Bruksanvisning Wireless-N Router
SW12363 Första utgåvan Mars 2017 Upphovsrätt © 2017 ASUSTeK Computer Inc. Alla rättigheter förbehållna. Ingen del av den här manualen, inräknat produkter och programvara som beskrivs i den, får reproduceras, överföras, kopieras, sparas i ett återvinningssystem eller översättas till något språk i någon form eller på något sätt, förutom dokumentation som behålls av köparen i uppbackningssyfte, utan skriftlig tillåtelse från ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
Innehållsförteckning 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 Lär känna din trådlösa router Paketinnehåll..................................................................................6 Din trådlösa router........................................................................7 Placering av din router............................................................. 10 Installationskrav........................................................................ 11 Routerinstallation...............................................
Innehållsförteckning 4.1.5 RADIUS-inställning................................................................32 4.1.6 Professionell.............................................................................33 4.2 LAN.................................................................................................. 35 4.2.1 4.2.2 4.2.3 4.2.4 4.3 WAN................................................................................................ 38 4.3.1 4.3.2 4.3.3 4.3.4 4.3.6 4.3.6 4.4 4.5 Allmänt....
Innehållsförteckning 4.8 Systemlogg................................................................................... 56 5 Verktyg 6 Felsökning 5.1 5.2 6.1 6.2 Enhetsidentifiering.................................................................... 57 Återställning av fast programvara........................................ 57 Grundläggande felsökning.................................................... 58 Vanliga frågor (FAQ) .................................................................
1 Lär känna din trådlösa router 1.1 Paketinnehåll Wireless-N Trådlös router Strömadapter Garantikort Snabbstartguide ANMÄRKNINGAR: 6 • Om någon av artiklarna är skadad eller saknas, kontakta ASUS för tekniska frågor och support. Se listan över direkttelefonnummer till ASUS Support på baksidan av denna bruksanvisning. • Spara originalförpackningsmaterialet ifall du i framtiden behöver garantiservice såsom reparation eller utbyte.
1.2 Din trådlösa router Wireless N Router Strömlysdiod Av: Ingen ström. På: Enheten är klar. 2,4GHz-lysdiod Av: Ingen 2,4 GHz signal. På Tråslöst system är redo. WAN LED Av: Ingen IP eller ingen fysisk anslutning. På: Har fysisk anslutning till ett wide area network (WAN). LAN 1~4 -lysdiod Av: Ingen ström eller fysisk anslutning.
Strömingång (DC-IN) Sätt in den medföljande strömadaptern i denna port för att ansluta din router till en strömkälla. ANMÄRKNINGAR: 8 • Använd endast adaptern som följer med i ditt paket. Användning av andra adaptrar kan skada enheten. • Specifikationer: DC-strömadapter DC-uteffekt: +19V med max 1.
Bottenpanel Artikel Beskrivning Monteringskrokar Använd monteringskrokarna för att montera din router på betong- eller träytor med två rundhuvudskruvar. Luftventiler Dessa öppningar ventilerar din router. ANMÄRKNINGAR: Montering av den trådlösa routern på en vägg rekommenderas inte eftersom det reducerar den trådlösa prestandan.
1.3 Placering av din router För bästa trådlösa signalsändning mellan den trådlösa routern och nätverksenheterna som är anslutna till den, se till att du: • Placerar den trådlösa routern på en central plats för maximal trådlös täckning för nätverksenheterna. • Håll enheten undan från metallhinder och undan från direkt solljus. • Håll enheten borta från 802.
1.4 Installationskrav För att installera ditt trådlösa nätverk behöver du en dator som uppfyller följande sytemkrav: • Ethernet RJ-45-port (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000BaseTX) • IEEE 802.11b/g/n trådlös kapacitet • En installerad TCP/IP-tjänst • Webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome ANMÄRKNINGAR: • Om din dator inte har inbyggd trådlös anslutningsmöjlighet kan du installera en IEEE 802.11b/g/n WLAN-adapter till din dator för att ansluta till nätverket.
1.5 Routerinstallation VIKTIGT! • Använd en kabelanslutning när du installerar din trådlösa router för at förhindra eventuella installationsproblem. • Innan du ställer in din trådlösa ASUS-router, gör följande: • Om du byter ut en existerande router, ska den kopplas ifrån ditt nätverk. • Koppla ifrån alla kablas/sladdar från din nuvarande modeminstallation. Om ditt modem har ett reservbatteri, ta även bort detta. • Starta om kabelmodem och dator (rekommenderas). 1.5.
2. Använd den medföljande nätverkskabeln, och anslut din dator till din trådlösa routers LAN-port. VIKTIGT! LAN-lysdioden måste blinka. 3 Använd en annan nätverkskabel och anslut ditt modem till din trådlösa routers WAN-port. 4. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DC-IN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 1.5.2 Trådlös anslutning Wireless-N Router 1 4 WAN Modem 2 3 Ställ in din trådlösa router via trådlös anslutning: 1.
3. Sätt in ditt modems AC-strömadapter i DC-IN-porten, och anslut den till ett strömuttag. 4. Installera en IEEE 802.11b/g/n WLAN-adapter på din dator. ANMÄRKNINGAR: 14 • För detaljer om anslutning till ett trådlöst nätverk, se WLAN-adaptrar i bruksanvisningen. • För inställning av säkerhetsinställningarna för ditt nätverk se avsnitt 3 Setting up the wireless security settings (Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna) i denna bruksanvisning.
2. Komma igång 2.1 Inloggning till Web GUI Din trådlösa ASUS-router levereras med ett intuitivt grafiskt webbgränssnitt (GUI) som gör att du enkelt kan konfigurera dess olika funktioner via en webbläsare såsom Internet Explorer, Firefox, Safari eller Google Chrome. OBS: Funktionerna kan variera mellan olika versioner av fasta program. Inloggning till Web GUI: 1. Skriv manuellt in den trådlösa routerns standard IP-adress i webbläsaren: http://router.asus.com 2.
2.2 Quick Internet Setup (QIS/ snabb internetinställning) med autodetektering Quick Internet Setup (QIS) funktionen vägleder dig i snabbinställningen av din Internetanslutning. ANMÄRKNINGAR: • Vid inställning av Internetanslutningen för första gången, tryck på Reset-knappen på din trådlösa router, för att återställa den till tillverkarens standardinställning. • Standardanvändarnamn och -lösenord för din trådlösa routers Web GUI är admin.
4. Dina Internet- och trådlösa inställningar visas. 5. Läs handledningen för den trådlösa nätverksanslutningen.
2.3 Ansluta till ditt trådlösa nätverk När den trådlösa routern installerats via QIS, kan du ansluta datorn eller andra smarta enheter till det trådlösa nätverket. Anslutning till ditt nätverk: 1. Välj det trådlösa nätverk som du vill ansluta till på datorn. 2. Vänta medan din dator etablerar en anslutning till det trådlösa nätverket. ANMÄRKNINGAR: Se nästa avsnitt för fler detaljer om hur man konfigurerar inställningarna för det trådlösa nätverket.
3 Konfigurera de allmänna inställningarna 3.1 Använda nätverkskartan Nätverkskartan ger dig möjlighet att konfigurera nätverksinställningarna, hantera nätverksklienter.
3.1.1 Inställning av de trådlösa säkerhetsinställningarna För att skydda ditt trådlösa nätverk från obehörig åtkomst behöver du konfigurera dess säkerhetsinställningar. Ställa in de trådlösa säkerhetsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta). 2. På skärmen Network Map (Nätverkskarta) och under System status (Systemstatus) kan du konfigurera de trådlösa säkerhetsinställningarna såsom SSID, säkerhetsnivå och krypteringsinställningar på ett säkert sätt.
3.2 Skapa ett gästnätverk Gästnätverket erbjuder tillfälliga besökare Internetanslutning via åtkomst till separata SSID eller nätverk utan att tillhandahålla åtkomst till ditt privata nätverk. Skapa ett gästnätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Guest network (Gästnätverk). 2. Klicka på Enable (Aktivera). 3. Tilldela ett namn för det tillfälliga trådlösa nätverket, välj en autenticeringsmetod och avsluta andra inställningar. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
3.3 Använda trafikhanteraren 3.3.1 Hantera QoS- (Tjänstkvalitet) bandbredd Tjänstkvalitet (QoS) ger dig möjlighet att ställa in prioriterad bandbredd och hantera nätverkstrafik. Inställning av bandbreddsprioritering: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Traffic Manager (Trafikhanterare) > QoS. 2. Klicka på ON (På) för att aktivera QoS. Fyll i bandbreddsfälten för överföring och hämtning. OBS: Hämta bandbreddsinformation från din ISP. 3. Klicka på Apply (Verkställ).
3.3.2 Övervaka trafik Trafikövervakningsfunktionen ger dig möjlighet att få åtkomst till Internetsanslutningens, kabelansluten eller trådlös, bandbreddsanvändning och hastighet. Den ger dig även möjlighet att övervaka nätverkstrafiken dagligen. OBS: Paket från Internet överförs jämnt till kabelanslutna och trådlösa enheter.
3.4 Installera klassificeringskontroll Med klassificeringskontroll kan du kontrollera Internetåtkomsttiden. Användare kan ställa in tidsgränsen för en klients nätverksanvändning. Använda klassificeringskontrollen: 1. Från navigeringsfältet, gå till General (Allmänt) > Parental control (Klassificeringskontroll). 2. Klicka på ON (På) för att aktivera klassificeringskontrollen. 3. Välj för vilken klient som nätverksanvändningen ska kontrolleras.
4 Konfigurera de avancerade inställningarna 4.1 Trådlös anslutning 4.1.1 Allmänt Fliken General (Allmänt) ger dig möjlighet att konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning. Konfigurera grundinställningarna för trådlös anslutning: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken General (Allmänt) > Wireless (Trådlös) > General (Allmänt). 2. Tilldela ett unikt namn med högst 32 tecken för ditt SSID (Service Set Identifier) eler nätverksnamn för att identifiera ditt trådlösa nätverk.
3. I fältet Hide SSID (Dölj SSID), välj Yes (Ja) för att förhindra att trådlösa enheter identifierar din SSID. När funktionen etablerats måste du ange SSID:n manuellt på den trådlösa enheten för att få åtkomst till det trådlösa nätverket. 4. Välj något av dessa trådlösa lägen för att bestämma vilken typ av trådlösa enheter som kan anslutas till din trådlösa router: • Auto: Välj Auto för att tillåta att 802.11n-, 802.11g- och 802.11b-enheter ansluter till den trådlösa routern.
• WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/WPA2 Personlig/WPA Auto-personlig): Detta alternativ ger hög säkerhet. Om du väljer detta alternativ måste du använda TKIP + AES-kryptering och ange WPA -lösenfras (nätverksnyckel). • WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 Företag/WPA Auto-företag): Detta alternativ ger mycket hög säkerhet. Det är med integrerad EAP-server eller en extern RADIUS-autentiseringsserver. 10. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) är en trådlös säkerhetsstandard som tillåter dig att enkelt ansluta enheter till ett trådlöst nätverk. Du kan konfigurera WPS-funktionen via PIN-kod eller WPS-knapp. OBS! Kontrollera att enheten stödjer WPS. Aktivera WPS på ditt trådlösa nätverk: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > WPS. 2. I fältet Enable WPS (Aktivera WPS), flytta skjutreglaget till ON (På).
OBS! WPS stödjer autentisering med Open System, WPA-Personal och WPA2-Personal. WPS stödjer inte ett trådlöst nätverk som använder en krypteringsmetod med Shared Key, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise och RADIUS. 3. I WPS-metodfältet, välj Push Button (Tryckknapp) eller Client PIN Code (Klient-PIN). Om du väljer Push Button (Tryckknapp), gå till steg 4. Om du väljer Client PIN Code (Klient-PIN), gå till steg 5. 4. För att installera WPS med routerns WPS-knapp, följ dessa steg: a.
4.1.3 WDS Brygga Bridge (Brygga) eller WDS (Wireless Distribution System) ger din trådlösa ASUS-router möjlighet att enbart ansluta trådlöst till en annan åtkomspunkt, och hindra andra trådlösa enheter eller stationer att komma åt din trådlösa ASUS-router. Den kan även betraktas som en trådlös repeterare där ASUS trådlösa router kommunicerar med en annan åtkomstpunkt och andra trådlösa enheter. Ställ in den trådlösa bryggan: 1.
4.1.4 Trådlöst MAC-filter Wireless MAC filter (Trådlöst MAC-filter) ger kontroll över paket som sänds till en specificerad MAC- (Media Access Control) adress på den trådlösa routernätverket. Ställ in det trådlösa MAC-filtret: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > Wireless MAC Filter (Trådlöst MAC-filter). 2. I rullgardinsmenyn MAC Filter Mode (MAC-filterläge), välj Accept (Acceptera) eller Reject (Avvisa).
4.1.5 RADIUS-inställning RADIUS-inställning (Remote Authentication Dial In User Service) ger ett extra säkerhetslager när du väljer WPA-Enterprise, WPA2Enterprise eller Radius med 802.1x som ditt autentiseringsläge. Ställ in trådlösa RADIUS-inställningar: 1. Den trådlösa routerns autenticeringsläge måste vara inställt på WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise eller Radius med 802.1x. OBS! Se avsnittet 4.1.1 General (4.1.1 Allmänt) för konfiguration av den trådlösa routerns autenticeringsläge. 2.
4.1.6 Professionell Skärmen Professional (Professionell) ger möjlighet till avancerade konfigurationer. OBS! Vi rekommenderar att du använder standardvärdena på denna sida. Följande kan konfigureras på skärmen Professional (Professionella): • Aktivera Radio: Välj Yes (Ja) för att aktivera trådlöst nätverk. Välj No (Nej) för att inaktivera trådlöst nätverk.
• Ställ in AP isolerat: Set AP isolated (ställ in AP isolerat) hindrar trådlösa enheter på ditt nätverk att kommunicera med varandra. Funktionen är användbar om många gäster går med eller lämnar ditt nätverk. Välj Yes (Ja) för att aktivera funktionen eller No (Nej) för att inaktivera. • Multisändningshastighet (Mbps): Välj multisändningshastigheten eller klicka på Disable (Inaktivera) för att stänga av samtidig singelsändning.
4.2 LAN 4.2.1 LAN IP LAN IP-skärmen ger dig möjlighet att modifiera LAN IPinställningarna för den trådlösa routern. OBS! Alla ändringar av LAN IP-adressen påverkar dina DHCPinställningar. Ändra LAN IP-inställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Wireless (Trådlös) > LAN IP. 2. Modifiera IP address (IP-adress) och Subnet Mask (Nätmask). 3. När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). 4.2.
3. Ange ett domännamn för den trådlösa routern i textrutan Domain Name (Domännamn). 4. I fältet IP Pool Starting Address (IP pool startadress) knappa in start-IP-adressen. 5. I fältet IP Pool Ending Address (IP pool slutadress) knappa in slut-IP-adressen. 6. Specificera sekunderna när en tilldelad IP-adress går ut i fältet Lease Time (Lånetid). När tidsgränsen nås, kommer DHCPservern att tilldela en ny IP-adress. 7.
4.2.3 Route Om ditt nätverk använder mer än en trådlös router, kan du konfigurera en routningstabell för att dela samma Internettjänst. OBS! Vi rekommenderar att du inte ändrar standardflödesinställningarna, om du inte har djupgående kunskaper om routningstabeller. Konfigurera LAN-routningstabell: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > LAN > Route. 2. I fältet Enable static routes (Aktivera statiska vägar), välj Yes (Ja). 3.
4.3 WAN 4.3.1 Internetanslutning Skärmen Internet Connection (Internetanslutning) ger dig möjlighet att konfigurera inställningarna för olika WANanslutningstyper. Konfigurera WAN-anslutningsinställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > Internet Connection (Internetanslutning). 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • WAN Connection Type (WAN-anslutningstyp): Välj typ av Internettjänstleverantör.
• Enable UPnP (Aktivera UPnP): UPnP (Universal Plug and Play) tillåter att flera enheter (som routrar, TV-apparater, stereosystem, spelkonsoler och mobiltelefon), kontrolleras via ett IP-baserat nätverk med eller utan en central kontroll genom en gateway. UPnP ansluter datorer av alla formfaktorer, genom att tillhandahålla ett sömlöst nätverk för fjärrkonfiguration och dataöverföring. Med UPnP upptäcks en ny enhet automatiskt.
4.3.2 Portutlösning Portintervallutlösning öppnar en förbestämd inkommande port under en begränsad tid när en klient på LAN:en gör en utgående anslutning till en specificerad port. Portutösning används i följande scenarier: • Mer än en lokal klient behöver portvidarebefordran för samma applikation vid en annan tidpunkt. • En applikation kräver specifika inkommande portar som skiljer sig från de utgående portarna. Installera Port Trigger: 1.
• Trigger Port (Utlösningsport): Specificera en utlösningsport för att öppna den inkommande porten. • Incoming Port (Inkommande port): Specificera en inkommande port för att ta emot ingående data från Internet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll, TCP eller UDP. ANMÄRKNINGAR: • Vid anslutning till en IRC-server, gör en klientdator en utgånde anslutning med utlösningsportintervallet 66660-7000.
4.3.3 Virtuell server/Portvidarebefordran Portvidarebefordran är en metod för att dirigera nätverkstrafik från Internet till en specifik port eller portintervall för att bestämma antalet enheter i ditt lokala nätverk. Inställning av portvidarebefordran på din router ger datorer utanför nätverket möjlighet att komma åt specifika tjänster från en dator i nätverket.
2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ). • Enable Port Forwarding(Aktivera portvidarebefordran): Välj Yes (Ja) för att aktivera Port Forwarding. • Famous Server List (Lista över kända servrar): Bestäm vilken typ av tjänst du vill ha åtkomst till. • Famous Game List (Lista över kända spel): Objektet listar vilka portar som krävs för att det populära onlinespel du valt ska fungera riktigt. • Service Name (Tjänstnamn): Ange ett tjänstnamn.
• Local IP (Lokal IP): Knappa in klientens LAN IP-adress. OBS! Använd en statisk IP-adress för den lokala klienten för att få portvidarebefordran att fungera riktigt. Se avsnitt 4.2 LAN för information. • Local Port (Lokal port): Ange en specifik port som ska ta emot vidarebefordrade paket. Lämna fältet tomt om du vill att inkommande paket ska omdirigeras till det specifika portintervallet. • Protocol (Protokoll): Välj protokoll. Om du är osäker, välj BOTH (Båda).
4.3.4 DMZ Virtuell DMZ exponerar en klient för Internet, och tillåter klienten att ta emot alla inkommande paket som dirigeras till din LAN. Ingående trafik från Internet avvisas normalt och cirkuleras bara till en specifik klient om portvidarebefordran eller portutlösning har konfigurerats på nätverket. I en DMZ-konfiguration får en nätverksklient alla inkommande paket.
4.3.6 DDNS Inställning av DDNS (Dynamic DNS) ger dig möjlighet att komma åt routern utifrån ditt nätverk genom den tillhandahållna ASUS DDNS-tjänsten eller annan DDNS-tjänst. Ställa in DDNS: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > DDNS. 2. Konfigurera följande inställningar: När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
4.3.6 NAT-genomströmning NAT Passthrough (NAT-genomströmning) tillåter att ett VPN (Virtuellt privat nätverk) ansluter för att passera igenom routern till nätverksklienterna. PPTP Passthrough, L2TP Passthrough, IPsec Passthrough och RTSP Passthrough är aktiverade som standard. För att aktivera/inaktivera NAT-genomströmningsinställningarna, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > WAN > NAT Passthrough (NAT-genomströmning). När du är klar, klicka på Apply (Verkställ).
4.4 IPv6 Denna trådlösa router stödjer IPv6-adressering, ett system som stödjer fler IP-adresser. Denna standard finns inte överallt ännu. Kontakta din ISP om din Internet-tjänst stödjer IPv6. Installera IPv6: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > IPv6. 2. Välj din Connection Type (Anslutningstyp). Konfigureringsalternativen varierar efter vilken anslutningstyp du valt. 3. Ange dina inställningar för IPv6 LAN och DNS. 4. Klicka på Apply (Verkställ).
4.5 Brandvägg Den trådlösa routern kan fungera som maskinvarubrandvägg för nätverket. OBS! Brandväggsfunktionerna är aktiverade som standard. 4.5.1 Allmänt Ställa in grundläggande brandväggsinställningar: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > General (Allmänt). 2. I fältet Enable Firewall (Aktivera brandvägg), välj Yes (Ja). 3.
Installera ett URL-filter: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Firewall (Brandvägg) > URL Filter. 2. Välj Enabled (Aktiverad) i fältet Enable URL Filter (Aktivera URL-filter). -knappen. 3. Ange URL:en och klicka på 4. Klicka på Apply (Verkställ). 4.5.3 Nyckelordsfilter Nyckelordsfiltret blockerar åtkomst till webbsidor med specifika nyckelord. Inställning av ett nyckelordsfilter: 1.
3. Ange ett ord eller en fras och klicka på knappen Add (Lägg till). 4. Klicka på Apply (Verkställ). ANMÄRKNINGAR: • Nyckelordsfiltret baseras på en DNS-begäran. Om en nätverksklient redan har åtkomst till en webbplats som http://www.abcxxx.com, kommer webbplatsen inte att blockeras (en DNS-cache i systemet lagrar tidigare besökta webbplatser). För att lösa problemet, rensa DNS-cacheminnet innan du ställer in nyckelordsfiltret. • Webbsidor som är komprimerade med HTTP-komprimering kan inte filtreras.
4.6 IPv6 Firewall (IPv6-brandvägg) Som standard blockerar din trådlösa ASUS-router all oönskad inkommande trafik. Funktionen IPv6 Firewall (IPv6-brandvägg) låter inkommande trafik från specificerade tjänster gå igenom ditt närtverk.
4.7 Administration 4.7.1 Driftläge Sidan Operation Mode (Driftläge) ger dig möjlighet att välja passande läge för ditt nätverk. Ställa in driftläget: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Operation Mode (Driftläge). 2.
4.7.2 System System-sidan ger dig möjlighet att konfigurera dina trådlösa routerinställningar. Ställ in systeminställningarna: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > System. 2. Du kan konfigurera dessa inställningar: • Change router login password (Ändra lösenord för routerinloggning): Du kan ändra lösenordet och inloggningsnamnet för den trådlösa routern genom att ange ett nytt namn och ett lösenord.
4.7.3 Uppgradering av fast programvara OBS! Ladda ned den senaste fasta programvaran från ASUS webbsida på http://www.asus.com Uppgradering av det fasta programmet: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > Administration > Firmware Upgrade (Uppgradering av fast programvara). 2. I fältet New Firmware File (Ny fast programvarufil), klicka på Browse (Bläddra) för att lokalisera den hämtade filen. 3. Klicka på Upload (Överför).
4.8 Systemlogg System Log (Systemlogg) innehåller dina inspelade nätverksaktiviteter. OBS! Systemloggen återställs när routern startas om eller stängs av. Visa din systemlogg: 1. Från navigeringsfältet, gå till fliken Advanced Settings (Avancerade inställningar) > System Log (Systemlogg). 2.
5 Verktyg ANTECKNINGAR: • • Hämta och installera den trådlösa routerns verktyg från ASUS webbplats: http://support.asus.com För MAC OS, hämta och installera från Mac App Store. 5.1 Enhetsidentifiering Devicde Discovery (Enhetsidentifiering) är ett ASUS WLANverktyg som identifierar en trådlös ASUS-routerenhet, och ger dig möjlighet att konfigurera de trådlösa nätverksinställningarna.
6 Felsökning Detta kapitel tillhandahåller lösningar på problem som du kan stöta på med routern. Om du stöter på problem som inte tas upp i detta kapitel, kontakta ASUS supportwebbplats på: http://support.asus.com/ för mer produktinformation och kontaktdetaljer för ASUS tekniska support. 6.1 Grundläggande felsökning Om du har problem med routern, prova de grundläggande stegen i detta avsnitt innan du söker ytterligare lösningar. Uppgradera den fasta programvaran till den senaste versionen. 1.
Starta om nätverket i följande ordning: 1. Stäng av modemet. 2. Dra ur sladden till modemet. 3. Stäng av routern och datorerna. 4. Anslut modemet. 5. Slå på modemet och vänta i två (2) minuter. 6. Slå på routern och vänta i två (2) minuter. 7. Slå på datorerna. Kontrollera att Ethernet-kablarna är riktigt anslutna. • När Ethernet-kabeln som ansluter routern med modemet är riktigt ansluten, kommer WAN-lysdioden att vara tänd.
6.2 Vanliga frågor (FAQ) Jag kan inte komma åt routerns gränssnitt med webbläsaren • Om datorn är kabelansluten, kontrollera anslutningen av Ethernet-kabeln och lysdiodens status enligt beskrivning i föregående avsnitt. • Kontrollera att du använder rätt inloggningsinformation. Standardinloggningsnamn och -lösenord som är "admin/ admin". Kontrollera att Caps Lock-tangenten är inaktiverad när du anger inloggningsinformationen. • Radera cookies och filer i din webbläsare.
Klienten kan inte etablera en trådlös anslutning med routern. • Out of Range (Utanför täckningsområde): • Flytta routern närmare den trådlösa klienten. • Prova att justera routerns antenn till bästa riktning enligt beskrivning i avsnitt 1.4 Placera din router. • DHCP server has been disabled (DHCP-servern har inaktiverats): 1. Starta Web GUI. Gå till General (Allmänt) > Network Map (Nätverkskarta)> Clients (Klienter) och sök efter enheten som du vill ansluta till routern. 2.
• Enheten har blockerats via klassificeringskontrollen. Gå till General (Allmänt) > Parental Control (Klassificeringskontroll) och se om enheten finns i listan. Finns enheten i listan under Client Name (Klientnamn), ta bort enheten med knappen Delete (Ta bort)eller justera inställningarna för Time Management (Tidshantering). • Finns det fortfarande ingen Internetåtkomst, försök att starta om datorn och verifiera nätverkets IP-adress och gateway-adress.
Kan inte komma åt Web GUI Innan du konfigurerar din trådlösa router, genomför de steg som beskrivs i detta avsnitt för din värddator och nätverksklienter. A. Inaktivera proxyservern, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar) > LAN settings (LANinställningar). 3.
MAC OS 1. Från din Safari webbläsare, klicka på Safari > Preferences (Preferenser) > Advanced (Avancerade inställningar...) > Change Settings... (Ändra inställningar...) 2. Avmarkera FTP Proxy och Web Proxy (HTTP) från nätverksskärmen. 3. Klicka på Apply Now (Verkställ nu) när du är klar. OBS! Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av proxyservern. B. Ställ in TCP/IP-inställningarna för att automatiskt erhålla en IP-adress. Windows® 7 1.
3. För att erhålla iPv4 IPinställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt). För att erhålla iPv6 IPinställningarna automatiskt, markera Obtain an IP address automatically (Erhåll en IP-adress automatiskt). 4. Klicka på OK när du är klar. MAC OS 1. Klicka på Apple-ikonen som är placerad överst till vänster på skärmen. 2. Klicka på System Preferences (Systempreferenser) > Network (Nätverk) > Configure... (Konfigurera...) 3.
C. Inaktivera fjärranslutningen, om den är aktiverad. Windows® 7 1. Klicka på Start > Internet Explorer för att starta webbläsaren. 2. Klicka på fliken Tools (Verktyg) > Internet options (Internetalternativ)> Connections (Anslutningar). 3. Markera Never dial a connection (Ring aldrig upp en fjärranslutning). 4. Klicka på OK när du är klar. OBS! Se din webbläsares hjälpfunktion för detaljer om inaktivering av fjärranslutningen.
Bilagor Meddelanden ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Europe – EU Declaration of Conformity This device complies with the essential requirements of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Industry Canada statement This device complies with ISED’s licence-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Le présent appareil est conforme aux CNR d’ ISED applicables aux appareils radio exempts de licence.
NCC 警語 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公 司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設 計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合 法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾 時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻 射性電機設備之干擾。 MPE警語 「電磁波曝露量MPE標準值1mW/cm2,送測產品實測值為0.270 mW/cm2」 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License.
Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1.
the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole.
cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code.
Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions.
on consistent application of that system; it is up to the author/ donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
ASUS kontaktinformation ASUSTeK COMPUTER INC. Adress 4F, No. 150, Li-Te Rd., Peitou, Taipei 112, Taiwan Webbplats www.asus.com/ Teknisk support Telefon +886228943447 Fax +88628947761 Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adress 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telefon +15107393777 Fax +15106084555 Webbplats usa.asus.com Online-support support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Tyskland och Österrike) Adress Harkort Str.
Nätverks globala hotlineinformation Region Country Service Hours 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri Cyprus 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 ( component support ) 0049-2102959911 ( Fax ) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ireland
Nätverks globala hotlineinformation Region Country Australia New Zealand Japan Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) Korea Thailand Singapore Asia-Pacific Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-28
Nätverks globala hotlineinformation Region Middle East + Africa Country Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Baltic Countries Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Mon-