คู่มือผู้ใช้ RT-AC66U B1 เราเตอร์กก ิ ะบิตแถบความถีค ่ ู่ AC1750 – ไร้สาย
TH11885 การแก้ไขครั้งที่ 2 เดือนตุลาคม 2016 ลิขสิทธิ์ © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. ลิขสิทธิ์ถูกต้อง ห้ามทำ�ซ้ำ� ส่งต่อ คัดลอก เก็บในระบบที่สามารถเรียกกลับมาได้ หรือแปลส่วนหนึ่งส่วนใดของคู่มือฉบับนี้เป็น ภาษาอื่น ซึ่งรวมถึงผลิตภัณฑ์และซอฟต์แวร์ที่บรรจุอยู่ภายใน ยกเว้นเอกสารที่ผู้ซื้อเป็นผู้เก็บไว้เพื่อจุดประสงค์ ในการสำ�รองเท่านั้น โดยไม่ได้รับความยินยอมเป็นลายลักษณ์อักษรอย่างชัดแจ้งจาก ASUSTeK COMPUTER INC.
สารบัญ 1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 6 ยินดีต้อนรับ!...................................................... 6 สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุุ......................................... 6 ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ....................................... 7 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์9������������������������������������� 9 ความต้องการในการติดตั้ง................................. 10 การตั้งค่าเราเตอร์............................................. 11 1.6.1 การเชื่อมต่อแบบมีสาย......................
สารบัญ 3.6 4 4.1 4 การใช้ AiCloud 2.0......................................... 41 3.6.1 คลาวด์ดิสก์ .................................................. 42 3.6.2 เข้าถึงแบบสมาร์ต........................................... 44 3.6.3 สมาร์ตซิงค์................................................... 45 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 46 ไร้สาย............................................................ 46 4.1.1 ทั่วไป........................................................... 46 4.1.2 WPS.....................
สารบัญ 4.7 การดูแลระบบ.................................................. 77 4.8 บันทึกระบบ..................................................... 80 5 5.1 5.2 5.3 5.4 6 6.1 6.2 4.7.1 โหมดการทำ�งาน7������������������������������������������� 77 4.7.2 ระบบ........................................................... 78 4.7.3 การอัปเกรดเฟิร์มแวร์...................................... 79 4.7.4 การกู้คืน/การจัดเก็บ/การอัปโหลดการตั้งค่า....... 79 ยูทิลิตี้ 81 การค้นหาอุปกรณ.................................
1 ทำ�ความรู้จักไวร์เลสเราเตอร์ของ คุณ 1.1 ยินดีต้อนรับ! ขอบคุณที่ซื้อ ASUS RT-AC66U B1 ไวร์เลสเราเตอร์! RT-AC66U B1 ที่บางพิเศษและมีไสตล์นี้ ทำ�งานด้วยแถบความถี่คู่ 2.4GHz และ 5GHz สำ�หรับการสตรีม HD แบบไร้สาย; SMB เซิร์ฟเวอร์, UPnP AV เซิร์ฟเวอร์, และ FTP เซิร์ฟเวอร์ สำ�หรับการแชร์ไฟล์ตลอด 24/7; ความสามารถในการจัดการเซสชั่น ได้ถึง 300,000 รายการ และเทคโนโลยี ASUS กรีนเน็ตเวิร์ก ซึ่งเป็น โซลูชั่นที่ประหยัดพลังงานมากถึง 70% ซึ่งไม่มีใครเทียบได้ในขณะนี้ 1.
1.3 ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ พอร์ต USB 3.0 เสียบอุปกรณ์ USB 3.0 เช่น ฮาร์ดดิสก์ USB หรือ USB แฟลชไดรฟ์ลงในพอร์ตเหล่าน LED LAN ับ: ไม่มีพลังงานเข้า หรือไม่มีการเชื่อมต่อทางกายภาพ ด ิด: มีการเชื่อมต่อทางกายภาพไปยังเครือข่ายแลน (LAN) ต กะพริบ: กำ�ลังส่งหรือรับข้อมูลผ่านการเชื่อมต่อไร้สาย LED WAN (อินเทอร์เน็ต) ับ: ไม่มีพลังงานเข้า หรือไม่มีการเชื่อมต่อทางกายภาพ ด ิด: มีการเชื่อมต่อทางกายภาพไปยังเครือข่ายแวน (WAN) ต กะพริบ: กำ�ลังส่งหรือรับข้อมูลผ่านการเชื่อมต่อไร้สาย LED 2.
LED เพาเวอร์ ดับ: ไม่มีพลังงานเข้า ติด: อุปกรณ์พร้อม กะพริบช้า: โหมดช่วยเหลือ กะพริบเร็ว: WPS กำ�ลังประมวลผล พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) เสียบอะแดปเตอร์ AC ที่ให้มาเข้ากับพอร์ตนี้ และเชื่อมต่อเราเตอร์ของคุณเข้ากับแหล่ง พลังงาน ปุ่มเพาเวอร์ กดปุ่มนี้ เพื่อเปิดหรือปิดระบบ พอร์ต USB 2.0 เสียบอุปกรณ์ USB 2.
1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์ เครือข่ายที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้ สายมากที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูก แสงแดดโดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อพ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
1.5 ความต้องการในการติดตั้ง ในการตั้งค่าเครือข่ายของคุณ คุณจำ�เป็นต้องมีคอมพิวเตอร์หนึ่งหรือ สองเครื่อง ซึ่งมีคุณสมบัติระบบดังต่อไปนี้: • พอร์ตอีเธอร์เน็ต RJ-45 (LAN) (10Base-T/100BaseTX/1000Base-TX) • ความสามารถไร้สาย IEEE 802.11 a/b/g/n/ac • บริการ TCP/IP ที่ติดตั้งไว้แล้ว • ว็บเบราเซอร์ เช่น Internet Explorer, Firefox, Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณไม่มีความสามารถไร้สายในตัว คุณอาจ ติดตั้งอะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
1.6 การตั้งค่าเราเตอร์ สำ�คัญ! • ใช้การเชื่อมต่อแบบมีสาย ในการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการตั้งค่าที่อาจเกิดขึ้นได้ เนื่องจากความ ไม่แน่นอนของระบบไร้สาย • ก่อนที่จะตั้งค่า ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ ให้ทำ�สิ่งต่อไปนี้: • ถ้าคุณกำ�ลังแทนที่เราเตอร์ที่มีอยู่ ให้ตัดการเชื่อมต่ออุปกรณ์ เก่าจากเครือข่ายของคุณ • ถอดสายเคเบิล/สายไฟจากชุดโมเด็มที่มีอยู่ของคุณ ถ้าโมเด็ม ของคุณมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอดออกด้วย • บูตคอมพิวเตอร์ใหม่ (แนะนำ�) 1.6.
2. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายทีใ่ ห้มา เชือ ่ มต่อโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต LAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ สำ�คัญ! ตรวจดูให้แน่ใจว่า LED LAN กะพริบอยู่ 3. ใช้สายเคเบิลเครือข่ายอีกเส้นหนึง่ เชือ่ มต่อโมเด็มของคุณเข้ากับ พอร์ต WAN ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 4. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DC-เข้า และเสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า 1.6.2 การเชื่อมต่อไร้สาย RT-AC66U B1 Smart phone Tablet Laptop Printer 1 WAN Modem 3 Internet 2 ในการตั้งค่าเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1.
3. เสียบอะแดปเตอร์ AC ของโมเด็มของคุณเข้ากับพอร์ต DC-เข้า และเสียบเข้ากับเต้าเสียบไฟฟ้า 4. ติดตัง้ อะแดปเตอร์ WLAN IEEE 802.
2 เริ่มต้นการใช้งาน 2.1 การเข้าระบบไปยังเว็บ GUI ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้อินเตอร์เฟซผู้ใช้บนเว็บ ซึ่งอนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าเราเตอร์โดยใช้เว็บเบราเซอร์ใดๆ เช่น Internet Explorer, Mozilla Firefox, Apple Safari หรือ Google Chrome หมายเหตุ: คุณสมบัติอาจแตกต่างกันไปในเวอร์ชั่นเฟิร์มแวร์ต่างๆ ในการเข้าระบบไปยังเว็บ GUI: 1. บนเว็บเบราเซอร์ของคุณ ป้อน IP แอดเดรสของไวร์เลสเราเตอร์: http://router.asus.com 2. บนหน้าเข้าระบบ ให้ป้อนชื่อผู้ใช้เริ่มต้น (admin) และรหัสผ่าน (admin) เข้าไป 3.
2.2 การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) ด้วยการตรวจพบ อัตโนมัต ฟังก์ชั่น การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตด่วน (QIS) จะแนะนำ�วิธีการในการตั้ง ค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณอย่างรวดเร็ว หมายเหตุ: ในขณะที่ตั้งค่าการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเป็นครั้งแรก กดปุ่ม รีเซ็ต บนไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ เพื่อรีเซ็ตเครื่องกลับเป็นการตั้งค่าเริ่ม ต้นจากโรงงาน ในการใช้ QIS ด้วยการตรวจพบอัตโนมัติ: 1.
2.
สำ�หรับสแตติก IP หมายเหตุ: • การตรวจจับชนิดการเชื่อมต่อ ISP ของคุณโดยอัตโนมัติ จะเกิดขึ้นเมื่อคุณกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์เป็นครั้งแรก หรือเมื่อไวร์เลสเราเตอร์ของคุณถูกรีเซ็ตกลับเป็นการ ตั้งค่าเริ่มต้น • ถ้า QIS ตรวจไม่พบชนิดการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณ, คลิก Skip to manual setting (ข้ามไปยังการตั้งค่า แบบแมนนวล) และกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อของ คุณแบบแมนนวล 3. กำ�หนดชื่อเครือข่ายไร้สาย (SSID) และคีย์การป้องกัน สำ�หรับการเชื่อมต่อไร้สาย 2.
4. การตั้งค่าอินเทอร์เน็ตและการตั้งค่าไร้สายของคุณจะแสดงขึ้น คลิก Next (ถัดไป) เพื่อทำ�ต่อ 5.
2.3 กำ�ลังเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายไร้สาย ของคุณ หลังจากการตั้งค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณด้วย QIS แล้ว คุณสามารถเชื่อมต่อคอมพิวเตอร์หรืออุปกรณ์สมาร์ตอื่นๆ ของคุณเข้ากับเครือข่ายไร้สายของคุณได้ ในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่ายของคุณ: 1. บนคอมพิวเตอร์ของคุณ คลิกไอคอนเครือข่าย ในบริเวณการแจ้งเตือน เพื่อแสดงเครือข่ายไร้สายที่ใช้ได้ 2. เลือกเครือข่ายไร้สายที่คุณต้องการเชื่อมต่อไปยัง, จากนั้นคลิก Connect (เชื่อมต่อ) 3.
3 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าทั่วไป 3.
3.1.1 การตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย เพือ ่ ป้องกันเครือข่ายของคุณจากการเข้าถึงโดยไม่ได้รบ ั อนุญาต คุณ จำ�เป็นต้องกำ�หนดค่าของการตัง้ ค่าระบบความปลอดภัยของเครือข่าย ในการตั้งค่าระบบความปลอดภัยไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
4. จากรายการ Security Level (ระดับความปลอดภัย) เลือกวิธีการ ยืนยันตัวบุคคลสำ�หรับเครือข่ายไร้สายของ คุณ ข้อสำ�คัญ! มาตรฐาน IEEE 802.11n/ac ห้ามการใช้ไฮทรูพุต กับ WEP หรือ WPA-TKIP เป็นยูนิแคสต์ไซเฟอร์ ถ้าคุณใช้วิธีการ เข้ารหัสเหล่านี้ อัตราการรับส่งข้อมูลของคุณจะตกลงเป็นการ เชื่อมต่อ IEEE 802.11g 54Mbps 5. ป้อนรหัสผ่านระบบความปลอดภัยของคุณ 6. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) เมื่อเสร็จ 3.1.2 การจัดการเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ ในการจัดการเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ: 1.
3.1.3 การตรวจดูแลอุปกรณ์ USB ของคุณ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ ให้พอร์ต USB 2.0 มาสองพอร์ต สำ�หรับเชื่อมต่ออุปกรณ์ USB หรือเครื่องพิมพ์ USB เพื่ออนุญาตให้ คุณแชร์ไฟล์และเครื่องพิมพ์กับไคลเอ็นต์ต่างๆ ในเครือข่ายของคุณ หมายเหต:ุ • ในการใช้คุณสมบัตินี้ คุณจำ�เป็นต้องเสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เช่น USB ฮาร์ดดิสก์ หรือ USB แฟลชไดรฟ์ เข้ากับพอร์ต USB 2.
สำ�คัญ! แรกสุด คุณจำ�เป็นต้องสร้างบัญชีสำ�หรับแชร์ และกำ�หนดสิทธิ์การอนุญาต/การเข้าถึง เพื่ออนุญาตให้เน็ตเวิร์กไคล เอ็นต์อื่นๆ สามารถเข้าถึงอุปกรณ์ USB ของคุณผ่าน FTP ไซต์/ยูทิลิตี้ FTP ไคลเอ็นต์ของบริษัทอื่น, เซิร์ฟเวอร์เซ็นเตอร์, แซมบ้า หรือ AiCloud สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน 3.5 การใช้งานผ่าน USB และ 3.6 การใช้ AiCloud ในคู่มือผู้ใช้นี้ ในการตรวจดูแลอุปกรณ์ USB ของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
การถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย สำ�คัญ: การถอด USB ดิสก์อย่างไม่ถูกต้อง อาจทำ�ให้ข้อมูลเสียหายได้ ในการถอด USB ดิสก์อย่างปลอดภัย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Network Map (แผนที่เครือข่าย) 2.
3.2 การสร้างเครือข่ายแขกของคุณ เครือข่ายแขก ให้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตชั่วคราวแก่ผู้มาเยี่ยม ผ่านการเข้าถึง SSID หรือเครือข่ายที่แยกกัน โดยไม่ต้องให้การ เข้าถึงไปยังเครือข่ายส่วนตัวของคุณ หมายเหตุ: RT-AC66U B1 สนับสนุน SSID มาถึง 6 ตัว (SSID 2.4GHz 3 ตัว 5GHz 3 ตัว) ในการสร้างเครือข่ายแขกของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Guest Network (เครือข่ายแขก) 2. บนหน้าจอ Guest Network (เครือข่ายแขก), เลือกแถบความถี่ 2.4Ghz หรือ 5Ghz สำ�หรับเครือข่ายแขกที่คุณต้องการสร้าง 3.
4. ในการก�ำหนดค่าตัวเลือกเพิม่ เติม, คลิก Modify (แก้ไข) 5. คลิก Yes (ใช)่ บนหน ้าจอ Enable Guest Network (เปิ ด ท�ำงานเครือข่ายแขก) 6. ก�ำหนดชอื่ เครือข่ายไร ้สายส�ำหรับเครือข่ายชวั่ คราวของคุณบน ื่ เครือข่าย (SSID) ฟิ ลด์ ชอ 7. ถ ้าคุณเลือกวิธก ี ารยืนยันตัวบุคคล 8. เลือกวิธี Encryption (การเข้ารหัส) 9. ระบุ เวลาการเข้าถึง หรือคลิก Limitless (ไม่จำ�กัด) 10. เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) หรือ Enable (เปิดทำ�งาน) บนรายการ Access Intranet (เข้าถึงอินทราเน็ต) 11.
3.3 การใช้ตัวจัดการจราจร 3.3.1 การจัดการแบนด์วิธ QoS (คุณภาพของบริการ) คุณภาพของบริการ (QoS) อนุญาตให้คุณตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญของแบนด์วิดธ และจัดการจราจร เครือข่าย ในการตั้งค่าลำ�ดับความสำ�คัญแบนด์วิดธ์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Traffic Manager (ตัวจัดการการจราจร) > แท็บ QoS (QoS) 2. คลิก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งาน QoS กรอกข้อมูลในฟิลด์แบนด์วิดธ์สำ�หรับอัปโหลดและดาวน์โหลด หมายเหตุ: รับข้อมูลแบนด์วิดธ์จาก ISP ของคุณ 3.
4. บนหน้า user-defined QoS rules (กฎ QoS ที่กำ�หนดโดย ผู้ใช้), มีชนิดบริการออนไลน์เริ่มต้น 4 แบบ – เซิร์ฟเว็บ, HTTPS และการถ่ายโอนไฟล์ เลือกบริการที่คุณต้องการ, กรอก Source IP or MAC (IP หรือ MAC ต้นทาง), Destination Port (พอร์ตปลายทาง), Protocol (โปรโตคอล), Transferred (การถ่ายโอน) และ Priority (ลำ�ดับความสำ�คัญ), จากนั้น คลิก Apply (นำ�ไปใช้) ข้อมูลจะ ถูกกำ�หนดค่าในหน้าจอ QoS rules (กฎ QoS) หมายเหตุ: • ในการกรอก IP หรือ MAC ต้นทาง, คุณสามารถ: a) ป้อน IP แอดเดรสเฉพาะ เช่น "192.168.122.
5.
3.3.
3.4 การตั้งค่าการควบคุมโดยผู้ปกครอง การควบคุมโดยผู้ปกครอง อนุญาตให้คุณควบคุมเวลาการเข้าถึง อินเทอร์เน็ต ผู้ใช้สามารถตั้งขีดจำ�กัด เวลาสำ�หรับการใช้เครือข่าย ของไคลเอ็นต์หนึ่งได้ ในการใช้ฟังก์ชั่นการควบคุมของผู้ปกครอง: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง General (ทั่วไป) > Parental control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) 2. คลิก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งานการควบคุมโดยผู้ปกครอง 3.
3.5 การใช้แอพพลิเคชั่น USB ฟังก์ชั่น การใช้งานผ่าน USB ให้เมนูย่อย AiDisk (AiDisk), Servers Center (ศูนย์เซิร์ฟเวอร์), Network Printer Server (เน็ตเวิร์ก พรินเตอร์เซิร์ฟเวอร์) และ Download Master (ดาวน์โหลดมาสเตอร์) สำ�คัญ! ในการใช้ฟังก์ชั่นของเซิร์ฟเวอร์ คุณจำ�เป็นต้องเสียบอุปกรณ์ เก็บข้อมูล USB เช่น USB ฮาร์ดดิสก์ หรือ USB แฟลชไดรฟ์ เข้ากับพอร์ต USB 2.
3. เลือกสิทธิ์ในการเข้าถึงที่คุณต้องการกำ�หนดให้กับไคลเอ็นต์ที่ กำ�ลังเข้าถึงข้อมูลที่แชร์ของคุณ 4. สร้างชื่อโดเมนของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS, อ่าน เงื่อนไขของบริการ จากนั้นเลือก I will use the service and accept the Terms of service (ฉันจะใช้บริการ และยอมรับในเงื่อนไขของบริการ) และพิมพ์ชื่อโดเมนของ คุณเข้าไป เมื่อทำ�เสร็จ, คลิก Next (ถัดไป) นอกจากนี้ คุณสามารถเลือก Skip ASUS DDNS settings (ข้ามการตั้งค่า ASUS DDNS) จากนั้นคลิก Next (ถัดไป) เพื่อข้ามการตั้งค่า DDNS ก็ได้ 5.
3.5.
ในการเปิดหน้าการตั้งค่าของมีเดียเซิร์ฟเวอร์ ไปที่ General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งานผ่าน USB) > Media Services and Servers (บริการมีเดียและเซิร์ฟเวอร์) > แท็บ Media Servers (มีเดียเซิร์ฟเวอร์) • เปิดทำ�งาน iTunes เซิร์ฟเวอร์?: เลือก เปิด/ปิด เพื่อเปิดทำ�งาน/ ปิดทำ�งาน iTunes เซิร์ฟเวอร์ • เปิดทำ�งาน DLNA มีเดียเซิร์ฟเวอร์: เลือก เปิด/ปิด เพื่อเปิดทำ�งาน/ ปิดทำ�งาน DLNA มีเดียเซิร์ฟเวอร์ • สถานะมีเดียเซิร์ฟเวอร์: แสดงสถานะของมีเดียเซิร์ฟเวอร์ • สถานะมีเดียเซิร์ฟเวอร์: แสดงสถานะของมีเดียเซิร์ฟเวอร์
2.
3. จากรายการของโฟลเดอร์, เลือกชนิดของการอนุญาตการเข้าถึง ที่คุณต้องการกำ�หนดสำ�หรับโฟลเดอร์ที่ต้องการ: • R/W: เลือกตัวเลือกนี้เพื่อกำ�หนดการเข้าถึงได้ด้วยการอ่าน/ เขียน • R: เลือกตัวเลือกนี้เพื่อกำ�หนดการเข้าถึงได้ด้วยการอ่าน เพียงอย่างเดียว • No (ไม่): เลือกตัวเลือกนี้ ถ้าคุณไม่ต้องการแชร์ไฟล์หรือ โฟลเดอร์เฉพาะ 4.
ในการใช้บริการ FTP แชร์: หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณตั้งค่า FTP เซิร์ฟเวอร์ของคุณผ่าน AiDisk สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม ให้ดูส่วน 3.5.1 การใช้ AiDisk 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งานผ่าน USB) > Media Services and Servers (บริการมีเดียและเซิร์ฟเวอร์) > แท็บ FTP Share (FTP แชร์) 2.
3.5.3 3G/4G โมเด็ม USB 3G/4G สามารถใช้เชื่อมต่อไปยัง RT-AC66U B1 เพื่ออนุญาตให้เข้าถึงอินเทอร์เน็ตได้ หมายเหตุ: สำ�หรับรายการของโมเด็ม USB ที่ได้รับการรับรอง โปรดเยี่ยมชมที่: http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/ ในการตั้งค่าการเข้าถึงอินเทอร์เน็ต 3G/4G: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู คลิก General (ทั่วไป) > USB application (การใช้งาน USB) > 3G/4G (3G/4G) 2. ในฟิลด์ Enable USB Modem (เปิดทำ�งานโมเด็ม USB), เลือก Yes (ใช่) 3.
3.6 การใช้ AiCloud 2.0 AiCloud 2.0 เป็นแอพพลิเคชั่นบริการคลาวด์ที่อนุญาตให้คุณบันทึก ซิงค์ แชร์ และเข้าถึงไฟล์ของคุณ ในการใช้ AiCloud: 1. จาก Google เพลย์สโตร์ หรือ Apple สโตร์, ดาวน์โหลดและติดตั้งแอพพ์ ASUS AiCloud ไปยังอุปกรณ์ สมาร์ตของคุณ 2.
3.6.1 คลาวด์ดิสก์ ในการสร้างคลาวด์ดิสก์: 1. เสียบอุปกรณ์เก็บข้อมูล USB เข้ากับไวร์เลสเราเตอร์ 2. เปิด คลาวดิสก์ 3. ไปที่ https://router.asus.
4.
3.6.2 เข้าถึงแบบสมาร์ต ฟังก์ชั่น เข้าถึงแบบสมาร์ต อนุญาตให้คุณเข้าถึงเครือข่ายที่บ้านของ คุณผ่านชื่อโดเมนของเราเตอร์ของคุณได้ หมายเหตุ: • คุณสามารถสร้างชื่อโดเมนสำ�หรับเราเตอร์ของคุณด้วย ASUS DDNS สำ�หรับรายละเอียดเพิ่มเติม โปรดดูส่วน 4.3.5 DDNS. • ตามค่าเริ่มต้น AiCloud ให้การเชื่อมต่อ HTTPS ที่มีระบบรักษา ความปลอดภัย ป้อน https://[ชื่อ ASUSDDNS ของคุณ].asuscomm.
3.6.3 สมาร์ตซิงค์ ในการใช้สมาร์ตซิงค์: 1. เปิด AiCloud, คลิก Smart Sync (สมาร์ตซิงค์) > Go (ไป) 2. เลือก ON (เปิด) เพื่อเปิดทำ�งานสมาร์ตซิงค์ 3. คลิก Add new account (เพิ่มบัญชีใหม่) 4. ป้อนรหัสผ่านบัญชี ASUS WebStorage ของคุณ และเลือกได เรกทอรีที่คุณต้องการซิงค์กับ WebStorage 5.
4 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 4.1 ไร้สาย 4.1.1 ทั่วไป แท็บ General (ทั่วไป) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สาย พื้นฐาน ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าไร้สายพื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. เลือก 2.4GHz หรือ 5GHz เป็นแถบความถี่สำ�หรับเครือข่ายไร้ สายของคุณ 3.
4. ในฟิลด์ Hide SSID (ซ่อน SSID), เลือก Yes (ใช่) เพื่อป้อ งกันอุปกรณ์ไร้สายไม่ให้ตรวจพบ SSID ของคุณ เมื่อฟังก์ชั่นนี้ เปิดทำ�งาน คุณจำ�เป็นต้องป้อน SSID ด้วยตัวเองบนอุปกรณ์ไร้ สายเพื่อเข้าถึงเครือข่ายไร้สาย 5. เลือกตัวเลือกโหมดไร้สายเหล่านี้ เพื่อหาชนิดของอุปกรณ์ไร้สาย ที่สามารถเชื่อมต่อไปยังไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ: • อัตโนมัต:ิ เลือก Auto (อัตโนมัติ) เพื่ออนุญาตให้อุปกรณ์ 802.11AC, 802.11n, 802.11g และ 802.11b เชื่อมต่อไปยัง ไวร์เลสเราเตอร์ • ดั้งเดิม: เลือก Legacy (ดั้งเดิม) เพื่ออนุญาตให้อุปกรณ์ 802.
• WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA/ WPA2 ส่วนตัว/WPA อัตโนมัติ-ส่วนตัว): ตัวเลือกนี้ให้ ระบบรักษาความปลอดภัยที่ แข็งแกร่ง คุณสามารถใช้ WPA (กับ TKIP) หรือ WPA2 (กับ AES) ได้ ถ้าคุณเลือกตัวเลือก นี้ คุณต้องใช้การ เข้ารหัส TKIP + AES และป้อนวลีผ่าน WPA (เน็ตเวิร์กคีย์) • WPA/WPA2 Enterprise/WPA Auto-Enterprise (WPA/WPA2 เอ็นเตอร์ไพรส์/WPA อัตโนมัติเอ็นเตอร์ไพรส์): ตัวเลือกนี้ให้ระบบรักษาความปลอดภัย ที่แข็งแกร่งมาก โดยมาพร้อมกับ EAP เซิร์ฟเวอร์ในตัว หรือ RADIUS เซิร์ฟเวอร์ยืนยันตัวบุคคลแบ็ค-เอ็นด์ภายนอ
4.1.2 WPS WPS (การตั้งค่า Wi-Fi ที่มีการป้องกัน) เป็นมาตรฐานด้านค วามปลอดภัยไร้สาย ที่อนุญาตให้คุณเชื่อมต่ออุปกรณ์ต่างๆ ไป ยังเครือข่ายไร้สายอย่างง่ายดาย คุณสามารถกำ�หนดค่าฟังก์ชั่น WPS ด้วยรหัส PIN หรือปุ่ม WPS หมายเหตุ: ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์สนับสนุน WPS ในการเปิดทำ�งาน WPS บนเครือข่ายไร้สายของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ WPS (WPS) 2. ในฟิลด์ Enable WPS (เปิดทำ�งาน WPS), เลื่อนตัวเลื่อนไปยัง ON (เปิด) 3.
หมายเหตุ: WPS สนับสนุนการยืนยันตัวบุคคลของระบบเปิด, WPA-ส่วนตัว และ WPA2-ส่วนตัว WPS ไม่สนับสนุนเครือข่ายไร้สายที่ใช้วิธีการเข้ารหัส แชร์คีย์, WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ และ RADIUS 3. ในฟิลด์ WPS Method (วิธี WPS), เลือก Push Button (ปุ่มกด) หรือรหัส Client PIN (ไคลเอ็นต์ PIN) ถ้าคุณเลือก Push Button (ปุ่มกด), ไปยังขั้นตอนที่ 4 ถ้าคุณเลือกรหัส Client PIN (ไคลเอ็นต์ PIN), ไปยังขั้นตอนที่ 5 4. ในการตั้งค่า WPS โดยใช้ปุ่ม WPS ของเราเตอร์, ให้ปฏิบัติตาม ขั้นตอนเหล่านี้: a.
4.1.3 ตัวกรอง MAC ไร้สาย ตัวกรอง MAC ไร้สาย ให้การควบคุมแพคเก็ตที่ส่งไปยัง MAC (การควบคุมการเข้าถึงสื่อ) แอดเดรสที่ระบุบนเครือข่ายไร้สายของคุณ ในการตั้งค่าตัวกรอง MAC ไร้สาย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > แท็บ Wireless MAC Filter (ตัวกรอง MAC ไร้สาย) 2. ในฟิลด์ Frequency (ใช้งานบ่อย) เลือกแถบความถี่ที่ใช้งานบ่อยที่คุณต้องการใช้สำ�หรับตัวกรอง MAC ไร้สาย 3.
4.1.4 การตั้งค่า RADIUS การตั้งค่า RADIUS (บริการผู้ใช้โทรเข้าเพื่อยืนยันตัวบุคคลระยะไกล) ให้ระบบป้องกันชั้นพิเศษเมื่อคุณเลือก WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x เป็นโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของคุณ ในการตั้งค่า RADIUS ไร้สาย: 1. ให้แน่ใจว่าโหมดการยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ถูกตั้ง ค่าเป็น WPA-เอ็นเตอร์ไพรส์, WPA2-เอ็นเตอร์ไพรส์ หรือ Radius กับ 802.1x หมายเหตุ: โปรดดูส่วน 4.1.1 ทั่วไป สำ�หรับการกำ�หนดค่าโหมดการ ยืนยันตัวบุคคลของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ 2.
4.1.
• วันที่เพื่อเปิดทำ�งานวิทยุ (สุดสัปดาห์): คุณสามารถระบุ ว่าวันใดของสุดสัปดาห์ที่จะให้เครือข่ายไร้สายเปิดทำ�งาน • เวลาของวันเพื่อเปิดทำ�งานวิทยุ): คุณสามารถระบุช่วงเวลา เมื่อเครือข่ายไร้สายเปิดทำ�งานระหว่างสุดสัปดาห์ • ตั้งค่า AP ที่แยกกัน: รายการ Set AP isolated (ตั้งค่า AP ที่แยกกัน) ป้องกันอุปกรณ์ไร้สายบน เครือข่ายของคุณไม่ให้สื่อสารซึ่งกันและกัน คุณสมบัติ นี้มีประโยชน์ ถ้ามีแขกจำ�นวนมากเข้ามาใช้หรือออกจาก เครือข่ายของคุณบ่อยๆ เลือก Yes (ใช่) เพื่อเปิดทำ�งานคุณ สมบัตินี้ หรือเลือก No (ไม่) เพื่อปิดทำ�งาน
• Wireless multicast forwarding (การส่งต่อไวร์เลสมัล ติคาสต์): เลือก Enable (เปิดทำ�งาน) เพื่ออนุญาตให้ไวร์เลสเราเตอร์ส่งต่อการจราจรมัลติคาสต์ไปยัง อุปกรณ์ไร้สายอื่นที่สนับสนุนมัลติคาสต์ เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) เพื่อป้องกันไม่ให้เราเตอร์ส่งต่อ การส่งข้อมูลมัลติคาสต์ • เปิดทำ�งาน WMM APSD: เปิดทำ�งาน WMM APSD (Wi-Fi มัลติมีเดีย การส่งการประหยัดพลังงานอัตโนมัติ) เพื่อ ปรับปรุงการจัดการพลังงานระหว่างอุปกรณ์ไร้สายต่างๆ เลือก Disable (ปิดทำ�งาน) เพื่อปิด WMM APSD • การปรับพลังงาน TX: การปรับพลังงาน TX หมายถึ
ในการปรับเปลี่ยนการตั้งค่า LAN IP: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยังแท็บ Advanced Settings (การ ตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > LAN IP (แลน IP) 2. แก้ไข IP แอดเดรส และ ซับเน็ต มาสก์ 3. เมื่อทำ�เสร็จ, คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.2.2 DHCP เซิร์ฟเวอร์ ไวร์เลสเราเตอร์ของคุณใช้ DHCP เพื่อกำ�หนด IP แอดเดรสบนเ ครือข่ายของคุณโดยอัตโนมัติ คุณสามารถระบุช่วง IP แอดเดรส และลีสไทม์ สำ�หรับไคลเอ็นต์ต่างๆ บนเครือข่ายของคุณ ในการกำ�หนดค่า DHCP เซิร์ฟเวอร์: 1.
3. ในกล่องข้อความ Domain Name (ชื่อโดเมน), ป้อนชื่อ โดเมนสำ�หรับไวร์เลสเราเตอร์ 4. ในฟิลด์ IP Pool Starting Address (แอดเดรสเริ่มต้น IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสเริ่มต้นเข้าไป 5. ในฟิลด์ IP Pool Ending Address (แอดเดรสสิ้นสุด IP พูล), ป้อน IP แอดเดรสสิ้นสุดเข้าไป 6. ในฟิลด์ Lease Time (เวลาลีส), ป้อนเวลาที่ IP แอดเดรสจะ หมดอายุ และไวร์เลสเราเตอร์จะกำ�หนด IP แอดเดรสใหม่ สำ�หรับเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์โดยอัตโนมัติ หมายเหต:ุ • ASUS แนะนำ�ให้คุณใช้รูปแบบ IP แอดเดรสเป็น 192.168.1.
4.2.3 เส้นทาง ถ้าเครือข่ายของคุณใช้ไวร์เลสเราเตอร์มากกว่าหนึ่งตัว คุณสามารถ กำ�หนดค่าตารางเส้นทาง เพื่อแชร์บริการอินเทอร์เน็ตเดียวกันได้ หมายเหตุ: เราแนะนำ�ให้คุณอย่าเปลี่ยนการตั้งค่าเส้นทางเริ่มต้น ถ้าคุณ ไม่มีความรู้ขั้นสูงเกี่ยวกับตารางเส้นทาง ในการกำ�หนดค่าตารางเส้นทาง LAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > LAN (แลน) > แท็บ Route (เส้นทาง) 2. ในฟิลด์ Enable static routes (เปิดทำ�งานเส้นทางสแตติก), เลือก Yes (ใช่) 3.
4.2.
4.3 WAN 4.3.1 การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต หน้าจอ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) อนุญาตให้คุณกำ�หนดค่าการตั้งค่าต่างๆ ของชนิดการเชื่อมต่อ WAN ที่หลากหลาย ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าการเชื่อมต่อ WAN: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บ Internet Connection (การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต) 2.
• เปิดทำ�งาน NAT: NAT (การแปลเน็ตเวิร์กแอดเดรส) เป็นระบบซึ่ง IP สาธารณะ (WAN IP) หนึ่งตัวถูกใช้ เพื่อให้การเข้าถึงอินเทอร์เน็ตแก่เน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ที่มี IP แอดเดรสส่วนตัวใน LAN IP แอดเดรสส่วนตัวของเน็ตเวิร์กไคล เอ็นต์แต่ละตัวถูกบันทึกในตาราง NAT และถูกใช้เพื่อเปลี่ยน เส้นทางแพคเก็ตข้อมูลขาเข้า • เปิดทำ�งาน UPnP: UPnP (พลักแอนด์เพลย์สากล) อนุญาตให้คุณควบคุมอุปกรณ์หลายชนิด (เช่น เราเตอร์, โทรทัศน์, ระบบสเตอริโอ, เกมคอนโซล, โทรศัพท์เซลลูลาร์) ผ่านเครือข่ายที่ใช้ IP โดยมีหรือไม่มีการควบคุมจากศูนย์กลาง ผ่านเกตเ
• MAC แอดเดรส: MAC (การควบคุมการเข้าถึงมีเดีย) แอดเดรส เป็นหมายเลขระบุที่ไม่ซ้ำ�กัน สำ�หรับ อุปกรณ์เครือข่ายของคุณ ISP บางแห่งตรวจดูแล MAC แอดเดรสของอุปกรณ์เครือข่าย ซึ่งเชื่อมต่อไปยังบริการของบ ริษัท และปฏิเสธอุปกรณ์ที่ไม่รู้จักที่พยายามเชื่อมต่อเข้ามา เพื่อหลีกเลี่ยงปัญหาในการเชื่อมต่อเนื่องจาก MAC แอดเดรส ที่ไม่ได้ลงทะเบียน คุณสามารถ: • ติดต่อ ISP ของคุณและอัพเดต MAC แอดเดรสที่เชื่อมโยง กับบริการของ ISP ของคุณ • โคลน หรือเปลี่ยนแปลง MAC แอดเดรสของ ASUS ไวร์เลสเราเตอร์ เพื่อให้ตรงกับ MAC แอดเดรสของอุปกรณ์
4.3.2 พอร์ตทริกเกอร์ ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ริ่ง จะเปิดพอร์ตขาเข้าที่ไม่ได้กำ�หนดเป็น ช่วงเวลาที่จำ�กัด เมื่อใดก็ตามที่ไคลเอ็นต์บนเครือข่ายแลนทำ�การ เชื่อมต่อขาออกไปยังพอร์ตที่ระบุ พอร์ตทริกเกอร์ริ่งถูกใช้ในสถาน การณ์ต่อไปนี้: • มีไคลเอ็นต์ท้องถิ่นมากกว่าหนึ่งเครื่องจำ�เป็นต้องส่งต่อพอร์ต สำ�หรับการใช้งานเดียวกันในเวลาที่แตกต่างกัน • การใช้งานต้องการให้มีพอร์ตขาเข้าเฉพาะที่แตกต่างจาก พอร์ตขาออก ในการตั้งค่าพอร์ตทริกเกอร์: 1.
• ทริกเกอร์พอร์ต: ระบุทริกเกอร์พอร์ตเพื่อเปิดพอร์ตขาเข้า • โปรโตคอล: เลือกโปรโตคอล, TCP หรือ UDP • พอร์ตขาเข้า: ระบุพอร์ตขาเข้าเพื่อรับข้อมูลขาเข้าจาก อินเทอร์เน็ต • โปรโตคอล: เลือกโปรโตคอล, TCP หรือ UDP หมายเหตุ: • ในขณะที่เชื่อมต่อไปยัง IRC เซิร์ฟเวอร์, ไคลเอ็นต์ PC ทำ�การ เชื่อมต่อขาออกโดยใช้ช่วงพอร์ตทริกเกอร์ 66660-7000 IRC เซิร์ฟเวอร์ตอบสนองโดยการตรวจสอบชื่อผู้ใช้ และสร้างการเชื่อมต่อ ใหม่ไปยังไคลเอ็นต์ PC โดยใช้พอร์ตขาเข้า • ถ้า พอร์ตทริกเกอร์ ถูกปิดทำ�งาน, เราเตอร์จะตัดการเชื่อมต่อ เนื่อง จากไม่สามาร
4.3.
2.
• โลคัล IP: ป้อน LAN IP แอดเดรสของไคลเอ็นต์ หมายเหตุ: ใช้สแตติก IP แอดเดรสสำ�หรับไคลเอ็นต์ท้องถิ่น เพื่อทำ�ให้ พอร์ตฟอร์เวิร์ดดิ้งทำ�งานอย่างเหมาะสม สำ�หรับข้อมูล ให้ดูส่วน 4.
4.3.
4.3.5 DDNS การตั้งค่า DDNS (ไดนามิก DNS) อนุญาตให้คุณเข้าถึงเราเตอร์ จากภายนอกเครือข่ายของคุณผ่านบริการ ASUS DDNS ที่ให้มา หรือ บริการ DDNS อื่น ในการตั้งค่า DDNS: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > WAN (WAN) > แท็บDDNS (DDNS) 2.
• เปิดทำ�งานอักขระตัวแทน: เปิดทำ�งานอักขระตัวแทนถ้าบริการ DDNS จำ�เป็นต้องใช้ หมายเหตุ: บริการ DDNS จะไม่ทำ�งานภายใต้เงื่อนไขเหล่านี้: • เมื่อไวร์เลสเราเตอร์กำ�ลังใช้ WAN IP แอดเดรสส่วนตัว (192.168.x.x, 10.x.x.x หรือ 172.16.x.x) ตามที่ระบุด้วยข้อความสีเหลือง • เราเตอร์อาจอยู่บนเครือข่ายที่ใช้ตาราง NAT หลายตาราง 4.3.
4.4 IPv6 ไวร์เลสเราเตอร์นี้สนับสนุน IPv6 แอดเดรสซิ่ง ซึ่งเป็นระบบที่ สนับสนุน IP แอดเดรสมากกว่า มาตรฐานนี้ยังไม่มีใช้กันอย่าง กว้างขวาง ติดต่อ ISP ของคุณถ้าบริการอินเทอร์เน็ตของคุณสนับสนุน IPv6 ในการตั้งค่า IPv6: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > IPv6 (IPv6) 2. เลือก Connection Type (ชนิดการเชื่อมต่อ) ของคุณ ตัวเลือกการกำ�หนดค่าจะแตกต่างกันไป ขึ้นอยู่กับชนิดการเชื่อม ต่อที่คุณเลือก 3. ป้อนการตั้งค่า IPv6 LAN และ DNS ของคุณ 4.
4.5 VPN เซิร์ฟเวอร์ VPN (เครือข่ายส่วนตัวเสมือน) ให้การเชื่อมต่อที่ปลอดภัยไปยัง รีโมทคอมพิวเตอร์ หรือรีโมทเน็ตเวิร์กโดยใช้เครือข่ายสาธารณะ เช่น อินเทอร์เน็ต หมายเหตุ: ก่อนที่จะตั้งค่าการเชื่อมต่อ VPN, คุณจำ�เป็นต้องมี IP แอดเดรสหรือชื่อโดเมนของ VPN เซิร์ฟเวอร์ที่คุณกำ�ลังพยายามเข้าถึง ในการตั้งค่าการเข้าถึงไปยัง VPN เซิร์ฟเวอร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > VPN Server (VPN เซิร์ฟเวอร์) 2.
4.6 ไฟร์วอลล์ ไวร์เลสเราเตอร์สามารถทำ�หน้าที่เป็นฮาร์ดแวร์ไฟร์วอลล์สำ�หรับ เครือข่ายของคุณได้ หมายเหตุ: ตามค่าเริ่มต้น คุณสมบัติไฟร์วอลล์จะเปิดทำ�งาน 4.6.1 ทั่วไป ในการตั้งค่าไฟร์วอลล์พื้นฐาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ General (ทั่วไป) 2. บนฟิลด์ Enable Firewall (เปิดทำ�งานไฟร์วอลล์), เลือก Yes (ใช่) 3.
ในการตั้งค่าตัวกรอง URL: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไีฟร์วอลล์) > แท็บ URL Filter (ตัวกรอง URL) 2. บนฟิลด์ Enable URL Filter (เปิดทำ�งานตัวกรอง URL), เลือก Enabled (เปิดทำ�งาน) 3. ป้อน URL และคลิกปุ่ม 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) 4.6.3 ตัวกรองคำ�สำ�คัญ ตัวกรองคำ�สำ�คัญจะบล็อกการเข้าถึงไปยังเว็บเพจที่ประกอบด้วย คำ�สำ�คัญที่ระบุ ในการตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ: 1.
3. ป้อนคำ�หรือวลี และคลิกปุ่ม Add (เพิ่ม) 4. คลิก Apply (นำ�ไปใช้) หมายเหตุ: • ตัวกรองคำ�สำ�คัญ เป็นไปตามการสอบถาม DNS ถ้าเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ เข้าถึงเว็บไซต์อยู่แล้ว เช่น http://www.abcxxx.com, เว็บไซต์จะไม่ ถูกบล็อก (DNS แคชในระบบเก็บเว็บไซต์ที่เข้าชมก่อนหน้าไว้) ในการแก้ไขปัญหานี้ ให้ล้าง DNS แคชก่อนที่จะตั้งค่าตัวกรองคำ�สำ�คัญ • เว็บเพจที่บีบขนาดโดยใช้การบีบขนาด HTTP ไม่สามารถถูกกรองได้ เพจ HTTPS ยังไม่สามารถถูกบล็อกโดยใช้ตัวกรองคำ�สำ�คัญได้เช่นกัน 4.6.
ในการตั้งค่าตัวกรองบริการเครือข่าย: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Firewall (ไฟร์วอลล์) > แท็บ Network Service Filter (ตัวกรองบริการเครือข่าย) 2. บนฟิลด์ Enable Network Services Filter (เปิดทำ�งานตัวกรองบ ริการเครือข่าย), เลือก Yes (ใช่) 3. เลือกชนิดตารางตัวกรอง Black List (บัญชีดำ�) บล็อกบริการเครือข่ายที่ระบุ White List (บัญชีขาว) จำ�กัดการเข้าถึงไปยังเฉพาะบริการเครือข่ายที่ระบุ 4. ระบุวันที่และเวลาที่ตัวกรองจะแอกทีฟ 5.
4.7 การดูแลระบบ 4.7.1 โหมดการทำ�งาน หน้า โหมดการทำ�งาน อนุญาตให้คุณเลือกโหมดที่เหมาะสมสำ� หรับเครือข่ายของคุณ ในการตั้งค่าโหมดการทำ�งาน: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Operation Mode (โหมดการทำ�งาน) 2.
4.7.2 ระบบ หน้า System (ระบบ) อนุญาตให้คณ ุ กำ�หนดค่าการตัง้ ค่าไวร์ เลสเราเตอร์ของคุณ ในการตัง้ ค่าระบบ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตัง้ ค่าขัน ้ สูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ System (ระบบ) 2.
4.7.3 การอัปเกรดเฟิร์มแวร์ หมายเหต:ดาวน์โหลดเฟิร์มแวร์ล่าสุดจากเว็บไซต์ ASUS ที่ http://www.asus.com ในการอัปเกรดเฟิร์มแวร์: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Administration (การดูแลระบบ) > แท็บ Firmware Upgrade (เฟิร์มแวร์อัพเกรด) 2. ในฟิลด์ New Firmware File (ไฟล์เฟิร์มแวร์ใหม่), คลิก Browse (เรียกดู) เพื่อค้นหาเฟิร์มแวร์ใหม่ในคอมพิวเตอร์ของคุณ 3.
4.8 บันทึกระบบ บันทึกระบบ ประกอบด้วยกิจกรรมต่างๆ ของเครือข่ายที่บันทึกไว้ หมายเหตุ: บันทึกระบบ รีเซ็ตเมื่อเราเตอร์ถูกบูตใหม่ หรือปิดเครื่อง ในการดูบันทึกระบบของคุณ: 1. จากหน้าต่างระบบเมนู ไปยัง Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > System Log (บันทึกระบบ) 2.
5 ยูทิลิตี้ หมายเหตุ: • ติดตั้งยูทิลิตี้ของไวร์เลสเราเตอร์ จากแผ่น CD สนับสนุนที่ให้มา • ถ้าคุณสมบัติ Autorun ปิดทำ�งาน, ให้รัน setup.exe จากไดเรกทอรีราก ของแผ่น CD สนับสนุน • ยูทิลิตี้เหล่านี้ไม่ได้รับการสนับสนุนบน MAC OS 5.
5.
5.3 การตั้งค่าพรินเตอร์เซิร์ฟเวอร์ของคุณ 5.3.1 การแชร์เครื่องพิมพ์ ASUS EZ ยูทิลิตี้การแชร์เครื่องพิมพ์ ASUS EZ อนุญาตให้คุณเชื่อมต่อเครื่อง พิมพ์ USB เข้ากับพอร์ต USB ของไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ และตั้ง ค่าพรินต์เซิร์ฟเวอร์ การทำ�เช่นนี้ ทำ�ให้เน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ สามารถพิมพ์และสแกนไฟล์แบบไร้สายได้ หมายเหตุ: ฟังก์ชั่นพรินต์เซิร์ฟเวอร์ได้รับการสนับสนุนบน Windows® XP, Windows® Vista และ Windows® 7 ในการตั้งค่าโหมดการแชร์เครื่องพิมพ์ EZ: 1.
หมายเหตุ: ยูทิลิตี้เน็ตเวิร์กพรินเตอร์ ได้รับการสนับสนุนบน Windows® XP, Windows® Vista และ Windows® 7 เท่านั้น ในการติดตั้งยูทิลิตี้บน Mac OS, เลือก ใช้โปรโตคอล LPR สำ�หรับการแชร์เครื่องพิมพ์ 3. อันซิปไฟล์ที่ดาวน์โหลดมา และคลิกไอคอน Printer (เครื่องพิมพ์) เพื่อรันโปรแกรมตั้งค่าเน็ตเวิร์กพรินเตอร์ 4.
5. รอเป็นเวลาสองสามนาที เพื่อให้การตั้งค่าเริ่มต้นเสร็จ คลิก Next (ถัดไป) 6. คลิก Finish (เสร็จสิ้น) เพื่อทำ�การติดตั้งให้สมบูรณ์ RT-AC66U B1 7.
8.
5.3.2 การใช้ LPR เพื่อแชร์เครื่องพิมพ์ คุณสามารถแชร์เครื่องพิมพ์ของคุณกับคอมพิวเตอร์อื่นๆ ที่รัน ระบบปฏิบัติการ Windows® และ MAC ได้โดยใช้ LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon) การแชร์เครื่องพิมพ์ LPR ของคุณ ในการแชร์เครื่องพิมพ์ LPR ของคุณ: 1. จากเดสก์ทอป Windows®, คลิก Start (เริ่ม) > Devices and Printers (อุปกรณ์และเครื่องพิมพ์) > Add a printer (เพิ่มเครื่องพิมพ์) เพื่อรัน Add Printer Wizard (ตัวช่วย สร้างเพิ่มเครื่องพิมพ์) 2.
3. เลือก Create a new port (สร้างพอร์ตใหม่) จากนั้นตั้งค่า Type of Port (ชนิดของพอร์ต) เป็น Standard TCP/ IP Port (พอร์ต TCP/IP มาตรฐาน) คลิก New Port (พอร์ตใหม่) 4.
5. เลือก Custom (กำ�หนดเอง) จากนั้นคลิก Settings (การตั้งค่า) 6.
7. คลิก Next (ถัดไป) เพื่อทำ�การตั้งค่าพอร์ต TCP/ IP มาตรฐาน ให้เสร็จ 8.
9. คลิก Next (ถัดไป) เพื่อยอมรับชื่อเริ่มต้นสำ�หรับเครื่องพิมพ์ 10.
5.4 ดาวน์โหลดมาสเตอร์ ดาวน์โหลดมาสเตอร์ เป็นยูทิลิตี้ที่ช่วยคุณดาวน์โหลดไฟล์ต่างๆ แม้กระทั่งในขณะที่โน้ตบุ๊คหรืออุปกรณ์อื่นๆ ปิดเครื่องอยู่ หมายเหตุ: คุณจำ�เป็นต้องมีอุปกรณ์ USB เชื่อมต่ออยู่กับไวร์เลส เราเตอร์ เพื่อใช้ดาวน์โหลดมาสเตอร์ ในการใช้ดาวน์โหลดมาสเตอร์: 1.
5. ใช้หน้าจอเมนูเพื่อกำ�หนดค่าการตั้งค่าขั้นสูง 5.4.1 การกำ�หนดค่าการตั้งค่าการดาวน์โหลดบิตทอร์เร้นต์ ในการกำ�หนดค่าการตั้งค่าการดาวน์โหลดบิตทอร์เร้นต์: 1. จากหน้าจอเมนูของดาวน์โหลดมาสเตอร์, คลิก Bit Torrent (บิตทอร์เร้นต์) เพื่อเปิดหน้า Bit Torrent Setting (การตั้ง ค่าบิตทอร์เร้นต์) 2. เลือกพอร์ตที่เจาะจงสำ�หรับงานดาวน์โหลดของคุณ 3. เพื่อป้องกันการติดขัดของเครือข่าย คุณสามารถจำ�กัดความเร็วการ อัพโหลดและดาวน์โหลดสูงสุดได้ภายใต้ Speed Limits (ขีดจำ�กัดความเร็ว) 4.
5.4.
6 การแก้ไขปัญหา บทนี้ให้วิธีแก้ไขปัญหาที่คุณอาจพบกับเราเตอร์ของคุณ ถ้าคุณ พบปัญหาที่ไม่ได้กล่าวถึงในบทนี้ ให้เยี่ยมชมเว็บไซต์สนับสนุนของ ASUS ที่: http://support.asus.com/ สำ�หรับข้อมูลผลิตภัณฑ์เพิ่ม เติม และรายละเอียดการติดต่อฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิคของ ASUS 6.1 การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน ถ้าคุณมีปัญหากับเราเตอร์ของคุณ ให้ลองขั้นตอนพื้นฐานในส่วนนี้ ก่อนที่จะมองหาวิธีการแก้ไขปัญหาเพิ่มเติม อัพเกรดเฟิร์มแวร์ไปเป็นเวอร์ชั่นล่าสุด 1.
เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อไปนี้: 1. ปิดโมเด็ม 2. ถอดปลั๊กโมเด็ม 3. ปิดเราเตอร์และคอมพิวเตอร์ 4. เสียบปลั๊กโมเด็ม 5. เปิดโมเด็ม จากนั้นรอเป็นเวลา 2 นาที 6. เปิดเราเตอร์ จากนั้นรอเป็นเวลา 2 นาที 7.
• ผู้ให้บริการเคเบิลโมเด็มบางราย จำ�เป็นต้องให้คุณใช้ MAC แอดเดรสของคอมพิวเตอร์ที่ลงทะเบียนครั้งแรกในบัญชี คุณสามารถดู MAC แอดเดรสในเว็บ GUI, Network Map (แผนที่เครือข่าย) > หน้า Clients (ไคลเอ็นต์), และวางตัว ชี้เมาส์เหนืออุปกรณ์ของคุณใน Client Status (สถานะไคลเอ็นต์) 97
6.2 คำ�ถามที่มีการถามบ่อยๆ (FAQ) ฉันไม่สามารถเข้าถึง GUI ของเราเตอร์โดยใช้เว็บเบรา เซอร์ได้ • ถ้าคอมพิวเตอร์ของคุณเป็นแบบมีสาย ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่อ สายเคเบิลอีเธอร์เน็ต และสถานะ LED ตามที่อธิบายในส่วน ก่อนหน้า • ตรวจดูให้แน่ใจว่าคุณใช้ข้อมูลการล็อกอินที่ถูกต้อง ชื่อล็อกอิน และรหัสผ่านเริ่มต้นคือ "admin/admin" ตรวจดูให้แน่ใจว่าปุ่ม Caps Lock ถูกปิดการทำ�งานในขณะที่คุณป้อนข้อมูลการล็อกอิน • ลบคุกกี้และไฟล์ในเว็บเบ ราเซอร์ของคุณ สำ�หรับ Internet Explorer 8 ปฏิบัติตามขั้นตอน เหล่านี้: 1.
ไคลเอ็นต์ไม่สามารถสร้าง การเชื่อมต่อไร้สายกับ เราเตอร์ได้ หมายเหตุ: ถ้าคุณกำ�ลังมีปัญหาในการเชื่อมต่อไปยังเครือข่าย 5Ghz, ตรวจดูให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ไร้สายของคุณสนับสนุนความถี่ 5Ghz หรือมี ความสามารถแบบดูอัลแบนด์ • อยู่นอกพื้นที่ทำ�งาน: • ย้ายเราเตอร์ให้เข้าใกล้ไวร์เลส ไคลเอ็นต์ มากขึ้น • พ ยายามปรับเสาอากาศของเราเตอร์ไปยังทิศทางที่ดีที่สุด ตามที่อธิบายไว้ในส่วน 1.4 การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ ของคุณ • DHCP เซิรฟ ์ เวอร์ถก ู ปิดการทำ�งาน: 1.
• SSID ถูกซ่อน ถ้าอุปกรณ์ของคุณสามารถพบ SSID จากเรา เตอร์อื่น แต่ไม่สามารถพบ SSID ของเราเตอร์ของคุณ, ให้ไปที่ Advanced Settings (การตั้งค่าขั้นสูง) > Wireless (ไร้สาย) > General (ทั่วไป), เลือก No (ไม่) บน Hide SSID (ซ่อน SSID), และเลือก Auto (อัตโนมัติ) บน Control Channel (ช่องควบคุม) • ถ้าคุณกำ�ลังใช้อะแดปเตอร์ LAN ไร้สาย, ตรวจสอบว่าช่องไร้ สายที่ใช้ สอดคล้องกับช่องที่ใช้ได้ในประเทศ/พื้นที่ของคุณหรือ ไม ่ถ้าไม่ ให้ปรับช่อง, แบนด์วิดธ์ช่อง และโหมดไร้สาย • ถ้าคุณยังคงไม่สามารถเชื่อมต่อไปยังเราเตอร์แบบไร้สา
ไม่สามารถเข้าถึงอินเตอร์เน็ตได้ • ตรวจสอบว่าเราเตอร์ของคุณสามารถเชื่อมต่อไปยัง WAN IP แอดเดรสของ ISP ได้หรือไม่ ในการดำ�เนินการ, เปิดเว็บ GUI และไปที่ General (ทั่วไป)> Network Map (แผนที่เครือข่าย), และตรวจสอบ Internet Status (สถานะอินเทอร์เน็ต) • ถ้าเราเตอร์ของคุณไม่สามารถเชื่อมต่อไปยัง WAN IP แอดเดรสของ ISP ได้, ให้ลองเริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ ตามที่อธิบายในส่วน เริ่มเครือข่ายของคุณใหม่ในลำ�ดับต่อ ไปนี้ ภายใต้ การแก้ไขปัญหาพื้นฐาน • อุปกรณ์ถูกบล็อกผ่านฟังก์ชั่น Parental Control (การควบคุมโดยผู้ปกครอง) ไป
• ถ้ายังคงเข้าถึงอินเทอร์เน็ตไม่ได้, ให้ลองบูตคอมพิวเตอร์ของ คุณใหม่ และตรวจสอบ IP แอดเดรส และเกตเวย์แอดเดรสของ เครือข่าย • ตรวจสอบไฟแสดงสถานะบนโมเด็ม ADSL และไวร์เลส เราเตอร์ ถ้า LED WAN บนไวร์เลสเราเตอร์ไม่ติด, ให้ตรวจสอบว่าสายเค เบิลทั้งหมดเสียบอยู่อย่างเหมาะสมหรือไม่ คุณลืม SSID (ชื่อเครือข่าย) หรือรหัสผ่านเครือข่าย • ตั้งค่า SSID และคีย์การเข้ารหัสใหม่ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสาย (สายเคเบิลอีเธอร์เน็ต) เปิดเว็บ GUI, ไปที่ Network Map (แผนที่เครือข่าย), คลิกไอคอนเราเตอร์, ป้อน SSID และคีย์การเข้ารหัสใหม่
ไม่สามารถเข้าถึงเว็บ GUI ก่อนที่จะกำ�หนดค่าไวร์เลสเราเตอร์ของคุณ ให้ทำ�ขั้นตอนตามที่อธิ บายในส่วนนี้ สำ�หรับโฮสต์คอมพิวเตอร์และเน็ตเวิร์กไคลเอ็นต์ของคุณ A. ปิดทำ�งานพร็อกซีเซิร์ฟเวอร์ ถ้าเปิดทำ�งานอยู่ Windows® 7 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเบราเซอร์ 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัวเลือกอินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) > LAN settings (การตั้งค่า LAN) 3.
MAC OS 1. จากเบราเซอร์ Safari ของคุณ, คลิก Safari (ซาฟารี) > Preferences (การกำ�หนดลักษณะ) > Advanced (ขั้นสูง) > Change Settings (เปลี่ยนแปลงการ ตั้งค่า)... 2. จากหน้าจอ Network (เครือข่าย), ยกเลิก การเลือก FTP Proxy (FTP พร็อกซี)่ และ Web Proxy (HTTP) (เว็บพร็อกซี่ (HTTP)) 3. คลิก Apply Now (นำ�ไปใช้เดี๋ยวนี้) เมื่อเสร็จ หมายเหตุ: ดูคุณสมบัติวิธีใช้ของเบราเซอร์ของคุณ สำ�หรับรายละเอียด เกี่ยวกับการปิดทำ�งานพร็อกซี่เซิร์ฟเวอร์ B.
3. เพื่อรับการตั้งค่า IPv4 IP โดยอัตโนมัติ, ทำ�เครื่องหมายที่ Obtain an IP address automatically (รับ IP แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) เพื่อรับการตั้งค่า IPv6 IP โดยอัตโนมัติ, ทำ�เครื่องหมายที่ Obtain an IPv6 address automatically (รับ IPv6 แอดเดรสโดยอัตโนมัติ) 4. คลิก OK (ตกลง) เมื่อทำ�เสร็จ MAC OS 1. คลิกไอคอนแอปเปิ้ล ที่อยู่บริเวณมุมซ้ายบน ของหน้าจอ 2. คลิก System Preferences (การกำ�หนด ลักษณะระบบ) > Network (เครือข่าย) > Configure (กำ�หนดค่า)... 3.
C. เปิดการทำ�งานเครือข่ายแบบโทรเข้า Windows® 7 1. คลิก Start (เริ่ม) > Internet Explorer (อินเทอร์เน็ต เอ็กซ์พลอเรอร์) เพื่อเปิดเบราเซอร 2. คลิก Tools (เครื่องมือ) > Internet options (ตัวเลือก อินเทอร์เน็ต) > แท็บ Connections (การเชื่อมต่อ) 3. ทำ�เครื่องหมายที่ Never dial a connection (ไม่โทรเพื่อ เชื่อมต่อ) 4.
ภาคผนวก การแจ้งเตือน ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Safety Information To maintain compliance with FCC’s RF exposure guidelines, this equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator and your body. Use on the supplied antenna. Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. FCC Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible. IC Statement: For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.
The maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5850 MHz shall be such that the equipment still complies with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non-pointto-point operation as appropriate. le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5725-5850 MHz) doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à point et non point à point, selon le cas.
au gain maximal indiqué, sont strictement interdits pour l’exploitation de l’émetteur. Antenna list: Ant. Brand P/NO 1 2 3 Antenna 2.4G Gain 5G Gain Connector Type (dBi) (dBi) Walsin RFDPA181312IMLB701 Dipole Walsin RFDPA181306IMLB701 Dipole Walsin RFDPA181305IMLB701 Dipole I-PEX I-PEX I-PEX 1.85 1.83 2.22 3.14 2.7 3.28 Note: The EUT has three antennas.
web site for updated information. Note that we do not offer direct support for the distribution. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.
The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”.
third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License.
readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,
their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License.
apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices.
10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.
NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel. No.: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tel. No.: +90 212 3567070 Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST. SAN. VE DIS TIC. A.S. Tel. No.: +90 216 5288888 Address: EMEK MAH.ORDU CAD. NO:18, SARIGAZi, SANCAKTEPE ISTANBUL AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
ข้อมูลการติดต่อกับ ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. (เอเชีย แปซิฟิก) ที่อยู่ เว็บไซต์ 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 www.asus.com.tw ฝ่ายสนับสนุนด้านเทคนิค โทรศัพท์ +886228943447 Sแฟกซ์สนับสนุน +886228907698 ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (อเมริกา) ที่อยู่ โทรศัพท์ แฟกซ์ เว็บไซต์ ซอฟต์แวร์ดาวน์โหลด 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +15107393777 +15106084555 usa.asus.com support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (เยอรมันนีและออสเตรีย) ที่อยู่ Harkort Str.
ข้อมูลฮ็อตไลน์เครือข่ายทั่วโลก Region Country Hotline Number Service Hours Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri 0049-1805010920 Germany 0049-1805010923 09:00-18:00 Mon-Fri ( component support ) 10:00-17:00 Mon-Fri 0049-2102959911 ( Fax ) Europe Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri Italy 199-400089 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri Greece 00800-44142044 09:00-13:00 ; 14:00-18:00 Mon-Fri Austria 0043-820240513 09:00-18:00
ข้อมูลฮ็อตไลน์เครือข่ายทั่วโลก Region Country Australia New Zealand Japan Korea Thailand AsiaPacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas 126 Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 ( Non-Toll Free ) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 ( Repair Status Only ) 0060-320535077 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-81
ข้อมูลฮ็อตไลน์เครือข่ายทั่วโลก Region Middle East + Africa Country Egypt 800-2787349 Saudi Arabia 800-1212787 UAE 00971-42958941 Turkey 0090-2165243000 South Africa 0861-278772 Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Hotline Numbers *6557/0097239142800 *9770/0097235598555 0040-213301786 00387-33773163 00359-70014411 00359-29889170 Croatia 00385-16401111 Montenegro 00382-20608251 Serbia 00381-112070677 Slovenia Estonia Latvia LithuaniaKaunas LithuaniaVilnius 003
ผลิต: ตัวแทนผู้มีอำ�นาจ ในยุโรป : ASUSTeK Computer Inc. โทรศัพท์: ที่อยู:่ +886-2-2894-3447 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH ที่อยู:่ HARKORT STR. 2123, 40880 RATINGEN, GERMANY SUPPORT HOTLINE USA/ CANADA Hotline Number: 1-812-282-2787 Language: English Availability: Mon. to Fri. 8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST) Sat. to Sun.