A16199 ROG Rapture GT-AC2900 Dual-band Gaming Router APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Table of contents Package contents........................................................................ 3 A quick look at your router...................................................... 3 Positioning your router............................................................. 4 Preparing your modem............................................................. 5 Setting up your router............................................................... 6 A. Wired connection.........................................
GT-AC2900 Wireless Router 3 * wireless antennas AC adapter Network cable (RJ-45) Dual-purpose stand/ wall-mount 1 * Screwdriver English Package contents Quick Start Guide NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer. A quick look at your router 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. WAN (Internet) LED 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi LED ROG Boost Key Reset button Wi-Fi On/Off button WPS button LED On/Off button 8. 9. 10. 11. 12. 13. Power button Power (DC-IN) port USB 2.0 port USB 3.
Positioning your router English For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you: • • • • • Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices. Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight. Keep the device away from 802.11b/g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.
Preparing your modem Unplug the power cable/DSL modem. If it has a battery backup, remove the battery. NOTE: If you are using DSL for Internet, you will need your username/password from your Internet Service Provider (ISP) to properly configure the router. 2. Connect your modem to the router with the bundled network cable. 3. Power on your cable/DSL modem. 4. Check your cable/DSL modem LED lights to ensure the connection is active. English 1. Unplug 5 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Setting up your router English You can set up your router via wired or wireless connection. A. Wired connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Connect the network cable from your computer to a LAN port on your router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN LAN 3 Modem LINE LAN RESET 2 Laptop PWR 4 NOTES: • Use only the adapter that came with your package. Using other adapters may damage the device. • Specifications: DC Power adapter DC Output: +19V with max.
The web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 3. Set up a password for your router to prevent unauthorized access. English 2. B. Wireless connection 1. Plug your router into a power outlet and power it on. Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN Tablet 2 Modem LINE LAN RESET PWR 3 Laptop 7 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
2. Connect to the network name(SSID) shown on the product label on the bottom side of the router. For better network security, change to a unique SSID and assign a password. English Wi-Fi Name (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX refers to the last two digits of the MAC address. You can find it on the label at the bottom of your router. 3. Once connected, the web GUI launches automatically when you open a web browser. If it does not auto-launch, enter http://router.asus.com. 4.
Remembering your wireless router settings Remember your wireless settings as you complete the router setup. Router Name: Password: 2.4 GHz network SSID: Password: 5GHz network SSID: Password: English • FAQ 1. W here can I find more information about the wireless router? • Online FAQ site: http://support.asus.com/faq • Technical support site: http://support.asus.
產品包裝內容 簡體中文 GT-AC2900 無線路由器 3 × 無線天線 電源適配器 RJ45 網線 站立式 / 壁掛兩用底座 1 × 螺絲刀 快速使用指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有損壞或是短缺的情形,請儘快聯 繫您的經銷商。 認識您的無線路由器 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. WAN (互聯網)指示燈 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi 指示燈 ROG Boost Key(ROG 加速按鈕) 復位按鈕 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 WPS 按鈕 LED 指示燈開啟 / 關閉按鈕 8. 9. 10. 11. 12. 13. 電源按鈕 電源(DC-IN)插孔 USB 2.0 接口 USB 3.0 接口 WAN (互聯網)接口 LAN 接口 10 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
為獲取無線路由器與所連接的網絡設備之間的最佳無線傳輸信號,請確認以下 幾點: • 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線信號覆蓋。 • 請勿將設備放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11b/g 或 20MHz 的 Wi-Fi 設備、2.4GHz 電腦外圍設備、 藍牙設備、無繩室內電話、傳輸器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱 與其他工業設備,以防止信號干擾或丟失。 簡體中文 放置您的路由器 • 請經常更新至最新版本固件。 您可以登錄華碩官網 https://www.asus.com. cn 獲得最新固件。 • 請水平放置此無線路由器。 45° 45° 11 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
準備調製解調器 簡體中文 1. 除您的電纜 / DSL 調製解調器電源。若調製解調 拔 器內含備用電池,請移除電池。 注意: 若 您使用 DSL 連接互聯網,將會需要 向您的網絡服務供應商(ISP)取得登 錄帳號/密碼,以正確安裝您的無線路 由器。 2. 用隨附的網線連接您的調製解調器與無線路由 使 器。 3. 開啟您的電纜 / DSL 調製解調器。 4. 查您的電纜 / DSL 調製解調器上的指示燈,確 檢 認已經連接。 切斷電源 12 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
簡體中文 設置您的路由器 您可以通過有線或無線兩種方式設置您的無線路由器。 A. 有線連接 1. 您的無線路由器與電源相連並 將 開機。將網線的一段插入無線路 由器的 LAN 接口,另一端插入電 腦的網絡接口。 GT-AC2900 墻壁電源插座 電源 1 WAN 3 調製解調器 LAN 2 筆記本電腦 LINE LAN RESET PWR 4 注意: • 僅 使用包裝物中的電源適配器,使用其他電源適配器可能會對您的 設備造成損壞。 • 規格: 直流電源適配器 DC 輸出: +19V 電壓,支持最大 1.75A 電流 運行溫度 0~40°C 保存溫度 0~70°C 運行濕度 50~90% 保存濕度 20~90% 13 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
簡體中文 2. 您開啟網頁瀏覽器後,會自動進入網頁圖形用戶界面(Web GUI)。若此 當 界面未自動彈出,請輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線路由器設置密碼以阻止未經授權的訪問。 B. 無線連接 1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。 智能手機 GT-AC2900 墻壁電源插座 電源 1 WAN 平板電腦 2 調製解調器 LINE LAN RESET PWR 3 筆記本電腦 14 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
接到無線路由器底部標籤上註明的網絡名稱(SSID) 為確保更佳的網絡 連 安全性,請更改默認的 SSID 和密碼。 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX 是 MAC 地址的後兩位數字。您可在機 器底部的貼紙上找到。 3. 您開啟網頁瀏覽器後,會自動進入網頁圖形用戶界面(Web GUI)。若沒 當 有出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為無線路由器設置密碼以阻止未經授權的訪問。 簡體中文 2. 15 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
記住無線路由器的設置 簡體中文 • 完成路由器設置後,請記住您的無線設置 路由器登錄名稱: 登錄密碼: 2.4 GHz 網絡 SSID: 密碼: 5GHz 網絡 SSID: 密碼: 常見問題解答(FAQ) 1. 哪 裡可以找到更多的無線路由器信息? • 線上支持及常見問題解答網址:https://www.asus.com.cn/support • 技術支持網址: https://www.asus.com.cn/support • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南中的支持熱線 • 您可以至 https://www.asus.com.cn/support 獲取在線用戶手冊 16 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
GT-AC2900 無線路由器 3 × 無線天線 電源變壓器 RJ-45 網路線 站立式 / 壁掛兩用底座 1 × 螺絲起子 快速使用指南 注意: 若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速聯 絡您的經銷商。 繁體中文 產品包裝內容 認識您的無線路由器 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. WAN(網際網路)指示燈 2.4GHz / 5GHz Wi-Fi 指示燈 ROG Boost Key(ROG 加速按鈕) 重置按鈕 Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕 WPS 按鈕 LED 指示燈開啟 / 關閉按鈕 8. 9. 10. 11. 12. 13. 電源按鍵 電源(DC-IN)連接埠 USB 2.0 連接埠 USB 3.0 連接埠 WAN (網際網路)連接埠 LAN 連接埠 17 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
放置您的路由器 繁體中文 為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間傳送最佳無線訊號,請確認以下幾 點: • 建議將路由器放置在中心區域,以獲得最佳無線訊號覆蓋範圍。 • 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。 • 請遠離其它 802.11b/g 或 20MHz 的 Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊裝置、 藍 牙裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日光燈、微波爐、電冰箱與 其他工業裝置,以防止訊號干擾或減損。 • 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 https://www.asus.com/tw/ 獲得最新韌體。 • 請將路由器水平放置。 45° 45° 18 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
準備數據機 除您的電纜 / DSL 數據機電源, 若數據機內含備 拔 用電池,請移除電池。 注意: 您使用 DSL 連線網際網路,需要向 若 您的網路服務供應商(ISP)取得登 入名稱 / 密碼,以正確設定您的無線 路由器。 2. 使用隨附的網路線連接您的數據機與無線路由器。 3. 開啟您的纜線 / DSL數據機。 4. 看數據機的 LED 指示燈以確認連線是否已準備就 查 緒。 繁體中文 1. 切斷電源 19 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
設定您的路由器 繁體中文 您可以透過有線或無線兩種方式設定您的無線路由器。 A. 有線連線 1. 您的無線路由器與電源相連並 將 開機。將網路線的一端插入路由 器的 LAN 連接埠,另一端插入電 腦的網路插孔。 GT-AC2900 墻壁電源插座 電源 1 WAN 數據機 3 LAN 2 筆記型電腦 LINE LAN RESET PWR 4 注意: • 請僅使用包裝中的變壓器,使用其他種類變壓器可能會造成裝置損 毀。 • 規格: 直流電源變壓器 DC 輸出: +19V,最大電流 1.75A 運作溫度 0~40°C 儲存溫度 0~70°C 運作濕度 50~90% 儲存溫度 20~90% 20 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有出現,請在網 當 址欄中輸入 http://router.asus.com。 3. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 B. 無線連線 1. 將您的無線路由器與電源相連並開機。 繁體中文 2. 智慧型手機 GT-AC2900 墻壁電源插座 電源 1 平板電腦 WAN 2 LINE LAN RESET PWR 數據機 3 筆記型電腦 21 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
2. 線到無線路由器底部標籤上註明的網路名稱(SSID) 為確保更佳的網路 連 安全性,請更改預設的 SSID 和密碼。 繁體中文 Wi-Fi 名稱 (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX 代表 MAC 位址的最後兩位數, 您可以在 路由器底部的貼紙上找到。 3. 線網路後,當您開啟網頁瀏覽器時,網頁設定介面會自動出現。若沒有 連 出現,請在網址欄中輸入 http://router.asus.com。 4. 為無線路由器設定密碼以阻止未經授權的存取。 22 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
記住無線路由器的設定 完成無線路由器的設定後,請記住您的無線設定。 路由器登入名稱: 登入密碼: 2.4 GHz 網路 SSID: 密碼: 5GHz 網路 SSID: 密碼: 繁體中文 • FAQ 1. 哪裡可以找到更多的無線路由器資訊? • 線上 FAQ 網址: https://www.asus.com/tw/support • 技術支援網址: https://www.asus.com/tw/support • 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線(Hotline) • 您可至 https://www.asus.com/tw/support 下載使用手冊 23 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Bahasa Indonesia Isi kemasan GT-AC2900 3 * antena wireless Adaptor AC Kabel jaringan (RJ-45) Dudukan/braket dinding fungsi ganda 1 * Obeng Panduan Ringkas CATATAN: Jika salah satu item tersebut rusak atau tidak ada, hubungi peritel. Panduan ringkas GT-AC2900 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. LED WAN (Internet) LED Wi-Fi 2,4 GHz/5 GHz ROG Tombol Boost Tombol atur ulang Tombol Wi-Fi hidup/mati Tombol WPS Tombol LED hidup/mati 8. 9. 10. 11. 12. 13. Tombol daya hidup/mati Port daya (DC-IN) Port USB 2.
Bahasa Indonesia Menentukan posisi router Untuk transmisi sinyal nirkabel terbaik antara router nirkabel dan perangkat jaringan yang tersambung, pastikan Anda: • • • • • Letakkan router nirkabel di tengah area jaringan untuk jangkauan nirkabel maksimal. Tidak menghalangi perangkat dengan benda logam dan menjauhkannya dari sinar matahari langsung. Agar sinyal tidak hilang, jauhkan perangkat ini dari perangkat 802.
Bahasa Indonesia Menyiapkan modem 1. Lepaskan modem DSL/kabel dari catu daya. Jika ada cadangan baterai, keluarkan baterai. CATATAN: Jika menggunakan DSL untuk Internet, Anda memerlukan nama pengguna/ sandi dari Penyedia Layanan Internet (ISP) untuk mengkonfigurasi router dengan benar. 2. Sambungkan modem ke router dengan kabel jaringan yang tersedia. 3. Hidupkan modem kabel/DSL. 4. Periksa lampu LED modem kabel/DSL untuk memastikan sambungan sudah aktif.
Bahasa Indonesia Mengkonfigurasi GT-AC2900 Anda dapat mengkonfigurasi router melalui sambungan berkabel atau nirkabel. A. Sambungan berkabel 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Sambungkan kabel jaringan dari komputer ke port LAN pada router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN 3 Modem LINE LAN RESET LAN 2 Laptop PWR 4 CATATAN: • Gunakan hanya adaptor yang diberikan dalam paket. Menggunakan adaptor lain dapat merusak perangkat.
Bahasa Indonesia 2. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 3. Konfigurasikan sandi router untuk mencegah akses yang tidak sah. B. Sambungan Nirkabel 1. Sambungkan router ke stopkontak dan hidupkan. Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN Tablet 2 Modem LINE LAN RESET PWR 3 Laptop 28 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Sambungkan ke nama jaringan (SSID) yang tertera pada label produk, di bagian belakang router. Untuk keamanan jaringan yang lebih baik, ubah menjadi SSID unik, lalu tetapkan sandi. Nama Wi-Fi (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX mengacu ke 2 angka terakhir pada alamat MAC. Anda dapat menemukannya pada label di bagian belakang GT-AC2900. 3. GUI web akan secara otomatis dijalankan saat Anda membuka browser web. Jika tidak secara otomatis dijalankan, buka http://router.asus.com. 4.
Bahasa Indonesia Menyimpan pengaturan router nirkabel • Ingat pengaturan nirkabel setelah Anda menyelesaikan konfigurasi router. Nama Router: Sandi: SSID jaringan 2,4 GHz: Sandi: SSID jaringan 5 GHz: Sandi: Tanya Jawab 1. Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? • Situs tanya jawab online: http://support.asus.com/faq • Situs Dukungan Teknis: http://support.asus.
GT-AC2900 무선 라우터 3개의 무선 안테나 AC 어댑터 네트워크 케이블 (RJ-45) 이중 목적 스탠드/벽 마운트 1스크루드라이버 한국어 패키지 내용 빠른 시작 가이드 참고: 항목 중 하나가 손상되거나 누락된 경우, 판매점에 문의하십시오 라우터 개요 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. WAN (인터넷) LED 2.4GHz/5GHz Wi-Fi LED ROG 부스트 키 리셋 버튼 Wi-Fi On/Off 버튼 WPS 버튼 LED On/Off 버튼 8. 9. 10. 11. 12. 13. 전원 버튼 전원 (DC-IN) 포트 USB 2.0 포트 USB 3.0 포트 WAN (인터넷) 포트 LAN 포트 31 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
라우터 위치 설정 한국어 무선 라우터와 네트워크 장치 간의 원활한 신호 송수신을 위해 다음을 확인하 십시오. • 네트워크 장치의 최대 무선 범위 내에서 중앙에 무선 라우터를 놓습니다. • 장치를 금속 장애물과 직사 광선으로부터 멀리 놓습니다. • 802.11b/g 또는 20MHz 전용 Wi-Fi 장치, 2.4GHz 컴퓨터 주변기기, 블루투 스 기기, 무선 전화기, 변압기, 강력 모터, 형광등, 전자레인지, 냉장고, 기타 산업 기기로부터 멀리 두어 신호 간섭 또는 손실을 방지하십시오. • 항상 최신 펌웨어로 업데이트하십시오. 최신 펌웨어 업데이트는 ASUS 웹 사이트 http://www.asus.com 을 참조하십시오. • 무선 라우터를 수평으로 설치하십시오. 45° 45° 32 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
모뎀 준비하기 전원 케이블/DSL 모뎀을 분리합니다. 배터리 백업이 있는 경우 배터리를 제거합니다. 참고: 인터넷용 DSL를 사용하는 경우 라우터를 올바로 구성하려면 인터넷 서비스 제공자(ISP) 에서 제공한 사용자 이름/비밀번호가 필요합 니다. 2. 번들로 제공된 네트워크 케이블을 사용하여 모뎀을 라우터에 연결합니다. 3. 케이블/DSL 모뎀의 전원을 켭니다. 4. 케이블/DSL 모뎀 LED 표시등을 보고 연결이 활성화되었는지 확인합니다. 한국어 1. Unplug 33 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
라우터 설정하기 한국어 유선 또는 무선 연결을 통해 라우터를 설정할 수 있습니다. A. 유선 연결 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. 네트워크 케이블을 사용하여 컴퓨터와 라우터의 LAN 포트를 연결합니다. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN 3 Modem LINE LAN RESET LAN 2 Laptop PWR 4 참고: • 함께 제공된 어댑터만 사용하십시오. 다른 어댑터를 사용하면 장치가 파손 될 수 있습니다. • 사양: DC 전원 어댑터 DC 출력: 최 대 1.75A 전류에서 +19V 작동 온도 0~40oC 보관 0~70oC 작동 습도 50~90% 보관 20~90% 34 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com으로 들어갑니다. 3. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다. 한국어 2. B. 무선 모드 1. 라우터를 전원 콘센트에 연결하고 전원을 켭니다. Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN Tablet 2 Modem LINE LAN RESET PWR 3 Laptop 35 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
2. 라우터 뒷면의 제품 라벨에 표시된 네트워크 이름(SSID)에 연결합니다. 네크워크 보안을 강화하기 위해 고유한 SSID로 변경하고 비밀번호를 지정합니다. 한국어 Wi-Fi 이름(SSID): ASUS_XX ASUS router * XX은(는) MAC 주소의 마지막 두 자릿수를 참조합니다. 이는 라우터 뒷면의 라벨에서 확인할 수 있습니다. 3. 연결된 경우 웹 브라우저를 열면 웹 GUI가 자동으로 시작됩니다. 자동으로 시작되지 않으면 http://router.asus.com으로 들어갑니다. 4. 무단 액세스를 방지하기 위해 라우터의 비밀번호를 설정합니다. 36 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
무선 라우터 설정 기억하기 라우터 설정을 완료할 때 무선 설정을 기억해두십시오. 라우터 이름: 비밀번호: 2.4 GHz 네트워크 SSID: 비밀번호: 5GHz 네트워크 SSID: 비밀번호: 한국어 • 자주 묻는 질문 (FAQs) 1. 무선 라우터에 관한 더 자세한 정보는 어디에서 찾을 수 있습니까? • 온라인 FAQ 사이트: http://support.asus.com/faq • 기술 지원 사이트: http://support.asus.com • 고객 핫라인: 빠른 시작 안내서 내의 지원 핫라인을 참조하십시오. • http://support.asus.com에서 온라인으로 사용 설명서를 다운로드할 수 있습니다. 37 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Bahasa Melayu Kandungan pembungkusan GT-AC2900 3 * antena wayarles Penyesuai AC Kabel rangkaian (RJ-45) Kaki/lekapan dinding dua tujuan 1 * Pemutar skru Panduan Mula Ringkas NOTA: Jika mana-mana daripada item ini rosak atau hilang, hubungi penjual anda. Melihat sepintas Lalu GT-AC2900 anda 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. WAN (Internet) LED LED Wi-Fi 2.4GHz / 5GHz ROG Kekunci Galakan Butang tetapkan semula Butang Hidup/Mati Wi-Fi Butang WPS Butang Hidup/Mati LED 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Untuk mendapatkan prestasi rangkaian wayarles yang terbaik daripada penghala wayarles anda, ikuti saranan di bawah: • • • • • Letakkan penghala wayarles di tengah-tengah rangkaian anda untuk liputan wayarles yang maksimum. Pastikan peranti berada jauh dari sekatan logam dan jauh dari cahaya matahari langsung. Pastikan peranti berada jauh dari peranti Wi-Fi 802.11b/g atau 20MHz sahaja, persisian komputer 2.
Bahasa Melayu Menyediakan modem anda 1. Cabut palam kabel kuasa/modem DSL. Jika ia mempunyai sandaran bateri, keluarkan bateri. NOTA: Jika anda menggunakan DSL untuk Internet, anda akan memerlukan nama pengguna/kata laluan anda daripada Pembekal Perkhidmatan Internet (ISP) anda untuk mengkonfigurasi penghala dengan betul. 2. Sambung modem anda ke penghala dengan kabel rangkaian yang digabungkan. 3. Hidupkan kuasa kabel/modem DSL anda. 4.
Bahasa Melayu Menyediakan GT-AC2900 anda Anda boleh menyediakan penghala anda melalui sambungan berwayar atau wayarles. A. Sambungan berwayar 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Sambungkan kabel rangkaian dari komputer anda ke port LAN pada penghala anda. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN 3 Modem LINE LAN RESET LAN 2 Laptop PWR 4 NOTA: • Hanya guna adapter yang disertakan bersama pakej anda. Menggunakan adapter lain boleh merosakkan peranti.
Bahasa Melayu 2. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. 3. Sediakan kata laluan untuk penghala anda bagi menghalang akses yang tidak dibenarkan. B. Sambungan wayarles 1. Pasang masuk penghala anda ke sumber kuasa dan hidupkan kuasanya. Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN Tablet 2 Modem LINE LAN RESET PWR 3 Laptop 42 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Sambung ke nama rangkaian (SSID) yang ditunjukkan pada label produk di bahagian belakang penghala. Untuk keselamatan rangkaian yang lebih baik, ubah ke SSID unik dan berikan kata laluan. Nama Wi-Fi (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX merujuk pada dua digit terakhir alamat MAC. Anda boleh menemuinya pada label di belakang penghala anda. 3. GUI web dilancarkan secara automatik apabila anda membuka pelayar web. Jika ia tidak melakukan pelancaran auto, masuki http://router.asus.com. 4.
Bahasa Melayu Mengingati tetapan penghala wayarles anda • Ingat tetapan wayarles anda apabila anda melengkapkan penyediaan penghala. Nama Penghala: Kata Laluan: SSID rangkaian 2.4GHz: Kata Laluan: SSID rangkaian 5GHz: Kata Laluan: FAQ 1. Di manakah saya boleh mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala tanpa wayar? • Tapak FAQ dalam talian: http://support.asus.com/faq • Tapak Sokongan Teknikal: http://support.asus.
สิ่งต่างๆ ในกล่องบรรจุ เราเตอร์แบบไร้สาย GT-AC2900 3 * เสาอากาศไร้สาย ยึดติดผนัง/ขาตั้งใช้งานได้ทั้งสองแบบ 1 * ไขควง สายเคเบิลเครือข่าย (RJ-45) คู่มือเริ่มต้นอย่างเร็ว ไทย อะแดปเตอร์ AC หมายเหตุ: ถ้ามีรายการใดๆ เสียหายหรือหายไป ให้ติดต่อร้านค้าของคุณ ส่วนประกอบของ GT-AC2900 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. LED WAN (อินเทอร์เน็ต) LED Wi-Fi 2.4GHz / 5GHz ROG คีย์การเพิ่ม ปุ่มรีเซ็ต ปุ่มเปิด/ปิด Wi-Fi ปุ่ม WPS ปุ่มเปิด/ปิด LED 8. 9. 10. 11. 12. 13. ปุ่มเปิด / ปิด พอร์ตเพาเวอร์ (DC-เข้า) พอร์ต USB 2.
การวางตำ�แหน่งเราเตอร์ ไทย เพื่อให้การรับส่งสัญญาณไร้สายระหว่างไวร์เลสเราเตอร์ และอุปกรณ์ เครือข่ายที่เชื่อมต่ออยู่มีคุณภาพดีที่สุด ให้แน่ใจว่าคุณ: • วางไวร์เลสเราเตอร์ในบริเวณศูนย์กลาง เพื่อให้ครอบคลุมพื้นที่ไร้สาย มากที่สุดสำ�หรับอุปกรณ์เครือข่าย • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากวัตถุขวางกั้นที่เป็นโลหะ และไม่ให้ถูกแสงแดด โดยตรง • วางอุปกรณ์ให้ห่างจากอุปกรณ์ Wi-Fi 802.11b/g หรือ 20MHz, อุปกรณ์ต่อ พ่วงคอมพิวเตอร์ 2.
การจัดเตรียมโมเด็มของคุณ หมายเหตุ: หากคุณใช้ DSL สำ�หรับ อินเทอร์เน็ต คุณต้องมีชื่อผู้ใช้/รหัสผ่านจากผู้ ให้บริการอินเทอร์เน็ต (ISP) เพื่อกำ�หนดค่าเรา เตอร์ อย่างถูกต้อง ไทย 1. ถอดสายไฟ/โมเด็ม DSL หากมีแบตเตอรี่สำ�รอง ให้ถอด แบตเตอรี่ออก Unplug 2. เชื่อมต่อโมเด็มของคุณเข้ากับเราเตอร์ด้วยสายเคเบิล เครือข่ายที่ให้มา 3. เปิดเคเบิล/โมเด็ม DSL 4. ตรวจสอบไฟ LED ของเคเบิล/โมเด็ม DSL เพื่อให้แน่ใจว่าการเชื่อมต่อทำ�งานอยู่ 47 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
การตั้งค่า GT-AC2900 ไทย คุณสามารถตั้งค่าเราเตอร์ ผ่านการเชื่อมต่อแบบมีสายหรือไร้สาย: A. การเชื่อมต่อแบบมีสาย 1.
2. เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดย อัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com ไทย 3. ตั้งค่ารหัสผ่านสำ�หรับเราเตอร์ของคุณเพื่อความปลอดภัยจากการเข้าถึงที่ไม่ได้รับ อนุญาต B. การเชื่อมต่อไร้สาย 1. เสียบเราเตอร์เข้ากับเต้าเสียบและเปิดเครื่อง Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN Tablet 2 Modem LINE LAN RESET PWR 3 Laptop 49 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
2. เชื่อมต่อกับชื่อเครือข่าย (SSID) ที่แสดงบนฉลากผลิตภัณฑ์ที่ด้านหลังของเราเตอร์ เพื่อการรักษาความปลอดภัยของเครือข่ายที่ดีกว่า เปลี่ยนเป็น SSID ที่มีลักษณะเฉพาะและกำ�หนดรหัสผ่าน ไทย ASUS router ชื่อ Wi-Fi (SSID): ASUS_XX * XX หมายถึงตัวเลขสองหลักสุดท้ายของ MAC แอดเดรส คุณสามารถค้นหา ได้บนฉลากด้านหลังของ GT-AC2900 3. เมื่อเชื่อมต่อแล้ว เว็บ GUI จะเปิดใช้งานโดยอัตโนมัติเมื่อคุณเปิดเว็บเบราเซอร์ หากไม่เปิดใช้งานโดยอัตโนมัติ เข้าไปที่ http://router.asus.com 4.
การจดจำ�การตั้งค่าเราเตอร์ไร้สาย จดจำ�การตั้งค่าไร้สายของคุณเมื่อคุณเสร็จสิ้นการตั้งค่าเราเตอร์ ชื่อเราเตอร์: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 2.4 GHz: รหัสผ่าน: SSID ของเครือข่าย 5G Hz: รหัสผ่าน: ไทย • คำ�ถามที่ถามบ่อย 1. สามารถหาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเราเตอร์แบบไร้สายได้จากที่ไหน? • ไซต์ FAQ ออนไลน์: http://support.asus.com/faq • ไซต์สนับสนุนด้านเทคนิค: http://support.asus.
Các phụ kiện kèm theo hộp Tiếng Việt Router không dây GT-AC2900 3 ăng ten không dây Adapter AC (điện xoay chiều) Cáp mạng (RJ-45) Giá đỡ/giá treo tường sử dụng hai mục đích 1 tua vít Tờ hướng dẫn khởi động nhanh LƯU Ý: Nếu có bất kỳ phụ kiện nào bị hỏng hoặc thiếu, hãy liên hệ với đại lý bán hàng. Nhìn sơ lược GT-AC2900 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Đèn LED WAN (Internet) Đèn LED Wi-Fi 2.4GHz/5GHz ROG Phím tăng tốc Nút khởi động lại Nút bật/tắt Wi-Fi Nút WPS Nút bật/tắt LED 8. 9. 10. 11. 12. 13.
Để truyền tín hiệu không dây tối ưu giữa router không dây và các thiết bị mạng đã kết nối với router, đảm bảo bạn: • • • • • Đặt router không dây ở khu vực trung tâm để phủ sóng mạng không dây tối đa cho các thiết bị mạng. Đặt thiết bị cách xa các vật cản kim loại và xa ánh sáng trực tiếp từ mặt trời. Đặt thiết bị cách xa các thiết bị Wi-Fi 802.11b/g hoặc 20MHz, thiết bị ngoại vi máy tính 2.
Chuẩn bị modem Tiếng Việt 1. Ngắt cáp nguồn/modem DSL. Nếu có dùng pin dự phòng, hãy tháo pin ra. LƯU Ý: Nếu đang sử dụng DSL cho internet, bạn cần có tên người dùng/mật khẩu từ Nhà cung cấp Dịch vụ Internet (ISP) để thiết lập router đúng cách. 2. Kết nối modem của bạn với router bằng cáp mạng kèm theo. 3. Bật nguồn modem cáp/DSL. 4. Kiểm tra ánh sáng đèn LED trên modem cáp/DSL để đảm bảo kết nối đang hoạt động. Unplug 54 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Tiếng Việt Thiết lập router GT-AC2900 Để thiết lập router LTE qua kết nối có dây hoặc không dây. A. Kết nối có dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Cắm cáp mạng từ máy tính vào cổng LAN trên router. GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN 3 Modem LINE LAN RESET LAN 2 Laptop PWR 4 LƯU Ý: • Chỉ nên sử dụng adapter kèm theo gói sản phẩm của bạn. Sử dụng các adapter khác có thể làm hỏng thiết bị. • Thông số kỹ thuật: Adapter nguồn DC Đầu ra DC: +19V với dòng điện tối đa 1.
Tiếng Việt 2. GUI (giao diện người dùng đồ họa) web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 3. Thiết lập mật khẩu cho router để ngăn chặn truy cập trái phép. B. Kết nối mạng không dây 1. Cắm router vào ổ cắm điện và bật nguồn router. Smart phone GT-AC2900 Wall Power Outlet Power 1 WAN Tablet 2 Modem LINE LAN RESET PWR 3 Laptop 56 APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
Kết nối với tên mạng (SSID) in trên nhãn sản phẩm ở phía sau router. Để bảo mật mạng tốt hơn, hãy đổi sang SSID duy nhất và gán một mật khẩu. Tiếng Việt 2. Tên Wi-Fi (SSID): ASUS_XX ASUS router * XX đề cập đến hai số cuối của địa chỉ MAC. Bạn có thể tìm thấy nó trên nhãn ở mặt sau router GT-AC2900. 3. Một khi đã kết nối, GUI web sẽ tự động bật lên khi bạn mở trình duyệt web. Nếu nó không tự động bật lên, hãy nhập http://router.asus.com. 4.
Ghi nhớ các cài đặt router không dây của bạn Tiếng Việt • Ghi nhớ các cài đặt không dây khi bạn hoàn tất thiết lập router. Tên router: Mật khẩu: SSID mạng 2.4 GHz: Mật khẩu: SSID mạng 5G Hz: Mật khẩu: Hỏi Đáp 1. Tôi có thể tìm thêm thông tin về router không dây ở đâu? • Trang Hỏi Đáp trực tuyến: http://support.asus.com/faq • Trang hỗ trợ kỹ thuật: http://support.asus.
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Service Hours 09:00-13:00; 14:00-18:00 Mon-Fri 09:00-18:00 Mon-Fri 800-92491 France Hungary 0033-170949400 0049-1805010920 0049-1805010923 (component support ) 0049-2102959911 (Fax) 0036-15054561 Italy 199-400089 Greece 00800-44142044 Austria Netherlands/ Luxembourg Belgium Norway Sweden Finland Denmark Poland Spain Portugal Slovak Republic Czech Republic Switzerland-German Switzerland-French Switzerland-Italian United Kingdom Ireland Russi
Networks Global Hotline Information Area Country/ Region Australia New Zealand Japan Korea Thailand Asia-Pacific Singapore Malaysia Philippine India India(WL/NW) Indonesia Americas Hotline Numbers 1300-278788 0800-278788 0800-1232787 0081-570783886 (Non-Toll Free) 0082-215666868 0066-24011717 1800-8525201 0065-64157917 0065-67203835 (Repair Status Only) 1300-88-3495 1800-18550163 1800-2090365 0062-2129495000 500128 (Local Only) Vietnam 1900-555581 Hong Kong USA Canada Mexico 00852-35824770 1-812-28
Networks Global Hotline Information Area Middle East + Africa Country/ Region Egypt Saudi Arabia UAE Turkey South Africa Israel Romania Bosnia Herzegovina Bulgaria Balkan Countries Baltic Countries Croatia Montenegro Serbia Slovenia Estonia Latvia Lithuania-Kaunas Lithuania-Vilnius Hotline Numbers 800-2787349 800-1212787 00971-42958941 0090-2165243000 0861-278772 *6557/00972-39142800 *9770/00972-35598555 0040-213301786 Service Hours 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18:00 Sat-Wed 09:00-18:00 Sun-Thu 09:00-18
ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr. asus.com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sufficient.
Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功 率或變更原設計之特性及功能。 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並 改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 「產品之限用物質含有情況」之相關資訊,請參考下表: 單元 限用物質及其化學符號 鎘 六價鉻 多溴聯苯 (Cd) (Cr+6) (PBB) ○ ○ ○ 鉛 (Pb) - 汞 (Hg) ○ 結構組件(金屬 / 塑膠) ○ ○ ○ ○ ○ ○ 其他組件(如天線/ 指示燈/連接線) ○ ○ ○ ○ ○ ○ - ○ ○ ○ ○ ○ 印刷電路板及電子組件 其他及其配件(如電源供應器) 多溴二苯醚 (PBDE) ○ 備考1.“○”係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。 備考2.“-”係指該項限用物質為排除項目。 DFS 警語 操作在 5.15~5.35/5.47~5.
電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產品之環保使用期限。僅 指電子電氣產品中含有的有害物質不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人 身、財產造成嚴重損害的期限。 产品中有害物质的名称及含量 有害物質 部件名稱 鉛(Pb) 汞(Hg) 鎘(Cd) 六價鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板及其電子組件 × ○ ○ ○ ○ ○ 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電源適配器 × ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接頭及線材 × ○ ○ ○ ○ ○ 中央處理器與內存 × ○ ○ ○ ○ ○ 本表格依據 SJ/T 11364 的規定編制。 ○: 表示該有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 GB/T 26572 規定的限量要求以下。 ×: 表示該有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 GB/T 26572 規定的限量要求, 然該部件仍符合歐盟指令 2011/65/EU 的規范。 備註:此產品所標示之環保使用期限,係指在一般正常使用狀況下。 安全說明: - 請在溫度為 0°C
APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.
APAC16199_GT-AC2900_QSG_V3_172x144mm.