1. 將5.
2. 將 5.25 吋裝置擴充槽側邊的固定 扣向後推並向上翻以鬆脫。 3. 然後置入另一部 5.25 吋光碟機。 4. 將固定扣翻回並往前推,以固定光 碟機。 5.
6. 取出前面板,並將前面板上的第二 個 5.25 吋裝置塑膠擋板移除。 7.
2.7 安裝擴充卡 本伺服器提供一個 PCI Express x16(x8 link)、一個 PCI Express x8(x1 link)與三個 PCI 32-bit/33MHz 介面卡插槽。 當您安裝或移除任何介面卡前,請確認先將電腦的電源拔除。如此,方 可免除任何因電器殘留於電腦中,而發生相關硬體損毀的意外狀況。 請依照以下的步驟,安裝一張介面卡: 1. 在安裝擴充卡之前,請先閱讀有關該介面卡的使用手冊,以了解相關的 安裝方式與必要設定。接著,將機殼左側蓋板打開。 2. 然後將主機平躺於一個穩定的桌面上。 3. 選擇一個你要安裝的擴充槽。 4. 然後用手下壓金屬擋板上的塑膠固 定扣。 5.
6. 將介面卡金手指的部份,插入主機 板上的介面卡插槽中,並確定金手 指的部份已經完全沒入插槽。 7.
2.8 移除系統組件 當您在安裝移除系統裝置或是替換損壞的零組件時,或許需要移除先前 所安裝的系統組件。而本章節的內容就是要告訴大家如何移除與重新安裝下 列各項系統組件。 1. 軟碟機(FDD) 2. 系統風扇 2.8.1 軟碟機 請依照以下的步驟,移除軟碟機: 1. 請將固定軟碟機的螺絲,使用十 字螺絲起子轉開並移除。 2. 移除連接在軟碟機上的排線與電 源線,然後小心地將軟碟機從機 殼內往後方抽出。 3.
2.8.2 移除系統風扇 請依照以下步驟,移除系統風扇: 1. 首 先 將 安 裝 在 主 機 板 上 R E A R _ FAN1 插座上的 3-pin 風扇電源線 拔除。 ® P5BV-C/4L REAR_FAN1 GND FANPWR2 FANOUT4 P5BV-C/4L/TS100-E5 Rear Fan Connector 2. 接著,使用十字螺絲起子,將機殼 後方鎖住此風扇的四顆自攻牙螺絲 卸除。 在拆除螺絲時,請用另一隻手 握住機殼風扇。 3.
2.9 連接排線 本伺服器內部包含電源供應器與相關電源線,讓您可以與主機板、硬碟 儲存裝置,以及其他您所安裝的其他裝置。 本伺服器出廠時已將大部分所需的排線及電源線都安裝在正確的接頭即 插座上。當您想要自行加裝設備或是不小心移除了某些排線時,請依照 下圖的說明,重新連接到正確的位置。 2 1 8 5 6 3 1. 2. 3. 4. 4 7 4-pin 12V AUX 電源 24-pin ATX 電源 軟碟機排線插座 前面板 USB 2.0 連接插座 5. 6. 7. 8.
第三章 主機板資訊 3 在本章中要告訴您在安裝系統 元件時所必須完成的主機板安裝程 序。詳細內容有:頻率開關設定、 跳線選擇區設定以及主機板的各種 裝置接頭。
3.1 主機板構造圖 P5BV-C/4L/TS100-E5 伺服器主機板 24.5cm (9.
主機板元件說明 插槽/插座 1. CPU Sockets 2. DDR2 DIMM slots 頁 2-5 2-10 跳線選擇區 1. Clear RTC RAM (3-pin CLRTC1) 2. RAID controller selection (3-pin RAID_SEL1) 3. Force BIOS recovery setting (3-pin RECOVERY1) 4. Fan mode setting (3-pin CPUFAN_SET1 and CHAFAN_SET1) 頁 3-4 3-5 3-5 3-6 後側面板連接插座/插頭 1. PS/2 mouse port (green) 2. PS/2 keyboard port (purple) 3. USB 2.0 ports 1 and 2 4. Serial (COM1) port 5. VGA port 6. Dual integrated Gigabit Ethernet connections LAN1_LAN2 7.
3.2 跳線選擇區 1.
2. RAID 控制器選擇 (3-pin RAID_SEL1) 本跳線帽提供您選擇 Serial ATA RAID 工具程式,以讓您進行建立磁碟陣 列。當您要使用 LSI Logic Embedded SATA RAID 工具程式設定時(預設為 此設定),請將本跳線帽調整為 [1-2] 短路;倘若要使用 Intel Matrix Storage Manager(IMSM)程式進行設定時,請將本跳線帽調整為 [2-3] 短路。 ® RAID_SEL1 P5BV-C/4L/TS100-E5 1 2 LSI RAID ROM (Default) 2 3 INTEL RAID ROM P5BV-C/4L/TS100-E5 RAID_SEL1 Setting 3.
4.
3.3 元件與周邊裝置的連接 3.3.1 後側面板連接埠 本節將個別描述主機板後側面板的接針、接頭等功能。 1 2 3 4 5 6 7 1. PS/2 滑鼠連接埠(綠色):將 PS/2 滑鼠插頭連接到此埠。 2. PS/2 鍵盤連接埠(紫色):將 PS/2 鍵盤插頭連接到此埠。 3. USB 2.0 連接埠(1 和 2):這兩組通用序列埠匯流排(USB)連接埠可 連接到使用 USB 2.0 介面的硬體裝置。 4. 序列埠接頭(COM1):這組 9-pin 接頭可用來連接序列裝置。 5. VGA 接頭:這組 15-pin 接頭可以用來連接顯示器。 6. Dual integrated Gigabit 乙太網路連接埠 LAN1_LAN2:這兩個網路連接 埠,可經由網路線連接至區域網路(底下的埠為 LAN1)。 7.
3.3.2 內部連接埠 本節將個別描述主機板上所有的接針、接頭等的功能說明。 1. 軟碟機連接插座(34-1 pin FLOPPY1) 這個插座用來連接軟式磁碟機的排線,而排線的另一端可以連接一部軟 式磁碟機。軟式磁碟機插座第五腳已被故意折斷,而且排線端的第五個孔也 被故意填塞,如此可以防止在組裝過程中造成方向插反的情形。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 FLOPPY PIN1 NOTE: Orient the red markings on 請將排線標示為紅色處對準 the floppy ribbon cable to PIN 1.
2. ICH7R Primary IDE 裝置連接插座(40-1 pin PRI_IDE1) 本主機板上提供一組 IDE 裝置插座,可以讓您連接一條 Ultra DMA/100/66 IDE 排線,而這條排線可以連接兩個 IDE 裝置 (像是硬碟、CD-ROM、ZIP 或 MO 等)。如果一條排線同時裝上兩個 IDE 裝置,則必須作好兩個裝置的身分 調整,其中一個裝置必須是 Master,另一個裝置則是 Slave。正確的調整方 式請參考各裝置的使用說明(排針中的第二十隻針腳已經折斷,如此可以防 止組裝過程時造成反方向連接的情形)。 PRI_IDE1 ® PRI_IDE3 PIN 1 P5BV-C/4L/TS100-E5 NOTE: Orient the red markings PIN 1 請將排線標示為紅色處對 (usually zigzag) on the IDE NOTE: Orient the red markings 準插座上Pin ribbon cable 1 to 位置 PIN 1.
3.
4. 硬碟動作指示燈號接針(4-pin HDLED1) 這個排針為提供您連接至安裝的 SCSI 或 SATA 控制卡,並且當該卡有連 接硬碟且有存取動作時,主機板上的 LED 指示燈則會亮燈顯示。 P5BV-C/4L/TS100-E5 1 NC ADD_IN_CARD_ACT# ADD_IN_CARD_ACT# NC HDLED1 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 Card Activity LED Connector 5. USB 擴充套件排線插槽(10-1 pin USB34) 若位於主機機殼後方背板上的 USB 裝置連接埠已不敷使用,本主機板提 供了二組 USB 擴充套鍵排線插槽。這二組 USB 擴充套件排線插槽支援 USB 2.0 規格,傳輸速率高達 480 Mbps。本機台已連接 USB34 至前方面板上 2 組 USB 2.0 連接埠。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 USB34 NC GND USB_P4+ USB_P4USB+5V GND USB_P3+ USB_P3USB+5V P5BV-C/4L/TS100-E5 USB 2.
6. 序列埠 COM2 插槽(10-1 pin COM2) 序列埠可以連接滑鼠等輸入裝置、數據機或數位相機等其他裝置使用, 您可以透過 BIOS 設定程式來設定序列埠功能。要使用本主機板的 COM,您 必須將包裝中的後機殼連接 COM2 擋板模組,先行安插在主機板上的 COM2 插槽上,然後將要連接到 COM2 的裝置連接妥當。 ® P5BV-C/4L/TS100-E5 COM2 P5BV-C/4L/TS100-E5 COM Port Connector PIN 1 本模組必須另行購買。 7. 中央處理器風扇電源插座(4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350mA~740mA(最大 8.88W)或者一個合計為 2.1 ~4.44 安培 (最大 53.
8. A TX 規格主機板電源插座(24-pin ATXPWR1, 4-pin ATX12V1) 這些電源插座用來連接到一個 ATX +12V 電源供應器。電源供應器所提 供的連接插頭已經過特別設計,只能以一個特定方向插入主機板上的電源插 座。找到正確的插入方向後,僅需穩穩地將之套進插座中即可。 ATX12V1 GND GND ® +3 Volts +3 Volts Ground +5 Volts Ground +5 Volts Ground Power OK +5V Standby +12 Volts +12 Volts +3 Volts ATXPWR1 +12V DC +12V DC +3 Volts -12 Volts Ground PSON# Ground Ground Ground -5 Volts +5 Volts +5 Volts +5 Volts Ground P5BV-C/4L/TS100-E5 P5BV-C/4L/TS100-E5 ATX Power Connector ‧ 建議您使用符合 ATX 12V Spec. 2.
9. 背板 SMBus 裝置連接排針(6-1 pin BPSMB1) 您可以透過本組排針,來連接到系統管理匯流排(SMBus,System Management Bus)介面裝置。SMBus 是由兩條訊號所組成的一種匯流排,可 以提供給系統中傳輸率較慢的週邊裝置,以及電源管理裝置之間的溝通使 用,讓系統得知這些裝置的製造廠商資訊、型號、控制資訊、回報錯誤訊 息、偵測低電池電壓等類似的應用。 ® BPSMB1 P5BV-C/4L/TS100-E5 P5BV-C/4L/TS100-E5 SMBus Connector GND 12CDAT P2 +5V FAN_PWM FAN_PWM I2C_CLK# 1 10. 中央處理器、系統與裝置風扇電源插座(4-pin FRNT_ FAN1~3;4-pin REAR_FAN1;4-pin CPU_FAN1) 您可以將 350∼2000 毫安(最大 24 瓦)或者一個合計為 1∼3.48 安 培(最大 41.
11. 機殼開啟警示排針(4-1 pin CHASSIS) 這組排針提供給設計有機殼開啟偵測功能的電腦主機機殼之用。此外, 尚須搭配一個外接式偵測裝置譬如機殼開啟偵測感應器或者微型開關。在本 功能啟用時,若您有任何移動機殼元件的動作,感應器會隨即偵測到並且送 出一信號到這組接針,最後會由系統記錄下來這次的機殼開啟事件。 本項目的預設值是將跳線帽套在 CHASSIS 排針中標示著「Chassis Signal」 和「GND」的二個針腳上,若您想要使用本功能,請將跳線帽從「Chassis Signal」和「GND」的針腳上移除。 +5VSB_MB P5BV-C/4L/TS100-E5 Chassis Signal GND CHASSIS ® (Default) P5BV-C/4L/TS100-E5 Chassis Intrusion Connector 12.
13.
第四章 BIOS 程式設定 4 BIOS 程式調校的優劣與否,和整 個系統的運作效能有極大的關係。 針對自己的配備來作最佳化 BIOS 設 定,可讓您的系統性統再提升。本 章節將逐一說明 BIOS 程式中的每一 項組態設定。
4.1 管理、更新您的 BIOS 程式 下列軟體讓您可以管理與更新主機板上的 BIOS 設定。 1. ASUS AFUDOS:在 DOS 模式下,以開機磁片來更新 BIOS 程式。 2. ASUS CrashFree BIOS 2:當 BIOS 程式毀損時,以開機磁片或驅動程式及 公用程式光碟來更新 BIOS 程式。 上述軟體請參考相關章節的詳細使用說明。 建議您先將主機板原始的 BIOS 程式備份到一片開機片中,以備您往後 需要再度安裝原始的 BIOS 程式。使用 AFUDOS 程式或華碩線上更新程 式來拷貝主機板原始的 BIOS 程式。 4.1.1 製作一張開機片 1. 請使用下列任一種方式來製作一張開機片。 在 DOS 作業系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 磁片放入磁碟機中。 b. 進入 DOS 模式後,鍵入 format A:/S,然後按下 <Enter> 按鍵。 在 Windows Server 作業系統下 a. 選一張空白的 1.44MB 磁碟片放入軟碟機中。 b. 由 Windows 桌面點選「開始」→「我的電腦」。 c. 使用滑鼠右鍵點選「3.
4.1.2 使用 AFUDOS 更新 BIOS 程式 AFUDOS 軟體讓您可以在 DOS 環境下,使用存有最新的 BIOS 程式的開機 片來更新 BIOS 程式。AFUDOS 軟體也可以將現行系統中的 BIOS 程式設定複 製到磁碟片或硬碟中,這份複製的磁碟片或硬碟,可以作為當 BIOS 程式失 去作用或系統毀損時的備份檔案。 複製現行系統中的 BIOS 程式 請依照以下步驟複製現行系統中的 BIOS 程式。 · 請先確認磁片不是寫入保護的狀態,並且有足夠的空間(至少 1024KB)可以儲存檔案。 · 在下圖中的 BIOS 訊息內容僅供參考,在您螢幕上所出現的資訊和 本圖不一定完全相同。 1. 將驅動程式與公用程式光碟中的 AFUDOS 程式(afudos.exe)複製到開機 磁片。 2. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /o[filename] 在這裡所指的「filename」,使用者可以不超過八個位元的方式來命名這 個主檔名,並以不超過三個位元的方式來命名副檔名。 A:\>afudos /oOLDBIOS1.rom 主檔名 副檔名 3.
更新 BIOS 程式 請依照以下步驟使用 AFUDOS 程式更新 BIOS 程式。 1. 從華碩網站(tw.asus.com)下載最新的 BIOS 檔案,將檔案儲存在開機磁 片中。 請準備一張紙將 BIOS 的檔名寫下來,因為在更新過程中,您必須鍵入 正確的 BIOS 檔案名稱。 2. 將 AFUDOS.EXE 程式由驅動程式及公用程式光碟中複製到存有 BIOS 檔 案的開機磁片中。 3. 開機後進入 DOS 模式,鍵入下列命令列: afudos /[filename] 上列當中的「filename」指的就是由驅動程式及公用程式光碟拷貝至開機 片的最新(或原始的)BIOS 程式。 A:\>afudos / iTS100-E5.ROM 4. AFUDOS 程式驗證檔案後就會開始更新 BIOS 程式。 A:\>afudos /iTS100-E5.
5. 當 BIOS 程式更新的程序完成之後,就會回到 DOS 視窗畫面,然後再重 新開機。 A:\>afudos /iTS100-E5.ROM =========================================================================== AMI Firmware Update Utility Copyright (C)2004 American Megatrends Inc. All Rights Reserved. Ver.4.04 ASUSTEK Ver. 3.12 =========================================================================== - Bootblock chechsum ....OK Module checksums .......OK Erasing flash..................done Writing flash .................done Verifying flash...............
4.1.3 使用 CrashFree BIOS 2 程式回復 BIOS 程式 華碩最新自行研發的 CrashFree BIOS 2 工具程式,讓您在當 BIOS 程式和 資料被病毒入侵或毀損時,可以輕鬆的從驅動程式及公用程式光碟中,或是 從含有最新或原始的 BIOS 檔案的 USB 行動碟或磁片中回復 BIOS 程式。 ‧ 在執行更新 BIOS 程式之前,請準備隨貨附贈的驅動程式及公用光碟 程式,或是存有 BIOS 檔案的 USB 行動碟或磁碟片。 ‧ 請確認在 USB 行動碟或磁片中的 BIOS 檔案已重新命名為 TS100-E5. ROM。 使用磁碟片回復 BIOS 程式 請依照以下步驟使用磁碟片回復 BIOS 程式。 1. 啟動系統。 2. 將存有原始的或最新的 BIOS 程式的磁片放入磁碟機中。 在驅動及公用程式光碟中的 BIOS 程式檔案,也許並非為最新的 BIOS 檔 案版本,請至華碩網站(http://tw.asus.com)下載最新的 BIOS 檔案。 3. 接著會顯示如下圖所示的訊息,並自動檢查磁片中所存有的原始的或最 新的 BIOS 檔案。 Bad BIOS checksum.
4.
4.2.1 BIOS 程式選單介紹 功能項目 功能表列 線上操作說明 設定值 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. [11:10:19] [Tue 01/08/2002] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [+] or [-] to configure system time.
4.2.4 選單項目 於功能表列選定選項時,被選擇的 功能將會反白,如右圖紅線所框選的地 方,即選擇 Main 選單所出現的項目。 當點選選單中的其他項目(如: Advanced、Power、Boot 與 Exit)也會出 現該項目不同的選項。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time [11:10:19] System Date [Wed 04/09/2008] Legacy Diskette A [1.44M, 3.
4.3 主選單(Main Menu) 當您進入 BIOS 設定程式時,首先出現的第一個畫面即為主選單,內容如 下圖。 請參閱「4.2.1 BIOS 程式選單介紹」來得知如何操作與使用本程式。 BIOS SETUP UTILITY Main Advanced Power Boot Exit System Time System Date Legacy Diskette A Primary IDE Master Primary IDE Slave SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 IDE Configuration : : : : : : [11:10:19] [Mon 03/31/2008] [1.44M, 3.5 in.] [Not [Not [Not [Not [Not [Not Use [ENTER]. [TAB], or [SHIFT-TAB] to select a field. Use [+] or [-] to configure system time.
4.3.4 I DE 裝置選單(Primary IDE Master/Slave, SATA1/ 2/3/4) 當您進入 BIOS 程式時,程式會自動偵測系統已存在的 IDE 裝置,程式將 IDE 各通道的主副裝置獨立為單一選項,選擇您想要的項目並按 <Enter> 鍵來進行各項裝置的設定。 BIOS SETUP UTILITY Main Primary IDE Master Device : Not Detected Type [Auto] LBA/Large Mode [Auto] Block(Multi-Sector Transfer)M [Auto] PIO Mode [Auto] DMA Mode [Auto] SMART Monitoring [Auto] 32Bit Data Transfer [Enabled] Select the type of device connected to the system.
PIO Mode [Auto] 選擇 PIO 模式。設定值有:[Auto] [0] [1] [2] [3] [4]。 DMA Mode [Auto] 提供您選擇 DMA 的模式。設定值有:[Auto] [SWDMA0 ~ 2] [MWDMA0 ~ 2] [UDMA0 ~ 5]。 SMART Monitoring [Auto] 開啟或關閉自動偵測、分析、報告技術(Smart Monitoring, Analysis, and Reporting Technology)。設定值有:[Auto] [Disabled] [Enabled]。 32Bit Data Transfer [Disabled] 開啟或關閉 32 位元資料傳輸功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 4.3.
Configure SATA as [IDE] 本 項目只有當您將 SATA Configuration 項目設定為 [Compatible] 或 [Enhanced] 時,才可以讓您設定 Serial ATA 功能模式。設定值有:[IDE] [RAID] [AHCI]。 ‧ 若要將 Serial ATA 作為 Parallel ATA 實體儲存介面,請將本項目設 定為 [IDE]。 ‧ AHCI 模式可以讓內建的儲存裝置啟動進階的 Serial ATA 功能,藉 由原生指令排序技術來提升工作效能。若要 Serial ATA 硬體裝置使 用 Advanced Host Controller Interface(AHCI)模式,請將本項目設 定 [AHCI]。。 ‧ 若要在 Serial ATA 硬碟建構 RAID 0、RAID 1、RAID 5、RAID 10 或 使用 Intel Matrix Storage 技術設定時,請將本項目設定為 [RAID]。 Hard Disk Write Protect [Disabled] 本項目用來選擇啟用或關閉裝置寫入的防護機制。這項功能僅會在當裝 置經由 BIO
4.3.6 系統資訊(System Information) 本選單可自動偵測系統的 BIOS 版本、處理器與記憶體相關資料。 BIOS SETUP UTILITY Main AMIBIOS Version : 0108 Build Date: 04/02/08 Processor Type : Intel(R) Xeon(R) CPU X3360 @ 2.83GHz Speed : 2833MHz Count : 4 System Memory Usable Size : 2048MB Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
4.4 進階選單(Advanced menu) 進階選單可讓您改變中央處理器與其他系統裝置的詳細設定。 注意!在您設定本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit Configure the USB support. USB Configuration Remote Access Configuration Trusted Computing MPS Configuration CPU Configuration Chipset Onboard Devices Configuration PCIPnP Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.4.
當 USB Function 設定為 [Enabled] 時,以下的項目才會顯示。 USB 2.0 Controller [Enabled] 本 項目提供您啟用或關閉 USB 2.0 控制器功能。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Legacy USB Support [Auto] 本 項目提供您啟用或關閉支援 Legacy USB 裝置的功能。當設定為預設 值 [AUTO] 時,系統可以在開機時便自動偵測是否有 USB 裝置存在, 若是,則啟動 USB 控制器;反之,則不會啟動。設定值有:[Disabled] [Enabled] [AUTO]。 USB 2.0 Controller mode [HiSpeed] 本項目用來設定 USB 2.
Serial port number [COM1] 本項目可讓您開啟或關閉序列埠功能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Serial port Mode [115200 8,n,1] 本可讓您設定序列埠的傳輸模式。設定值有:[115200 8,n,1] [57600 8,n,1] [38400 8,n,1] [19200 8,n,1] [09600 8,n,1]。 Flow Control [None] 本項目可讓您控制傳輸時的流量速率。設定值有:[None] [Hardware] [Software]。 Redirection After BIOS POST [Always] 在開機期間執行開機自我測試(POST,Power-On Self-Test)後,可以執行 本項功能。當您設定為 [Always] 時,部份作業系統可能會沒有動作。設定 值有:[Disabled] [Boot Loader] [Always]。 Teminal Type [ANSI] 本項目可讓您設定目標終端器的類型。設定值有:[ANSI] [VT100] [VTUTF8]。 VT-UTF8 Combo K
4.4.3 Trusted Computing BIOS SETUP UTILITY Advanced Trusted Computing TCG/TPM SUPPORT Enable/Disable TPM TCG (TPM 1.1/1.2) supp in BIOS [No] TCG/TPM SUPPORT [No] 啟用或關閉 BIOS 中的 TPM TCG (TPM 1.1/1.2) 支援。 當 TCG/TPM SUPPORT 設定為 [Yes] 時,Soft Physical 項目才會顯示。 4.4.4 MPS 設定(MPS Configuration) BIOS SETUP UTILITY Advanced MPS Configuration MPS Revision [1.4] Select MPS Revision. MPS Table Version [1.4] 本項目用來選擇多顆處理器系統(MPS)版本。設定值有:[1.1] [1.4]。 4.4.
C1E Support [Enabled] 本項目提供您關閉或啟用增強的 C1 控制功能,當設為 [Enabled] 時,BIOS 會自動偵測 CPU 是否有支援 C1E 功能。在 C1E 啟動模式下,CPU 的耗電量 會低於 CPU idle 狀態。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Max CPUID Value Limit [Disabled] 當您欲使用不支援延伸的 CPUID 功能的作業系統時,請將本項目設定為 [Enabled]。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Vanderpool Technology [Enabled] 本項目提供您啟用或關閉 Vanderpool Technology 功能,當啟用時可允許同 時執行兩套作業系統。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 CPU TM function [Enabled] 當 CPU 支援本功能且啟用了本功能時,則這項功能才會運作。其用途為 當 CPU 過熱時,CPU 自行會降低電壓與倍頻,讓負載降低,並能達到降低 溫度。設定值有:[Enabled] [Disabled]。 Execu
4.4.6 晶片設定(Chipset Configuration) 本選單可讓您變更晶片組的進階設定,請選擇所需設定的項目並按一下 <Enter> 鍵以顯示子選單項目。 Advanced BIOS SETUP UTILITY Configure North Bridge features. Advanced Chipset Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction.
DRAM RAS# to CAS# Delay [6 DRAM Clocks] 本項目用於控制在 SDRAM 送出啟動命令和實際上資料開始讀/寫命令這 兩者間的週期時間。建議您使用預設值以保持系統穩定。設定值有:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM Clocks] [6 DRAM Clocks]。 DRAM RAS# Precharge [6 DRAM Clocks] 本項目用於控制當 SDRAM 送出 Precharge 命令後,多少時間內不得再送 出命令。建議您使用預設值以保持系統穩定。設定值有:[3 DRAM Clocks] [4 DRAM Clocks] [5 DRAM Clocks] [6 DRAM Clocks]。 DRAM RAS# Activate to Precharge Delay [15 DRAM Clocks] 本項目用於控制提供給 SDRAM 參數使用的 SDRAM 時脈週期期數。設定 值有:[9 DRAM Clocks] ∼ [15 DRAM Clocks]。 Initiate Graphics Adapter [PEG/PCI]
4.4.
4.4.8 PCI 隨插即用裝置(PCI PnP) 本選單可讓您變更 PCI/PnP 裝置的進階設定,其包含了供 PCI/PnP 裝置所 使用的 IRQ 位址與 DMA 通道資源或舊式的 ISA 裝置,與提供給這些舊式 ISA 裝置使用的記憶體區塊大小設定。 注意!在您進行本進階選單的設定時,不正確的數值將導致系統損毀。 BIOS SETUP UTILITY Advanced Advanced PCI/PnP Settings WARNING: Setting wrong values in below sections may cause system to malfunction. Plug And Play O/S PCI Latency Timer Allocate IRQ to PCI VGA Palette Snooping [No] [64] [Yes] [Disabled] NO: Lets the BIOS configue all the devices in the system.
4.5 電源管理(Power Configuration) 本選單可以讓您進行進階電源管理(APM)的相關設定,請選擇所需要設 定的項目並按一下 鍵以顯示子選單項目。 Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Power Boot Exit ACPI 2.0 Support ACPI APIC Support [Disabled] [Enabled] APM Configuration Hardware Monitor Add additional tables as per ACPI 2.0 specifications. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit ACPI 2.0 Support [Disabled] 本項目可讓您開啟或關閉支援 ACPI 2.
Restore on AC Power Loss [Last State] 若設定為 [Power Off],則當系統在電源中斷之後電源將維持關閉狀態。 若設定為 [Power On],當系統在電源中斷之後重新開啟。若設定為 [Last State],會將系統設定回復到電源未中斷之前的狀態。設定值有:[Power Off] [Power On] [Last State]。 Resume On Ring [Disabled] 當設定為 [Enabled] 時,當電腦在 Soft-Off(軟關機)狀態下,系統會啟用 RI 來進行一個喚醒的動作。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 Resume On PME# [Disabled] 當設定為 [Enabled],在軟關機模式下,本項目提供 PME# 喚醒系統的功 能。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Resume On RTC Alarm [Disabled] 本項目讓您開啟或關閉即時時鐘 (RTC) 喚醒功能,當您設為 [Enabled] 時,將出現 RTC Alarm Date、RTC Alarm Hour、RTC
4.5.2 系統監控功能(Hardware Monitor) Power BIOS SETUP UTILITY CPU Temperature Hardware Monitor CPU Temperature MB Temperature [33ºC/91ºF] [35ºC/95ºF] CPU_Fan1 Speed CPU Smart Fan Control CPU Fan Ratio CPU Target Temperature FRNT_Fan1 Speed FRNT_Fan2 Speed FRNT_Fan3 Speed REAR_Fan1 Speed [2884RPM] [Enabled] [Auto] [50ºC] [2812] [N/A] [N/A] [N/A] VCORE Voltage 3.3V Voltage 5V Voltage 12V Voltage VBAT Voltage 3VSB Voltage [1.288V] [3.248V] [4.608V] [11.352V] [3.152V] [3.216V] v02.
Front_Fan1/2/3 Fan Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] Rear_Fan1 Speed [xxxRPM] or [N/A] [Ignored] 這些項目為顯示前端風扇與後端風扇的轉速(RPM)。若您不想顯示偵測 的轉速狀態,請選擇 [Ignored];若該欄位顯示為 [N/A],則表示風扇並未連 接至主機板上的該插座。設定值有:[Ignored]。 VCORE Voltage, 3.
4.6 啟動選單(Boot menu) 本選單可讓您改變系統啟動裝置與相關功能,請選擇所需的項目並按一 下 鍵以顯示子選單項目。 Main Advanced Power BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Boot Settings Specifies the Boot Device Priority sequence. Boot Device Priority Boot Settings Configuration Security A virtual floppy disk drive (Floppy Drive B:) may appear when you set the CD-ROM drive as the first boot device. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc. 4.6.
4.6.2 啟動選項設定(Boot Settings Configuration) BIOS SETUP UTILITY Boot Boot Settings Configuration Quick Boot Full Screen Logo AddOn ROM Display Mode Bootup Num-Lock PS/2 Mouse Support Wait For ‘F1’ If Error Hit ‘DEL’ Message Display Interrupt 19 Capture [Enabled] [Enabled] [Force BIOS] [On] [Auto] [Enabled] [Enabled] [Disabled] Allows BIOS skip Allows BIOS to to skip certain tests while certain tests while booting. This will booting.
Hit 'DEL' Message Display [Enabled] 當您將本項目設為 [Enabled] 時,系統在開機過程中會出現「Press DEL to run Setup」訊息。設定值有:[Disabled] [Enabled]。 Interrupt 19 Capture [Disabled] 當您使用某些 PCI 介面卡有內建韌體程式(例如:SCSI 介面卡),如果 有需要透過 Interrupt 19 啟動,則請將本項目設為 [Enabled]。設定值有: [Disabled] [Enabled]。 4.6.
若要清除系統管理員密碼,請選擇 Change Supervisor Word,並於 Enter Password 視窗出現時,按下 <Enter>,系統則會出現 Password uninstalled. 訊息,代表密碼已經清除。 若您忘記設定的 BIOS 密碼,可以採用清除 CMOS 即時鐘(RTC)記憶 體。請參閱「3.2 跳線選擇區」一節取得更多資訊。 當您設定系統管理者密碼之後,會出現下列選項讓您變更其他安全方面 的設定。 BIOS SETUP UTILITY Boot Security Settings Supervisor Password User Password : Installed : Not Installed Change Supervisor Password User Access Level Change User Password Clear User Password Password Check to change password. again to disable password.
2. 在 Enter Password 視窗出現時,請輸入欲設定的密碼,可以是六個字元 內的英文、數字與符號。輸入完成按下 [Enter]。 3. 接著會再出現 Confirm Password 視窗,再一次輸入密碼以確認密碼正 確。密碼確認無誤時,系統會出現 Password Installed.
4.7 離開 BIOS 程式(Exit menu) 本選單可讓您讀取 BIOS 程式出廠預設值與離開 BIOS 程式。 Main Advanced Power Exit Options Exit & Save Changes Exit & Discard Changes Discard Changes Load Setup Defaults BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Exit system setup after saving the changes. F10 key can be used for this operation. Select Screen Select Item +- Change Option F1 General Help F10 Save and Exit ESC Exit v02.58 (C)Copyright 1985-2007, American Megatrends, Inc.
Load Setup Defaults 若您想放棄所有設定,將所有設定值改為出廠預設值,您可以在任何一 個選單按下 ,或是選擇本項目並按下 鍵,即出現詢問視窗,選 擇 [Yes],將所有設定值改為出廠預設值,並繼續 BIOS 程式設定;若是選擇 [No],則繼續 BIOS 程式設定。 4-34 第四章:BIOS 程式設定
第五章 磁碟陣列設定 5 在本章節中,我們將介紹伺服器 的磁碟陣列的設定與說明。
5.1 RAID 功能設定 本系統所提供的 RAID 解決方案有: ‧ ICH7R 南橋晶片所提供的 LSI Software RAID Configuration Utility 與 Intel Matrix Storage Manager 工具程式,支援 Serial ATA 硬碟建立 RAID 設定。 ‧ Marvell 88SE6145 晶片為控制 PCI-Express 與 Serial ATA(SATA)/Parallel ATA(PATA)裝置間的匯流排控制晶片,為使用最新的 Serial ATA 實體 技術,並運作於 1.5Gb/s 或 3.0 Gb/s 傳輸速率。 5.1.
若要安裝 Windows 作業系統並同時啟支援 RAID 磁碟陣列功能,請先將 驅動及公用程式光碟內的 RAID 驅動檔案複製至磁碟片中,如此才能於 安裝作業系統時一並驅動磁碟陣列功能。請參閱第 7 章的介紹。 5.1.2 硬碟安裝 本系統支援 4 個可熱抽換的 SATA 硬碟機來進行磁碟陣列設定。 您可以將裝入模組式硬碟槽的 SATA 硬碟機連接在主機板上的 SATA 插座。請參考前面“1.6 內部組件”與“2.4 安裝硬碟機”說明中的關於 SATA 硬碟的安裝與排線的連接介紹。而為了得到最佳的效能表現,當您要 建立 RAID 磁碟陣列時,請安裝相同型號與容量的硬碟機。 5.1.3 設定 RAID BIOS 選項 當您在設定 RAID 陣列前,請先確定在 BIOS 中已設定好必需的 RAID 選 項。請依照以下的方式來設定 BIOS RAID 選項: 1. 啟動系統,當在系統自我檢測(POST)步驟時,按下 鍵進入 BIOS 設定程式。 2. 進入 Main Menu,選擇 IDE Configuration,然後按 鍵繼續。 3.
® 5.2 Marvell 88SE6145 RAID BIOS 設定 透過本伺服器主機板南橋晶片所提供的 Marvell 88SE6145 RAID BIOS 設 定程式,可以讓您連接多部 Serial ATA 硬碟機,以建立支援 RAID 0、RAID 1、RAID 10 與 RAID 5 的磁碟陣列設定。 您必須先進入 BIOS 程式中設定 RIAD 項目,才能進行 RAID 磁碟陣列的 建立,步驟如下: 1. 首先,所有的 SATA 硬碟機於主機板上的紅色 SATA 連接插座。 2. 按下電源開關,開啟電腦。 3.
5.2.1 建立 RAID 設定(RAID 0、1、10 或 5) 請依照以下的步驟,建立一個 RAID 設定: 1.
4.
6.
5.2.2 刪除一個 RAID 設定 請依照以下的步驟,刪除一個 RAID 設定: 1. 在主選單畫面中,選擇 Delete 項目,然後按 鍵。這時會顯示 Delete array 畫面。 ENTER/SPACE:Select, ESC:Back/Exit [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status Stripe Members 00 2TB RAID0 64KB 2TB RAID0 ONLINE ONLINE 64KB 0, 0, 44 NEXT Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd. 2.
3. 再次按下 鍵,就會進行刪除該陣列。 Warning: Do you want to delete the array's MBR?[Y] [Adapter] [Create] [Delete] Delete array ID Array Name Size Level Status Stripe Members *0 2TB RAID0 ONLINE 64KB 0, 4 NEXT NEXT Marvell BIOS Setup (c) 2006 Marvell Technology, Ltd.
5.3 進 入 Intel ® Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式 Intel Matrix Storage Manager Option ROM 公用程式經由南橋晶片的支援, 可讓您使用連接到主機板上 Serial ATA 連接埠上的 Serial ATA 硬碟機建立 RAID 0、RAID 1、RAID 10(0+1) 與 RAID 5 的陣列設定。 請依照下列步驟,來進入 Intel® Matrix Storage Manager Option ROM 公用 程式: 1. 在安裝好所有的 Serial ATA 硬碟機後,啟動您的電腦。 2. 當系統執行開機自我檢測程序(POST)時,按下 <Ctrl+I> 按鍵來進入 公用程式主選單。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. 1. 2. 3. 4.
5.3.1 建立 RAID 0 磁區(Stripe) 請依照下列步驟建立 RAID 0 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume0 RAID0(Stripe) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
6. 如果您選擇 RAID 0(資料分割),使用向上、向下方向鍵來選擇 RAID 0 磁碟陣列要分割的容量,然後按下 <Enter> 按鍵。分割的數值可由 4KB 遞增至 128KB,資料分割的數值應該以硬碟使用的目的來決定。下 列為建議選項,預設值為 128KB。本項目建議依照以下的使用需求進行 正確的設定。 ·16KB 硬碟使用需求較低 ·64KB 一般需求使用者 ·128KB 注重硬碟效能的使用者 所使用的是伺服器系統,建議選擇較低的陣列區塊大小;若是用於處理 音樂、影像剪輯的多媒體電腦系統,則建議選擇較高的陣列區塊大小。 7. 選擇 Capacity 項目,輸入您所要的陣列容量,接著按下<Enter> 鍵。本 項目預設值是採用最高可容許的磁碟容量。 8. 在 Create Volume 的提示對話框中,再按下 <Enter> 鍵來建立磁碟陣 列,接著便會出現如下圖的視窗畫面。 WARNING: ALL DATA ON SELECTED DISKS WILL BE LOST. Are you sure you want to create this volume? (Y/N): 9.
5.3.2 建立 RAID 1 磁區(Mirror) 請依照下列步驟建立 RAID 1 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID1(Mirror) Select Disks N/A 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
5.3.3 建立 RAID 10 磁區(Stripe+Mirror) 請依照下列步驟建立 RAID 10 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID10(RAID0+1) Select Disks 128KB 0.
5.3.4 建立 RAID 5 磁區(Parity) 請依照下列步驟建立 RAID 5 磁區。 1. 選擇 1. Create RAID Volume 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現如下圖所示 的視窗畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. [ CREATE ARRAY MENU ] Name: RAID Level: Disks: Strip Size: Capacity: Volume1 RAID5(Parity) Select Disks 128KB 0.0 GB Create Volume [ DISK/VOLUME INFORMATION ] Enter a string between 1 and 16 characters in length that can be used to uniquely identify the RAID volume.
5.3.5 刪除 RAID 磁區 在操作此功能時請務必非常小心,所有在硬碟中的資料將被一併刪除。 請依照下列步驟來刪除 RAID 磁區︰ 1. 選擇 2. Delete RAID Volume 選項後,按下 鍵進入設定畫面。 Intel(R) Matrix Storage Manager Option ROM v5.0.0.1032 ICH7R wRAID5 Copyright(C) 2003-05 Intel Corporation. All Rights Reserved. Name Volume0 Level RAIDX(xxxxx) [ DELETE VOLUME MENU ] Drives Capacity X XXX.XGB Status Normal Bootable Yes [ HELP ] Deleting a volume will destroy the volume data on the drive(s) and cause any member disks to become available as non-RAID disks.
5.3.6 重新設定硬碟為非陣列硬碟 請注意!當您將 RAID 陣列硬碟設定為無 RAID 陣列狀態時,所有磁碟 陣列中的資料與陣列本身的結構資料都將被移除。 請依照下列步驟重新設定 RAID 硬碟。 1. 選擇選項 3. Reset Disks to Non-RAID 然後按下 <Enter> 按鍵以顯示以下 的畫面。 [ RESET RAID DATA ] Resetting RAID data will remove internal RAID structures from the selected RAID disks. By removing these structures, the drive will revert back to a non-RAID disk. WARNING: Resetting a disk causes all data on the disk to be lost. Port 0 1 Drive Model Serial # Size Status XXXXXXXXXXXX XXXXXXXX XX.
2. 在 POST 開機進行自我測試的過程中,按下 進入 Intel Storage Manager 應用程式,然後進行 RAID 設定。 3. 如果有可用的非 RAID SATA 硬碟,應用程式會提示重新建立 RAID 磁碟 陣列。按 鍵選擇目標磁碟進行重新建立,或按 鍵退出。 目標硬碟的容量要等於或大於原有硬碟的容量。 4. 選好目標硬碟後,在作業系統下進行重新建立,並顯示“Rebuild”狀況 的標示。 5. 退出 SATA RAID 磁碟陣列應用程式。作業系統已啟動時,在開始選單中 選擇 Intel Matrix Storage 控制選單或點選 Intel Matrix Storage Manager 管 理員圖示。 6. 在視窗選單中選擇“進階模式(Advanced Mode)”後,顯示 Intel Matrix Storage 控制選單的詳細資訊。 7.
安裝新磁碟來重新建構 RAID 磁碟陣列: 1. 如果磁碟陣列中的一個實體 SATA 硬碟找不到或已損壞,此時磁碟陣列 的功能將隨之降低。設定畫面顯示如下: 2. 從主機中移除已損壞的 SATA 硬碟,並安裝相同規格的新 SATA 硬碟, 再連接到相同的 SATA 插槽。重新開機後將自動進行重新建立的動作。 新硬碟的容量要等於或大於原有硬碟的容量。 3. 選好目標磁碟後,“Rebuild”中有關容量的狀況將在作業系統下被重新 建構。 4. 退出 SATA RAID 磁碟陣列應用程式。當作業系統已啟動時,在開始功能 表中選擇 Intel Matrix Storage Console 控制選單或點選 Intel Matrix Storage manager 管理員圖示。 5. 在視窗選單中選擇進階模式(Advanced Mode),此時顯示 Intel Matrix Storage Console 控制選單的詳細資訊。 6.
5.3.8 退 出 Intel Matrix Storage Manager 程式 請依照下列步驟來退出公用程式︰ 1. 在公用程式主選單中,請選擇 4. Exit 然後按下 <Enter> 按鍵,會出現 如下圖所示的視窗畫面。 [ CONFIRM EXIT ] Are you sure you want to exit? (Y/N): 2. 請按下 <Y> 鍵以退出或按下<N>鍵回到功能設定主選單。 5.3.9 在 BIOS 程式中設定開機陣列 1. 當通過 Intel(r) Matrix Storage Manager RAID 英特爾矩陣儲存管理器 RAID 磁碟陣列來建立多 RAID 時,通常會指定一個陣列作為開機的陣列。下 圖所顯示為現有陣列的狀況 2. 重新啟動系統,然後在進行開機自我檢測(POST) 時,按下 鍵來 進入主機板的 BIOS 設定程式。 3.
Main Advanced BIOS SETUP UTILITY Boot Exit Power Boot Device Priority 1st Boot Device 2nd Boot Device 3rd Boot Device [1st FLOPPY DRIVE] [ATAPI CD-ROM] [Hard Drive] Specifies the boot sequence from the available devices. A device enclosed in parenthesis has been disabled in the corresponding type menu. 4. 完成修改後,退出 BIOS 安裝程式並且儲存(Save)更改。 5.3.
5.4 LSI Software RAID 設定 LSI Software RAID Configuration Utility 磁碟陣列設定程式可以提供您建立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定,經由主機板上內建的南橋晶片與連接的 SATA 硬碟機來建立。 請依照以下的步驟來開啟 LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列程式: 1. 在安裝好 SATA 硬碟機之後,開啟系統。 2. 當在自我測試進行時,LSI Logic Embedded SATA 磁碟陣列設定程式會自 動偵測所安裝的 SATA 硬碟機與顯示現存的 RAID 設定。請按下 + 鍵來進入此程式。 LSI MegaRAID Software RAID BIOS Version A.
目錄的項目 Configure 說明 本選項提供您以簡易快速的方式或設定新的指令來建立 RAID 0、RAID 1 或 RAID 10 設定。這個選項也可以讓您檢視、新增 或刪除 RAID 的設定,或是選擇開機的硬碟裝置。 Initialize 允許您初始已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機。 Objects 允許您初始邏輯磁碟機或變更邏輯磁碟的參數。 Rebuild 允許您重建失效的磁碟機 Check Consistency 提供您檢查已建立 RAID 設定的邏輯磁碟機的資料一致性。 5.4.
3. 在 ARRAY SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬 碟機有多少部。選擇您要進行設定 RAID 的硬碟機,然後按下 <空白> 鍵。當選擇時,硬碟指示會從 READY 變更成 ONLIN A[X] - [Y],而 X 所 代表的是任何數字,且 Y 表示硬碟裝置的數字代號。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 按 鍵,選擇可設定的陣列,然後按下 <空白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Select Configurable Array(s) PORT # A-0 DNLIN A00-00 0 SPAN-1 1 DNLIN A00-01 Cursor Keys, SPACE-(De)Select F2-ChIdInfo F3-SlotInfo F10-Configure Esc-Quit 再次按下 鍵,這時會看到欲建立磁碟陣列的相關訊息,且包含讓 您可以進行變更邏輯磁碟機參數的 Logical Drive 選單畫面。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
6. 選擇在 Logical Drive 底下的 RAID 項目,然後按下 鍵。 7. 接著選擇在畫面中的 RAID 層級(RAID Level),然後按下 鍵。 您必須使用兩顆相同容量規格的硬碟,才能進行建立 RAID 1 設定。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁碟裝置的設定時,請選擇畫面中的 Accept,然後 按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 New Configuration 設定 當一個 RAID 設定已經存在,使用 New Configuration 指令來清除存在 的 RAID 設定資料。若您不要刪除已存在的 RAID 設定,使用 View/Add Configuration 選項來檢視或建立其他的 RAID 設定。 請依照以下的步驟,使用 New Configuration (新增設定)模式來建立一 個 RAID 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 New Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.2 建立一個 RAID 10 設定 您可以使用四個相同規格的硬碟,來建立 RAID 10 設定。 請依照以下的步驟,使用 Easy Configuration 選單,來建立一個 RAID 10 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵來選擇 Easy Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Defines Physical Arrays.
4. 選擇所有要加入 RAID 10 陣列設定的硬碟,然後按 鍵,則所有 可設定的陣列會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A00-02 3 ONLIN A00-03 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
再次按下 鍵,這時會看到欲建立磁碟陣列的相關訊息,且包含讓 您可以進行變更的邏輯磁碟機的 Logical Drive 選單畫面。 6. 選擇 Logical Drive 選單中的 RAID 項目,然後按下 鍵。 7. 在此畫面中選擇 RAID 10,然後按下 鍵。 請注意:RAID 10 模式需要至少四個完全相同型號與大小的硬碟。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
10. 當完成所選擇的邏輯磁碟裝置的設定時,請選擇畫面中的 Accept,然後 按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.3 增加或檢視一個 RAID 設定 您可以使用 View/Add Configuration 功能來增加一個新的 RAID 或者是檢視 一個現存的 RAID 設定。 新增一個 RAID 設定 請依照以下的步驟,來增加一個 RAID 設定: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Configure 選項,然後按下 鍵。 2. 使用方向鍵選擇 View/Add Configuration 項目,然後按 鍵繼續。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
4. 選擇所有必須的磁碟陣列設定,然後按 鍵,則所有可設定的陣 列會顯示在畫面中。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Easy Configuration - ARRAY SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 ONLIN A00-01 2 ONLIN A01-00 3 ONLIN A01-01 Port # 3 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-Sel,ENTER-EndArray,F10-Configure,F2-Drive Info,F3-Logical Drives,F4-HSP 5.
7. 從選單中選擇 RAID Level(陣列層級),然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.4 將邏輯磁碟初始化 當您完成建立 RAID 設定時,您必須將邏輯磁碟做初始化。您可以透過主 畫面中的 Initialize 或 Objects 選項,來進行邏輯磁碟初始化的動作。 使用 Initialize 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Initialize(初始化)功能: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Initialize 選項,然後按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Initialize Logical Drive(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵後,從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然 後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝置,而 不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當初始化的動作完成後,請按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Logical Drive(s) Configured Management Menu LD RAID Size #Stripes StripSz Status Configure Initialization Of LD Is In 4Process 64 KB 0 10 154494MB ONLINE Initialize Objects LD 0 Initialization Complete. Press Esc.. Rebuild Check Consistency ¦ 100 % Completed Logical Drives Loical Drive 0 SPACE-(De)Select, F10-Initialize 使用 Objects 指令設定 請依照以下的步驟,來使用 Objects 功能: 1.
2. 選擇 Objects 選項中的 Virtual Drive,然後按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Objects Management Menu Adapter Configure Virtual Drive Initialize Physical Drive Objects Rebuild Check Consistency Change VD Parameters Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 3. 在 Virtual Drive 的子選單中,選擇要進行初始化的邏輯磁碟裝置,然後 按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Initialize 的對話框中選擇 Yes,然後 按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝置,而不 需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.5 重新建立損壞的硬碟 您可以採用手動的方式重新建立損壞的硬碟裝置,透過使用主畫面中的 Rebuild 指令來達成。 請依照以下的步驟,來重新建立損壞的硬碟: 1. 進入主設定畫面後,選擇 Rebuild 選項,然後按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency Rebuild PD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2. 在 PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU 畫面中,顯示目前連接且可用的 SATA 硬碟機數量。選擇您所要進行重新建立的硬碟機,然後按下 <空 白> 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
3. 當選擇欲重新建立的硬碟之後並按下 鍵,所選擇的硬碟裝置則會 顯示 RBLD 的指示。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 REBUILD - PHYSICAL DRIVES SELECTION MENU Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency PORT # 0 ONLIN A00-00 1 RBLD A00-01 Port # 1 DISK 77247MB HDS728080PLA380 PF20A60A SPACE-(De)Select,F10-Start Rebuild,F2-Drive Information,F3-View Logical Drives 4. 當出現對話框時,請按下 來重新建立硬碟裝置。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.6 檢查硬碟資料的一致性 您可以檢查與核對所選擇硬碟裝置裡的資料一致性的正確性。這個工 具程式自動偵測與或採自動偵測與正確的資料任何差異,選擇 Objects > Adapter 選項來進行。 Check Consistency(一致性檢查)指令可用在包含 RAID 1 設定下的邏輯 磁碟機。 使用 Check Consistency 指令設定 請依照以下步驟,使用 Check Consistency 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主畫面選擇 Check Consistency 選項後,按下 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Management Menu Configure Initialize Objects Rebuild Check Consistency CC Of VD(s) Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
3. 當出現提示時,按下 <空白> 鍵來從 Consistency Check 的對話框中選擇 Yes,然後按下 鍵。您也可以透過按下 鍵來初始化硬碟裝 置,而不需要再做任何確認動作。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
使用 Objets 指令 請依照以下的步驟,使用 Objets 指令檢查資料的一致性: 1. 進入主選單畫面(Management Menu)後,選擇 Objets 中的 Logical Drive 選項。 2. 使用方向鍵來選擇您所要檢查的邏輯磁碟機後,按下 鍵。 3. 從子選單中,選擇 Check Consistency 後,按下 鍵。 4. 當出現對話框時,按下 來開始進行檢查硬碟。 5.
5.4.7 刪除一個 RAID 設定 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主畫面選擇 Configure > Clear Configuration ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.51 Aug 13, 2007 Configuration Menu Easy Configuration New Configuration Management Menu View/Add Configuration Configure Clear Configuration Initialize Select Boot Drive Objects Rebuild Check Consistency Clear Existing Configuration Use Cursor Keys to Navigate Between Items And Press Enter To Select An Option 2.
5.4.8 從 RAID 設定中選擇開機磁碟 在您要設定選擇開機磁碟前,您必須已經建立好一個新的 RAID 設定。請 參考 5.4.1 一節 “使用 New Configuration”設定的說明。 您可以依照以下的步驟,來刪除一個 RAID 設定: 1. 進入主畫面後選擇 Configure > Select Boot Drive ,然後按 鍵。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
5.4.9 開啟 WriteCache 您可以啟用 RAID 控制功能的 WriteCache 選項,來增加資料傳輸時的效 能。 當您開啟 WriteCache 功能時,您可能會在當一個電源間歇發生在硬碟間 傳輸或交換過程時,遺失檔案。 您可以依照以下的步驟,來啟用 WriteCache 功能: 1. 當進入主畫面後,選擇 Objects > Adapter 後,按下 鍵顯示改寫的 特性。 2. 選擇 WriteCache 後,按下 鍵並選擇 On(啟用)。 LSI Logic Software RAID Configuration Utility Ver A.
第六章 安裝驅動程式 6 在本章節中,將介紹伺服器內所 支援的相關驅動程式的安裝與設定 說明。
6.1 安裝 RAID 驅動程式 當您在系統中建立好 RAID 陣列模式後,現在您就可以開始安裝作業系統 至獨立的硬碟裝置或具開機功能的陣列上。這章節將來介紹如何在安裝作業 系統的過程中,進行控制 RAID 的驅動程式。 6.1.1 建立一張 RAID 驅動磁片 您必須使用其他的電腦主機,並搭配系統/主機板所附的公用程式光碟片 中的軟,來建立此張 RAID 驅動程式磁片。 當您在進行 Windows Server 或 Red Hat Enterprise/SuSE Linux 作業系統安裝 時,必須使用一張 RAID 驅動程式磁碟片,來指定所使用的陣列模式。您可 以在 DOS 模式下,建立 RAID 驅動程式磁碟片(使用公用程式光碟片中的 Makedisk 工具程式進行製作)。 從光碟機開機(DOS) 在 DOS 環境下,建立一張含有 RAID 驅動程式的磁片: 1. 在光碟機中放入本主機板的驅動與公用程式光碟。 2. 重新開啟電腦,然後進入 BIOS 設定畫面。 3. 選擇開機的裝置,將光碟機設定為第一個開機裝置,儲存設定後離開 BIOS 設定畫面。 4. 將電腦重新開機。 5.
ICH7R INTEL RAID Driver(ICH7R Intel RAID 驅動程式) ICH7R INTEL RAID Driver Windows 32 bit Windows 64 bit Back Exit ICH7R LSI RAID Driver(ICH7R LSI RAID 驅動程式) ICH7R LSI RAID Driver Windows Server 2003 32 bit Windows Server 2003 64 bit RHEL AS3 UP8 32/64 bit RHEL AS4 UP5 32/64 bit RHEL 5 32/64 bit SLES 9.0 SP3 32 bit SLES 9.
Marvell 88SE6145 SATA Non-RAID Driver(Marvell 88SE6145 SATA Non-RAID 驅動程式) Marvell 88SE6145 SATA Non-RAID Driver RHEL AS4 UP4 32 bit RHEL AS4 UP4 64 bit SLES 10 32 bit SLES 10 64 bit Fedora Core 6 32 bit Fedora Core 6 64 bit Back Exit Write DMI(寫入 DMI) Write DMI TS100-E5/PI4 system Back Exit 7. 放入一張已經格式化的空白磁碟片至磁碟機中,然後選擇您要建立的 RAID 驅動程式類型的磁碟片。 8. 選定後按下 。 9. 依照畫面的指示,來建立驅動程式磁碟片。 若您在 Makedisk 畫面中未找到您要建立的驅動程式類型,如要建立 LSI Logic Embbedded SATA RAID 驅動程式磁片時,請進入公用程式光碟中 的 \Drivers\ICH7R LSI RAID\Driver\Liunx。
6.1.2 安裝 RAID 驅動程式 Windows Server 作業系統 當 Windwos Server 系統安裝時 當 Windows Server 系統安裝時,請安裝 RAID 驅動程式: 1. 使用 Windows Server 系統安裝光碟開機,然後就會進入 Windows Setup 安裝畫面。 2. 當出現“Press F6 if you need to install a third party SCSI or RAID driver...” 的訊息時,請按下 鍵。 3. 當出現對話框時,請按下 鍵來指定一個額外的裝置(Specify Additional Device)。 Windows Setup Setup could not determine the type of one or more mass storage devices installed in your system, or you have chosen to manually specify an adapter.
5.
‧Intel Matrix Storage: 從 選單中選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA RAID Controller (Desktop ICH7RRDH)" 給 Intel Matrix Storage RAID 模式安裝,然後按 鍵。 若您在 BIOS 程式設定中的 IDE Configuration 選項中選擇 SATA as AHCI 模式,請在進行 Windows 作業系統安裝過程中,安裝 Intel SATA AHCI 驅動程式。然後選擇 "Intel(R) 82801GR/GH SATA AHCI Controller (Desktop ICH7RDH) " 這項。請參考 6.1.1 節關於如何建立 Intel SATA 驅動程式 的說明。 Windows Setup You have chosen to configure a SCSI Adapter for use with Windows, using a device support disk provided by an adapter manufacturer.
進入 Windows Server 系統安裝 請依照以下的步驟,在 Windows Server 系統安裝下安裝 RAID 驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. Windows 系統會自動偵測到需要安裝硬體驅動程式(New Hardware Found)的視窗提示,然後請先點選畫面中的 Cancel(取消)鈕。 3. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從彈 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 4. 接著請點選 Hardware(硬體)這欄,然後點選 Drvice Manager(裝置管理 員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 5. 使用滑鼠右鍵點選 RAID Controller 項目,然後選擇 Properties(內容)。 6. 點選 Driver(驅動程式)欄,然後按下 Update Driver 按鈕。 7. 這時會開啟 Upgrade Device Driver Wizard(更新驅動程式精靈)視窗,請 按 Next 按鈕。 8.
檢視所安裝的 RAID 驅動程式: 1. 使用滑鼠按右鍵選擇桌面上的 My Computer(我的電腦)圖示,然後從彈 出的選單中,選擇 Properties(內容)。 2. 接著請點選 Hardware(硬體)這欄,然後點選 Drvice Manager(裝置管理 員)來顯示系統目前連接的相關硬體。 3. 點選在 SCSI and RAID controllers 項目前面的“+”符號,這時應該就可 以看到顯示 LSI Logic Embedded SATA RAID 或 Intel 8201 GR/GH SATA RAID 項目。 4. 使用滑鼠右鍵點選 RAID controller driver 項目,然後選擇功能表中的 Properties(內容)。 5. 點選 Dirver(驅動程式)這欄,然後選擇 Driver Details 按鈕來查看 RAID 驅動程式的說明。 6.
在 Red Hat Enterprise 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 Red Hat Enterprise 作業系統下安裝 Intel ICH7R LSI Logic Embedded SATA RAID 控制晶片的驅動程式: 1. 使用 Red Hat 作業系統安裝光碟開機。 2. 然後於 Boot: 後,請輸入 linux dd,然後按下 鍵。 - To install or upgrade in graphical mode, press the key. - To install or upgrade in text mode, type: linux text . - Use the function keys listed below for more information. [F1-Main] [F2-Options] [F3-General] [F4-Kernel] [F5-Rescue] boot: linux dd 3.
5. 當出現此對話框時,請在外接式 USB 軟碟機中放入 Red Hat Enterprise 的 RAID 驅動程式磁碟片,並選擇 OK,然後按下 鍵。 Insert Driver Disk Insert your driver disk into /dev/fd0 and press “OK” to continue. OK Back 此時會開始安裝 RAID 控制晶片的驅動程式至系統中。 6. 當詢問您您還需要增加其他額外的 RAID 驅動程式時,請選擇 No,然後 按下 鍵。 More Driver Disks? Do you wish to load any more driver disks? Yes No 7.
在 SuSE Liunx 系統下安裝 請依照以下的步驟,於 SuSE Linux 作業系統下安裝 RAID 控制晶片的驅 動程式: 1. 使用 SuSE 作業系統安裝光碟開機。 2. 從 Boot Options 畫面中選擇 Installation 選項,然後按下 鍵繼續。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 3.
4. 放入驅動程式磁碟片於軟碟機中,並確認已選擇在 Boot Options 選單中 的 Installation 項目,然後按下 鍵。 Boot from Hard Disk Installation Installation--ACPI Disabled Installation--Local APIC Disabled Installation--Safe Settings Rescue System Memory Test Boot Options | F1 Help F2 Language F3 1280 x 1024 F4 DVD F5 Driver 5. 當顯示以下的選單畫面時,請選擇 fd0: Floppy 為驅動程式讀取來源的裝 置,接著再選擇 OK,然後按下 鍵。 Please choose the Driver Update medium.
6.2 安裝網路驅動程式 本章節將介紹如何安裝 Marvell Gigabit 網路驅動程式。 6.2.1 在 Windows Server 系統下安裝 請依照以下的步驟,在 Windows Server 系統中安裝 Marvell 88E8056 網路 驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的公用程式與驅動程式光碟片,若您的 系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片 會自動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 ‧ 接著 Windows 自動偵測 LAN 控制器與顯示「找到一個新的硬體裝 置」(New Hardware Found),然後選擇 Cancel(取消)。 ‧ 若您未自動偵測功能功能,請瀏覽(browse)光碟來開啟光碟內 的檔案內容,並從 BIN 目錄中尋找 ASSETUP.EXE 檔案,然後點選 ASSETUP.EXE 程式來執行安裝。 3. 點選主選單中的 Marvell LAN CPA Config 選項來進行安裝驅動程式。 4.
6.2.2 在 SuSE Linux 系統下安裝 當您要在 SuSe Linux 系統下安裝 Marvell® 88E8056 LAN 網路驅動程式 時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 以下的安裝方式為使用 Marvell 88E8056 網路驅動程式 V10.22.4.1 或 更高版本。在您要進行安裝驅動程式前,建議您請上網至 http://support. asus.com 來下載最新 Linux 版的網路驅動程式進行安裝。 建立驅動程式 當您要從 TAR 檔案建立驅動程式之前,請先放入第一個 Kernel Development 工具程式。 請依照以下的步驟建立驅動程式: 1. 從光碟中複製網路驅動程式到磁片裡: cp install_vxx.xx.x.x.tar.bz2/ 2. 將檔案解壓縮: tar xfvj insatll_vxx.xx.x.x.tar.bz2 3. 進入驅動程式來源檔案的目錄: cd /DriverInstall/ 4. 在 DriverInstall 目錄中,安裝網路驅動程式: sh install.sh 5.
7. 確認安裝的驅動程式版本無誤,舉例來說,輸入: dmesg lgrep sk98lin 8. 請參閱 SuSE 所提供的使用手冊說明,設定相關的網路協定與位址。 6.2.3 在 Red Hat Linux 系統下安裝 當您要在 Red Hat Linux 系統下安裝 Marvell 88E8056 LAN 網路驅動程式 時,請依照以下的步驟來進行安裝 : 驅動程式安裝前 請依照以下的步驟,於 Red Hat Linux 作業系統環境下,安裝 Marvell 88E8056 網路驅動程式。 請準備好您的 Rad Hat Linux 作業系統: 1. 將驅動集公用程式光碟放入光碟機中。 2. 登入至 root 下。 3. 確認您已將需要的 kernel version(kernel 版本)與 kernel source(kernel 檔 案來源)安裝至系統中。 輸入 rpm -pa lgrep kernel [root@localhost tmp]# rpm -qa |grep kernel kernel-headers-2.6.18-8.el5 kernel-devel-2.6.18-8.
建立驅動程式 在建立驅動程式前,請先從 TRA 檔案安裝 Kernel development 程式。 請依照以下的步驟建立驅動程式: 1. 將檔案解壓縮: tmp#tar vfxj insatll_v10.0.5.3.tar.Z 2. 進入驅動程式來源檔案的目錄: cd /DriverInstall/ 3. 在 DriverInstall 目錄中,安裝網路驅動程式: ./install.sh [root@localhost tmp]# cd DriverInstall/ [root@localhost DriverInstall]# ./install.sh 4. 在下個步驟中,選擇 1 繼續。 Installation script for sk98lin driver. Version 10.0.5.3 (Mar-12-2007) (C)Copyright 2003-2006 Marvell(R). ==================================================== Add to your trouble-report the logfile install.
6.3 安裝顯示驅動程式 本章節將介紹如何安裝 XGI 顯示介面驅動程式。 6.3.1 在 Windows Server 系統下安裝 您需要在 Windows Server 系統中,安裝 XGI 顯示驅動程式。 請依照以下的方式,來進行安裝 XGI 顯示介面驅動程式: 1. 重新開機,使用 Administrator(主管理者)登入 Windows 系統。 2. 於光碟機中放入主機板/系統所附的驅動與公用程式光碟片,若您的系統 已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功能,那麼稍後一會光碟片會自 動顯示 Drivers 選單(驅動程式選單)視窗。 Windows 作業系統會自動偵測到 New Hardware Found(找到一個新硬 體),請先選擇 Cancel(取消)。 3. 從選單畫面中點選 XGI VOLARI Z9s 執行安裝驅動程式。 4.
本顯示驅動程式並未得到 Microsoft WHQL 2003 的授權,但是仍可以支 援在微軟 Windows Server 系統中使用。 6.3.
6.4 安裝管理應用與工具程式 在主機板所附的公用與驅動程式光碟中,包含有驅動程式、管理應用程 式,以及一些工具程式,讓您可以搭配在主機板上操作使用。 公用與驅動程式光碟片中的連絡資訊,可能會因為不定時的情況而有所 更動。請參考華碩網頁(tw.asus.com)上的訊息來更新至最新的連絡資 訊。 6.4.1 執行公用與驅動程式光碟 將此光碟片放入系統的光碟機中,然後光碟機會自動顯示 Drivers 選單 (驅動程式)畫面(若您的系統已經啟動了光碟機「自動安插通知」的功 能,則會自動顯示)。 若 Drivers 選單並未自動出現,那麼您也可以公用程式與驅動程式光碟片 中的 BIN 檔案夾裡面直接點選 ASSETUP.EXE 主程式來開啟選單視窗。 6.4.
6.4.3 管理軟體選單 管理軟體選單提供了您目前所需要的網路與伺服器管理等應用程式。請 點選您所需要的軟體,來進行安裝。 6.4.
6.4.
附錄 附錄 A 2 在本附錄中,將介紹關於電源 供應器規格,以及主機板所支援的 CPU 功能與技術。
A.1 Intel® EM64T 技術 ‧ 主機板須完全相容於 Intel Xeon 3300/3200/3100/3000 系列處理 器,並使用 32 位元的作業系統。 ‧ 主機板必須具備支援 EM64T 技術的 BIOS 檔案。您可由華碩電腦網 站(tw.asus.com/support/download/)下載最新的 BIOS 檔案。若您要 進行 BIOS 檔案的升級,請參考本手冊第二章中的相關說明。 ‧ 關於 EM64T 功能的相關資訊,請參考︰www.intel.com 。 ‧ 關於 Windows 64 位元作業系統的相關資訊,請參考︰www. microsoft.com 。 ® 使用 Intel EM64T 功能 ® 請依照以下的方式來使用 Intel EM64T 功能: 1. 安裝一顆支援 Intel EM64T 技術的 Intel Xeon 處理器。 ® 2. 安裝 64 位元作業系統(Windows XP Professional x64 Edition 或 Windows Server 2003 x64 Edition)。 3.
A.2.2 使用 EIST 請依照以下的方式來使用 EIST 功能: 1. 開啟電腦,然後進入 BIOS 設定畫面。 2. 進入【Advanced Menu】,點選【CPU Configuration】,然後按下 鍵。 3. 捲動此選項,選擇【Intel(R) SpeedStep Technology】選項,然後按下 鍵。請參考 5-22 頁的 BIOS 畫面。 4. 在選項中選擇【Automatic】(預設),然後按下 鍵。當您做好 設定後,按下 鍵儲存並離開 BIOS。 5. 當電腦重新開機後,請在桌面空白處 使用滑鼠按右鍵,這時會跳出一個選 擇框,然後點選最底下的【內容】 (Properties)選項。 6. 當內容(Properties)這設定畫面顯示 後,選擇【螢幕保護程式】(Screen Saver)這欄。 7. 點選【電源】(Power)選項,來進 入調整【電源選項內容】(Power Options Properties)畫面。 8.
A.
A.4 簡易問題排除 在你使用伺服器的過程中,可能會碰到一些非系統或是零件故障的問 題,而這些問題只需要一些簡單的步驟即可自行解決,以下提供一些常 見的疑難排解方法供您參考。 問題 處理方式 伺服器及(或)顯示器上的電源 1. 檢查電源線是否正確連接在系統 後端的連接埠上。 指示燈未亮起 2. 檢查電源線是否正確連接至電源 插座上。 3. 按下電源按鈕以確定系統已開 機。 鍵盤無法使用 檢查鍵盤是否正確連接至系統後 端的鍵盤接頭。 滑鼠無法使用 檢查滑鼠是否正確連接至系統後 端的滑鼠接頭。 系統開機時無法執行開機自我測 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的 記憶體模組。 試(POST) 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在 主機板的插槽上。 系統開機後持續發出嗶聲 1. 檢查是否安裝了符合系統規格的 記憶體模組。 2. 檢查記憶體模組是否正確安裝在 主機板的插槽上。 出現「Non-system disk or disk 1. 檢查是開機的硬碟裝置是否有正 常運作。 error」訊息 2. 檢查硬碟是否安裝妥當。 未連接網路 華碩 TS100-E5/PI4 使用手冊 1.
A-6 附錄