Desktop PC Brugervejledning GD30CI
DA22424 Revideret udgave V6 September 2023 Ophavsret © 2023 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt. Ingen del af denne manual, herunder produkterne og softwaret beskrevet i den, må på nogen måde reproduceres, overføres, transkriberes eller lagres i et søgesystem eller oversættes til noget sprog, undtagen dokumentation holdt af køberen for reservekopieringsformål, uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
Indhold Bemærk ................................................................................................................................................. 4 Sikkerhedsinformation.................................................................................................................... 9 Konventioner brugt i denne vejledning.................................................................................10 Yderligere oplysninger..................................................................
Bemærk ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsservice ASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standard med hensyn til miljøbeskyttelse. Vi sætter en ære i at tilbyde vores kunder løsninger til en ansvarlig genindvinding af vores produkter, batterier og andre komponenter samt emballager. Gå til http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for nærmere detaljer om genindvinding i de forskellige lande.
Avertissement relatif aux batteries Lithium ATTENTION! Danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Remplacer uniquement avec une batterie de type semblable ou équivalent, recommandée par le fabricant. Jeter les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. Overensstemmelseserklæring om innovation, videnskab og økonomisk udvikling i Canada (ISED) Denne enhed overholder licensen ISED (Innovation, Science, and Economic Development) i Canada, undtagen RSS-standard(erne).
Déclaration du Département Canadien des Communications Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d’émissions de nuisances sonores, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Udsættelse for radiofrekvensenergi Wi-Fi-teknologiens udstrålende udgangseffekt er under FCC-grænserne for radiofrekvenseksponering. Men det anbefales dog, at man bruger det trådløse udstyr på sådan en måde, at risikoen for kontakt med mennesker under normal drift minimeres. FCC-overensstemmelse vedrørende trådløs Bluetooth forbindelser Antennen, der bruges på denne sender, må ikke stilles sammen med eller bruges sammen med nogen anden antenne eller sender i henhold til betingelserne i FCC-Grant.
Sikkerhedsinformation for optisk drev Information om lasersikkerhed Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet KLASSE 1 LASERPRODUKT ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp. Advarsel om service ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.
Sikkerhedsinformation Frakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt med en tør klud. • Anbring IKKE på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader. Send til reparation, hvis kabinettet er blevet beskadiget. • Brug den IKKE i snavsede støvede omgivelser. Brug den IKKE, hvis der er en gasudstrøming.
Konventioner brugt i denne vejledning For at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler, brugt i vejledningen. FARE/ADVARSEL: Oplysninger for at undgå, at du skader dig selv under udførelse af et job. FORSIGTIG: Oplysninger for at undgå skader på dele under udførelse af et job. VIGTIGT: Anvisninger, som du SKAL følge for at kunne fuldføre et job. BEMÆRK: Tips og yderligere oplysninger, som kan hjælpe dig med at fuldføre en opgave.
Pakkeindhold Desktop PC GD30CI Tastatur x1 Mus x1 Installation Guide El-ledning x 1 Installationsvejledning x 1 Garantibevis x 1 • Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler. • Ovenstående illustrationer er kun til reference. Faktiske produktspecifikationer kan afvige modellerne imellem.
Kapitel 1 Kom i gang Velkommen! Tak, fordi du har anskaffet dig en ASUS desktop Pc! ASUS desktop Pc'en byder på avanceret ydelse, pålidelighed og brugerrettede hjælpeprogrammmer. Alle disse værdier er indeholdt i et fantastisk futuristisk og stilfuldt kabinet. Læs ASUS garantibeviset inden installationen af ASUS desktop Pc'en. Lær din computer at kende Illustrationer er kun til reference. Portene og deres anbringelse samt kabinettets farve er forskellig fra model til model.
Forpanel Dansk USB 3.1 Gen 1 porte. Disse USB 3.1 Gen 1-porte (Universal Serial Bus) er beregnet til tilslutning af USB 3.1 Gen 1-enheder, såsom en mus, printer, scanner, kamera, PDA og andre enheder. • Der MÅ IKKE tilsluttes et tastatur eller en mus til nogen USB 3.1 Gen 1-porte , mens Windows® operativsystemet installeres. • Som følge af begrænsninger i styringen på USB 3.1 Gen 1, kan USB 3.1 Gen 1-udstyr kun anvendes i Windows®-miljø, og kun efter at USB 3.1 Gen 1-driveren er installeret.. • USB 3.
Udskydningsknap til optisk drev /Hot-swap-modul. Der er et optisk diskdrev eller et hot-swap-modul i denne bås. Dansk Bagpanel USB 2.0 porte. Denne USB 2.0 port bruges til at tilslutte USB 2.0 enheder såsom mus, printer, skanner, kamera, PDA og andet. USB-3.1 Gen 1 Type C-porte . Denne USB-porte (Universal Serial Bus) er beregnet til enheder, der har en USB-3.1-Gen 1 porte. USB 3.1 Gen 1 port type A. Denne USB 3.1-port (Universal Serial Bus) er beregnet til enheder med USB 3.1-Gen 1porte.
Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon. Dansk Linje ud (limegrøn). Denne port forbinder til hovedtelefoner eller højtaler. I en 4.1-, 5.1- eller 7.1-kanals konfiguration fungerer denne port som fronthøjtaler-ud. Understøttet af ASUS Audio Wizard. Linje ind port (lyseblå). Denne port forbinder til en båndoptager, cd, dvd og andre lydkilder. Se nedenstående lydkonfigurations-oversigt vedrørende lydportenes funktion i en 2.1-, 4.1- ,5.1eller 7.1-kanals konfiguration. Lyd 2.1, 4.1, 5.
Installation af computeren Dette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-enhederne såsom den eksterne skærm, tastatur, mus og el-ledning til computeren. Dansk Tilslutning af ekstern skærm Brug af ASUS grafikkort (kun udvalgte modeller) Forbind skærmen til skærmudgangsporten på det diskrete ASUS grafikkort. Sådan forbindes en ekstern skærm med ASUS grafikkortet: 1. Forbind en skærm til en skærmudgangsport på ASUS grafikkortet. 2. Forbind skærmen til en stikkontakt.
TÆND for computeren Dette afsnit beskriver, hvordan du tænder for computeren, efter at den er installeret. Dansk TÆND for computeren Sådan TÆNDER du for computeren: 1. Tryk på strømkontakten. 2. Tryk på tænd/sluk-knappen på din computer. Strømknap 3. 18 Vent, indtil styresystemet indlæser automatisk.
Kapitel 2 Dansk Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhed Denne desktop Pc har USB 2.0 og USB 3.1 Gen 1 porte på både for- og bagpanelet. USB portene gør det muligt at forbinde USB enheder såsom lagerenheder. Sådan tilsluttes en USB lagerenhed: • Forpanel ASUS GD30CI Forbind USB lagereheden til computeren.
Tilslutning af mikrofon og højtalere Denne desktop Pc leveres med mikrofon- og højtalerporte på både for- og bagpanel. Lyd I/O portene på bagpanelet muliggør tilslutning af 2.1-kanals-, 4.1-kanals-, 5.1-kanals- og 7.1-kanalsstereohøjtalere. Dansk Tilslutning af hovedtelefoner og mikrofon Tilslutning af 2.
LYDINDGANGE Dansk Tilslutning af 4.1-kanals højtalere LYDINDGANGE Bagpanel Forside Tilslutning af 5.
Tilslutning af 7.
Tilslutning af multiple, eksterne skærme Desktop Pc'en leveres med VGA, HDMI™ eller DVI porte og muliggør tilslutning af multiple, eksterne skærme. Dansk Installation af multiple skærme Når der bruges multiple skærme, kan du indstille skærmtilstande. Du kan bruge den yderligere skærm som kopi af din hovedskærm eller som en udvidelse for at forstørre din Windows desktop. Sådan installeres multiple skærme: 1. Sluk for computeren. 2.
Tilslutning af HDTV Tilslut et højdefinitions tv (HDTV) til computerens HDMI™ port. Dansk • Der skal bruges et HDMI™ kabel til at forbinde HDTV og computeren. HDMI™ kablet skal anskaffes separat. • Det bedste billede opnås med et HDMI™ kabel mindre end 15m langt.
Kapitel 3 Dansk Sådan bruger du din computer Korrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-Pc Når du bruger din desktop-Pc, er det vigtigt, at du opretholder en korrekt arbejdsstilling, så du ikke anstrenger dine håndled, hænder og andre led eller muskler. I dette afsnit findes der nogle gode råd om, hvordan du undgår fysisk ubehag og mulig personskade, når du bruger og har fuld glæde af din desktop-Pc.
Sådan bruges det optiske drev Dansk Anbringelse af optisk disk Sådan isættes en optisk disk: 1. Sørg for at dit system er tændt, og tryk på skub-ud-knappen, får at åbne bakken. 2. Læg disken i det optiske drev med etiketsiden opad. 3. Skub til bakken for at lukke den. 4. Vælg et program i AutoPlay vinduet for at komme til dine filer.
Kapitel 4 Dansk Tilslutning til internettet Ledningsført forbindelse Forbind computeren til et DSL/kabelmodem eller et lokalt områdenetværk (LAN) med et RJ-45 kabel. Tilslutning via DSL/kabelmodem Sådan tilsluttes via DSL/kabelmodem: 1. Installer DSL/kabelmodemmet. Se dokumentationen, som fulgte med DSL/kabelmodemmet. 2. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til et DSL/kabelmodem. RJ-45 cable 3. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren. 4.
Tilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN) Sådan tilsluttes via et LAN: 1. Forbind RJ-45 kablets ene ende til LAN (RJ-45) porten bag på computeren og den anden ende til LAN. Dansk RJ-45 cable 2. Tænd for computeren. 3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger. LAN • Kontakt din netværksadministrator for hjælp med hensyn til installation af internetforbindelsen.
Konfiguration af en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse Sådan konfigurerer du en dynamisk IP/PPPoE-netværksforbindelse: 1. Åbn Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter) på en følgende to måder: Dansk , klik derefter på Open Network and Sharing Center a) Højreklik på proceslinjen og (Åbn netværks- og delingscenter). b) Åbn startmenuen, og klik på Settings (Indstillinger) > Network & Internet (Netværk & Internet) > Ethernet > Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter). 2.
Gå tilbage til Åbn Netværks- og delingscenter og klik derefter på Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk. 7. Vælg Opret forbindelse til internettet og klik på Næste. 8. Vælg Bredbånd (PPPoE) og klik på Næste. 9. Følg vejledningerne på skærmen, for at fuldføre opsætningen. Dansk 6. Konfiguration af en statisk IPnetværksforbindelse Sådan konfigurerer du en statisk IPnetværksforbindelse: 30 1. Gentag trin 1-4 i det tidligere afsnit. 2 Klik i markeringsfeltet ud for Brug følgende IP-adresse.
Trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) Forbind computeren til internettet via en trådløs forbindelse. Dansk For at kunne oprette en trådløs forbindelse, skal du forbinde til et trådløst adgangspunkt (AP). Wireless AP Modem For at øge det trådløse radiosignals område og følsomhed, skal du forbinde de eksterne antenner til antennestikkene på ASUS WLAN kortet.
Dansk 32 Kapitel 4: Tilslutning til internettet
Kapitel 5 Dansk Fejlfinding Fejlfinding Dette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige løsning. ? ? Jeg kan ikke tænde for computeren, og strømdioden (LED) på forpanelet lyser ikke. • Tjek, om computeren er korrekt forbundet. • Tjek, om stikkontakten virker. • Tjek, om strømforsyningsenheden er aktiveret. Se afsnittet TÆND for computeren i kapitel 1. Min computer hænger. • Gør følgende for at lukke programmer, der ikke reagerer: 1.
? Pil-knapperne på taltastaturet virker ikke. Tjek, om Number Lock LED er slukket. Når Number Lock LED lyser, kan taltasterne kun bruges til indlæsning af tal. Hvis du ønsker at bruge pilknapperne på taltastaturet, tryk på Number Lock knappen for at slukke LED. Dansk ? ? ? 34 Ikke noget billede på skærmen. • Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbundet til computerens videoudgangsport.
? Jeg vil gerne genoprette ændringer i computerens systemindstillinger uden at påvirke mine personlige filer og data. ? Dansk I Windows® 10 kan du bruge gendannelsesmuligheden Refresh your PC without affecting your files (Částečné obnovení počítače, které neovlivní soubory ), for enten at gendanne eller fortryde ændringer i dit computersystem, uden at det påvirker dine personlige data, såsom dokumenter eller billeder.
Strøm Problem Dansk Ingen strøm (Strømindikatoren er slukket) 36 Mulig årsag Aktivitet Spændingen er forkert •H vis din computer er udstyret med en strømjusteringsknap, skal du indstille den i henhold til strømforsyningen i dit område. • Justér indstillingen af volt. Kontroller, at stikket på elledningen er trukket ud af stikkontakten. Computeren tænder ikke. Tryk på tænd-sluk-knappen foran for at sikre, at computeren tændes. Elledningen til computeren er ikke ordentligt tilsluttet.
Problem Der vises intet billede, når computeren tændes (sort skærm) Mulig årsag Aktivitet Signalkablet er ikke tilsluttet korrekt til VGA-porten på computeren. • F orbind signalkablet til den korrekte skærmport (på VGA eller en diskret VGA-port). • Hvis der anvendes et diskret VGA-kort, skal signalkablet forbindes til den diskrete VGA-port. Problemer med signalkablet Prøv at koble det til en anden skærm.
Lyd Problem Dansk Ingen lyd Mulig årsag Aktivitet Højttaleren eller hovedtelefonen er tilsluttet den forkerte port. • S e brugervejledningen til computeren for at finde den rigtige port. • Kobl højttaleren fra og til computeren. Højttaler eller hovedtelefon virker ikke. Prøv at benytte en anden højttaler eller hovedtelefon. Lydportene foran og bagpå virker ikke. Prøv både lydportene foran og bagpå. Hvis én af portene ikke virker, så kontroller, om porten er indstillet til flerkanals brug.
Problem For støjende lige efter, at computeren er startet. Mulig årsag Aktivitet Computeren startes. Det er normalt. Ventilatoren kører på fuld hastighed, når computeren tændes. Ventilatoren reducerer hastigheden, når operativsystemet startes. Der er ændret på BIOSindstillingerne. Gendan BIOS til standardindstillingerne. Gammel BIOS-version CPU-ventilatoren er skiftet ud. Computeren er for støjende, når den anvendes. Dansk CPU Opdater BIOS til den nyeste version.
Dansk 40 Kapitel 5: Fejlfinding
ASUS Desktop PC Windows® 10 Brugervejledning Tillæg Windows® 10 Brugervejledning DA10435 Første udgave Juni 2015 Ophavsret © ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.
DANSK
Start for første gang DANSK Når du starter computeren for første gang, vises en række skærmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 10 operativsystemet. Sådan startes Desktop PC’en den første gang: 1. Tryk på tænd/sluk-knappen på din Desktop pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises. 2. Fra opsætningsskærmen vælges det sprog, du vil bruge på Desktop PC’en. 3. Læs licensvilkårene, og tryk derefter på I Accept (Acceptér). 4.
Sådan bruger du brugergrænsefladen, Windows® 10 Brugerfladen (UI) i Windows® 10 har igen den gamle startmenuen, samt en startskærm med felter. Det indeholder følgende funktioner du kan bruge, mens du arbejder på din stationær pc.
Startskærmen Startskærmen, som vises sammen med startmenuen, samler alle dine programmer på ét sted. Appsene på startskærmen vises som felter, så de er nemmere at åbne. DANSK Nogle app kræver, at du skal logge på din Microsoft konto, før du kan starte dem. Klik her, for at gendanne startskærmen Sådan flyttes appsene på startskærmen Du kan flytte appsene på startskærmen, ved blot at trække og slippe dem til den foretrukne placering.
Proceslinjen Windows® 10 har stadig sin standard proceslinje, der holder alle dine åbne apps og elementer kørende i baggrunden. DANSK Sådan frigøres appsene på proceslinjen 1. Højreklik på app’en, du vil frigøre, enten på startskærmen eller på proceslinjen. 2. Klik på Unpin from Start (Frigør fra Start) eller Unpin this program from taskbar (Frigør programmet fra proceslinjen) for at fjerne app’en fra startskærmen eller proceslinjen.
Snap-funktionen DANSK Snap-funktionen viser ca. fire apps eller flere på én skærm, så du kan arbejde med og skifte mellem flere apps Sådan bruges snap-funktionen Brug din mus eller tastatur til, at åbne snap-funktionen på skærmen. Hvis du bruger din mus a) Åbn en app, og træk og slip på et skærmhjørne for at snappe den på plads. b) Du kan derefter snappe en anden app til din foretrukne placering på skærmen.
Tastaturgenveje Ved brug af dit tastatur, kan du også bruge følgende genvejstaster til at åbne apps og styre elementer i Windows® 10. DANSK Skifter mellem startskærmen, og den seneste åbnede app. + + + eller Åbner skrivebordet. Åbner stifinder Åbner filsøgningsvinduet. + + + + + + + + + + + 48 Åbner delingsvinduet. Åbner indstillingsvinduet. Åbn Media Connect Slår skærmlåsen til.
Åbner forstørrelsesglasset og zoomer ind på din skærm. + <+> + DANSK Zoomer ud af skærmen. + <-> Åbner Oplæser-indstillingerne. Sådan fjernes alt og geninstalleres Windows® 10 Du kan gendanne din pc til dens originale indstillinger, ved at bruge Remove everything and reinstall (fjern alt og geninstaller) muligheden i pc-indstillingerne. Se trinene nedenfor, hvordan du bruger denne funktion. Sørg for, at lave en backup af alle dine data før du bruger denne funktion.