RT-N10U Wireless-N150-Router Benutzerhandbuch
G7656 Zweite Ausgabe August 2012 Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”) reproduziert, abgeschrieben, in einem abrufbaren System gespeichert, in irgendeine Sprache übersetzt oder mit irgendwelchen Mitteln oder in irgendeiner Form elektronisch, mechanisch, optisch, chemisch, durch Fotokopieren, manuell oder anderweitig übertragen werden.
Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung ............................................................................. 5 Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router Packungsinhalt ...................................................................................... 7 Systemanforderungen........................................................................... 7 Vor der Inbetriebnahme......................................................................... 8 Leistungsmerkmale der Hardware ............
Inhaltsverzeichnis 3G/4G-Freigabemodus verwenden .................................................... 34 DHCP-Server einrichten ...................................................................... 36 Firmware aktualisieren ........................................................................ 37 Einstellungen wiederherstellen/speichern/hochladen ..................... 38 USB-Erweiterung verwenden ............................................................. 39 AiDisk zur Dateifreigabe verwenden .........
Über diese Anleitung Diese Gebrauchsanleitung enthält Informationen, die Sie benötigen, um den drahtlosen Router von ASUS zu installieren und zu konfigurieren. Die Gestaltung dieser Anleitung Diese Anleitung enthält die folgenden Teile: • Kapitel 1: Einführung in den drahtlosen Router Dieses Kapitel beschreibt den Packungsinhalt, die Systemanforderungen, Leistungsmerkmale der Hardware und die LED-Anzeigen des drahtlosen Routers von ASUS.
Darstellungssystematik in dieser Anleitung Damit bestimmte Aufgaben einwandfrei ausgeführt werden können, beachten Sie die folgenden Symbole, die Ihnen in dieser Anleitung immer wieder begegnen werden. WARNUNG: Hier finden Sie wichtige Hinweise, um Verletzungen während des Ausführens einer Aufgabe zu vermeiden. VORSICHT: Hier finden Sie wichtige Hinweise, um Schäden an Komponenten während des Ausführens einer Aufgabe zu vermeiden.
Kapitel 1: 1 Einführung in den drahtlosen Router Packungsinhalt Stellen Sie sicher, dass die folgenden Artikel in der Packung des drahtlosen Routers von ASUS enthalten sind. RT-N10U drahtloser Router x1 Netzteil x1 Support-CD x1 RJ45-Kabel x1 USB-Kabel x1 Kurzanleitung x1 Garantiekarte x 1 Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, falls irgendein Artikel beschädigt ist oder fehlt.
Vor der Inbetriebnahme Beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie den drahtlosen Router von ASUS installieren: • • • • • • 8 Die Länge des Ethernet-Kabels, dass das Gerät mit dem Netzwerk (Hub, ADSL/Kabel-Modem, Router oder sonstige Netzwerkeinrichtung) verbindet, darf nicht länger als 100 m sein. Stellen Sie das Gerät auf eine möglichst vom Boden entfernte ebene und stabile Unterlage. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird.
Leistungsmerkmale der Hardware Vorderseite Statusanzeigen Status LED Bedeutung Aus Ein Blinkt Kein Strom System betriebsbereit Rettungsmodus Aus Kein Strom oder keine physische Verbindung Ein Blinkt Physische Verbindung mit einem EthernetNetzwerk existiert Es werden Daten gesendet oder empfangen (über Ethernet-Kabel) Keine Strom oder keine physische Verbindung Physische Verbindung mit einem EthernetNetzwerk existiert Es werden Daten gesendet oder empfangen (über Ethernet-Kabel) Kein Strom Drahtlos
Rückseite 7 1 2 3 4 Element 5 6 Beschreibung 1 Reset-Taste Das Drücken dieser Taste für länger als 5 Sekunden stellt den Router auf seine Werkseinstellungen zurück. 2 Stromschalter Diese Taste schaltet den Router ein oder aus. 3 Strom (DC-In)-Anschluss Hier wird das Netzteil angeschlossen, welches den Router mit Strom versorgt. 4 WAN-Anschluss Verbinden Sie ein RJ-45 Ethernet-Kabel mit diesem Anschluss, um eine WAN-Verbindung herzustellen.
Bodenplatte 1 2 Element 1 Beschreibung Befestigungshaken Mit den Befestigunghaken können Sie den Router mittels zweier Schrauben an einer Wand oder der Decke aufhängen. 2 Lüftungsöffnungen Diese Öffnungen sorgen für die Kühlung des Routers. Für Details über das befestigen des Routers an einer Wand oder der Decke beziehen Sie sich auf den Abschnitt Befestigungsoptionen auf der nächsten Seite in diesen Handbuch.
Befestigungsoptionen Direkt aus der Verpackung kann der drahtlose ASUS Router auf einer erhöhten ebenen Oberfläche (z.B. Schrank, Regal) aufgestellt oder an einer Wand oder der Decke aufgehängt werden. So befestigen Sie den drahtlosen ASUS Router: 1. Suchen Sie die beiden Befestigungshaken an der Bodenplatte. 2. Markieren Sie zwei Löcher an der Wand. 3. Drehen Sie zwei Schrauben in die Löscher, bis sie nur noch ca. 5 mm herausschauen. 4.
2 Kapitel 2 WLAN-Netzwerk einrichten Einrichten des drahtlosen Routers Der drahtlose ASUS Router enthält eine webbasierende grafische Benutzeroberfläche (Web-GUI), über die Sie den Router im Webbrowser auf Ihren Computer konfigurieren können. Für Details zur Konfiguration Ihres drahtlosen Routers über die Web-GUI beziehen Sie sich bitte auf Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche. Schnelleinstellung (QIS) verwenden Quick Internet Setup (QIS) mit autom.
2. Geben Sie den Standard-Benutzernamen (admin) und das dazugehörige Kennwort (admin) zur Anmeldung an der Benutzeroberfläche ein. 3. Der WLAN-Router erkennt den Typ Ihrer Internetverbindung automatisch: Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP (Dynamische IP, PPPoE, PPTP, L2TP oder Statische IP). Geben Sie die erforderlichen Daten für Ihren Internetverbindungstyp ein.
4. Weisen Sie den network name (SSID) (Netzwerknamen (SSID)) und den network key (Netzwerkschlüssel) zur Absicherung des WLAN-Netzwerks ein. Klicken Sie zum Abschluss auf Apply (Übernehmen). 5. Eine Übersicht über Ihre Internet- und WLAN-Einstellungen wird angezeigt. Kicken Sie zum Fortfahren auf Next (Weiter).
6. Schauen Sie sich das Lernprogramm zu WLAN-Netzwerkverbindungen an. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen).
Kapitel 3: 3 Konfigurieren der Netzwerk-Clients Zugreifen auf den drahtlosen Router Einstellen einer IP-Adresse für einen verdrahteten oder drahtlos verbundenen Client Die verdrahteten oder drahtlos verbundenen Clients müssen die richtigen TCP/IPEinstellungen haben, um auf den drahtlosen Router von ASUS zuzugreifen. Stellen Sie sicher, dass die Clients und der drahtlose Router von ASUS dasselbe IP-Subnetz haben.
Windows® 2000 1. Klicken Sie auf Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Dial-up Connection (Netzwerk- und DFÜVerbindungen). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). 2. Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). 3.
Windows® XP 1. Klicken Sie auf Start > Control Panel (Systemsteuerung) > Network and Dial-up Connection (Netzwerk- und DFÜVerbindungen). Rechtsklicken Sie auf Local Area Connection (LAN-Verbindung) und wählen anschließend Properties (Eigenschaften). 2. Wählen Sie Internet Protocol (Internetprotokoll) (TCP/IP) und klicken anschließend auf Properties (Eigenschaften). 3.
Windows® 7 1. Klicken Sie auf Start > Systemsteuerung > Netzwerk und Internet > Netzwerkund Freigabecenter > Adaptereinstellungen ändern. 2. Doppelklicken Sie im folgenden Fenster auf die LAN-Verbindung. 3. Im LAN-Status-Fenster klicken Sie auf Eigenschaften. 4. Wählen Sie Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4) oder Internetprotokoll Version 6 (TCP/IPv6), klicken Sie dann auf Eigenschaften.
3. Möchten Sie die IP-Einstellungen automatisch zuweisen lassen, dann klicken Sie bitte auf Obtain an IP address automatically (IP-Adresse automatisch beziehen). Klicken Sie ansonsten auf Use the following IP address (Folgende IP-Adresse verwenden) und geben die entsprechenden Daten in die Felder IP address (IP-Adresse), Subnet mask (Subnetzmaske), und Default gateway (Standardgateway) ein. 4.
RT-N10U Kapitel 3: Konfigurieren der Netzwerk-Clients
4 Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche Über die grafische Benutzeroberfläche des Routers können Sie weitere Funktionen des WLAN-Routers nutzen. So greifen Sie auf die webbasierte grafische Benutzeroberfläche zu: 1. Starten Sie nach dem Einrichten einer verdrahteten oder drahtlosen Verbindung einen Webbrowser. • Im Router-Modus ist die Router-IP-Adresse 192.168.1.1.
Benutzen der Netzwerkübersicht In der Netzwerkübersicht können Sie den Status von Internet, System und Clients im Netzwerk ablesen. Hier können Sie Ihr WAN (Wide Area Network ) über die QIS-Funktion (Quick Internet Setup) schnell und einfach einrichten.
Um den Status anzuzeigen oder die Einstellungen zu ändern, klicken Sie bitte auf ein entsprechendes Symbol auf der Hauptseite: Symbol Beschreibung Internetstatus Klicken Sie auf dieses Symbol, um den Internetverbindungsstatus, die WAN IP-Adresse, den DNS, den Verbindungstyp und die Gateway-Adresse anzuzeigen. Verwenden Sie die Funktion Quick Internet Setup (QIS) auf der Internetstatusseite, um das WAN einzustellen.
Gästenetzwerk einrichten Mit einem Gästenetzwerk können Sie den zeitweiligen Besuchern kabellosen Internetzugang zur Verfügung stellen, den Zugang zu Ihrem privaten Netzwerk jedoch einschränken. So erstellen Sie ein Gästenetzwerk: 26 1. 2. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Gästenetzwerk. Klicken Sie auf Aktivieren. 3. Wenn Sie zusätzliche Optionen konfigurieren möchten, klicken Sie auf Ändern.
4. 5. Klicken Sie bei Gästenetzwerk aktivieren? auf Ja. Weisen Sie Ihrem temporären Netzwerk im Feld Netzwerkname (SSID) einen eindeutigen Namen zu. 6. Wählen Sie ein Authentisierungsverfahren. 7. Wählen Sie eine WEP-Verschlüsselung. 8. Legen Sie Zugriffszeiten fest oder klicken Sie auf Unbegrenzt. 9. Wählen Sie bei Intranet-Zugriff entweder Deaktivieren oder Aktivieren. 10. Klicken Sie auf Übernehmen.
Traffic-Manager verwenden QoS (Quality of Service)-Bandbreite verwalten Über die Quality of Service-Funktion können Sie Bandbreitenprioritäten vergeben und den Netzwerkverkehr verwalten. So legen Sie die Bandbreitenpriorität fest: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Traffic-Manager, klicken Sie anschließend auf das QoS-Register. 2. Klicken Sie zum Aktivieren von QoS auf Ein. Tragen Sie Werte in die Felder Upload- und Download-Bandbreite ein. 3. Klicken Sie auf Speichern.
4. Wenn Sie bestimmten Netzwerkanwendungen und Netzwerkdiensten eine Priorität zuweisen möchten, klicken Sie in der rechten oberen Ecke auf Benutzerdefinierte QoS-Regeln. 5. In QoS-Regeln-Bildschirm können Sie Online-Servicetypen, Quell-IP-Adressen, Ports und Protokolle hinzufügen und konfigurieren.
Netzwerkverkehr überwachen Klicken Sie auf das Netzwerkverkehr-Register; Sie finden eine Echtzeit- oder Verlaufsdarstellung mit Bandbreiteninformationen zu Ihren Internet-, Kabel- und kabellosen Verbindungen.
Administration – Betriebsmodus Auf der Betriebsmodus-Seite können Sie Ihren WLAN-Router in drei unterschiedlichen Modi konfigurieren: Router-Modus, Repeater-Modus oder Zugangspunkt-Modus. Router-Modus So richten Sie den WLAN-Router im Router-Modus ein: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf Administration, anschließend auf das Betriebsmodus-Register. Wählen Sie WLAN-Router-Modus. Klicken Sie auf Speichern. 2. Wählen Sie Ihren Internetverbindungstyp: Dynamische IP, PPPoE, PPTP, L2TP oder Statische IP. 3.
Repeater-Modus So richten Sie den WLAN-Router im Repeater-Modus ein: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf Administration, anschließend auf das Betriebsmodus-Register. Wählen Sie Repeater-Modus. Klicken Sie auf Speichern. 2. Wählen Sie ein WLAN-Netzwerk aus der Liste. Klicken Sie auf Verbinden. 3. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
Zugangspunkt-Modus So richten Sie den WLAN-Router im Zugangspunkt-Modus ein: 1. Klicken Sie im Navigationsbereich auf Administration, anschließend auf das Betriebsmodus-Register. Wählen Sie Zugangspunkt-Modus (AP). Klicken Sie auf Speichern. 2. Geben Sie Netzwerknamen und Kennwort ein. Klicken Sie auf Übernehmen. 3. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
3G/4G-Freigabemodus verwenden Die ASUS WRT-Benutzeroberfläche ermöglicht keine PIN-Eingaben. Falls die SIM-Karte zuvor mit einem PIN-Code versehen wurde, deaktivieren Sie den PIN-Code mit einem Mobiltelefon oder einem kompatiblen USB-Kartenleser. So richten Sie den WLAN-Router im 3G/4G-Freigabemodus ein: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf USB-Anwendungen, klicken Sie anschließend auf das 3G/4G-Symbol. 2. Auf der USB-Modemkonfiguration-Seite klicken Sie zum Aktivieren des USBModems auf Ja. 3.
4. Wählen Sie Standort und Internetanbieter Ihres Dienstes. Geben Sie bei Bedarf APN, Einwahlnummer, Benutzername und Kennwort ein. Informationen zu erforderlichen 3G/4G-Angaben erhalten Sie von Ihrem Internet- oder Telekommunikationsanbieter. 5. Die Einrichtung ist abgeschlossen.
DHCP-Server einrichten Ihr WLAN-Router nutzt DHCP zur automatischen Zuweisung von IP-Adressen im Netzwerk. Sie können IP-Adressbereich und Nutzungszeit für Clients in Ihrem Netzwerk festlegen. Der ASUS-Router unterstützt bis zu 253 IP-Adressen im Netzwerk. So konfigurieren Sie den DHCP-Server: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf LAN. 2. Klicken Sie auf das DHCP-Server-Register. 3. Markieren Sie Ja im Feld DHCP-Server aktivieren? 4.
Firmware aktualisieren Zum Herunterladen der aktuellsten Firmware besuchen Sie bitte die ASUS-Internetseiten: http://www.asus.com So aktualisieren Sie die Firmware: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Administration. 2. Klicken Sie auf das Firmware-Aktualisierung-Register. 3. Klicken Sie unter Neue Firmware-Datei auf Durchsuchen. Suchen Sie die heruntergeladene Firmware-Datei heraus. 4. Klicken Sie auf Hochladen.
Einstellungen wiederherstellen/speichern/ hochladen So können Sie die Einstellungen wiederherstellen/speichern/hochladen: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf Erweiterte Einstellungen. 2. Klicken Sie auf das Wiederherstellen/Speichern/Hochladen-EinstellungenRegister. 3. Wählen Sie die gewünschten Aufgaben: • Zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen klicken Sie auf Wiederherstellen, anschließend auf OK.
USB-Erweiterung verwenden Im USB-Erweiterung-Menü finden Sie die Untermenüs AiDisk, Servercenter, Netzwerk-Druckerserver und 3G/4G.
AiDisk zur Dateifreigabe verwenden Mit AiDisk können Sie auf einem angeschlossenen USB-Datenträger gespeicherte Dateien im Internet freigeben. So verwenden Sie AiDisk: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf USB-Anwendungen, klicken Sie anschließend auf das AiDisk-Symbol. 2. Klicken Sie im Willkommen beim AiDisk-Assistenten-Bildschirm auf Los. 3. Legen Sie Zugriffsrechte zum USB-Speichergerät fest.
4. Zum Einrichten eines Domänennamens über den ASUS DDNS-Dienst wählen Sie Ich akzeptiere die Nutzungsbedingungen, anschließend geben Sie den gewünschten Domänennamen ein. Geben Sie den Domänennamen im Format xxx.asuscomm.com ein; xxx steht dabei für Ihren Hostnamen. Beispiel: meinedateien.asuscomm.com 5. Klicken Sie auf Weiter. 6. Klicken Sie auf Fertigstellen. 7.
Samba-Freigabedienst verwenden Über den Samba-Freigabedienst können Sie Konten und Berechtigungen zum Zugriff auf Dateien des USB-Speichergerätes konfigurieren. So nutzen Sie den Samba-Freigabedienst: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf USB-Anwendungen, klicken Sie anschließend auf das Servercenter-Symbol. 2. Klicken Sie auf das Samba-Freigabedienst-Register. 3. Klicken Sie auf Mit Konto freigeben. Klicken Sie im nächsten Fenster auf OK. 4.
5. Geben Sie den Namen des Benutzerkontos und ein Kennwort ein. Klicken Sie auf Hinzufügen. 6. Mit den Ändern- und Löschen-Schaltflächen können Sie das Kennwort ändern oder das Benutzerkonto entfernen. 7. Wählen Sie einen Benutzer, weisen Sie Zugriffsrechte für Dateien oder Ordner des Speichergerätes zu: • L/S: Mit dieser Option weisen Sie Lese- und Schreibrechte für bestimmte Dateien/Ordner zu. • L: Mit dieser Option weisen Sie lediglich Leserechte für bestimmte Dateien/Ordner zu.
FTP-Freigabedienst verwenden Mit Ihrem ASUS-Router können Sie ein angeschlossenes USB-Speichergerät als FTP-Server einrichten. So richten Sie den FTP-Freigabedienst ein: 1. Konfigurieren Sie die Dateifreigabe wie unter AiDisk zur Dateifreigabe verwenden beschrieben. 2. Aktivieren Sie den DDNS-Dienst zum FTP-Serverzugriff: a. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf WAN, klicken Sie anschließend auf das DDNS-Register. b. Markieren Sie Ja im Feld DDNS-Client aktivieren? c.
3. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf USB-Anwendungen, klicken Sie anschließend auf das Servercenter-Symbol. 4. Klicken Sie auf das FTP-Freigabe-Register. 5. Klicken Sie auf FTP aktivieren und auf Mit Konto freigegeben. 6. Klicken Sie auf die Hinzufügen-Schaltfläche, legen Sie Benutzerkonten für Benutzer an, die über den FTP-Server auf das USB-Speichergerät zugreifen sollen. Geben Sie den Namen des Benutzerkontos und ein Kennwort ein. Alicken Sie auf Hinzufügen. 7.
8. Wählen Sie die Zugriffsrechte für das Speichergerät: • L/S: Mit dieser Option weisen Sie Lese- und Schreibrechte für bestimmte Dateien/Ordner zu. • S: Mit dieser Option weisen Sie lediglich Schreibrechte für bestimmte Dateien/Ordner zu. • L: Mit dieser Option weisen Sie lediglich Leserechte für bestimmte Dateien/Ordner zu. • Nein: Diese Option wählen Sie, wenn bestimmte Dateien/Ordner nicht freigegeben werden sollen. 9. Klicken Sie auf Übernehmen. 10.
Diverse Einstellungen verwenden Auf der Diverse Einstellungen-Seite können Sie zusätzliche Eigenschaften des USB-Laufwerks konfigurieren. Sie können die maximale Anzahl von Benutzern ändern, die auf das USB-Speichergerät zugreifen, einen Gerätenamen und eine Arbeitsgruppe zuweisen oder Spracheinstellungen des FTP-Servers festlegen. So konfigurieren Sie zusätzliche USB-Geräteeinstellungen: 1. Klicken Sie im linken Navigationsbereich auf USB-Anwendungen, klicken Sie anschließend auf Servercenter. 2.
RT-N10U Kapitel 4: Konfigurieren über die webbasierte grafische Benutzeroberfläche
Kapitel 5: 5 Installieren der Hilfsprogramme Installieren der Hilfsprogramme Die Support-CD enthält Hilfsprogramme zum Konfigurieren des drahtlosen Routers von ASUS. Legen Sie die Support-CD in Ihr optisches Laufwerk ein, um die ASUS WLAN-Hilfsprogramme unter Microsoft® Windows zu installieren. Falls die AutorunFunktion deaktiviert ist, führen Sie bitte die Datei setup.exe im Stammordner auf der Support-CD aus. So installieren Sie die Hilfsprogramme: 1.
3. Klicken Sie auf Next (Weiter), um den vorgegebenen Zielordner anzunehmen. Oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen), um einen anderen Ordner anzugeben. 4. Klicken Sie auf Next (Weiter), um den vorgegebenen Programmordner anzunehmen. Ansonsten geben Sie einen anderen Namen ein. 5. Klicken Sie auf Finish (Fertigstellen), wenn die Einstellung fertig gestellt wurde.
Gerätesuche Die Gerätesuche (Device Discovery) ist eines der ASUS WLAN-Hilfsprogramme, das einen drahtlosen Router von ASUS erkennen kann und Ihnen das Gerät zu konfigurieren erlaubt. So starten Sie das Hilfsprogramm Device Discovery: • Klicken Sie unter Windows auf Start > All Programs (Alle Programme) > ASUS Utility > RT-N10U Wireless Router > Device Discovery. Wählen Sie den Router im Zugangspunkt-Modus nutzen, müssen Sie die IP-Adresse des Routers über die Gerätesuche ermitteln.
Firmware-Wiederherstellung Firmware-Wiederherstellung ist ein Hilfsprogramm, das nach einem drahtlosen Router von ASUS, der während eines Firmwareaktualisierungsvorgangs ausgefallen ist, sucht und die von Ihnen angegebene Firmware neu hochlädt. Der Vorgang kann drei bis vier Minuten dauern. Wichtig: Starten Sie den Rettungsmodus, bevor Sie das FirmwareWiederherstellungsprogramm benutzen. So starten Sie den Rettungsmodus und benutzen das FirmwareWiederherstellungsprogramm: 1.
Netzwerkdrucker einrichten Mit dem Netzwerkdrucker-Einrichtungsprogramm können Sie einen an den WLANRouter angeschlossenen USB-Drucker einrichten und den Drucker für andere Geräte im Netzwerk freigeben. • Zur Kontrolle, ob Ihr USB-Drucker mit dem ASUS-WLAN-Router kompatibel ist, schauen Sie sich bitte die folgende Liste an: http://event.asus.com/networks/printersupport • Unter Windows® 2000 werden die Druckerserver-Funktionen des WLAN-Routers nicht unterstützt. So richten Sie einen USB-Drucker ein: 1.
4. Lassen Sie sich von den Anweisungen auf dem Bildschirm durch die Einrichtung Ihrer Hardware führen, klicken Sie dann auf Weiter. 5. Warten Sie den Abschluss der ersten Einrichtung ab; dies kann ein paar Minuten dauern. Klicken Sie auf Weiter. 6. Klicken Sie zum Abschluss der Installation auf Fertigstellen.
7. Lassen Sie sich vom Windows®-Betriebssystem durch die Installation des Druckertreibers führen. 8. Nachdem der Druckertreiber installiert wurde, können andere Geräte im Netzwerk ebenfalls auf den Drucker zugreifen.
RT-N10U Kapitel 5: Installieren der Hilfsprogramme
Kapitel 6: 6 Fehlerbehebung Fehlerbehebung Die Fehlerbehebungsanleitung gibt Lösungen zum Beheben üblicher Probleme, die während des Installierens oder Benutzens des drahtlosen Routers von ASUS auftreten können. Diese Probleme erfordern eine einfache Fehlersuche, die Sie selber durchführen können. Nehmen Sie mit der technischen Unterstützung von ASUS Kontakt auf, wenn die aufgetretenen Probleme nicht in diesem Kapitel beschrieben sind. Problem Lösungsansatz Ich kann nicht auf die WebGUI zugreifen 1.
Problem Lösungsansatz Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den drahtlosen LAN-Adapter hergestellt werden. • Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client. • Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem richtigen drahtlosen Router verbunden ist. • Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den verfügbaren Kanälen in Ihrem Land/Ihrer Region ist. • Prüfen Sie die Verschlüsselungseinstellungen. • Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.
Problem Lösungsansatz Der Netzwerkname oder das Verschlüsselungskennwort wurde vergessen • Versuchen Sie, eine kabelgebundene Verbindung herzustellen und die drahtlose Verschlüsselung erneut zu konfigurieren. • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden. Wie kann ich das System auf Standardeinstellungen zurücksetzen? • Drücken Sie den Knopf „Restore“ an der Rückseite des drahtlosen Routers für mindestens fünf Sekunden.
ASUS DDNS-Service Der RT-N10U unterstützt den ASUS DDNS-Service. Wenn Sie beim ServiceZentrum Geräte austauschen ist Datentransfer ein Muss, falls Sie sich für den ASUS DDNS-Service registriert haben und Ihren ursprünglichen Domain-Namen beibehalten wollen. Besuchen Sie Ihr örtliches Service-Zentrum für mehr Informationen. • Falls es für 90 Tage keine Aktivität in der Domain gibt – wie z.B.
Nein, das ist nicht möglich. Sie können nur einen Domain-Namen pro Router registrieren. Benutzen Sie Port-Mapping, um Ihr Netzwerk sicher zu machen. 5. Wieso sehe ich nach dem Neustart des Routers verschiedene WAN-IPs im MS DOS und auf der Konfigurations-Seite des Routers? Das ist normal. Das Zeitintervall zwischen dem ISP-DNS-Server und den ASUS-DDNS-Ergebnissen führt zu unterschiedlichen WAN-IPs im MS DOS und der Konfigurations-Seite des Routers.
RT-N10U Kapitel 6: Fehlerbehebung
Anhänge Hinweise ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna.
GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code. Please visit our web site for updated information.
We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software.
modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable.
the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.
ASUS Kontaktinformationen ASUSTeK COMPUTER INC. Adresse Webseite 150 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw Technische Unterstützung Telefon Support-Fax Online-Support +886228943447 +886228907698 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresse Telefon Fax Webseite Online-Support 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15029550883 +15029338713 usa.asus.com support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Deutschland & Österreich) Adresse Fax Website Online-Kontakt Harkort Str.
Hersteller: ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Adresse: No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Autorisierte Niederlassung in Europa ASUS Computer GmbH Autorisierte Niederlassung in der Türkei BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Adresse: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Tel: +90 212 3311000 Adresse: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel: 0090 2123567070 Adresse: CEMAL SURURI CD.