Quick Start Guide

Povežite optični gonilnik z računalnikom.
A. Povežite priložen USB Y kabel z vašim računalnikom.
OPOMBE:
Priložen USB Y kabel je opremljen z dvema
USB-priključkoma in enim mini USB priključkom.
Priporočamo, da priključite oba USB priključka v dvoje
USB vrat na vašem računalniku, da zagotovite potrebno
napajanje (glej A1).
Pri nekaterih računalnikih, ki ne morejo zagotoviti
zadostnega napajanja, bo potreben podaljšek (glej A2).
Podaljšek je potrebno naročiti posebej.
Kvaliteta delovanja optičnih gonilnikov, ki so priključeni
preko USB razdelilnikov, NI ZAJAMČENA.
B. Priključite mini USB priključek dostavljenega USB Y
kabla v mini USB vrata na optičnem gonilniku (glej B).
Anslut den optiska enheten till din dator.
A. Anslut den förpackade USB Y-kabeln till din dator.
NOTERA:
Den förpackade USB Y-kabeln levereras med två USB-
kontakter och en mini-USB-kontakt. Vi rekommenderar
att du ansluter båda USB-kontakterna till två USB portar
på din dator för tillräcklig strömförsörjning (se A1).
För vissa datorer som inte kan tillhandahålla tillräckligt
med energi kan du behöva en förlängningskabel (se A2).
Förlängningskabeln köps separat.
Vi garanterar INTE prestandan hos den optiska enheten
som ansluts via en USB-hubb.
B. Anslut mini-USB-kontakten med den sampackade USB
Y-kabeln med mini-USB-porten på den optiska enheten
(se B).
่ื
A. BSU Y ่ื
:
BSU BSU Y ้ั 2
1 BSU BSU
USB 2
)1A (
สำ
)2A (
่ื
USB
B. BSU Y BSU ้ั่ื
)B ( BSU
Optik sürücüyü bilgisayarınıza bağlayın.
A. Birlikte verilen USB Y kablosunu bilgisayarınıza bağlayın.
NOT:
Birlikte verilen USB Y kablosunda iki adet USB
konektörü ve bir adet mini-USB konektörü bulunur.
Yeterli güç kaynağı için her iki USB konektörüde
bilgisayarınızdaki iki USB bağlantı noktasınada
bağlamanızı öneririz (A1'e bakınız).
Yeterli güç sağlayamayan bazı bilgisayarlar için, bir
uzatma kablosuna ihtiyaç duyabilirsiniz (A2'ye bakınız).
Uzatma kablosu ayrıca piyasadan satın alınır.
Bir USB hub kullanarak bağlanan optik sürücünün
performansına yönelik garanti VERMEMEKTEYİZ.
B. Birlikte verilen USB Y kablosunun mini USB konektörünü
optik sürücünün mini-USB bağlantı noktasına bağlayın
(B'ye bakınız).
Підключіть оптичний дисковод до компютера.
A. Підключіть багатожильний кабель USB Y до комп’ютера.
ПРИМІТКИ:
Багато жильний кабель USB Y оснащений двома
сполучува чами USB та одним сполучувачем міні-USB.
Рекомендуємо підключити обидва сполучувача USB
до двох портів USB на комп’ютері для достатнього
постачання живлення (див. А1).
Для деяких комп’ют ерів, де живлення недос татньо, може
знадобитис я кабель розширення (див. А2).
Кабель розширення купу ється окремо.
Ми НЕ ГАРАНТУЄМО робочі характерис тики опти чного
дисководу , підключеного за допомогою USB-хабу.
B. Підключіт ь міні-USB сполучувач багатожильного кабелю
USB Y до порту міні-USB оптичного дисководу (див. В).
將光碟機連接到您的電腦。
A. 將附贈的 USB Y 排線連接到您的電腦。
注意:
USB Y 排線擁有兩 USB 接頭與一
mini-USB 接頭。建議您將兩個 USB 接頭同時連
接到電腦的兩 USB 連接埠,以獲取足夠的
力供應(參見 A1)。
延長線(參見 A2)。
BSU 延長線需要另行購買。
使 USB hub 進行連接,則我們無法保證光
碟機的效能。
B. USB Y 排線之 mini-USB 接頭連接到光碟機
上的 mini-USB 連接埠(參見 B)。
将光驱连接到您的电脑。
A. 将附赠的 USB Y 数据线连接到您的电脑。
注意:
赠: USB Y 数据线拥有两个 USB 接头与一个
mini-USB 接头。建议您将两个 USB 接头同时连
接到电脑的两个 USB 接口,以获取足够的电力
供应(参见 A1)。
某些電腦無法提供足夠電力,則您可能需要一根
延长线(参见 A2)。
BSU 延长线需要另行购买。
使 USB hub 进行连接,则我们无法保证
光驱的性能。
B. USB Y 数据线的将附赠 mini-USB 接头连接到光驱
上的 mini-USB 接口(参见 B)。
光学に接続す
A. 付属のUSB Yルをお使いンピに接ます
注:
付属のUSB YーブルにはUSBコネタが2つミニ
USBネクが1つ付いていま電源の供給を安定させ
るため、両方のUSBコネコンュータのUSBポ
接続すをお勧めます(A1参照)
ンピュータにては十分な電源を供給できない場合が
ますその場合は、 延長ケブルをご使用ださい。
A2参照)
延長ケブルは別売なっておます
USBブを使用て接続した場合、光学ドラブのパフ
マンスは保証致ません。
B. 付属のUSB YケーのミニUSBタを光学ドラ
のミニUSBポーに接続しま(B参照)
Українська
ไทย
Türkçe
SvenskaSlovenščina
繁體中文
簡体中文
本語