Primeira Edição Novembro 2016 Direitos de autor © 2016 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos os Direitos Reservados. Nenhuma parte deste manual, incluindo produtos e software descritos no mesmo, poderá ser reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para qualquer idioma de qualquer forma ou por qualquer meio, excepto a documentação conservada pelo comprador para fins de cópia de segurança, sem o expresso consentimento por escrito da ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Conteúdos Notificações................................................................................................. iv Informação de segurança............................................................................ v Cuidados e limpeza..................................................................................... vi Takeback Services...................................................................................... vii Capítulo 1: Apresentação do produto 1.1 Bem-vindo! .................
Notificações Declaração da Comissão Federal de Comunicações Este dispositivo está conforme o Capítulo 15 das normas da FCC. O funcionamento está sujeito às duas condições seguintes: • Este dispositivo não poderá causar interferências prejudiciais e • Este dispositivo deverá aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar um funcionamento indesejado.
Informação de segurança • Antes de montar o monitor, leia cuidadosamente toda a documentação fornecida na embalagem. • Para prevenir riscos de incêndio ou electrocussão, não exponha o monitor a chuva ou humidade. • Nunca tente abrir a caixa do monitor. As altas tensões no interior do monitor são perigosas e podem causar ferimentos graves. • Se o fornecimento de energia estiver danificado, não tente consertá-lo. Contacte um técnico de assistência certificado ou o revendedor.
• O adaptador deve ser utilizado apenas para este monitor e não para outro propósito. O seu dispositivo utiliza um dos seguintes fornecimentos de energia: - Fabricante: Delta Electronics Inc., Modelo: ADP-65GD B Este símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que o produto (partes eléctricas, equipamento electrónico e a pilha que contém mercúrio) não deve ser eliminado no lixo municipal. Consulte os regulamentos locais para saber como eliminar produtos electrónicos.
Convenções utilizadas neste guia AVISO: Informação para prevenir ferimentos ao utilizador no decorrer de uma tarefa. PRECAUÇÃO: Informação para prevenir danos aos componentes no decorrer de uma tarefa. IMPORTANTE: Informação que o utilizador DEVERÁ seguir para levar a cabo uma tarefa. NOTA: Sugestões e informação adicional para auxiliar na conclusão de uma tarefa. Onde encontrar mais informações Consulte as seguintes fontes para informações adicionais e para actualizações de produto e software. 1.
viii
1.1 Bem-vindo! Agradecemos-lhe por ter adquirido o monitor LCD ASUS®! O mais recente monitor LCD panorâmico da ASUS produz uma exibição mais ampla, mais nítida e límpida, bem como um conjunto de funções que potenciam a sua experiência de visualização. Com estas funções poderá desfrutar da conveniência e experiência visual maravilhosa que este monitor permite! 1.
É recomendado que configure as funções Suspensão Total DisplayPort e Suspensão Total HDMI para “DESLIG.”. 1.3 Apresentação do monitor 1.3.1 Vista frontal/lateral 1 2 3 4 5 1. 2. 3. 1-2 Botão (5 direcções ): • Liga o menu OSD. Executa o item do menu OSD seleccionado. • Aumenta/diminui o valor ou desloca a sua selecção para cima/baixo/ esquerda/direita. • Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”. Botão • Sai do item do menu OSD.
4. Botão 5. • Tecla de atalho GameVisual. Esta função contém 6 sub-funções que poderá seleccionar consoante a sua preferência. • Liga o menu OSD quando o monitor entra em modo de espera ou exibe a mensagem “SEM SINAL”. Botão/Indicador de energia • Liga/desliga o monitor. • A definição das cores do indicador de energia é indicada abaixo: 1.3.
1.3.3 Função GamePlus A função GamePlus fornece um conjunto de ferramentas e cria um melhor ambiente de jogo para os utilizadores quando jogam diferentes tipos de jogos. A sobreposição da mira com quatro diferentes opções permite-lhe escolher a que melhor se ajusta ao jogo que está a jogar.
1.3.4 Função GameVisual A função GameVisual ajuda-o a escolher entre os vários modos de imagem de forma prática. Para ativar o GameVisual: Prima repetidamente a tecla de atalho GameVisual para efetuar uma seleção. • Modo de Cenário: a melhor escolha para exibição de fotografias cénicas com tecnologia de vídeo inteligente GameVisualTM. • Modo de Corrida: a melhor escolha para jogar jogos de corrida com tecnologia de vídeo inteligente GameVisualTM.
1-6 Capítulo 1: Apresentação do produto
2.1 Montar o/a braço/base do monitor 1. Insira a base no braço. 2 Fixe a base ao braço apertando o parafuso incluído. 3. Prenda a tampa de projeção LED ao suporte. 1 2 Recomendamos cobrir a superfície da mesa com um pano macio para evitar danos ao monitor. Para substituir a película na tampa de projeção LED, siga a ilustração abaixo.
2.2 Gestão dos cabos Poderá organizar os cabos com a ajuda da cobertura da porta de entrada/saída. 2-2 • Organizar os cabos • Utilize a cobertura da porta de entrada/saída: a cobertura pode ser acoplada ou desacoplada.
2.3 Ajustar o monitor • Para uma visualização ideal, recomendamos que olhe para o ecrã completo do monitor e depois o ajuste para o ângulo mais confortável para si. • Segure o suporte para impedir que o monitor caia durante o ajuste do ângulo. • O ângulo de ajuste recomendado é de +20˚ a -5˚ (inclinação)/+50˚ a -50˚ (rotação/ +120 mm (ajuste da altura)/90˚ (vista na horizontal). -5° ~ +20° 120mm 50° 50° 0° É normal o monitor abanar ligeiramente enquanto ajusta o ângulo de visualização.
2.4 Desencaixar o braço (para o kit de montagem na parede VESA) O braço removível deste monitor foi especialmente concebido para o kit de montagem na parede VESA. Para remover o braço: 1. Coloque a parte frontal do monitor virada para baixo numa mesa. 2. Remova as tampas no local onde o monitor e braço se unem. 3. Desaperte os quatro parafusos na parte posterior do monitor e remova o braço/base. 1 2 3 4 Recomendamos cobrir a superfície da mesa com um pano macio para evitar danos ao monitor.
2.5 Ligar os cabos Ligue os cabos conforme as seguintes instruções: Para ligar o cabo de alimentação: a. Ligue o adaptador de alimentação firmemente à entrada DC do monitor. b. • Ligue uma extremidade do cabo de alimentação ao adaptador de alimentação e a outra extremidade a uma tomada de alimentação. Ligar o cabo DisplayPort/HDMI: a. Ligue uma extremidade do cabo DisplayPort/HDMI à porta DisplayPort/ HDMI do monitor. b.
2-6 Capítulo 2: Configuração
3.1 Menu OSD (visualização no ecrã) 3.1.1 Como reconfigurar Normal Mode DP 1920x1080@ 240Hz Racing Mode ASUS ROG PG258Q Filtro de Luz Azul Nível 0 Cor Nível 1 Imagem Nível 2 Seleccionar entrada Nível 3 Config. Sistema Nível 4 BACK MOVE/ENTER 1. Prima o botão 2. Mova o botão ( ) para cima/baixo para navegar pelas funções. Seleccione a função desejada e prima o botão ( ) para activá-la.
• Nível 1~4: quanto mais alto o nível, menos dispersão de luz azul. Quando o Filtro de Luz Azul está activo, as configurações predefinidas do Modo de Corrida serão automaticamente importadas. Do Nível 1 ao Nível 3, a função de Brilho é configurável pelo utilizador. O Nível 4 é a configuração optimizada. Está em conformidade com a certificação de baixa emissão de luz azul de TUV. A função de Brilho não é configurável pelo utilizador.
3. Imagem Neste menu, pode ajustar OD, Controlo de contraste adaptativo, Intensificação de escuro e ULMB. Normal Mode DP 1920x1080@ 240Hz Racing Mode ASUS ROG PG258Q Filtro de Luz Azul OD Cor Controlo de contraste adaptativo Imagem Intensificação de escuro Seleccionar entrada ULMB Config. Sistema BACK MOVE/ENTER 4. EXIT • OD: Melhora o tempo de resposta do nível de cinzentos do painel LCD.
5. Config. Sistema Permite-lhe ajustar o sistema. Normal Mode DP 1920x1080@ 240Hz Racing Mode ASUS ROG PG258Q Filtro de Luz Azul Idioma Cor Posição-OSD Imagem Transparência Seleccionar entrada Tempo limite do OSD Config.
3.2 Resumo das especificações Tipo de painel Tamanho do painel Resolução máx. Distância de píxeis Brilho (tip.) Rácio de contraste (tip.) Ângulo de visualização (H/V) CR>10 Cores de exibição Tempo de resposta Selecção de temperatura da cor Entrada analógica Entrada digital Conector de auricular Entrada de áudio Altifalante (integrado) Porta USB 3.
Acessórios Conformidade e padrões Cabo DP, cabo HDMI, cabo USB, adaptador de alimentação, cabo de alimentação, Disco com controlador e manual, guia de iniciação rápida, cartão de garantia, Tampa de projeção LED e películas substituíveis, Cobertura da porta de entrada/saída CB, CE, CU, CCC, UL/cUL, FCC, RCM, BSMI, VCCI, RoHS, WEEE, J-MOSS, ErP, PSE, CEL, Windows 7 WHQL, Windows 8.
3.4 Modos de operação suportados Entrada HDMI Frequência de resolução Frequência de actualização 640 x 480 60Hz 720 x 480 60Hz 720 x 576 50Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 50Hz 1280 x 720 60Hz 1920 x 1080 50Hz 1920 x 1080 60Hz Nota: Não compatível com interlaçamento.
Requisitos de Sistema para NVIDIA 3D vision 3-8 • Microsoft® Windows® Vista 32/64-bit ou Windows 7 32/64-bit. • Intel® CoreTM2 Duo ou AMD AthonTM X2 CPU ou superior. • 1 GB de memória de sistema (2 GB recomendado) • 100 MB de espaço livre em disco.
Declaração CE de Conformidade Nós, os abaixo-assinados, Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC. Endereço: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH Endereço, cidade: HARKORT STR.
3-10 Capítulo 3: Instruções gerais