T3-P5G965 ASUS PC (Desktop Barebone) Quick Installation Guide Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
System package contents English Check your T3-P5G965 system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items is damaged or missing. Item description 1. ASUS T3-P5G965 barebone system with • ASUS motherboard • 6 x USB 2.0 ports • 250 W PFC power supply unit • 2 x IEEE 1394a ports • Gigabit LAN port • S/PDIF IN&OUT port • CPU fan and heatsink assembly • 7-in-1 storage card reader • 1 x 5.25” drive bays • 2 x 3.5” hard disk drive bay 2.
CompactFlash ® / Microdrive™ card slot Secure Digital ™ / MultimediaCard slot MemoryStick ® /MemoryStick Pro™ card slot USB 2.
Installation English IMPORTANT! Refer to the system user guide for installation details and other system information. B Removing the cover 1. Locate and remove three cover screws. 2. Pull the cover toward the rear panel (A), then lift (B). A A Lifting the power supply unit 1. Locate and remove the two screws. 2. Lift the PSU in the direction of the arrow to a 90º angle. 1 1 2 IMPORTANT! When removing the PSU, make sure to hold or support it firmly.
Lift the load lever in the direction of the arrow to a 135º angle. 4. Lift the load plate with your thumb and forefinger to a 100º angle (4A), then push the PnP cap from the load plate window to remove (4B). PnP cap Load plate 4B 4A English 3. 3 5. Position the CPU over the socket, making sure that the gold triangle is on the bottom‑left corner of the socket. Fit the socket alignment key into the CPU notch. Gold triangle mark Alignment key 6.
Installing memory module(s) English 1. Press the retaining clips of the DIMM socket outward. 2. Align a DIMM on the socket. 3. Insert the DIMM firmly to the socket until the retaining clips snap back in place. CAUTION! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM! Installing expansion cards 1. Locate and remove one metal bracket lock screw. 2. Remove the metal bracket lock. 3.
1. Connect the SATA power cable to the plug of the power supply unit. 2. Connect the SATA signal cable and the power plugs to the connectors at the back of the drive. 3. Locate the HDD tray. 4. Insert a hard disk drive (with the HDD PCB facing the top of the chassis) to the tray, then secure it with four screws. 5. Connect the SATA signal cable to the SATA connector on the motherboard, and tighten all the cables with the plastic coils.
English 3. Secure the optical drive with four screws on both sides of the bay. 4. Connect the IDE and the power plugs to the connectors at the back of the drive. 3 3 Replacing the cover 1. 2. Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (A), then lower the rear edge of the cover as shown (B). B B Secure the cover with three screws.
T3-P5G965 ASUS PC (Système barebone) Guide d’installation rapide Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Contenu du carton Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T3-P5G965. Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était manquant ou endommagé. Description des éléments 1. Système barebone ASUS T3-P5G965 avec • Carte mère ASUS • 6 x ports USB 2.0 • Alimentation 250 W PFC • 2 x ports IEEE 1394a • Port Gigabit LAN • Port S/PDIF IN&OUT Français • Assemblage dissipateur/ventilateur pour CPU • Lecteur de cartes 7-en-1 • 1 x baie 5.25” • 2 x baies pour disque dur 3.5” 2.
Façade (interne) CompactFlash ® / Microdrive™ card slot Slot pour cartes MemoryStick ® / MemoryStick Pro™ Ports USB 2.0 Slot Secure Digital ™ / MultimediaCard Bouton d’éjection Port S/PDIF In Port IEEE 1394a 4 broches Port Microphone Français Port Casque LED du disque dur Arrière Couverture des slots d’extension Aération du châssis Verrou des cartes d’extension Slots d’extension SIDE SPK LINE IN FRONT MIC IN eSATA Ports USB 2.
Installation IMPORTANT ! reportez-vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système. Ouvrir le châssis Français 1. Localisez et dévissez les trois vis de châssis. 2. Tirez vers l’arrière (A), puis levez (B). B A A Soulever le bloc d’alimentation 1. Localisez et retirez les deux vis du bloc d’alimentation. 2. Soulevez l’unité d’alimentation dans la direction de la flèche dans un angle de 90º.
3. Levez le levier dans la direction de la flèche à un angle de 135º. 4. Levez la plaque avec votre pouce à un angle de 100°(4A), puis poussez le couvercle PnP de la plaque pour l’enlever (4B). Plaque de protection plaque 4B 4A 5. Placez le CPU au dessus du socket, en vous assurant que le triangle doré soit dans le coin inférieur gauche du socket. La clef d’alignement du socket doit correspondre avec l’encoche du CPU. Marque triangulaire dorée Français 3 Clef d’alignement 6.
Installer des modules de mémoire Français 1. Pressez les clips de rétention des sockets DIMM vers l’extérieur. 2. Alignez un module sur le socket. 3. Insérez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que lec clips reviennent en place. ATTENTION ! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens. Ne forcez pas inutilement sur un module pour ne pas l’endommager. Installer les cartes d’extension 1.
Installer un disque dur SATA Connectez le câble d’alimentation SATA à la prise du bloc d’alimentation. 2. Connectez le câble SATA ainsi que les prises d’alimentation aux connecteurs situés à l’arrière du disque. 3. Repérez la baie pour disque dur. 4. Insérez un disque dur (les circuits imprimés orientés vers le haut du châssis) dans la baie, puis fixezle à l’aide de quatre vis. 5. Reliez le câble SATA au connecteur SATA de la carte mère. Regroupez les câbles à l’aide des anneaux en plastique.
Refermer le châssis 1. 2. Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière comme indiqué (B). B B Fixez le capot avec trois vis. Français A CTR BASS REAR SPK SIDE SPK Choisir le voltage A LINE IN FRONT MIC IN L’alimentation est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la tension d’entrée appropriée à votre région. eSATA NOTE.
® T3-P5G965 Schnellinstallationsanleitung Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Systempaketinhalt Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T3-P5G965-Systems. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt. Artikelbeschreibung 1. ASUS T3-P5G965 Barebone-System mit • ASUS-Motherboard • 6 x USB 2.0-Anschlüsse • 250 W PFC Netzteil • 2 x IEEE 1394a-Anschlüsse • Gigabit LAN-Anschluss • S/PDIF IN&OUT-Anschluss • CPU-Lüfter-Kühlkörper-Einheit • 7-in-1 Speicherkartenleser • 1 x 5,25” Laufwerkfächer • 2 x 3,5” Festplattenfach 2.
Fronttafel (intern) CompactFlash® /Microdrive™Kartensteckplatz MemoryStick ® / MemoryStick Pro™Kartensteckplatz USB 2.0-Anschlüsse Secure Digital ™ / MultimediaCardSteckplatz S/PDIF-Eingang 4-pol.
Installation WICHTIG! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für Installationsdetails und sonstige Informationen nach. Entfernen der Abdeckung 1. Suchen und entfernen Sie die drei Abdeckungsschrauben. 2. Ziehen Sie die Abdeckung in Richtung der Rücktafel (A) und heben sie dann hoch (B). B A A Herausnehmen des Netzteils Deutsch 1. Suchen und entfernen Sie die zwei Schrauben des Netzteils. 2. Heben Sie die PSU in Pfeilrichtung um 90º an.
Ziehen Sie den Arretierhebel in die Pfeilrichtung bis zu einem Winkel von 135º hoch. 4. Ziehe Sie den Deckrahmen mit Ihrem Daumen und Zeigefinger bis zu einem Winkel von 100º hoch (4A) und drücken Sie dann die PnP-Abdeckung durch die Aussparung des Deckrahmens, um sie zu entfernen (4B). 5. PnPAbdeckung Deckrahmen 4B 4A 3 Legen Sie die CPU auf den Sockel. Richten Sie dabei das goldene Dreieck auf die untere linke Ecke des Sockels aus. Die Sockelausrichtungsnase muss in die CPU-Kerbe einpassen.
Installieren eines Speichermoduls 1. Drücken Sie die Haltebügel eines DIMM-Steckplatzes nach außen. 2. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus. 3. Stecken Sie das DIMM fest in den Steckplatz ein, bis die Haltebügel einrasten. VORSICHT! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt. Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden! Deutsch Installieren einer Erweiterungskarte 1.
Installieren einer SATA-Festplatte Verbinden Sie das SATA-Stromkabel mit dem Netzteilstecker. 2. Verbinden Sie das SATASignalkabel und die Stromstecker mit den Anschlüssen an der Rückseite des Laufwerks. 3. Suchen Sie den HDD-Schacht. 4. Schieben Sie die Festplatte (die HDD PCB zur Gehäuse-oberseite zeigend) in den Schacht und sichern Sie es mit den vier Schrauben. 5. Verbinden Sie das SATASignalkabel mit dem SATAAnschluss am Motherboard und befestigen Sie alle Kabel mit den Plastikschlaufen.
Anbringen der Abdeckung 1. 2. Passen Sie die Zähne der Abdeckung in die Nut am Gehäuse und die Haken an der Fronttafeleinheit ein (A). Lassen Sie dann die hintere Kante der Abdeckung wie dargestellt runter (B). B B Befestigen Sie die Abdeckung mit drei Schrauben. A A CTR BASS SIDE SPK REAR SPK Auswählen der Netzspannung LINE IN FRONT MIC IN Deutsch Das Netzteil ist mit einem 115V/230VSpannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet.
® T3-P5G965 ASUS PC (Desktop Barebone) Italiano Guida all’installazione veloce Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuto della confezione Verificare nella confezione del sistema T3-P5G965 l’esistenza dei seguenti articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare immediatamente il rivenditore. Descrizione articoli 1. ASUS T3-P5G965 sistema barebone con • Scheda madre ASUS • 6 x Porte USB 2.0 • Unità di alimentazione 250 W PFC • 2 x Porte IEEE 1394a • Porta LAN Gigabit • Porta IN&OUT S/PDIF • Ventola CPU e dissipatore • Lettore scheda memoria 7-in-1 • 1 x Alloggiamenti lettore da 5.
Pannello anteriore (interno) Alloggiamento scheda CompactFlash ® /Microdrive™ Alloggiamento scheda MemoryStick ® / MemoryStick Pro™ Porte USB 2.0 Alloggiamento Secure Digital ™ /MultimediaCard Pulsante espulsione Porta Entrata S/PDIF Porta microfono Porta IEEE 1394a 4-pin Porta cuffie LED HDD Alloggiamenti di Espansione Porta Post.Speaker Out Porta Lat.
Installazione IMPORTANTE! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli sull’installazione e altre informazioni sul sistema. Rimozione del coperchio 1. Localizzare e rimuovere le tre viti del coperchio. 2. Tirare il coperchio verso il pannello posteriore (A), poi sollevarlo (B). B A A Sollevare l’ unità di alimentazione 1. Localizzare e rimuovere le due viti della PSU. 2. Sollevare la PSU nella direzione della freccia sino a formare un angolo di 90º.
3. 4. 5. Sollevare la leva di caricamento nella direzione della freccia per un angolo di 135º. Sollevare la piastra di caricamento con il pollice (4A), poi premere con l’indice il tappo PnP dalla piastra di caricamento per rimuoverlo (4B). Tappo PnP piastra di caricamento 4B 4A 3 Posizionare la CPU sopra lo zoccolo, assicurandosi che il triangolo dorato sia allineato con l’angolo in basso a sinistra dello zoccolo.
Installazione del modulo(i) di memoria 1. Premere le leve di trattenimento del socket DIMM verso l’esterno. 2. Allineare la DIMM al socket. 3. Inserire la DIMM stabilmente nel socket finché le leve non scattino in posizione. ATTENZIONE! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola direzione. Non forzare la DIMM nel socket per evitare di danneggiarla! Installazione delle schede d’espansione Italiano 1. Individuare e poi rimuovere la vite del supporto metallico di bloccaggio. 2.
Installazione di un’ unità disco fisso (HDD) SATA 1. Collegare il cavo di alimentazione SATA alla spina dell’ unità di alimentazione. 2. Colleagare il cavo del segnale SATA e le spine di alimentazione ai connettori sul retro dell’ unità. 3. Localizzare il vassoio dell’ HDD. 4. Inserire un’ unità disco fisso (con il PCB rivolto verso l’ alto) nel vassoio, quindi fissare con quattro viti. 5.
Riposizionamento del coperchio 1. 2. Far coincidere le linguette del coperchio con la guida del telaio e con le linguette del pannello anteriore (A), poi abbassare l’estremità posteriore del coperchio come mostrato (B). B B Fissare il coperchio con le tre viti. A CTR BASS SIDE SPK REAR SPK Selezione del voltaggio A LINE IN FRONT MIC IN Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione.
® T3-P5G965 ASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa) Español Guía de instalación rápida Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Contenido del paquete del sistema Compruebe que el paquete del sistema T3-P5G965 contiene los artículos que se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado. Descripción de los artículos 1. Sistema de pequeño formato ASUS T3-P5G965 con • Placa base ASUS • 6 puertos USB 2.
Panel frontal (interno) Ranura para tarjeta CompactFlash ® Microdrive TM Ranura para tarjeta MemoryStick ® MemoryStick Pro TM Puertos USB 2.
Instalación ¡IMPORTANTE! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener detalles sobre la instalación y otra información del sistema. Quitar la tapa 1. Localice y extraiga los tres tornillos de la tapa. 2. Tire de la tapa hacia fuera del panel posterior (A) y, a continuación, levántela (B). B A A Levantado la fuente de alimentación 1. Localice y retire los tornillos de la fuente de alimentación. 2. Levante la fuente de alimentación en la dirección de la flecha en un ángulo de 90º.
3. Levante la palanca de carga en la dirección que indica la flecha hasta formar un ángulo de 135º. 4. Levante la placa de carga con los dedos pulgar e índice hasta que forme un ángulo de 100º (4A) y, a continuación, empuje la tapa PnP desde la ventana de placa de carga para quitarla (4B). 5. Tapa PnP Placa de carga 4B 4A 3 Coloque el procesador CPU sobre el zócalo, asegurándose de que triángulo dorado se encuentra en la esquina inferior izquierda de dicho zócalo.
Instalar módulos de memoria 1. Presione los broches de sujeción del zócalo DIMM hacia fuera. 2. Alinee el módulo DIMM en el zócalo. 3. Inserte el módulo DIMM firmemente en el zócalo hasta que los broches de sujeción queden encajados en su lugar. PRECAUCIÓN Un módulo DIMM DDR está marcado con una muesca y sólo se puede acoplar en una dirección. ¡No fuerce un módulo DIMM en un zócalo para no dañar aquél! Instalar las tarjetas de expansión 1.
Instalación de una unidad de disco duro SATA 1. 2. 3. 4. 5. Conecte el cable de alimentación SATA al conector en la fuente de alimentación Conecte el cable de señal y de alimentación SATA a los conectores en la parte trasera del disco. Localice el zócalo para discos duros (HDD). Inserte un disco duro (con la parte del circuito impreso de cara a la parte superior del chasis) en el zócalo, asegurándo éste con cuatro tornillos.
Volver a colocar la tapa 1. 2. Ajuste las lengüetas de la tapa con el riel del chasis y las lengüetas del panel frontal (A) y, a continuación, baje el borde posterior de la tapa tal y como se muestra en (B). B B Asegure la tapa con tres tornillos. A CTR BASS SIDE SPK REAR SPK Seleccionar el voltaje A LINE IN FRONT MIC IN La PSU tiene un selector de voltaje de 115 V/230 V situado junto al conector de alimentación.
® T3-P5G965 ASUS ПК (баребон) Авторское право © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Все права защищены.
Комплект поставки системы Проверьте, что в комплекте системы T3-P5G965 имеются следующие предметы. Свяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо компоненты повреждены или отсутствуют. Описание предмета 1. Базовая система ASUS T3-P5G965, включающие следующие компоненты: • Системная плата ASUS • 6 портов USB 2.0 • Блок питания с коррекцией коэффициента • 2 порта IEEE 1394a мощности (PFC), 250 Вт 2. 3. 4. 5.
Передняя панель (внутренняя) Гнездо карты памяти CompactFlash ® /Microdrive™ Гнездо карт памяти MemoryStick ® / MemoryStick Pro™ Порты USB 2.
Установка ВАЖНО! Подробную информацию об установке и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя. Снятие крышки 1. Найдите и выкрутите три винта крышки. 2. Потяните крышку по направлению к задней панели (A), а затем поднимите (B). B A A Подятие блока питания 1. Найдите и открутите два винта. 2. Поднимите PSU в направлении стрелки на угол 90 градусов. 1 1 2 ВАЖНО! При извлечении блока питания крепко его держите. Блок может случайно упасть и повредить другие системные компоненты.
3. Поднимите прижимной рычаг на 135O по направлению стрелки. 4. Большим и указательным пальцами поднимите прижимную пластину на 100O (4А), затем выдавите защитную крышку из отверстия в прижимной пластине (4В). 5. Защитная крышка Прижимная пластина 4B 4A 3 Расположите ЦПУ над гнездом, убедившись в том, что золотой треугольник находится в нижнем левом углу гнезда. Ключевые элементы должны соответствовать выемкам в ЦПУ. Знак Золотой треугольник Ключевой элемент 6.
Установка модулей памяти 1. Отожмите в стороны фиксаторы гнезда модуля DIMM. 2. Совместите модуль DIMM с гнездом. 3. Надежно вставьте модуль DIMM в гнездо, так чтобы фиксаторы защелкнулись на своем месте. ВНИМАНИЕ! Модуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в одном направлении. Не применяйте силу при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение! Установка карт расширения 1. Найдите и открутите винт, крепящий металлическую скобу. 2.
Установка жесткого диска SATA 1. 2. 3. 4. 5. Подключите кабель питания SATA к разъему блока питания. Подключите сигнальный кабель SATA и разъем питания к разъемам на задней стороне диска. Найдите отсек HDD. Вставьте жеский диск (стороной HDD платы вверх корпуса) в отсек, затем закрепите его четырьмя винтами. Подключите сигнальный кабель SATA к разъему SATA на материнской плате и сожмите все кабели пластиковыми хомутами. 1 4 4 2 4 4 4 Установка оптического привода Установите корпус вертикально. 2.
Установка крышки 1. 2. Совместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (A), затем опустите задний край крышки, как показано на иллюстрации (B). B B Закрепите крышку тремя винтами. A CTR BASS REAR SPK SIDE SPK Выбор напряжения A LINE IN FRONT MIC IN Блок питания оснащен переключателем напряжения 115 В/230 В, который расположен рядом с разъемом питания.
T3-P5G965 ASUS PC (sistema barebone para desktop) Guia de instalação rápida Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Conteúdo da embalagem do sistema Português Verifique a embalagem do seu sistema T3-P5G965 para ver se os seguintes itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Descrição dos itens 1. Sistema barebone ASUS T3-P5G965 com • Placa principal ASUS • 6 portas USB 2.
Ranhura para cartões de memória CompactFlash ® / Microdrive TM Ranhura para cartões de memória MemoryStick ® / MemoryStick Pro TM Portas USB 2.
Instalação Português IMPORTANTE! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema. Remoção da tampa 1. Procure e remova os três parafusos da tampa. 2. Puxe a tampa na direcção do painel traseiro (A) e levante-a (B). B A A Levantamento da fonte de alimentação 1. Procure e remova os dois parafusos da PSU. 2. Levante a PSU na direcção indicada pela seta e num ângulo de 90º.
Levante a alavanca de carga na direcção indicada pela seta num ângulo de 135º. 4. De seguida levante a placa de carga com o polegar e o indicador num ângulo de 100º (4A), depois empurre a tampa PnP através da janela da placa de carga para a remover (4B). 5. Tampa PnP Placa de carga 4B 4A Português 3. 3 Posicione a CPU por cima do socket, certificando-se de que o triângulo dourado se encontra no canto inferior esquerdo do socket.
Instalação do(s) módulo(s) de memória Português 1. Prima as patilhas do socket do módulo DIMM para as abrir. 2. Alinhe o módulo DIMM no socket. 3. Introduza firmemente o módulo DIMM no socket até as patilhas emitirem um estalido, sinal de que estão devidamente fixas. ATENÇÃO! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição correcta. Não force a introdução do módulo DIMM para evitar danificar o mesmo! Instalação das placas de expansão 1.
Instalação de uma unidade de disco rígido SATA 2. 3. 4. 5. Ligue o cabo de alimentação SATA à ficha da fonte de alimentação. Ligue os cabos de alimentação e de sinal SATA aos conectores situados na parte de trás da unidade. Procure o compartimento da unidade de disco rígido. Introduza uma unidade de disco rígido no compartimento (com o circuito impresso da unidade voltado para a parte superior do chassis) e depois fixe-a utilizando quatro parafusos.
Reposição da tampa Português 1. 2. Alinhe as patilhas da tampa com o bordo do chassis e com as patilhas do painel frontal (A), de seguida baixe a extremidade traseira da tampa, tal como ilustrado (B). B B Fixe a tampa com três parafusos. A CTR BASS REAR SPK SIDE SPK Selecção da voltagem A LINE IN FRONT MIC IN A fonte de alimentação tem um comutador para selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao lado do conector de alimentação.
T3-P5G965 ASUS PC (stolní počítač Barebone) Stručný průvodce instalací Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Obsah balení počítače Zkontrolujte, zda balení počítače T3-P5G965 obsahuje následující součásti. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce. Popis součástí 1. Počítač barebone ASUS T3-P5G965 vybavený následujícími součástmi: ČESKY • Základní deska ASUS • 6 portů USB 2.0 • Zdroj napájení 250 W PFC • 2 porty IEEE 1394a • Síťový port Gigabit • Vstupní/výstupní port S/PDIF • Ventilátor a chladič procesoru • Čtečka paměťových karet 7-v-1 • 1 pozice pro jednotky 5.
Přední panel (vnitřní část) Slot pro paměťovou kartu CompactFlash ® / Microdrive™ Slot pro paměťovou kartu MemoryStick ® / MemoryStick Pro™ Porty rozhraní USB 2.
Instalace DŮLEŽITÉ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému. Demontáž krytu skříně Vyhledejte a odmontujte čtyři šrouby krytu skříně. 2. Posuňte kryt skříně směrem k zadnímu panelu (A) a potom jej zvedněte (B). ČESKY 1. B A A Zvednutí zdroje napájení 1. Vyhledejte a odmontujte dva šroubky PSU. 2. Zvedněte PSU ve směru šipky do úhlu 90°. 1 1 2 DŮLEŽITÉ! Při demontáži zdroj napájení dobře držte nebo zajišťujte.
3. Zvedněte zaváděcí páčku ve směru šipky do úhlu 135°. 4. Zvedněte zaváděcí desku palcem a ukazovákem do úhlu 100° (A) a poté zatlačte na víčko PnP pro odstranění krytky (B). Víčko PnP Zaváděcí deska 4B 4A 5. ČESKY 3 Zorientujte procesor nad paticí tak, aby se zlatý trojúhelník nacházel na dolním levé rohu patice. Orientační výstupek patice musí zapadnout do drážky na procesoru. Značka zlatého trojúhelníku Orientační výstupek 6.
Instalace paměťového modulu/modulů ČESKY 1. Stiskněte zajišťovací svorky patice pro paměťový modul DIMM směrem ven. 2. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice. 3. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací svorky zapadly na místo. POZOR! Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM nezasouvejte do patice silou, aby nedošlo k jeho poškození. Instalace rozšiřujících karet 1.
Instalace pevného disku s rozhraním SATA Připojte napájecí kabel rozhraní SATA k zástrčce zdroje napájení. 2. Připojte zástrčku kabelu signálu SATA a kabelu napájení ke konektorům na zadní straně jednotky. 3. Vyhledejte pozici pro pevný disk. 4. Zasuňte pevný disk (tak, aby paralelní sběrnice disku směřovala k horní straně skříně) do pozice a zajistěte jej čtyřmi šroubky. 5. Připojte kabel signálu SATA ke konektoru SATA na základní desce a zajistěte všechny kabely plastovými cívkami. 1 ČESKY 1.
Montáž krytu skříně 1. 2. Nasaďte úchyty krytu do rámu skříně a do otvorů na předním panelu (A) a potom sklopte zadní okraj rámu podle obrázku (B). B B Zajistěte kryt skříně třemi šrouby. ČESKY A CTR BASS REAR SPK SIDE SPK Výběr napětí A LINE IN FRONT MIC IN Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti.
® T3-P5G965 Instrukcja szybkiej instalacji Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość opakowania z systemem Sprawdź, czy opakowanie z systemem T3-P5G965 zawiera następujące elementy. Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Opis elementu 1. System typu barebone ASUS T3-P5G965 barebone zawierający • Płyta główna ASUS • Porty USB 2.
Panel przedni (elementy wewnętrzne) Gniazdo karty CompactFlash ® /Microdrive™ Gniazdo karty MemoryStick ® / MemoryStick Pro™ Porty USB 2.
Instalacja WAŻNE! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują się w podręczniku użytkownika. Zdejmowanie pokrywy 1. Zlokalizuj i odkręć trzy śruby pokrywy. 2. Pociągnij pokrywę w kierunku panela tylnego (A), a następnie unieś ją (B). B A A Podnoszenie zasilacza Polski 1. Odszukaj i odkręć dwie śruby mocujące PSU. 2. Unieś PSU w kierunku strzałki pod kątem 90º. 1 1 2 WAŻNE! Podczas wyjmowania PSU, należy go pewnie trzymać.
Unieś dźwignię mocowania w kierunku strzałki pod kątem 135º. 4. Unieś płytę mocowania kciukiem i palcem wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie naciśnij nasadkę PnP w oknie płyty mocowania w celu usunięcia (4B). 5. Nasadka PnP Płyta mocowania 4B 4A 3 Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się, że złoty trójkąt znajduje się w dolnym lewym rogu gniazda. Wypust wyrównujący powinien pasować do nacięcia procesora. Znak złotego trójkąta Polski 3. Wypust wyrównujący 6.
Instalacja modułu(w) pamięci 1. Naciśnij do zewnątrz zatrzaski mocujące gniazda DIMM. 2. Dopasuj moduł DIMM do gniazda. 3. Wciśnij mocno moduł DIMM do gniazda, aż do zaskoczenia na miejsce zatrzasków mocujących. Polski OSTRZEŻENIE! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie! Instalacja kart rozszerzenia 1.
Instalacja napędu dysku twardego SATA Podłącz wtykę kabla zasilającego SATA do złącza zasilacza. 2. Podłącz wtykę kabla sygnałowego SATA i wtyki zasilania do złączy z tyłu napędu. 3. Zlokalizuj szufladę HDD. 4. Wstaw napęd dysku twardego (z PCB HDD skierowaną w kierunku górnej części obudowy) do szuflady, a następnie zamocuj go czterema śrubami. 5. Podłącz kabel sygnałowy SATA do złącza SATA na płycie głównej i zaciśnij wszystkie kable w plastykowymi zaciskami. 1 4 4 Polski 1.
Zakładanie pokrywy 1. 2. Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, zgodnie z ilustracją (B). B B Zamocuj pokrywę trzema śrubami. A CTR BASS REAR SPK SIDE SPK Wybór napięcia A LINE IN FRONT Polski MIC IN Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza zasilania.
® T3-P5G965 ASUS Asztali barebone szàmìtògèp Magyar Gyors üzembe helyezési útmutató Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC.
A csomag tartalma A T3-P5G965 csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Tétel leírása 1. ASUS T3-P5G965 barebone rendszer a következőkkel: • ASUS alaplap • 6 db. USB 2.0 port • 250 W PFC tápegység • 2 db. IEEE 1394a port • Gigabit LAN port • S/PDIF bemeneti/kimeneti port • CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény • 7 az 1-ben memóriakártya-olvasó • 1 db.
Előlap (belső) CompactFlash ® / Microdrive™ kártyanyílás MemoryStick ® / MemoryStick Pro™ kártyanyílás USB 2.
Üzembe helyezés FONTOS! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót. A fedél eltávolítása 1. Keresse meg és távolítsa el a fedelet rögzítő három csavart. 2. Húzza a fedelet a hátsó panel irányába (A), majd emelje fel (B). B A A Emelje fel a tápegységet 1. Keresse meg és távolítsa el a két tápegységet csavart. 2. Emelje fel a tápegységet a nyíl irányában, hogy derékszögben álljon.
3. Emelje fel a leszorítókart a nyíl irányába, kb. 135O-os szögben. 4. Két ujjal emelje ki a rögzítőtálcát kb. 100O-os szögben (4A), majd a védősapkát kipattintva távolítsa el azt a rögzítőtálca ablakából (4B). Védősapka Rögzítőtálca 4B 4A 3 5. Helyezze a processzort a foglalatra úgy, hogy a CPU arany háromszöggel megjelölt sarka és a rögzítőkar tö ve egymás fölött legyenek (a megjelölt irányból nézve a bal alsó sarokban).
Memóriamodul(ok) beszerelése 1. Nyomja kifelé a DIMM-foglalat rögzítőkapcsait. 2. Illessze a DIMM modult a foglalatba. 3. Nyomja határozottan a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok a helyükre nem pattannak. VIGYÁZAT! A DDR DIMM rovátkát tartalmaz, amely csak egy irányban teszi lehetővé a beszerelését. Ne erőltesse a DIMM modult, miközben a helyére illeszti, mert megsérülhet! Bővítőkártyák beszerelése Magyar 1. Keresse meg és távolítsa el a fémkeretet rögzítő csavart. 2.
SATA merevlemez beszerelése 1. Csatlakoztassa a SATA tápkábelt a tápegység dugójához. 2. Csatlakoztassa a SATA jel-, illetve tápkábel dugóit a meghajtó hátulján lévő csatlakozókhoz. 3. Keresse meg a merevlemeztálcát. 4. Helyezze a merevlemezes meghajtót a tálcára (úgy, hogy a meghajtó nyomtatott áramköri lapja a ház teteje felé nézzen), majd rögzítse négy csavarral. 5. Csatlakoztassa a SATA jelkábelt az alaplap SATA csatlakozójához és rögzítse a kábeleket a műanyag kábelrögzítők segítségével.
A fedél visszahelyezése 1. 2. Illessze a fedél és az előlap füleit a számítógépház sínjéhez (A), majd engedje le a fedél hátsó szélét az ábra szerinti módon (B). B B Rögzítse a fedelet a három csavarral. A CTR BASS REAR SPK SIDE SPK A feszültség kiválasztása A LINE IN FRONT MIC IN A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó mellett található. Ez a kapcsoló a területének megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál. eSATA MEGJEGYZÉS.