Quick Start Guide

EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer:
ASUSTek COMPUTER INC.
Address, City:
No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C.
Country:
TAIWAN
Authorized representative in Europe:
ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country:
GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : Broadband Router
Model name : RX-3041-B
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2006+A1:2007
EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
EN 61000-3-3:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A11:2009 /A1:2010
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 278/2009
EN 62301:2005
Ver. 111121
CE marking
Declaration Date: Mar. 23, 2012
Year to begin affixing CE marking:2012
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(
EC conformit
y
markin
g)
Quick Start Guide
RX3041_B
ASUS Broadband Router
NOTE:
For more details and advanced conguration instructions, refer to the user
manual at the ASUS website (www.asus.com).
¤
!
Setting up a Home Network
English
1. Connect your devices.
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
* If the QIS web page does not appear after you launched the web browser, disable the proxy
settings of the web browser.
3. Setup is completed.
繁體中文
1.連接裝置。
2.開啟網頁瀏覽器並按照快速網際網路設定(QIS)的步驟操作。
*當您啟動網頁瀏覽器後,若QIS頁面沒有顯示,請嘗試關閉瀏覽器的Proxy設定。
3.設定完成。
簡体中文
1.連接設備。
2.開啟網頁瀏覽器並按照快速互聯網設置(QIS)的步驟操作。
*當您啟動網頁瀏覽器後,若QIS頁面沒有顯示,請嘗試關閉瀏覽器的代理設置。
3.設置完成。
Français
1. Connectez les périphériques.
2. Lancez votre navigateur Web puis suivez les étapes du gestionnaire de conguration
rapide d’Internet en ligne (QIS).
* Si la page Web de QIS ne s’afche pas lorsque vous lancez le navigateur Internet, désactivez les
paramètres proxy du navigateur Internet.
3. La conguration est terminée.
Deutsch
1. Schließen Sie Ihre Geräte an.
2. Starten sie einen Web-Browser und folgen sie den Internet-Schnelleinstellungsschritten
(QIS).
* wenn die QIS-Seite nicht erscheint, nachdem Sie den Webbrowser gestartet haben, deaktivieren
Sie bitte die Proxy-Einstellungen Ihres Webbrowsers.
3. Die Einrichtung ist fertig.
Italiano
1. Collegare le periferiche.
2. Avviare il browser web e seguire la procedura QIS (Quick Internet Setup).
* Se,dopo aver avviato il browser web,non si riesce a visualizzare la pagina web QIS, disattivare
le impostazioni proxy del browser.
3. La congurazione è stata completata.
Pусский
1. Подключитевашиустройства.
2. ЗапуститебраузериследуйтеинструкциямбыстрогоподключениякИнтернету(QIS).
*ЕслистраницаQISнепоявиласьпослезапускабраузера,отключитенастройкипрокси-серверавбраузере.
3. Установказавершена.
Български
1. Свържетеустройствата.
2. Стартирайтеуеб браузъраиследвайтестъпкитев QuickInternet Setup(QIS) (Бързиинтернет
настройки).
*АкоуебсайтътQISнесепоявиследкатостестартиралиуеббраузъра,деактивирайтенастройкитенапрокси
сървъранауеббраузъра.
3. Конфигуриранетоприключи.
Česky
1. Připojte zařízení.
2. Spusťte weboprohlížeč a postupujte podle kroků Rychlého nastavení Internetu
(QIS).
* Pokud se po spuštění webového prohlížeče nezobrazí webová stránka QIS, deaktivujte nastavení
proxy webového prohlížeče.
3. Instalace je dokončena.
Dansk
1. Tilslut enhederne.
2. Start webbrowseren og følg quick-internetopsætning (QIS) trinene.
* Hvis denne QIS side ikke ses efter, at webbrowseren er startet, skal webbrowserens proxyindstillinger
deaktiveres.
3. Opsætning fuldført.
3. Setup is completed.
1. Connectyourdevices.
2. Launch the web browser and follow the Quick Internet Setup (QIS) steps.
Magyar
1. Csatlakoztassa az eszközöket.
2. Indítsa el a webböngészőt, és kövesse a gyors internetes beállítás (QIS)
lépéseit.
* Ha a QIS weblap nem jelenik meg a böngészőprogram indítása után, tiltsa le a
böngészőprogram proxy-beállításait.
3. A beállítás befejeződött.
Bahasa Indonesia
1. Sambungkan perangkat.
2. Aktifkan browser Web, kemudian ikuti langkah-langkah Quick Internet Setup
(QIS).
* Jika halaman Web QIS tidak muncul di layar setelah Anda mengaktifkan browser Web,
nonaktifkan pengaturan proxy browser Web Anda.
3. Kongurasi selesai.
Latviski
1. Savienojiet savas ierīces.
2. Palaidiet tīmekļa rlūku un izpildiet Quick Internet Setup trās interneta
palaišanas) (QIS) soļus.
* Ja pēc tīmekļa pārlūka palaišanas QIS tīmekļa lapa neparādās, atspējojiet proxy iestatījumus
tīmekļa pārlūkā.
3. Iestatīšana ir pabeigta.
Lietuvių
1. Prijunkite prietaisus.
2. Paleiskite interneto naršyklę ir vadovaukitės greitos internetinės sąrankos (QIS)
nuorodomis.
* Jei paleidus interneto naršyklę neatsiveria QIS puslapis, dezaktyvuokite interneto naršyklės
„Proxy“ nustatymus.
3. Sąranka baigta.
Português do Brasil
1. Conecte seus dispositivos.
2. Lance o navegador da web e siga os passos do Quick Internet Setup (QIS).
* Se a webpage QIS não for exibida, depois de ter lançado o navegador da web, desabilite
os ajustes de proxy do mesmo.
3. A instalação foi concluída.
Nederlands
1. Sluit uw apparaten aan.
2. Start de webbrowser en volg de QIS-stappen (Quick Internet Setup (snelle
internetinstelling)).
* Als de QIS-webpagina niet verschijnt nadat u de webbrowser hebt gestart, moet u de proxy-
instellingen van de webbrowser uitschakelen.
3. De instelling is voltooid.
Eesti
1. Ühendage seadmed.
2. Käivitage veebibrauser ja järgige viisardi Quick Internet Setup (Interneti-ühenduse
kiirhäälestus (QIS)) samme.
* Kui pärast veebibrauseri ivitamist QIS’i veebileht ei ilmu, siis keelake veebibrauseri
puhvrisätted.
3. Häälestus on lõpule viidud.
Suomi
1. Kytke laitteet.
2. Käynnistä verkkoselain ja noudata QIS-asennuksen vaiheita.
* Jos QIS-verkkosivu ei tule näkyviin verkkoselaimen käynnistämisen jälkeen, ota verkkoselaimen
proxy-asetus pois päältä.
3. Asennus on valmis.
Ελληνικά
1. Συνδέστε τις συσκευές σας.
2. Εκκινήστε το πρόγραμμα πλοήγησης στο διαδίκτυο και ακολουθήστε τα
βήματα της Γρήγορης Εγκατάστασης Internet (QIS).
* Αν η ιστοσελίδα QIS (Γρήγορη Ρύθμιση Internet) δεν εμφανιστεί αφού εκκινήσετε το
πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο, απενεργοποιήστε τις ρυθμίσεις του διακομιστή
μεσολάβησης από το πρόγραμμα περιήγησης στο διαδίκτυο.
3. Η εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
RX3041_B
Modem
Client

Summary of content (2 pages)