Quick Start Guide
English
ENCreducestheunwanted
environmentalnoisethatyour
headset'smicrophonepicks
up,ensuringclearandaudible
communicationwithother
people.Fortheheadset'soptimal
performance,ensurethatyouare
morethan70cmawayfromthe
controlbox.
繁體中文
ENC 可降低耳機麥克風所收到
的環境噪音,以確保您通話的聲
音清晰,為達到最佳 ENC 性能,
請確保耳機與音頻盒之間的距離
超過 70 公分。
簡體中文
ENC 可降低耳機麥克風所收到的
環境噪音,以確保您通話的聲音
清晰,為達到最佳 ENC 性能,
請確保耳機與音頻盒之間的距離
超過 70 公分。
Français
LatechnologieENCpermetde
réduirelesnuisancessonores
ambiantesenregistréesparle
microphoneducasque,etcedesorte
àgarantirdesconversationsclaires
etaudibles.Pourproterd’unniveau
deperformanceoptimal,maintenez
unedistanced’aumoins70cmentre
lecasqueetleboîtier.
Deutsch
ENCreduziertdasunerwünschte
Umweltlärm,dasIhrHeadset-
Kopfhöreraufnimmt,dadurch
diedeutlicheundakustische
Kommunikationmitanderen
garantiertwird.Fürdie
optimischeLeistungdes
HeadsetsstellenSiesichsicher,
dassSiemehrals70cmvondem
Komsole-Boxweitsind.
Italiano
LafunzioneENCriduceilrumore
ambientaleindesideratogarantendo
unacomunicazionechiaracon
lealtrepersone.Perottenere
prestazioniottimaliassicuratevidi
starealladistanzadialmeno70cm
dalcontrolbox.
日本語
Environmental Noise Cancellation
(ENC) は、ヘッドセットのマイクから
入力される音声の不要な環境ノイ
ズを低減し、クリアな音声コミュニケ
ーションを可能にします。最適なパ
フォーマンスでご利用いただくため
に、ヘッドセットとコンソールオーデ
ィオボックスは70cm以上離してご
使用ください。
Русский
Системашумоподавленияснижает
нежелательныйокружающийшум,
обеспечиваячеткийзвук.Для
оптимальнойработыгарнитуры,
убедитесь,чтоонанаходится
нарасстоянииболее70смот
усилителя.
한국어
ENC는 헤드셋 마이크에 잡힐
수 있는 불 필요한 주변 소음을
감량하여 사람들과의 대화를
깨끗하고 분명하게 들을 수
있습니다. 헤드셋 최적의 성능을
위해 콘솔 박스에서 70cm 이상
거리를 두십시오.
العربية
ENC
> 70 cm
Environmental Noise Cancellation (ENC)
Dansk
Forbindelsetilmobilenheder
Sådanbrugeshovedtelefonernemed
mobilenheder:
1. Forbindheadsettettilmobiladaptoren
(TypeA/TypeB),ogforbindderefterdin
mobilenhed
2. Sætmikrofonarmenpå
hovedtelefonerne,foratbrugedemtil
to-vejskommunikation
3. Påbestemtemobilenheder,skaldu
brugemobiladapterenderfulgtemed
din enhed
Forbindelsetilpc/Mac
Sådanforbindeshovedtelefonernetildin
pc/Mac:
1. ForbindhovedtelefonernetilStrixPro
styreenheden
2. Forbindhovedtelefonerne,mikrofonen
ogUSB-stikkenepåStrixPro
styreenhedentildinpc/Mac
3. Sætmikrofonarmenpå
hovedtelefonerne,foratbrugedemtil
to-vejskommunikation
4. Indstillydstyrkenpåhovedtelefonerne
pålydstyrkeknappen
5. Dukanhurtigtslålydenframed
knappenlyd-til/frapåmikrofonen.
Nederlands
Verbindenmetmobiele
apparaten
Deheadsetgebruikenopmobiele
apparaten:
1. Sluitdehoofdtelefoonaanopde
mobieladaptor(TypeA/TypeB),en
daarnaophetmobieleapparaat.
2. Sluitdemicrofoonstaaf
aanopdeheadsetvoor
tweerichtingscommunicatie
3. Gebruikdealternatieveadapter
voormobieleapparatendiebijde
verpakkingvoorsommigespecieke
mobieleapparatenisgeleverd.
VerbindenmetPC/MAC
DeheadsetgebruikenopPC/MAC:
1. SluitdeheadsetaanopdeStrixPro-
besturingsbox
2. Sluitdeheadset,microfoonen
USB-aansluitingenopdeStrixPro-
besturingsboxaanopuwPC/MAC
3. Sluitdemicrofoonstaaf
aanopdeheadsetvoor
tweerichtingscommunicatie
4. Regelhetvolumevandeheadsetmet
devolumeregelknop.
5. Ukuntdeschakelaarvoorhetdempen
vandemicrofoongebruikenom
hetgeluidvanuwmicrofoonsnelte
dempen/weertegeven.
Eesti
Ühendamine
mobiilseadmetega
Peakomplektikasutamiseks
mobiilseadmetes:
1. Ühendagepeakomplektmobiili
adapteriga(tüüpA/tüüpB),seejärel
ühendagemobiilseade
2. Ühendagemikrofonivars
peakomplektigakahesuunaliseside
loomiseks
3. Kasutagemõningatespetsiiliste
mobiilseadmetejaoksalternatiivset
mobiilseadmeadapterit,miskuulub
komplekti
ÜhendaminePC/MC-
seadmetega
PeakomplektikasutamiseksPC/MAC-
seadmetega:
1. ÜhendagepeakomplektStrixPro
juhtboksiga
2. Ühendagepeakomplekt,mikrofonja
USBkonnektoridStrixProjuhtboksis
omaPC/MAC-seadmega
3. Ühendagemikrofonivars
peakomplektigakahesuunaliseside
loomiseks
4. Reguleerigepeakomplektihelitugevust,
kasutadeshelitugevusereguleerimise
nuppu
5. Saatekasutadamikrofoni
vaigistuslülitit,etmikrofonivaigistada/
sisselülitada.
Suomi
Mobiililaitteeseen
kytkeminen
Kuulokemikrofoninkäyttömobiililaitteissa:
1. Liitäkuulokkeetmobiilisovittimeen
(TyyppiA/TyyppiB)jasenjälkeen
mobiililaitteeseen
2. Kytkemikrofonivarsi
kuulokemikrofoniinkaksisuuntaista
kommunikaatiotavarten
3. Käytäjoidenkintiettyjen
mobiililaitteidenkanssamukana
toimitettuavaihtoehtoista
mobiililaitesovitinta
PC-/MAC-tietokoneeseen
kytkeminen
KuulokemikrofoninkäyttöPC-/MAC-
tietokoneessa:
1. KytkekuulokemikrofoniStrixPro
-ohjausrasiaan
2. KytkeStrixPro-ohjausrasian
kuulokemikrofoni,mikrofonijaUSB-
liittimetPC-/MAC-tietokoneeseen
3. Kytkemikrofonivarsi
kuulokemikrofoniinkaksisuuntaista
kommunikaatiotavarten
4. Säädäkuulokemikrofonin
äänenvoimakkuutta
äänenvoimakkuudensäätönupilla
5. Voitkäyttäämikrofonin
mykistyskytkintämikrofoninäänen
nopeaanmykistämiseenjamykistyksen
lopettamiseen.
Ελληνικά
Σύνδεσησεκινητές
συσκευές
Γιαναχρησιμοποιήσετεταακουστικάσε
κινητέςσυσκευές:
1. Συνδέστεταακουστικάστον
εναλλακτικόπροσαρμογέα(ΤύποςA/
ΤύποςB)καιστησυνέχειαστηφορητή
συσκευή
2. Συνδέστετοβραχίονατουμικροφώνου
μεταακουστικάγιααμφίδρομη
επικοινωνία
3. Χρησιμοποιήστετονεναλλακτικό
μετασχηματιστήκινητήςσυσκευήςπου
συνοδεύειτοπακέτογιαορισμένες
ειδικέςκινητέςσυσκευές
ΣύνδεσησεPC/MAC
Γιαναχρησιμοποιήσετεταακουστικάσε
PC/MAC:
1. Συνδέστεταακουστικάστοκουτί
ελέγχουProStrix
2. Συνδέστεακουστικά,μικρόφωνοκαι
βύσματαUSBστοκουτίελέγχουPro
StrixστοPC/MAC
3. Συνδέστετοβραχίονατουμικροφώνου
μεταακουστικάγιααμφίδρομη
επικοινωνία
4. Ρυθμίστετηνέντασητωνακουστικών
απότοκουμπίελέγχουέντασης
5. Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετο
διακόπτησίγασηςμικροφώνουγια
γρήγορησίγαση/κατάργησησίγασης
του μικροφώνου σας.
Magyar
Csatlakozás
mobileszközökhöz
Aheadsethasználatamobileszközökkel:
1. Csatlakoztassaaheadseteta
mobiladapterhez(Atípusú/Btípusú),
majdcsatlakoztassamobileszközéhez.
2. Csatlakoztassaamikrofonkart
aheadsethezakétirányú
kommunikációhoz.
3. Használjaacsomagbanmellékelt
alternatívmobileszközadaptertadott
mobileszközökkel.
CsatlakoztatásPC/MAC-hez
AheadsethasználataPC/MAC
számítógépekkel:
1. CsatlakoztassaaheadsetetaStrixPro
vezérlődobozhoz
2. CsatlakoztassaaStrixProvezérlődoboz
headset-,mikrofon-ésUSB-csatlakozóit
aPC/MACszámítógéphez.
3. Csatlakoztassaamikrofonkart
aheadsethezakétirányú
kommunikációhoz.
4. Állítsabeaheadsethangerejéta
hangerő-szabályozóforgatógombbal.
5. Amikrofonnémítókapcsoló
segítségévelgyorsannémíthatja/
visszakapcsolhatjaamikrofonhangját.
Bahasa Indonesia
MenyambungkePerangkat
bergerak
Untukmenggunakanheadsetdiperangkat
bergerak:
1. Sambungkanheadsetkeadaptor
portabel(JenisA/JenisB),lalu
sambungkankeperangkatseluler
2. Sambungkanmikrofonboomke
headsetuntukkomunikasiduaarah
3. Gunakanadaptorperangkatbergerak
alternatifyangdisertakandalam
kemasanuntukbeberapaperangkat
bergeraktertentu
MenyambungkePC/MAC
UntukmenggunakanheadsetdiPC/MAC:
1. Sambungkanheadsetkekotakkontrol
StrixPro
2. Sambungkanheadset,mikrofon,dan
konektorUSBpadakotakkontrolStrix
ProkePC/MAC
3. Sambungkanmikrofonboomke
headsetuntukkomunikasiduaarah
4. Sesuaikanvolumesuaraheadset
melaluitombolkontrolvolume
5. Andadapatmenggunakantombol
diammikrofonuntukmenonaktifkan/
mengaktifkanfungsidiammikrofon
dengancepat
Latviešu
Pieslēgšanamobilajām
ierīcēm
Lailietotuaustiņasarmobilajāmierīcēm:
1. Iespraudietaustiņasmobilajāadapterī
(Aveida/Bveida),tadpieslēdzietsavai
mobilajaiierīcei
2. Pieslēdzietmikrofonastrēliaustiņām
divvirzienukomunikācijai
3. Izmantojietkomplektāpievienoto
alternatīvomobilāsierīcesadapteri,kas
paredzētadažāmkonkrētāmmobilajām
ierīcēm
PievienošanaPCdatoram/
MACdatoram
LailietotuaustiņasarPCdatoru/MACdatoru:
1. PievienojietaustiņasStrixProvadības
kastei
2. PievienojietStrixProvadības
kastesaustiņas,mikrofonuunUSB
savienotājusPCdatoram/MACdatoram
3. Pieslēdzietmikrofonastrēliaustiņām
divvirzienukomunikācijai
4. Noregulējietaustiņuskaļumuar
skaļumaregulēšanaspogu
5. Mikrofonaskaņasizslēgšanasslēdzi
varizmantot,laiātriizslēgtu/ieslēgtu
mikrofonu.
Lietuvių
Prijungimaspriemobiliųjų
įrenginių
Jeinoritenaudotiausinessumobiliaisiais
įrenginiais:
1. Prijunkiteausinespriemobiliojo
įrenginioadapterio(A/Btipų),tada–
priemobiliojoįrenginio
2. Prijunkitemikrofonokotąprieausinių
dvikrypteikomunikacijai
3. Naudokitealternatyvųmobiliojo
įrenginioadapterį,kurįgavotesu
kaikuriaisspecialiaismobiliaisiais
įrenginiais
Prijungimasprieįprastinio
arMACkompiuterio
Jeinoritenaudotiausinessuįprastiniuar
MACkompiuteriu:
1. Prijunkiteausinesprievaldymodėžės
„StrixPro“
2. Prijunkiteausines,mikrofonąarUSB
jungtis,esančiasantvaldymodėžės
„StrixPro“,priesavoįprastinioarMAC
kompiuterio
3. Prijunkitemikrofonokotąprieausinių
dvikrypteikomunikacijai
4. Garsoreguliavimorankenėle
sureguliuokiteausiniųgarsumą
5. Mikrofonągalitegreitaipritildyti
/pagarsintimikrofonopritildymo
jungikliu.
Norsk
Kobletilmobileenheter
Slikbrukerduhodesettetpåmobileenheter:
1. Koblehodesettettilmobiladapteren
(TypeA/TypeB),ogkobletilden
mobileenheten
2. Koblemikrofonarmentilhodesettetfor
to-veiskommunikasjon
3. Brukalternativemobile
enhetsadapterensomfulgtemed
pakkenfornoenbestemtemobile
enheter
KobletilPC/MAC
SlikbrukerduhodesettetpåPC/Mac:
1. KoblehodesettettilStrixPro-
kontrollboksen
2. Koblehodesettet,mikrofonenogUSB-
kontaktenepåStrixPro-kontrollboksen
tilPC-en/Macen
3. Koblemikrofonarmentilhodesettetfor
to-veiskommunikasjon
4. Justerhodesettetsvolummed
volumkontrollknotten
5. Dukanbrukemikrofondempebryteren
tilårasktdempe/opphevedempingav
mikrofonen.
Polski
Podłączaniedourządzeń
mobilnych
Abyużywaćsłuchawkiwurządzeniach
mobilnych:
1. Podłączzestawsłuchawkowydo
adapteradourządzeńprzenośnych
(typA/typB),anastępniepodłączdo
urządzeniaprzenośnego
2. Podłączdosłuchawekwysięgnik
mikrofonudodwustronnejkomunikacji
3. Użyjdostarczonywopakowaniu,
alternatywnyadapterurządzenia
mobilnego,dopodłączanianiektórych
specycznychurządzeńmobilnych
PodłączaniedoPC/MAC
Abyużywaćsłuchawkizkomputerem
PC/MAC:
1. Podłączsłuchawkidopanelu
sterowaniaStrixPro
2. Podłączsłuchawki,mikrofonizłącza
USBwpanelusterowaniaStrixProdo
komputeraPC/MAC
3. Podłączdosłuchawekwysięgnik
mikrofonudodwustronnejkomunikacji
4. Wyregulujgłośnośćsłuchawek
pokrętłemregulacjigłośności
5. Doszybkiegowyciszania/wyłączenia
wyciszaniamikrofonu,możnaużyć
przełącznikwyciszenia.
Português
Ligaradispositivosmóveis
Parautilizarosauscultadoresemdispositivos
móveis:
1. Ligueosauscultadoresaoadaptador
paratelemóvel(TipoA/TipoB)eligueo
seudispositivomóvel
2. Ligueahastedemicrofoneaos
auscultadoresparacomunicação
bidirecional
3. Utilizeoadaptadoralternativopara
dispositivomóvelfornecidona
embalagemparadispositivosmóveis
especícos
LigaraoPC/MAC
ParautilizarosauscultadoresnumPC/MAC:
1. Ligueosauscultadoresàcaixade
controloStrixPro
2. Ligueosconectoresdeauscultadores,
microfoneeUSBdacaixadecontroloStrix
ProaoseuPC/MAC
3. Ligueahastedemicrofoneaos
auscultadoresparacomunicação
bidirecional
4. Ajusteovolumedosauscultadorescomo
botãodecontrolodevolume
5. Podeutilizarointerruptordesilêncio
domicrofoneparaativar/desativaro
microfone.
Română
Conectarealadispozitive
mobile
Pentruautilizasetulcucăştiîmpreunăcu
dispozitivemobile:
1. Conectaţisetuldecăştilaadaptorul
pentrudispozitivemobile(tipA/tipB)şi
apoiladispozitivuldvs.mobil
2. Conectaţisuportulmicrofonuluilasetulcu
căşti,pentrucomunicarebidirecţională
3. Pentruanumitedispozitivemobile,utilizaţi
adaptorulpentrudispozitivemobiledin
pachetuldevânzare
ConectarealaPC/MAC
Pentruautilizasetulcucăştiîmpreunăcu
PC-uri/computereMAC:
1. Conectaţisetulcucăştilacasetadecontrol
StrixPro
2. Conectaţisetulcucăşti,microfonulşi
conectoriiUSBdepecasetadecontrol
StrixProlaPC/computerulMAC
3. Conectaţisuportulmicrofonuluilasetulcu
căşti,pentrucomunicarebidirecţională
4. Reglaţivolumulsetuluicucăştifolosind
butonulrotativdecontrol
5. Puteţiutilizacomutatoruldedezactivarea
sunetuluimicrofonuluipentruadezactiva/
reactivasunetulmicrofonului.
Srpski
Povezivanjesamobilnim
uređajima
Dabistekoristilislušalicenamobilnim
uređajima:
1. Povežiteslušalicesamikrofonomza
mobilniadapter(TipA/TipB),apotom
povežitezasvojmobilniuređaj
2. Povežitegranumikrofonanaslušaliceradi
dvosmernekomunikacije
3. Alternativniadapterzamobilniuređajkoji
stedobiliupaketukoristitezaspecične
mobilneuređaje
PovezivanjesaPC/MAC
računarom
DabistekoristilislušalicenaPC/MACračunaru:
1. PriključiteslušaliceuStrixProkontrolnu
kutiju
2. Povežiteslušalice,mikrofoniUSB
priključkenaStrixProkontrolnojkutijisa
PC/MACračunarom
3. Povežitegranumikrofonanaslušaliceradi
dvosmernekomunikacije
4. Podesitejačinuzvukanaslušalicama
pomoćupotenciometrazakontrolujačine
zvuka
5. Možetedakoristiteprekidačza
isključivanjemikrofonadabistebrzo
isključili/uključilimikrofon.
Slovenčina
Pripojeniekmobilným
zariadeniam
Používanieslúchadielsmikrofónomna
mobilnýchzariadeniach:
1. Náhlavnúsúpravupripojtekadaptérupre
mobilnézariadenia(typA/typB)apotom
pripojteksvojmumobilnémuzariadeniu.
2. Akchcetepoužívaťdvojsmernú
komunikáciu,pripojteramenomikrofónu
kslúchadlám.
3. Preniektoréšpecickémobilnézariadenia
používajtedodávanýadaptérpre
alternatívnemobilnézariadenia.
PripojeniekPC/MAC
Používanieslúchadielsmikrofónomvspojení
sPC/MAC:
1. Pripojteslúchadlásmikrofónomk
ovládaciemuboxuStrixPro.
2. Pripojteslúchadlásmikrofónom,mikrofón
aUSBkonektorynaovládacomboxeStrix
ProksvojmuPC/MAC.
3. Akchcetepoužívaťdvojsmernú
komunikáciu,pripojteramenomikrofónu
kslúchadlám.
4. Pomocouotočnéhovoličananastavenie
hlasitostinastavtehlasitosťslúchadiels
mikrofónom.
5. Spínačnastlmeniemikrofónumôžete
použiťnarýchlestlmenie/zrušenie
stlmeniamikrofónu.
Slovenščina
Priklopnamobilnenaprave
Uporabaslušalkzmobilniminapravami
1. Slušalkepriključitenamobilniadapter(tip
AaliB),natopriključitevsvojomobilno
napravo.
2. Priklopitepaličnimikrofonnaslušalkeza
dvosmernokomunikacijo.
3. Zanekateremobilnenapravemorate
uporabitialternativniadapterzamobilne
naprave,kistegaprejelivpaketu.
Priključitevnaosebni
računalnikaliračunalnikMAC
Uporabaslušalkzosebnimračunalnikom/
računalnikomMAC:
1. PriključiteslušalkenakrmilnoškatloStrix
Pro.
Using your Strix Pro
2. Priključiteslušalke,mikrofonin
priključekUSBizkrmilneškatleStrixPro
naračunalnik.
3. Priklopitepaličnimikrofonnaslušalke
zadvosmernokomunikacijo.
4. Prilagoditeglasnostkompletaz
gumbomzaglasnost.
5. Zgumbomzaizklopmikrofonalahko
hitroizklopite/vklopitemikrofon.
Español
Conectaradispositivos
móviles
Parautilizarlosauricularesendispositivos
móviles:
1. Conectelosauricularesaladaptador
móvil(TipoA/TipoB)y,continuación,
realicelaconexiónconsudispositivo
móvil
2. Conecteelbrazodelmicrófonoa
losauricularesparadisponerde
comunicaciónbidireccional.
3. Utiliceeladaptadordedispositivo
móvilalternativoincluidoenelpaquete
paraalgunosdispositivosmóviles
especícos.
ConectarsuPCoMAC
ParautilizarlosauricularesensuPCoMAC:
1. Conectelosauricularesalacajade
controlStrixPro.
2. Enchufelosconectoresdelos
auriculares,almicrófonoyUSBdela
cajadecontrolStrixProasuPCoMAC.
3. Conecteelbrazodelmicrófonoa
losauricularesparadisponerde
comunicaciónbidireccional.
4. Ajusteelvolumendelosauricularescon
elmandodecontroldevolumen.
5. Puedeutilizarelconmutadordesilencio
delmicrófonoparadesactivaroactivar
elsonidodelmicrófonorápidamente.
Svenska
Ansluttillmobilenheter
Förattanvändapåmobilenheter:
1. Anslutheadsetettillmobiladaptern
(TypA/TypB),ochanslutdäreftertilldin
mobilenhet
2. Anslutmikrofonarmentillheadsetetför
tvåvägskommunikation
3. Användförpackningensmedföljande
adapterföralternativamobila
enheter,somäravseddförspeciella
mobilenheter
Ansluttilldator/MAC
Förattanvändapådator/MAC:
1. AnslutheadsetettillStrixPros
kontrollbox
2. Anslutheadsetet,mikrofonenoch
USB-kontaktenpåStrixProskontrollbox
tilldindator/MAC
3. Anslutmikrofonarmentillheadsetetför
tvåvägskommunikation
4. Ställinheadsetetsvolymmed
volymkontrollratt
5. Dukananvändamikrofonens
ljudavstängningsknappförattsnabbt
stängaav/sättapåmikrofonensljud.
ไทย
เชื่อมต่อกับอุปกรณ์มือถือ
ในการใช้หูฟังบนอุปกรณ์มือถือ:
1. เชื่อมต่อหูฟังเข้ากับอะแดปเตอร์มือถือ
(ชนิด A/ชนิด B), จากนั้นเชื่อมต่อไปยัง
อุปกรณ์มือถือของคุณ
2. เชื่อมต่อไมโครโฟนบูมเข้ากับหูฟัง
เพื่อเป็นการสื่อสารสองทาง
3. ใช้อะแดปเตอร์อุปกรณ์มือถืออีก
แบบที่มาพร้อมกับแพคเกจของคุณ
สำาหรับอุปกรณ์มือถือเฉพาะรุ่น
เชื่อมต่อกับ PC/MAC
ในการใช้หูฟังบน PC/MAC:
1. เชื่อมต่อหูฟังเข้ากับกล่องควบคุม
Strix Pro
2. เชื่อมต่อหูฟัง, ไมโครโฟน และ
ขั้วต่อ USB บนกล่องควบคุม Strix
Pro ไปยัง PC/MAC ของคุณ
3. เชื่อมต่อไมโครโฟนบูมเข้ากับหูฟัง
เพื่อเป็นการสื่อสารสองทาง
4. ปรับระดับเสียงของหูฟังด้วยปุ่ม
ควบคุมระดับเสียง
5. คุณสามารถใช้สวิตช์ปิดเสียง
ไมโครโฟน เพื่อปิดเสียง/เลิกปิด
เสียงไมโครโฟนของคุณอย่าง
รวดเร็วได้
Türkçe
Mobilaygıtlarabağlayın
Mikrofonlukulaklığımobilaygıtlarda
kullanmakiçin:
1. Kulaklığımobiladaptöre(TipA/TipB),
ardındandamobilaygıtınızabağlayın.
2. İkiyönlüiletişimiçinmikrofonkolunu
mikrofonlukulaklığabağlayın
3. Bazıözelmobilaygıtlariçin,paketinizle
birliktegelenalternatifmobilaygıt
adaptörünükullanın
Kişisel/MACbilgisayara
bağlayın
Mikrofonlukulaklığıkişisel/MAC
bilgisayarlardakullanmakiçin:
1. MikrofonlukulaklığıStrixProkontrol
kutusunabağlayın
2. StrixProkontrolkutusundaki
mikrofonlukulaklık,mikrofonve
USBkonektörlerinikişisel/MAC
bilgisayarınızabağlayın
3. İkiyönlüiletişimiçinmikrofonkolunu
mikrofonlukulaklığabağlayın
4. Sesdüzeyikontroldüğmesiyle
mikrofonlukulaklığınsesdüzeyini
ayarlayın
5. Mikrofonunuzunsesinihızlaaçmak/
kapatmakiçinmikrofonsessizealma
anahtarınıkullanabilirsiniz.
Українська
Підключеннядомобільних
пристроїв
Щобкористуватисягарнітуроюз
мобільнимипристроями:
1. Вставте4-контактнийсполучувач3,5
ммдомобільногопристрою
2. Підключітьжуравельмікрофона
догарнітуридлядвостороннього
спілкування
3. Длядеякихособливихмобільних
пристроїввикористовуйтеадаптер
альтернативногомобільного
пристрою
ПідключеннядоПК/МАС
ЩобкористуватисягарнітуроюзПК/МАС:
1. Підключітьгарнітурудомобільного
адаптера(ТипуА/ТипуВ),апотім
підключітьмобільнийпристрій
2. Підключітьгарнітуру,мікрофоні
сполучувачіUSBнаконтрольній
коробціStrixProдоПК/МАС
3. Підключітьжуравельмікрофона
догарнітуридлядвостороннього
спілкування
4. Відрегулюйтегучністьгарнітури
ручкоюконтролюгучності
5. Перемикачемвимиканнязвуку
мікрофонаможнашвидковмикати/
вимикатимікрофон.
Tiếng Việt
Kếtnốivớithiếtbịdiđộng
Đểsửdụngtainghetrênthiếtbịdiđộng:
1. Cắmtainghevàoadaptordiđộng(Loại
A/LoạiB),sauđócắmvàothiếtbịdi
độngcủabạn
2. Cắmcầnmicrovàotaingheđểliênlạc
haichiều
3. Sửdụngadapterthaythếdùngcho
thiếtbịdiđộngkèmtheohộpđựngsản
phẩmdànhchomộtsốthiếtbịdiđộng
cụthể
KếtnốivớimáyPC/MAC
ĐểsửdụngtainghetrênPC/MAC:
1. CắmtainghevàobộđiềukhiểnStrix
Pro
2. Cắmcácđầunốitainghe,microvàUSB
trênbộđiềukhiểnStrixProvàomáyPC/
MACcủabạn
3. Cắmcầnmicrovàotaingheđểliênlạc
haichiều
4. Chỉnhâmlượngtainghebằngnútvặn
chỉnhâmlượng
5. Bạncóthểsửdụngnútbật/tắtâm
microđểbật/tắtnhanhâmmicro.
български
eNCнамаляванежеланияшумот
околнатасреда,коятомикрофонът
наbашитеслушалкиулавяи
гарантираясна,добречуваща
секомуникациясдругихора.За
оптималнаработанаслушалките,
уверетесе,честенаразстояние
повечеот70cmотконзолната
кутия.
Hrvatski
ENCsmanjujeneželjenubukuiz
okolinekojuprikupljamikrofon
vašegnaglavnogkompleta,čimese
osiguravačistaijasnakomunikacija
sdrugimosobama.Kakobiste
osiguralioptimalanradnaglavnog
kompleta,pobrinitesedastevišeod.
Čeština
ENCpotlačujenežádoucíšum
prostředízachytávanýmikrofonem
vašichsluchátekazajišťujejasnou
adobřeslyšitelnoukomunikacis
ostatními.Sluchátkasmikrofonem
dosahujíoptimálnívýkondo
vzdálenosti70cmodboxukonzole.
Dansk
ENCreducereruønsketstøj
sommikrofonenpådine
hovedtelefoneropfanger,hvilketgør
forbindelsenmereklarogtydelig.
Hovedtelefonernevirkerbedst,
nårduermereend70cmvækfra
konsollen.
Nederlands
ENCvermindertdeongewenste
omgevingsruisdiedoorde
microfoonvanuwhoofdtelefoon
wordtopgepikt,zodatukunt
rekenenopeenduidelijkeen
hoorbarecommunicatiemetandere
mensen.Vooroptimaleprestaties
vandeheadsetmoetuzorgendat
ermeerdan70cmafstandistotde
consolebox.
Eesti
ENCvähendabsoovimatut
keskkonnamüra,misjõuabteie
peakomplektimikrofoni,tagades
selgejakuuldavahelisuhtlemisel
teistega.Peakomplektioptimaalse
jõudlusetagamiseksveenduge,et
oletekonsooliboksistvähemalt70
cmkaugusel.
Suomi
ENCvähentääei-toivottua
ympäristönkohinaa,joita
kuulokemikrofoninmikrofonikerää,
varmistaenselvänjakuuluvan
yhteydenmuidenhenkilöiden
kanssa.Varmistakuulokemikrofonin
optimaalisensuorituskyvyn
varmistamiseksi,ettäoletvähintään
70cm:npäässäkonsoliboksista.
Ελληνικά
ΤοENCμειώνειτονανεπιθύμητο
περιβαλλοντικόθόρυβοπου
λαμβάνειτομικρόφωνοτων
ακουστικώνδιασφαλίζοντας
καθαρόκαιδιαυγήήχοστην
επικοινωνίαμεάλλουςανθρώπους.
Γιαβέλτιστηλειτουργίατων
ακουστικών,βεβαιωθείτεότιαπέχετε
περισσότεροαπό70εκ.απότην
κονσόλα.
Magyar
AzENCcsökkentiaheadset
mikrofonjaáltalfelvettkörnyező
zajokat,amitisztaésérthető
kommunikációtbiztosítmásokkal.
Aheadsetoptimálisteljesítménye
érdekébengyőződjönmegarról,
hogytöbbmint70cm-retartózkodik
akonzoldoboztól.
Latviešu
ENCsamazinanevēlamuapkārtējo
troksni,kasnonākaustiņu
mikrofonā,ļaujotskaidriundzirdami
sazinātiesarcitiemcilvēkiem.Lai
iegūtuoptimālākoaustiņukvalitāti,
pārliecinieties,kaatrodatiestālākpar
70cmnokonsoleskastes.
Lietuvių
ATSsistemasusilpnina
nepageidaujamąaplinkostriukšmą,
kurįpagaunaausiniųmikrofonas,
užtikrindamaaiškųirgirdimąryšį
sukitaisžmonėmis.Kadausinių
veikimasbūtųoptimalus,būkite
nutolęnuokonsolėsdaugiaunegu
70cmatstumu.
Norsk
ENCredusereruønsketstøyfra
omgivelsenesomhodesettets
mikrofonplukkeropp,noesom
sikrerklaroghørbarkommunikasjon
medandre.Forathodesettetskal
fungereoptimalt,børduforsikre
degomatduermerenn70cm
vekkefrakonsollboksen.
Polski
FunkcjaENCredukujeniepożądane
szumyotoczenia,przechwytywane
przezmikrofonzestawu
słuchawkowego,zapewniając
wyraźnąiniezakłóconąkomunikację
zinnymiosobami.Wceluuzyskania
optymalnejwydajnościzestawu
słuchawkowegopowiniensięon
znajdowaćwodległościwiększejniż
70cmodkonsoliaudio.
Português
Osistemadecontrolode
ruídoambientalreduzoruído
indesejadoqueomicrofonedoseu
aparelhocapta,assegurandouma
comunicaçãonítidaeaudível.Para
umdesempenhooptimizadodos
auscultadores,certique-sedeque
seencontraaumadistânciasuperior
a70cmdaconsola.
Română
ENCreducezgomotulambiental
nedoritpecareîlpreiamicrofonul
cãștilor,asigurândocomunicare
clarãșiaudibilãcualtepersoane.
Pentruperformanțeoptimeale
cãștilor,asigurați-vãcãvãaațilao
distanțãmaimarede70cmfațãde
dispozitivultipconsolã.
Srpski
ENCsmanjujeneželjenubuku
uokruženjukojumikrofon
vašihslušalicasamikrofonom
čuje,obezbeđujućitimejasnu
komunikacijusadrugimljudima.
Zaoptimalniradniučinakslušalica
samikrofonom,proveritedaste
udaljenivišeod70cmodkutije
konzole.
Slovensky
ENCredukujenechcenýšum
prostredia,ktorýzachytávamikrofón
vašichslúchadielazabezpečuje
čistúapočuteľnúkomunikácius
inýmiosobami.Nadosiahnutie
najlepšiehovýkonuslúchadiel
musítebyťviacnež70cmodboxu
konzoly.
Slovenščina
ENCzmanjšaneželeneokoljske
šume,kijihprestrežemikrofonna
slušalkah,karzagotavljačistzvok
inrazločnokomunikacijozostalimi
ljudmi.Zaoptimalnodelovanje
slušalkmoratebitinajmanj70cm
stranodkonzole.
Español
ENCreduceelruidoambientalno
deseadoqueelmicrófonodelos
auricularescapta,garantizando
lacomunicaciónclarayaudible
conotraspersonas.Paralograr
unrendimientoóptimodelos
auriculares,asegúresedequese
encuentraamásde70cmdelacaja
delaconsola.
Svenska
ENCreduceraroönskatomgivande
brussomdinheadset-mikrofon
fångarupp,ochgaranterarentydlig
ochhörbarkommunikationmed
andrapersoner.Förheadsetets
optimalaprestandaskaduvara
minst70cmfrånkonsolboxen.
ไทย
ENC ลดเสียงรบกวนของสิ่งแวดล้อมที่ไม่
ต้องการ ซึ่งไมโครโฟนของคุณจับได้
ทำาให้สามารถสื่อสารด้วยเสียงที่คมชัดกับ
ผู้อื่น เพื่อให้ได้สมรรถนะที่ดีที่สุดของหูฟัง
ให้แน่ใจว่าคุณอยู่ห่างจากกล่องคอนโซล
มากกว่า 70 ซม
Türkçe
ENC,kulaklığınızınmikrofonunun
aldığıistenmeyençevre
gürültüleriniazaltarakdiğer
insanlarilenetveduyulabilir
biriletişimsağlar.Kulaklığın
optimumperformansıiçin,konsol
kutusundanenaz70cmuzakta
olduğunuzdaneminolun.
Українська
Еквівалентнасхемазменшує
небажанішумиоточення,які
„підхоплює”мікрофонгарнітури,
такимчиномзабезпечуючи
чіткістьуспілкуваннізіншими.
Дляоптимальноїроботи
гарнітури,переконайтеся,щови
знаходитесянавідстаніпонад70
смвідконсолі.
Tiếng Việt
HiệusuấtENCgiúpkhửtạpâm
xungquanhkhôngmongmuốn
màmicrotừtainghecủabạnthu
vào,đảmbảoâmthanhtruyềnđi
rõvàdễnghevớingườikhác.Để
đạthiệusuấttốiưuchotainghe,
đảmbảolàbạnđứngcáchxahộp
điềukhiểnâmthanhhơn70cm.
Q9082_Strix Pro_QSG_105x152.indd 2 4/15/2014 11:42:15 PM