English ® T2-PH2 Barebone System Quick Installation Guide MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved.
System package contents English Check your T2-PH2 system package for the following items. Contact your retailer immediately if any of the items is damaged or missing. Item description 1 . A S U S T 2 - P H 2 b a r e b o n e s y s t e m with • ASUS motherboard • 6 x USB 2.0 ports • 250 W PFC power supply unit • 2 x IEEE 1394a ports • Gigabit LAN port • S/PDIF port • CPU fan and heatsink assembly • 7-in-1 storage card reader • 2 x 5.25” drive bays • FM radio module and radio antenna • 1 x 3.
English Front panel (internal) Optical drive (optional) Floppy disk drive M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ card slot S e c u r e D i g i t a l™ / MultimediaCard slot C o m p a c t F l a s h® / Microdrive™ card slot SmartMedia® card slot MODE USB 2.
Installation English I M P O R T A N T ! Refer to the system user guide for installation details and other system information. Removing the cover B A A 1. Locate and remove three cover screws. 2. Pull the cover toward the rear panel (A), then lift (B). Removing the power supply unit C A B 1. Disconnect all power plugs from the system components and the motherboard, then remove the PSU screw. 2. Slide the PSU to the left (A) until the side hook is disengaged.
1 English Installing the CPU PnP cap 4 3 2 5 C A U T I O N . To prevent damage to the socket pins, do not remove the PnP cap unless you are installing a CPU. 8 7 6 Alignment key Apply Thermal Interface Material 8 W A R N I N G ! D O N O T eat the Thermal Interface Material. If it gets into your eyes or touches your skin, make sure to wash it off immediately, and seek professional medical help.
Installing memory module(s) English 1. Press the retaining clips of the DIMM socket outward. 2. Align a DIMM on the socket. 3. Insert the DIMM firmly to the socket until the retaining clips snap back in place. C A U T I O N ! A DDR DIMM is keyed with a notch so that it fits in only one direction. Do not force a DIMM into a socket to avoid damaging the DIMM! Installing expansion cards 1. Pull the expansion card lock to the direction of the arrow. 3. vi 2.
English Installing a hard disk drive 1. Remove the HDD tray lock screw. 2. Slide the HDD tray outward. 3. Place a hard disk drive on the tray, then secure it with four screws. 4. Reinstall the HDD tray inside the chassis, then secure the HDD tray with the lock screw. N O T E . Refer to the User Guide for details on installing a Serial ATA HDD. 5. Connect the power and signal cables to the connectors at the back of the drive.
Replacing the cover English B A 1. B A Fit the cover tabs with the chassis rail and the front panel tabs (A), then lower the rear edge of the cover as shown (B). 2. Secure the cover with three screws. Selecting the voltage The PSU has a 115 V/230 V voltage selector switch located beside the power connector. Use this switch to select the appropriate system input voltage according to the voltage supply in your area. N O T E . The voltage selector is set to 230 V by default.
® Français T2-PH2 Système barebone Guide d’installation rapide MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Contenu du carton Vérifiez que les éléments suivants accompagnent bien votre T2-PH2. Contactez votre revendeur immédiatement si l’un d’entre eux était manquant ou endommagé. Description des éléments 1 . S y s t è m e b a r e b o n e A S U S T 2 - P H 2 avec • Carte mère ASUS • 6 x ports USB 2.0 • Alimentation 250 W PFC • 2 x ports IEEE 1394a • Port Gigabit LAN • Port S/PDIF Français • Assemblage dissipateur/ventilateur pour CPU • Lecteur de cartes 7-en-1 • 2 x baies 5.
Façade (interne) Lecteur optique (optionnel) Lecteur de disquettes Slot pour cartes M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ C o m p a c t F l a s h® / Microdrive™ card slot SmartMedia® card slot S l o t S e c u r e D i g i t a l™ / MultimediaCard Ports USB 2.
Installation I M P O R T A N T ! reportez-vous au manuel pour plus de détails d’installation et autres informations système. Ouvrir le châssis B Français A A 1. Localisez et dévissez les trois vis de châssis. 2. Tirez vers l’arrière (A), puis levez (B). Enlever l’alimentation C A B 1. Déconnectez toutes les prises d’alimentaiton du système et des composants puis enlevez la vis de l’alimentation. 2. Glissez l’alimentation vers la gauche (A) jusqu’à ce que les crochets soient désengagés.
Installer le CPU 1 plaque PnP 4 3 2 5 8 7 Français A T T E N T I O N . pour éviter d’endommager les broches du socket, n’enlevez la plaque PnP que pour installer un CPU. Mettz de la pâte thermique 6 Clef d’alignement 8 A T T E N T I O N ! N E M A N G E Z P A S la pâte thermique. Si vous vous en mettez dans les yeux ou sur votre peau, lavez-la à grande eau immédiatement et allez voir un médecin.
Installer des modules de mémoire Français 1. Pressez les clips de rétention des sockets DIMM vers l’extérieur. 2. Alignez un module sur le socket. 3. Insérez le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que lec clips reviennent en place. A T T E N T I O N ! Un module DIMM DDR est verrouillé par une encoche de sorte qu’il ne puisse entrer que dans un seul sens. Ne forcez pas inutilement sur un module pour ne pas l’endommager. Installer les cartes d’extension 1.
1. Dévissez le plateau du disque dur. 2. Sortez le plateau. 3. Placez le disque dur sur le plateau puis fixez-le avec quatre vis. 4. Reinstallez le plateau du disque dur dans le châssis puis remettez la vis de fixation. Français Installer un disque dur N O T E . reportez-vous au manuel pour plus de détails sur l’installation d’un disque dur Serial ATA. 5. Connectez les câbles de signal et d’alimentation aux prises à l’arrière du disque.
Refermer le châssis B Français A 1. B A Alignez les onglets du capot avec le rail du châssis et les onglets de la façade (A), puis baissez le bord arrière comme indiqué (B). 2. Fixez le capot avec trois vis. Choisir le voltage L’alimentation est équipée d’un sélecteur de tension 115 V/230 V situé près du connecteur d’alimentation. Utilisez cet interrupteur pour choisir la tension d’entrée appropriée à votre région. N O T E . le sélecteur de tension est placé sur 230 V par défaut.
® T2-PH2 Schnellinstallationsanleitung MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Systempaketinhalt Die folgenden Artikel gehören zum Lieferumfang des T2-PH2-Systems. Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, wenn irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt. Artikelbeschreibung 1 . ASUS T2-PH2 Barebone-System mit • ASUS-Motherboard • 6 x USB 2.
Fronttafel (intern) Optisches L a u f w e r k( o p t i o n a l ) Diskettenlaufwerk C o m p a c t F l a s h® / Microdrive™Kartensteckplatz M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™Kartensteckplatz S e c u r e D i g i t a l™ / MultimediaCardSteckplatz SmartMedia® Kartensteckplatz MODE USB 2.0-Anschlüsse Mikrofonanschluss 4-pol. IEEE 1394a-Anschluss 6-pol.
Installation W I C H T I G ! Sehen Sie bitte im Systembenutzerhandbuch für Installationsdetails und sonstige Informationen nach. Entfernen der Abdeckung B A A Deutsch 1. Suchen und entfernen Sie die drei Abdeckungsschrauben. 2. Ziehen Sie die Abdeckung in Richtung der Rücktafel (A) und heben sie dann hoch (B). Entfernen des Netzteils C A B 1. Trennen Sie alle Stromstecker von den Systemkomponenten und dem Motherboard und entfernen dann die Netzteilschraube. 2.
Installieren der CPU PnPAbdeckung 1 4 3 2 5 V O R S I C H T . Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation. 8 7 Deutsch 6 8 Wärmeleitmaterial auftragen Ausrichtungsnase W A R N U N G ! Nehmen Sie das Wärmeleitmaterial N I C H T ein! Falls es in Ihre Augen gelangt oder Ihre Haut berührt, spülen Sie es unbedingt unverzüglich ab und suchen einen Arzt auf.
Installieren eines Speichermoduls 1. Drücken Sie die Haltebügel eines DIMM-Steckplatzes nach außen. 2. Richten Sie ein DIMM auf den Steckplatz aus. 3. Stecken Sie das DIMM fest in den Steckplatz ein, bis die Haltebügel einrasten. Deutsch V O R S I C H T ! Ein DDR DIMM hat eine Kerbe, so dass es nur in eine Richtung passt. Stecken Sie ein DIMM nicht mit übermäßiger Kraft in einen Steckplatz ein, um Schäden am DIMM zu vermeiden! Installieren einer Erweiterungskarte 1.
Installieren einer Festplatte Entfernen Sie die FestplattenfachVerriegelungsschraube. 2. Schieben Sie das Festplattenfach nach außen. 3. Legen Sie eine Festplatte in das Fach ein und befestigen sie mit vier Schrauben. 4. Bringen Sie das Festplattenfach wieder in das Computergehäuse zurück und befestigen es mit der Verriegelungsschraube. Deutsch 1. H I N W E I S . Sehen Sie bitte im Benutzerhandbuch für Details zur Installation einer Serial ATA-Festplatte nach. 5.
Anbringen der Abdeckung B A 1. B A Deutsch Passen Sie die Zähne der Abdeckung in die Nut am Gehäuse und die Haken an der Fronttafeleinheit ein (A). Lassen Sie dann die hintere Kante der Abdeckung wie dargestellt runter (B). 2. Befestigen Sie die Abdeckung mit drei Schrauben. Auswählen der Netzspannung Das Netzteil ist mit einem 115V/230VSpannungsschalter neben dem Stromanschluss ausgestattet.
® T2-PH2 Sistema barebone Italiano Guida all’installazione veloce MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tutti i Diritti Riservati.
Contenuto della confezione Verificare nella confezione del sistema T2-PH2 l’esistenza dei seguenti articoli. In caso di omissione o danneggiamento degli stessi, contattare immediatamente il rivenditore. Descrizione articoli 1 . A S U S T 2 - P H 2 s i s t e m a b a r e b o n e con • Scheda madre ASUS • 6 x Porte USB 2.
Pannello anteriore (interno) Lettore ottico (opzionale) Lettore floppy Alloggiamento scheda M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ Alloggiamento scheda C o m p a c t F l a s h® / M i c r o d r i v e ™ Alloggiamento s c h e d a SmartMedia® Alloggiamento Secure D i g i t a l™ / M u l t i m e d i a C a r d MODE Porte USB 2.
Installazione I M P O R T A N T E ! Fare riferimento alla guida utente per ulteriori dettagli sull’installazione e altre informazioni sul sistema. Rimozione del coperchio B A A 1. Localizzare e rimuovere le tre viti del coperchio. 2. Tirare il coperchio verso il pannello posteriore (A), poi sollevarlo (B). Rimozione dell’alimentatore Italiano C A B 1. Scollegare tutti i connettori dai componenti del sistema e scheda madre, quindi rimuovere la vite del PSU (alimentatore) . 2.
Installazione della CPU 1 tappo PnP 4 3 2 5 A T T E N Z I O N E . Per evitare di danneggiare i contatti del socket, non rimuovere il tappo PnP eccetto che per l’installazione della CPU. 8 Applicare il Materiale Termico d’Interfaccia 7 6 Punto di allineamento 8 A T T E N Z I O N E ! N O N ingerire il materiale termico d’interfaccia (Thermal Interface Material). A contatto con gli occhi o con la pelle, risciacquare immediatamente e consultare un medico.
Installazione del modulo(i) di memoria 1. Premere le leve di trattenimento del socket DIMM verso l’esterno. 2. Allineare la DIMM al socket. 3. Inserire la DIMM stabilmente nel socket finché le leve non scattino in posizione. ATTE N Z E ! La DIMM DDR può coincidere con la tacca in una sola ZII O N NE direzione. Non forzare la DIMM nel socket per evitare di danneggiarla! Installazione delle schede d’espansione Italiano 1. Tirare il blocco della scheda d’espansione in direzione della freccia. 3.
1. Rimuovere la vite di blocco del cassetto dell’HDD. 2. Far scorrere il cassetto dell’HDD verso l’esterno. 3. Posizionare il disco fisso sul cassetto e fissarlo con le quattro viti. 4. Reinstallare il cassetto dell’HDD all’interno del telaio, quindi fissare il cassetto con la vite di blocco. Italiano Installazione del disco fisso N O T A . Fare riferimento alla Guida Utente per ulteriori dettagli sull’installazione di un HDD ATA Seriale. 5.
Riposizionamento del coperchio B A 1. B A Far coincidere le linguette del coperchio con la guida del telaio e con le linguette del pannello anteriore (A), poi abbassare l’estremità posteriore del coperchio come mostrato (B). 2. Fissare il coperchio con le tre viti. Selezione del voltaggio Italiano Il PSU ha un selettore di voltaggio da 115 V/230 V posto vicino al connettore di alimentazione. Utilizzare questo interruttore per selezionare il voltaggio per la propria zona. N O T A .
® T2-PH2 Sistema Barebone Guía de instalación rápida Español MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
Contenido del paquete del sistema Compruebe que el paquete del sistema T2-PH2 contiene los artículos que se indican a continuación. Póngase inmediatamente en contacto con su proveedor si alguno de los artículos falta o está dañado. Descripción de los artículos 1 . S i s t e m a d e p e q u e ñ o f o r m a t o A S U S T 2 - P H 2 con • Placa base ASUS • 6 puertos USB 2.
Panel frontal (interno) Unidad óptica (opcional) Unidad de disquete Ranura para tarjeta M e m o r y S t i c k® M e m o r y S t i c k P r oT M Ranura para tarjeta C o m p a c t F l a s h® M i c r o d r i v eT M Ranura para tarjeta S e c u r e D i g i t a lT M MultimediaCard Ranura para tarjeta S m a r t M e d i a® MODE Puertos USB 2.
Instalación ¡ I M P O R T A N T E ! Consulte la guía del usuario del sistema para obtener detalles sobre la instalación y otra información del sistema. Quitar la tapa B A A 1. Localice y extraiga los tres tornillos de la tapa. 2. Tire de la tapa hacia fuera del panel posterior (A) y, a continuación, levántela (B). Quitar la fuente de alimentación C A B Español 1. Desconecte todos los enchufes de los componentes del sistema y la placa base y, a continuación, quite el tornillo de la PSU. 2.
Instalar el procesador Tapa PnP 1 4 3 2 5 A T E N C I Ó N . Para no dañar los contactos del zócalo, no quite la tapa PnP a menos que vaya a instalar el procesador. 8 7 6 Clave de alineación Aplique el material de contacto térmico 8 A D V E R T E N C I A : N O ingiera el material de contacto térmico. Si entra en contacto con sus ojos o piel, lave las partes afectadas inmediatamente y acuda a un médico para obtener ayuda.
Instalar módulos de memoria 1. Presione los broches de sujeción del zócalo DIMM hacia fuera. 2. Alinee el módulo DIMM en el zócalo. 3. Inserte el módulo DIMM firmemente en el zócalo hasta que los broches de sujeción queden encajados en su lugar. P R E C A U C I Ó N Un módulo DIMM DDR está marcado con una muesca y sólo se puede acoplar en una dirección. ¡No fuerce un módulo DIMM en un zócalo para no dañar aquél! Instalar las tarjetas de expansión 1.
Instalar una unidad de disco duro 1. Extraiga el tornillo de bloqueo de la bandeja de la unidad de disco duro (HDD). 2. Desplace la bandeja de la unidad de disco duro hacia fuera. 3. Coloque una unidad de disco duro en la bandeja y fíjela con cuatro tornillos. 4. Vuelva a colocar la bandeja de la unidad de disco duro dentro del chasis y, a continuación, asegúrela con el tornillo de bloqueo. 5.
Volver a colocar la tapa B A 1. B A Ajuste las lengüetas de la tapa con el riel del chasis y las lengüetas del panel frontal (A) y, a continuación, baje el borde posterior de la tapa tal y como se muestra en (B). 2. Asegure la tapa con tres tornillos. Seleccionar el voltaje La PSU tiene un selector de voltaje de 115 V/ 230 V situado junto al conector de alimentación. Utilice este conmutador para seleccionar el voltaje de entrada del sistema adecuado en función de la tensión utilizada en su región.
® T2-PH2 азовая система раткое руководство по установке Авторское право © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. се права защищены.
омплект поставки системы %роверьте, что в комплекте системы T2-PH2 имеются следующие предметы. 1вяжитесь с продавцом немедленно, если какие-либо компоненты повреждены или отсутствуют. Описание предмета 1 . :азовая система ASUS T2-PH 2, включающие следующие компоненты: H2 • 1истемная плата ASUS • 6 портов USB 2.
%ередняя панель (внутренняя) Uисковод гибких дисков Оптический привод (дополнительно) bнездо карты памяти C o m p a c t F l a s h® / Microdrive™ bнездо карт памяти M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ bнездо карт памяти SmartMedia® bнездо карт памяти S e c u r e D i g i t a l™ / MultimediaCard MODE %орты USB 2.
Установка А r ] А Я \ ] a О I S А N \ Я ! %одробную информацию об установке и другие сведения о системе см. в руководстве пользователя. 1нятие крышки B A A 1. ]айдите и выкрутите три винта крышки. 2. %отяните крышку по направлению к задней панели (A), а затем поднимите (B). \звлечение блока питания C A B 1. Отключите все штекеры питания от компонентов системы и от системной платы, затем открутите винт блока питания. 2. Uвигайте блок питания влево (A), пока не высвободится боковой крючок.
Установка процессора ^ащитная крышка PnP 1 4 3 2 5 ] \ S А ] \ u . Uля предотвращения повреждения контактов гнезда не снимайте защитную крышку PnP до установки процессора. 8 7 6 8 ]анесите теплопроводящий материал ^нак совмещения ] \ S А ] \ u ! ] u попадания в рот или проглатывания теплопроводящего материала. %ри попадании в глаза или на кожу, смойте немедленно и обратитесь к врачу.
Установка модулей памяти 1. Отожмите в стороны фиксаторы гнезда модуля DIMM. 2. 1овместите модуль DIMM с гнездом. 3. ]адежно вставьте модуль DIMM в гнездо, так чтобы фиксаторы защелкнулись на своем месте. ] \ S А ] \ u ! Sодуль DDR DIMM снабжен выемкой, чтобы его можно было установить только в одном направлении. ]е применяйте силу при установке модуля DIMM в гнездо, чтобы предотвратить его повреждение! Установка карт расширения 1. %отяните фиксатор карт расширения в направлении стрелки.
Установка жесткого диска 1. ыкрутите стопорный винт отсека жесткого диска. 2. ытяните отсек жесткого диска. 3. Установите жесткий диск в отсек, затем закрепите его четырьмя винтами. 4. Установите лоток жесткого диска на место в системный блок, а затем закрепите его стопорным винтом. % I \ S u w А ] \ u . :олее подробную информацию об установке жестких дисков с интерфейсом Serial ATA см. в Iуководстве пользователя.
Установка крышки B A 1. B A 1овместите выступы крышки с направляющей корпуса и выступами передней панели (A), затем опустите задний край крышки, как показано на иллюстрации (B). 2. ^акрепите крышку тремя винтами. ыбор напряжения :лок питания оснащен переключателем напряжения 115 /230 , который расположен рядом с разъемом питания. \спользуйте данный переключатель для выбора входного напряжения системы, соответствующего напряжению питания в ашем регионе. % I \ S u w А ] \ u .
Português ® T2-PH2 Sistema barebone Guia de instalação rápida MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os direitos reservados.
Conteúdo da embalagem do sistema Português Verifique a embalagem do seu sistema T2-PH2 para ver se os seguintes itens estão incluídos. Contacte imediatamente o vendedor se qualquer um dos itens estiver danificado ou em falta. Descrição dos itens 1 . S i s t e m a b a r e b o n e A S U S T 2 - P H 2 com • Placa principal ASUS • 6 portas USB 2.
Português Painel frontal (interior) Unidade óptica (opcional) Unidade de disquetes Ranhura para cartões de memória C o m p a c t F l a s h® / M i c r o d r i v eT M Ranhura para o cartão de memória SmartMedia® Ranhura para cartões de memória M e m o r y S t i c k® / M e m o r y S t i c k P r oT M Ranhura para cartões de memória Secure D i g i t a lT M / MultimediaCard MODE Portas USB 2.
Instalação Português I M P O R T A N T E ! Consulte o guia do utilizador do sistema para mais informações sobre a instalação e outras informações acerca do sistema. Remoção da tampa B A A 1. Procure e remova os três parafusos da tampa. 2. Puxe a tampa na direcção do painel traseiro (A) e levante-a (B). Remoção da fonte de alimentação C A B 1. Desligue todas as fichas de alimentação dos componentes do sistema e da placa principal e de seguida remova o parafuso da fonte de alimentação. 2.
Português Instalação da CPU Tampa PnP 1 4 3 2 5 A T E N Ç Ã O . Para evitar danificar os pinos do socket, não remova a tampa PnP a não ser que esteja a instalar uma CPU. 8 Aplicação do material térmico 7 6 Chave de alinhamento 8 A V I S O ! N Ã O ingira o material térmico. Se este entrar em contacto com os seus olhos ou com a sua pele, lave imediatamente e procure um médico.
Instalação do(s) módulo(s) de memória Português 1. Prima as patilhas do socket do módulo DIMM para as abrir. 2. Alinhe o módulo DIMM no socket. 3. Introduza firmemente o módulo DIMM no socket até as patilhas emitirem um estalido, sinal de que estão devidamente fixas. A T E N Ç Ã O ! O módulo DDR DIMM tem um entalhe para que seja colocado apenas na posição correcta. Não force a introdução do módulo DIMM para evitar danificar o mesmo! Instalação das placas de expansão 1.
Português Instalação de uma unidade de disco rígido 1. Remova o parafuso que fixa o tabuleiro da unidade de disco rígido. 2. Faça deslizar este tabuleiro para fora. 3. Coloque uma unidade de disco rígido no tabuleiro e fixe-a com quarto parafusos. 4. Reinstale o tabuleiro da unidade de disco rígido no interior do chassis, de seguida fixe o tabuleiro da unidade de disco rígido com o parafuso de travamento. N O T A .
Reposição da tampa Português B A 1. B A Alinhe as patilhas da tampa com o bordo do chassis e com as patilhas do painel frontal (A), de seguida baixe a extremidade traseira da tampa, tal como ilustrado (B). 2. Fixe a tampa com três parafusos. Selecção da voltagem A fonte de alimentação tem um comutador para selecção da voltagem (115 V/230 V) situado ao lado do conector de alimentação. Utilize este comutador para seleccionar a voltagem apropriada, de acordo com a potência fornecida na sua área.
T2-PH2 Počítač Barebone Stručný průvodce instalací MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Všechna práva vyhrazena.
Obsah balení počítače Zkontrolujte, zda balení počítače T2-PH2 obsahuje následující součásti. Pokud jsou některé součásti poškozené nebo chybí, okamžitě se obraťte na prodejce. Popis součástí 1 . Počítač barebone ASUS T2-PH2 vybavený následujícími součástmi: ČESKY • Základní deska ASUS • 6 portů USB 2.0 • Zdroj napájení 250 W PFC • 2 porty IEEE 1394a • Síťový port Gigabit • Port S/PDIF • Ventilátor a chladič procesoru • Čtečka paměťových karet 7-v-1 • 2 pozice pro jednotky 5.
Přední panel (vnitřní část) Optická jednotka (volitelné) Disketová jednotka Slot pro paměťovou kartu CompactFlash® / Microdrive™ Slot pro paměťovou k a r t u M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ Slot pro paměťovou k a r t u S m a r t M e d i a® Slot pro paměťovou k a r t u S e c u r e D i g i t a l™ / MultimediaCard Porty rozhraní USB 2.
Instalace D Ů L E Ž I T É ! Podrobné pokyny pro instalaci a další informace o systému najdete v uživatelské příručce k systému. Demontáž krytu skříně B ČESKY A A 1. Vyhledejte a odmontujte čtyři šrouby krytu skříně. 2. Posuňte kryt skříně směrem k zadnímu panelu (A) a potom jej zvedněte (B). Demontáž zdroje napájení C A B 1. Odpojte napájecí zástrčky od všech součástí systému a základní desky a potom odmontujte šroub zdroje napájení. 2.
Instalace procesoru 1 Víčko PnP 4 3 2 5 8 7 6 Orientační výstupek ČESKY U P O Z O R N Ě N Í . Aby nedošlo k poškození kolíků patice, sejměte víčko PnP až při instalaci procesoru. Naneste materiál tepelného rozhraní 8 V A R O V Á N Í ! Z A B R A Ň T E pozření materiálu tepelného rozhraní. V případě vniknutí do očí nebo kontaktu s pokožkou postižené místo ihned omyjte a vyhledejte lékařskou pomoc.
Instalace paměťového modulu/modulů 1. ČESKY Stiskněte zajišťovací svorky patice pro paměťový modul DIMM směrem ven. 2. Nasaďte paměťový modul DIMM do patice. 3. Zasuňte paměťový modul DIMM zcela do patice, tak aby zajišťovací svorky zapadly na místo. P O Z O R ! Paměťový modul DDR DIMM je vybaven zářezem, takže jej lze nainstalovat pouze v jediném směru. Paměťový modul DIMM nezasouvejte do patice silou, aby nedošlo k jeho poškození. Instalace rozšiřujících karet 1.
1. Odmontujte zajišťovací šroub přihrádky pevného disku. 2. Vysuňte přihrádku ven. 3. Vložte pevný disk do přihrádky a zajistěte jej čtyřmi šrouby. 4. Nainstalujte přihrádku s pevným diskem zpět do skříně a potom zajistěte přihrádku zajišťovacím šroubem. ČESKY Instalace pevného disku P O Z N Á M K A . Podrobné pokyny pro instalaci pevného disku s rozhraním Serial ATA najdete v uživatelské příručce. 5. Připojte kabel napájení a signálu ke konektorům na zadní straně jednotky.
Montáž krytu skříně B ČESKY A 1. B A Nasaďte úchyty krytu do rámu skříně a do otvorů na předním panelu (A) a potom sklopte zadní okraj rámu podle obrázku (B). 2. Zajistěte kryt skříně třemi šrouby. Výběr napětí Zdroj napájení počítače je vybaven přepínačem napětí 115 V/230 V, který se nachází vedle konektoru napájení. Tento přepínač nastavte na hodnotu napětí napájení počítače, která odpovídá napětí v elektrické zásuvce ve vaší oblasti. P O Z N Á M K A .
® T2-PH2 System typu Barebone Polski Instrukcja szybkiej instalacji MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Zawartość opakowania z systemem Sprawdź, czy opakowanie z systemem T2-PH2 zawiera następujące elementy. Przy braku lub uszkodzeniu któregokolwiek z elementów, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. Opis elementu 1 . System typu barebone ASUS T2-PH2 barebone zawierający • Płyta główna ASUS • Porty USB 2.
Panel przedni (elementy wewnętrzne) Napęd optyczny (opcjonalny) Napęd dyskietek Gniazdo karty M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ Gniazdo karty C o m p a c t F l a s h® / Microdrive™ Gniazdo karty SmartMedia® Gniazdo Secure Digital™ / MultimediaCard MODE Porty USB 2.
Instalacja W A Ż N E ! Szczegółowe informacje i inne informacje systemowe, znajdują się w podręczniku użytkownika. Zdejmowanie pokrywy B A A Polski 1. Zlokalizuj i odkręć trzy śruby pokrywy. 2. Pociągnij pokrywę w kierunku panela tylnego (A), a następnie unieś ją (B). Wyjmowanie modułu zasilacza C A B 1. Odłącz wszystkie złącza od komponentów systemu i płyty głównej, a następnie odkręć śrubę PSU. 2. Przesuń PSU w lewo (A), aż do odczepienia zaczepu bocznego.
Instalacja procesora Pokrywa PnP 1 4 3 2 5 O S T R Z E Ż E N I E . Aby zapobiec uszkodzeniu szpilek gniazda, nie wolno zdejmować pokrywy PnP przed instalacją procesora. 8 7 6 8 Polski Wypust wyrównujący Zastosuj materiał izolacji termicznej złącza P R Z E S T R O G A ! N I E W O L N O dopuścić do kontaktu materiału izolacji termicznej złącza ze skórą. Jeśli dostanie się on do oczu lub gdy zetknie się ze skórą należy natychmiast umyć to miejsce i zgłosić się do lekarza specjalisty.
Instalacja modułu(w) pamięci 1. Naciśnij do zewnątrz zatrzaski mocujące gniazda DIMM. 2. Dopasuj moduł DIMM do gniazda. 3. Wciśnij mocno moduł DIMM do gniazda, aż do zaskoczenia na miejsce zatrzasków mocujących. Polski O S T R Z E Ż E N I E ! Moduł DDR DIMM zawiera nacięcia, które umożliwia jego włożenie tylko w jednym kierunku. Nie należy używać nadmiernej siły przy wkładaniu modułu DIMM do gniazda, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie! Instalacja kart rozszerzenia 1.
Instalacja dysku twardego Odkręć śrubę blokady prowadnicy dysku twardego. 2. Wysuń na zewnątrz prowadnicę dysku twardego. 3. Wstaw dysk twardy do prowadnicy, a następnie zamocuj go czterema śrubami. 4. Zainstaluj ponownie prowadnicę dysku twardego w obudowie, a następnie zabezpiecz ją śrubą blokującą. Polski 1. U W A G A . Szczegółowe informacje dotyczące instalacji dysku twardego Serial ATA, znajdują się w podręczniku użytkownika. 5.
Zakładanie pokrywy B A 1. B A Polski Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, zgodnie z ilustracją (B). 2. Zamocuj pokrywę trzema śrubami. Wybór napięcia Zasilacz PSU posiada przełącznik wyboru napięcia 115 V/230 V, znajdujący się poniżej złącza zasilania. Przełącznik ten służy do wyboru właściwego napięcia wejściowego prądu zasilającego systemu, zgodnego z napięciem prądu zasilającego w danym obszarze. U W A G A .
® T2-PH2 Barebone rendszer Magyar Gyors üzembe helyezési útmutató MODE Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC.
A csomag tartalma A T2-PH2 csomagnak a következő tételeket kell tartalmaznia: Amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiányzik, azonnal lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Tétel leírása 1 . ASUS T2-PH2 barebone rendszer a következőkkel: • ASUS alaplap • 6 db. USB 2.0 port • 250 W PFC tápegység • 2 db. IEEE 1394a port • Gigabit LAN port • S/PDIF port • CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény • 7 az 1-ben memóriakártya-olvasó • 2 db.
Előlap (belső) Hajlékonylemez meghajtó Optikai meghajtó (opcionális) C o m p a c t F l a s h® / Microdrive™ kártyanyílás M e m o r y S t i c k® / MemoryStick Pro™ kártyanyílás S m a r t M e d i a® kártyanyílás S e c u r e D i g i t a l™ / MultimediaCard nyílás MODE USB 2.
Üzembe helyezés F O N T O S ! Az üzembe helyezés részleteit és egyéb rendszerinformációkat illetően olvassa el a Használati útmutatót. A fedél eltávolítása B A A 1. Keresse meg és távolítsa el a fedelet rögzítő három csavart. 2. Húzza a fedelet a hátsó panel irányába (A), majd emelje fel (B). A tápegység kiszerelése Magyar C A B 1. Húzza le az összes tápcsatlakozót a rendszer alkatrészeiről és az alaplapról, majd távolítsa el a tápegység csavarját. 2.
A CPU beszerelése 1 PnP kupak 4 3 2 5 F I G Y E L E M . Ahhoz, hogy elkerülje a foglalat lábainak sérülését, ne távolítsa el a PnP kupakot, hacsak nem CPU beszerelését végzi. 8 7 Vonja be hőközvetítő anyaggal 6 Irányjelzés 8 Magyar V I G Y Á Z A T ! N E egye meg a hőközvetítő anyagot! Ha a szemébe kerül vagy a bőrével érintkezik, azonnal mossa le és forduljon szakorvoshoz.
Memóriamodul(ok) beszerelése 1. 2. Nyomja kifelé a DIMM-foglalat rögzítőkapcsait. Illessze a DIMM modult a foglalatba. 3. Nyomja határozottan a foglalatba a DIMM modult, amíg a tartókapcsok a helyükre nem pattannak. V I G Y Á Z A T ! A DDR DIMM rovátkát tartalmaz, amely csak egy irányban teszi lehetővé a beszerelését. Ne erőltesse a DIMM modult, miközben a helyére illeszti, mert megsérülhet! Bővítőkártyák beszerelése Magyar 1. Húzza a bővítőkártyát rögzítő reteszt a nyíl irányába. 3. vi 2.
1. Távolítsa el a merevlemez tálcát rögzítő csavart. 2. Csúsztassa ki a merevlemez tálcát. 3. Helyezze a merevlemezt a tálcára, majd rögzítse négy csavarral. 4. Szerelje vissza a merevlemez tálcát a számítógépházba, majd rögzítse a merevlemez tálcát a rögzítésre szolgáló csavarral. Magyar Merevlemez beszerelése M E G J E G Y Z É S . A Serial ATA merevlemez beszerelését illetően olvassa el a Használati útmutatót. 5. Csatlakoztassa a táp- és adatkábelt a meghajtó hátuljához.
A fedél visszahelyezése B A 1. B A Illessze a fedél és az előlap füleit a számítógépház sínjéhez (A), majd engedje le a fedél hátsó szélét az ábra szerinti módon (B). 2. Rögzítse a fedelet a három csavarral. A feszültség kiválasztása Magyar A tápegység 115 V/230 V feszültségválasztó kapcsolóval rendelkezik, amely a tápcsatlakozó mellett található. Ez a kapcsoló a területének megfelelő tápfeszültség kiválasztására szolgál. M E G J E G Y Z É S .